Практико-ориентированное обучение на занятиях по иностранному языку

Анализ преимуществ и недостатков метода проекта по сравнению с традиционным обучением. Определение структуры проекта и возможных целей его применения на занятиях по иностранному языку. Разработка рекомендаций по использованию терминологического словаря.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.12.2018
Размер файла 24,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Вестник Кузбасского института 3 (32) / 2017

Размещено на http://www.allbest.ru/

УДК 372.881.111.1

ПРАКТИКО-ОРИЕНТИРОВАННОЕ ОБУЧЕНИЕ НА ЗАНЯТИЯХ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ

Пушкарева Ирина: ФКОУ ВО Кузбасский институт ФСИН России (г. Новокузнецк), преподаватель кафедры гуманитарных, социально-экономических и естественно-научных дисциплин, кандидат филологических наук, преподаватель

Аннотация

Статья посвящена проблеме практико-ориентированного обучения на занятиях по иностранному языку в рамках профессионального обучения сотрудников УИС. Выявлено, что данный подход имеет ряд преимуществ по сравнению с традиционным обучением, так как позволяет усилить практическую направленность образования и способствует формированию у обучающихся качеств, знаний, умений и навыков, значимых для будущей профессиональной деятельности и обеспечивающих качественное выполнение функциональных обязанностей по специальности.

В статье даются рекомендации по созданию и использованию терминологического словаря, выявляются преимущества и недостатки метода проекта, определяется структура проекта и возможные цели его применения на занятиях по иностранному языку.

Ключевые слова: практико-ориентированное обучение; речевая деятельность; профессиональная коммуникация; терминология; проект; проектная деятельность.

The article is devoted to a problem of the practice-oriented training in teaching a foreign language within professional education of Corrective Service personnel. It is revealed that this approach has a number of advantages in comparison with traditional training as allows enhancing practical orientation of education, and promotes formation qualities, knowledge and skills significant for future professional activity and functional duties.

Recommendations about creation and usage of the terminological dictionary are made, advantages and disadvantages of a method of the project are specified, and the structure of project work and the possible purposes of its application in teaching a foreign language are defined in the article.

Keywords: the practice-oriented training; communication activity; professional communication; terminology; the project; project work.

Уровень подготовки сотрудников УИС в большой мере зависит от качества их профессионального обучения в ведомственных вузах.

Среди компетенций, обязательных для формирования в рамках изучения иностранного языка, выделяют способность к коммуникации на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, а также способность владеть необходимыми навыками профессионального общения.

Помимо выработки и совершенствования навыков формулировать свое высказывание, вычленять главную информацию в тексте, делать собственные выводы и обобщения на иностранном языке, изучение данной дисциплины способствует повышению общего образовательного и культурного уровня будущего специалиста.

Профессиональная коммуникация на иностранном языке подразумевает наличие у обучающихся не только языковых и профессиональных знаний, но и знание культурных и страноведческих особенностей изучаемого языка в целях исключения когнитивного диссонанса.

Современное состояние уголовно-исполнительной системы России обусловливает необходимость поиска новых методов и подходов, позволяющих сократить сроки адаптации молодого специалиста в учреждении и его послевузовского обучения и поддержать познавательный интерес обучающегося к изучению иностранного языка в вузе и по его окончанию.

По нашему мнению, таким требованиям отвечает практико-ориентированное обучение, задачей которого является снижение существующих «разногласий» между системой высшего образования и уголовно-исполнительной системой путем разработки и внедрения методики обучения с получением практического опыта. Данная методика позволит выпускнику высшего учебного заведения оперативно адаптироваться к процессу работы и быть готовым к выполнению своих профессиональных обязанностей. Необходимость применения практико-ориентированного подхода в изучении иностранного языка продиктовано тем, что данная дисциплина не является профилирующей в юридическом вузе, и обучение проходит в искусственной среде, кроме того, не хватает учебных изданий, имеющих необходимую профессиональную направленность.

Обучение в вузе предусматривает подготовку будущих специалистов по разным специальностям и направлениям подготовки, поэтому предметное содержание отбирается для каждой специальности индивидуально.

