Об опыте проведения курсов по разговорной практике и фонетике у американских студентов, изучающих русский язык

Проблема преподавания русского языка как иностранного в американской аудитории. Опыт разработки и проведения курсов по разговорной практике и фонетике, исходя из специфики организации преподавания русского языка как иностранного в американских ВУЗах.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 25.12.2018
Размер файла 21,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru//

Размещено на http://www.allbest.ru//

Об опыте проведения курсов по разговорной практике и фонетике у американских студентов, изучающих русский язык

Войтехина Ольга Сергеевна

Важной задачей любой языковой программы является формирование и совершенствование у студентов различных умений и навыков, связанных с порождением звучащей речи. Однако каждая конкретная программа решает эту задачу по-своему. Наполнение курсов определяется потребностями студентов, обучающихся в данном учебном заведении, а также структурой обучения (количеством часов иностранного языка в неделю, техническим оснащением аудиторий и др.). В зависимости от этихпараметров в различных программах обучения русскому языку как иностранному на первый план выходит изучение разных пластов лексики, стилей русского литературного языка, особое внимание может уделяться формированию диалогической или монологической речи.

Перечислим основные особенности обучения американских студентов на факультете свободных искусств и наук Санкт-Петербургского государственного университета и проанализируем их влияние на содержание курсов по разговорной речи.

Большинство иностранных студентов приезжают в Россию после одного, двух или трех лет изучения русского языка, что требует многоступенчатости уровней сложности обучения русскому языку как иностранному в рамках описываемой программы. В соответствии с этим фактором преподавателями были разработаны авторские курсы по разговорной речи для среднего, средне-продвинутого и продвинутого уровней владения русским языком иностранными студентами.

Как правило, студенты проживают в русских семьях, и их опыт общения часто требует дополнительных лингвокультурологических и лингвострановедческих комментариев на занятиях. В связи с этим особыми задачами программы являются формирование у учащихся лингвокультурологической и лингвострановедческой компетенций, преодоление межкультурной интерференции, а также возможного культурного шока,создание у учащихся позитивного отношения к изучаемому языку и русской культуре.

Помимо курсов по русскому языку как иностранному обучающиеся на факультете свободных искусств и наук слушают академические курсы (по литературе, кинематографу, музыке, истории, политологии и др.). Студенты средне-продвинутого и продвинутого этапов обучения слушают такие курсы на русском языке. Это требует владения соответствующей предметной лексикой, а также умения и навыков проведения научной дискуссии и презентации. Студенты должны уметь высказывать свое отношение к прочитанным научным статьям, обобщать информацию и делать доклады на основе прочитанного. Подобные задачи подразумевают включение в процесс обучения не только тем, связанных с повседневной сферой общения, но и тем, связанных с историей, искусством, литературой и политикой. Особое внимание уделяется изучению соответствующей лексики, а также развитию у студентов монологической и диалогической речи в рамках научного дискурса.

В американской системе обучения русскому языку как иностранному, как правило, не предусматривается обучение фонетике. В связи с этим работа над произношением имеет большое значение для совершенствования у студентов произносительных навыков на русском языке.

5. Специфической особенностью обучения на факультете свободных искусств и наук является наличие не только итоговой, но и промежуточной аттестации, которая проводится в середине семестра.

Обратимся к описанию проводимых курсов. В состав программы входят курс практической фонетики и три курса по развитию навыков разговорной речи студентов. Это курс «Русский язык через культуру и историю», ориентированный на студентов продвинутого этапа обучения, курс «Русский язык в диалогах и дискуссиях», рассчитанный на студентов средне-продвинутого уровня, а также курс «Разговорная практика и сочинение», предлагаемый студентам среднего уровня владения русским языком как иностранным.

Основной целью курса «Разговорная практика и сочинение» являются активизация и формирование знаний в области использования лексических средств на материале бытовой и социальной тематики. Список тем содержит в основном темы, актуальные для говорящего как личности и связанные с повседневной жизнью («семья», «работа», «отдых», «дом», «здоровье и болезнь», «еда», «погода» и др.). Обучение в рамках одной темы включает презентацию и работу с новой лексикой, выполнение различных условнокоммуникативных и коммуникативных упражнений, аудирование учебных и аутентичных текстов с изучаемой лексикой, чтение текстов. Уже на данном этапе обучения у учащихся развиваются умения и навыки проведения дискуссии, порождения монологической речи. Так, в каждой теме учащимся предлагается несколько спорных изречений (например, «только в семье человек может быть по-настоящему счастлив»), на основе которых они должны развернуто сформулировать свое отношение к той или иной проблеме, а потом попробовать доказать правильность своего мнения во время дискуссии.

В рамках курса решаются задачи формирования у студентов языковой, социолингвистической, лингвокультурологической и лингвострановедческой компетенций. Так, при изучении каждой темы студентам предлагаются задания, направленные на выработку и закрепление умений использования различных лексикограмматических средств в соответствии с социолингвистическими параметрами коммуникативной ситуации, атакже с учетом дополнительных коннотативных оттенков значения, которые закреплены за той или иной конструкцией речевой конвенцией употребления. При отборе материала обучения в курсе активно используется принцип социокультурной направленности, обусловливающий обучение иностранному языку в контексте межкультурной парадигмы, учет родной культуры учащегося. С этой целью при изучении нового материала на занятиях студентам предлагаются различныелингвокультурологические комментарии, вопросы для обсуждения, предполагающие сравнение фактов русской и американской культур (например, сравнение русского иамериканского коммуникативного поведения в ситуациях приветствия, извинения, совета, просьбы и др.).

Особое внимание в курсе уделяется работе над структурой слова, рассмотрению изучаемых лексем в деривационной системе, что позволяет лучше понять словообразовательные связи различных лексических единиц.

После изучения каждой темы предлагается написать эссе по соответствующей тематике и сделать его презентацию. Таким образом, наряду с разговорной речью, у студентов развивается письменная речь, а также совершенствуются навыки проведения презентаций. Промежуточная и итоговая аттестация подразумеваетпроведение лексического теста, а также написание сочинения на заданную тему и его презентацию.

В отличие от вышеописанного курса, курс «Русский язык в диалогах и дискуссиях» включает в себя прежде всего темы социально-культурного характера («человек и наука», «человек и общество», «преступление и наказание»), а также темы, связанные с общегуманистической проблематикой («человек и окружающий мир», «проблемы экологии» и др.). На занятиях используются авторские материалы [8]. Данный курс направлен на развитие социолингвистической и лингвокультурологической компетенций, а также на формирование навыков работы с деривационной структура слова. Отличительной особенностью курса является использование большого количества заданий для анализа аутентичных текстов различной тематической и стилистической направленности. С этой целью в курсе используются различные художественные произведения (например, произведения А. С. Пушкина, А. П. Чехова, Л. Н. Толстого и др.), а также публицистические и газетные тексты. После анализа текстового материала студентам предлагается выразить свое отношение к прочитанному или обобщить изученный материал в форме эссе. Дальнейшая работа подразумевает проведение дискуссии, сопоставление различных фактов русской и американской культур, выражение личного мнения студентов о проблеме. Таким образом у студентов развиваются навыки диалогической и монологической речи, совершенствуются навыки проведения научной дискуссии.

Курс «Русский язык через культуру и историю» рассчитан на иностранных студентов, владеющих русским языком на продвинутом уровне. К прохождению курса допускаются студенты, изучавшие русский язык не менее 4 семестров вне языковой среды. По своей тематике курс имеет историко-культурологическую направленность. В качестве материалов используются тексты учебных пособий по культурологии и развитию речи [1; 5; 7], произведения русских поэтов и писателей, тексты современных СМИ, отрывки из фильмов.

Курс преследует, прежде всего, практическую цель обучения, в рамках которой решаются следующие задачи по развитию и совершенствованию коммуникативной, лингвистической и культурологической компетенции учащихся:

расширение диапазона историко-культурных знаний, повышениелингвокультурологической компетенции;

расширение лексического запаса за счет новых пластов лексики;

углубление лингвистических знаний, связанных с семантикой, структурой и узусом лексических единиц, а также с новыми синтаксическими моделями и стилистикой;

совершенствование навыков письменной речи повествовательного, описательного, сопоставительного,гипотетического и аргументационного типов.