В подборе и формировании содержания курса необходимо учитывать междисциплинарные связи и опираться на имеющиеся знания обучающихся, полученные ими в ходе изучения других дисциплин, а при работе со слушателя заочного обучения и на их практический опыт. Всем этим требованиям отвечает практико-ориентированный подход.

Практико-ориентированный подход в обучении иностранному языку реализуется в процессе речевой деятельности, а основными понятиями современной реальности являются процессы человеческого познания, мышления и профессиональной коммуникации. Данный подход отводит важное место развитию устной монологической речи, характерными чертами которой является точность мысли, ее логическая стройность, информативность и доказательность. Не менее важно выражение собственного отношения обучающегося к прочитанному материалу и его оценки. Письменная монологическая речь реализуется в написании аннотаций к статьям и реферировании учебных и научных текстов на иностранном языке.

Изучение иностранного языка повышает уровень учебной автономии и способности к самообразованию. В рамках учебной деятельности, во время работы с иноязычными текстами происходит развитие когнитивных и исследовательских умений обучающихся, развитие их информационной культуры и продвижение принципов толерантности и гуманизма в отношениях к заключенным. На основе иноязычных текстов, документальных и учебных фильмов и других информационных источников изучается зарубежный опыт управления тюремной системой, обучения сотрудников исправительных учреждений, требования к их образованию, обязанности сотрудников, условия и специфика их работы в разных отделах и службах. Изучение тюремных систем зарубежных стран позволяет выявить схожие и отличительные черты с уголовно-исполнительной системой России и использовать их положительный опыт в организации своей работы и решении существующих проблем в своей будущей профессиональной деятельности.

Таким образом, для реализации требований международных стандартов в обращении с заключенными будущему специалисту необходимо обладать определенными профессиональными и личностными качествами, знать и понимать ведущие принципы европейской пенологии, а также уметь получать знания из непрерывного потока информации.

Не менее важно на занятиях иностранному языку обучать курсантов и слушателей грамматическим особенностям научного стиля и терминологии, которая играет значительную роль в развитии иноязычной коммуникативной компетенции.

В рамках обучения терминологии преподавателю необходимо сформировать терминологический словарь с учетом отбора текстового аудио- и видеоматериала с учетом специальности и направления подготовки обучающихся.

При формировании терминологического словаря нужно учитывать такой признак термина, как системность, и классифицировать термины по семантическим группам, что способствует лучшему усвоению материала. Терминологический минимум следует освоить как устно, так и письменно для устной и письменной коммуникации.

Еще одним признаком термина, обусловливающим необходимость его изучения, является его возможность вербализировать новое знание. С помощью терминологии обучающиеся самостоятельно получают новые знания, включая их в систему уже имеющихся, и могут использовать в предлагаемых преподавателем ситуациях, приближенных к реальной профессиональной деятельности, в результате чего возрастает эффективность профессиональной подготовки обучающихся [2].

Работа с терминологическим словарем включает стадию ознакомления, усвоения терминов и терминологических словосочетаний в процессе выполнения различных упражнений и использование терминологии на практике при чтении текстов, написании аннотирования и реферирования статей и текстов.

При обучении терминологии целесообразно использовать принципы сознательности, наглядности, поэтапности в формировании лексических навыков и умений и принцип взаимообучаемости.

Распределяя и представляя материал от простого к сложному, с учетом индивидуальных способностей и разного уровня подготовки обучающихся, преподаватель реализует личностно-ориентированный подход.

Для профессионально-ориентированного обучения иностранному языку также характерно использование инновационных подходов при обучении иноязычному общению. Подбор современных методик, использование технических средств обучения способствуют не только качественной подготовке специалиста, но и формированию его как активной личности, готовой к самообразованию, саморазвитию, самосовершенствованию.

Цель профессионально-ориентированного обучения включает образовательный, воспитательный, развивающий и практический компоненты. Разноплановость данной цели продиктована широтой и неоднозначностью самого понятия профессионально-ориентированного обучения. Приобретение лингвистических и страноведческих знаний обучающимися, знание основ межкультурной коммуникации и активизация механизмов к самообразованию и самообучению определены образовательной целью.

Наряду с обучением необходимо реализовывать и воспитательные цели, предусматривающие развитие личности на культурном и профессиональном уровнях, создание необходимых условий для ее самореализации, а также формирование личности, ориентированной на самостоятельную постановку и достижение цели. В рамках обучения иностранному языку данная цель предполагает воспитание толерантного отношения и уважения к представителям других национальностей и активизацию механизмов к самовоспитанию.

Развивающая цель предусматривает развитие личности обучающегося, где наряду с его индивидуальностью и уникальностью происходит развитие мышления и стимулирование интеллектуальной активности, познавательных и творческих способностей.

И последняя практическая цель, являющаяся самой важной составляющей цели практико-ориентированного подхода, заключается в формировании языковой и речевой компетенции обучающихся, которая позволит им использовать язык в профессиональной коммуникации как средство познания и дальнейшего самообразования.

Одним из методов, дающих возможность реализации перечисленных составляющих цели профессионально-ориентированного обучения, является метод проекта. В обучении данный метод отвечает требованиям, предъявляемым к будущему специалисту, который должен владеть культурой мышления, целеполаганием и способностью достигать поставленные цели, способностью к коммуникации в устной и письменной формах для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия, а также необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке. При этом методе акцент с обучающей деятельности преподавателя переносится на активную познавательную и исследовательскую деятельность обучающихся.

Проектная деятельность имеет достаточно четкую структуру и включает определение цели и задач проекта, предоставление задания, обсуждение вида проекта, времени его проведения, грамматического и лексического материала, вида работы (индивидуальная, парная, групповая), выполнение проекта и его вид представления его результатов, обсуждение проекта, подведение итогов работы и итоговый анализ результатов работы взвода. проект занятие иностранный язык

Метод проекта стимулирует обучающихся проводить теоретико-эмпирическое, обзорно-аналитическое или экспериментальное исследования, использовать полученные знания в своей образовательной и профессиональной деятельности и работать в сотрудничестве.

В результате проведения проектной деятельности реализуются межпредметные связи, активизируется системное мышление обучающихся, формирование и совершенствование навыков самостоятельной работы, аналитической деятельности, развитие исследовательских и коммуникативных умений. Среди преимуществ проектной деятельности выделяют личностное развитие обучающегося, возможность индивидуального темпа работы, применения имеющихся знаний в новых ситуациях, а получение результата работы и представление его в виде проекта, презентации, аналитического обзора или интеллект-карты реализует творческие цели в обучении [1].

Однако данный метод имеет и недостатки -- большую временную затратность при его подготовке, сложность в равномерном распределении участия каждого члена команды, несформированность исследовательских и аналитических навыков работы у обучающихся первых курсов.

Проекты, выполняемые в рамках изучения дисциплин «Иностранный язык» и «Иностранный язык в сфере юриспруденции», являются «учебно-исследовательскими», поскольку преследуют не только исследовательские, но и обучающие цели. Например, целью проекта может быть изучение способов решения существующих проблем в пенитенциарной системе на основе зарубежного опыта или анализ современных требований, предъявляемых к уровню, качеству и содержанию образования сотрудника системы за рубежом, где требования к подготовке сотрудников определяются специальными знаниями, умениями, навыками и профессиональными качествами [2].

Проектная деятельность совершенствует навыки научного мышления, развивает умения обучающихся анализировать, сравнивать, проводить аналогию, обобщать и делать выводы на основе изученного материала, а также совершенствует навыки групповой работы по постановке целей, поиску оптимальных путей по их реализации, организации самостоятельной работы и сотрудничества.

Подводя итог, отметим, что хотя практико-ориентированный подход в обучении является далеко не новым, но он имеет ряд преимуществ по сравнению с традиционным обучением, его использование на занятиях по иностранному языку стимулирует активную познавательную и исследовательскую деятельность обучающихся и ориентирует их на развитие практических навыков и умений, необходимых специалисту в его профессиональной деятельности.

Литература

1. Зерщикова, Т. А. О способах реализации метода проектов в вузе // Проблемы и перспективы развития образования : материалы Междунар. науч. конф. (г. Пермь, апрель 2011 г.). -- Пермь: Меркурий, 2011. -- Т. II.-- С. 79-82.

2. Киселев, М. В. Организационно-педагогические условия профессиональной подготовки сотрудников пенитенциарных учреждений в системе непрерывного образования : автореф. дис. … канд. пед. наук. -- Томск, 2007. -- 23 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.