Курс способствует формированию у учащихся таких навыков и умений как умение грамматически правильно использовать в речи лексические единицы;владение словообразовательными средствами языка; ISSN 1997-2911 Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 6 (48) 2015, часть 1 45 умение строить устные и письменные высказывания репрезентативно-монологического и дискуссионнополилогического характера; владение навыками чтения и анализа аутентичных текстов, а также умение воспринимать культурную информацию, заложенную в них.

Программа курса организована по тематическому принципу. Каждая тема содержит набор лексики, обязательной для запоминания, упражнения по ее использованию, тексты для анализа и обмена мнениями. Изучение темы завершается письменным лексическим тестом и домашним сочинением. Как и в других вышеописанных курсах, преподавателем проводится письменный промежуточный экзамен, в конце также письменный финальный экзамен. Темы, включенные в программу курса, позволяют раскрыть особенности русской культуры, познакомить студентов со специфическими, культуромаркированными пластами русской лексики, зачастую являющимися лакунарными в других языках. Приведем названия некоторых тем:«Русскийнациональный характер», «Русский традиционный дом», «Традиции гостеприимства в России», «Лень и труд:отношение русских к работе». В процессе обучения большое внимание уделяется сопоставлению элементов русской культуры с элементами национальных культур учащихся. Таким образом, курс, помимо практической цели, способствует также достижению стратегической цели по формированию у учащихся вторичной языковой личности на всех уровнях, выделяемых в методике преподавания русского языка как иностранного: вербально-семантическом, прагматическом и когнитивном [10].

Как отмечалось выше, при обучении русскому языку американских студентов в США изучение русской фонетики, как правило, не осуществляется. Однако правильное произношение является одним из существенных условий успешного развития навыков продуцирования звучащей речи на иностранном языке. Ввиду этого особое место в преподавании русского языка как иностранного на факультете свободных искусств и наук занимает курс фонетики. Приступая к описанию курса, следует подчеркнуть тот факт, что далеко не все студенты, продолжающие свое обучение в России, осознают необходимость работы над уже укоренившимся «английским русским», далеко не все имеют четкое представление об артикуляционной базе русского языка, особенностях русской просодии и интонации [6]. Перед преподавателем стоит нелегкая задача: в достаточно короткий срок? 1семестр (занятия проходят 1 раз в неделю) ? не только познакомить слушателей с теоретическими аспектами фонетики русского языка, но и усовершенствовать их слуховые и произносительные навыки, мотивируя студентов к работе над своим произношением.

Корректировочный курс русской фонетики на факультете свободных искусств и наук проводится для американских студентов среднего и продвинутого уровней обучения и дает общее представление о звуковой системе русского языка ? системе гласных и согласных звуков, о природеударения в русском языке, ритмической организации слова, о типах интонационных конструкций (далее ? ИК), разработанных Е. А. Брызгуновой [2; 3; 4], о некоторых произносительных нормах современного русского литературного языка.

Курс носит практический характер и направлен на устранение акцента у обучающихся путем формирования и коррекции произносительных навыков на сегментном и супрасегментном уровнях через развитие навыков чтения и аудирования. Учебные материалы курсов подобраны с учетом интерференции родного английского языка обучающихся. Усвоению и закреплению материала способствуют упражнения на составление текстов диалогического и монологического характера, транскрибирование текстов и их воспроизведение, написание фонетических диктантов для тренировки слуха, работа с видео- и аудиоматериалами.

Приведем список тем курса:

Система звуков русского языка. Гласные. Согласные. Противопоставление гласных [о] ? [у], [у] ? [и] ? [ы].

Постановка и коррекция произношения твердых и мягких губных и переднеязычных согласных [б] ?

[б'], [п] ? [п'], [в] ? [в'], [ф] ? [ф'], [с] ? [с'], [з] ? [з'], [т] ? [т'], [д] ? [д'], [н] ? [н'].

Словесное ударение и ритм. Безударные гласные. Редукция гласных [а], [о] в безударной позиции после твердых согласных. Редукция гласных [а], [э] после мягких согласных.

Произношение глухих и звонких согласных. Ассимиляция согласных по глухости и звонкости.

Постановка и коррекция согласного [й] в начале, середине и в конце слова. Слоги типа та-тя-тья.

Постановка и автоматизация произношения согласных [л] ? [л'], [р] ? [р'].

Постановка и коррекция произношения согласных [ш] ? [ж], [ч'] ? [ш':]. Произношение групп согласных.

Интонационная система русского языка. ИК-1 в повествовательном предложении. ИК-2 в повествовательном предложении. Усиление логического ударения. ИК-2 в предложениях, выражающих приказ, требование, просьбу. ИК-2 в специальном вопросе.

Противопоставление интонации, выражающей утверждение (ИК-1) и вопрос (ИК-3). Интонация общего (ИК-3) и специального (ИК-2) вопросов. ИК-3 при перечислении.

Синтагматическое членение речи. Синтагматическое ударение. Синтагматическое членение сложноподчиненных предложений. ИК-3 в повествовательном предложении.

ИК-4 в вопросительном предложении с союзом а.

ИК-4 в повествовательном предложении. ИК-4 при перечислении. ИК-4 в предложениях официального стиля.

В качестве экзаменационных материалов используются задания для комплексного фонетического анализа текста, который студенты поэтапно проводят в течение всего семестра и представляют результаты своей работы ваттестационный период. Каждый этап работы контролируется и фиксируется при помощи диктофонной записи.

Комплексный подход к работе при обучении фонетике способствует систематизации и совершенствованию фонетических знаний, позволяет не только оценить роль фонетического компонента в разрешении конкретных коммуникативных задач, но и осознать важность фонетики как неотъемлемой части языковой системы наряду с грамматикой и синтаксисом, учит выявлять закономерности, важные для усвоения высших уровней языка.

Таким образом, программа русского языка как иностранного на факультете свободных искусств и наук включает в себя как курсы, направленные на развитие разговорной речи, так и курсы, направленные на совершенствование фонетических навыков.

Следует особо подчеркнуть, что программы курсов коррелируют между собой. Так, тематика текстов, использующихся на занятиях по фонетике для формирования и закрепления фонетических навыков, соответствует темам, которые студенты до этого изучали в курсе разговорной практики. Это позволяет еще раз закрепить сформированные лексические навыки, а также актуализировать в речи изученные лексико-грамматические конструкции. Такой комплексный подход к развитию звучащей речи позволяет легче преодолеть трудности, возникающие у американских студентов при изучении русского языка, тем самым повышая качество обучения.

Список литературы

преподавание язык курс разговорный

Баско Н. В.Знакомимся с русскими традициями и жизнью россиян. М., 2010. 232 c.

Брызгунова Е. А.Звуки и интонация русской речи. М.: Русский язык, 1977. 279 с.

Брызгунова Е. А.Интонация // Русская грамматика. М.: Наука, 1980. Т. 1.С. 96-122.

Брызгунова Е. А.Практическая фонетика и интонация русского языка. М.: Издательство Московского университета,1963. 308 с.

Зыкова Е. И., Ильинова А. И.Сборник упражнений по фонетике русского языка. СПб.: Издательство СанктПетербургского университета, 2001. 156 с.

Кузнецов А. Л., Кожевникова М. Н., Дмитрова И. И., Перелюбская О. С.Из истории русской культуры. М., 2009. 112 с.

Миливоевич Д.Некоторые аспекты преподавания русской фонетики американским студентам // Методика преподавания русского языка и литературы в Америке. М.: Синтаксис, 1995. Т. 1. С. 273-287.

Мощинская Н. В., Разинкина Н. М.Русская культура: диалог со временем. М., 2013. 416 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • История преподавания русского языка и современное состояние в вузах Китая. Терминология в исследовании проблемы мотивации к изучению русского языка. Анализ традиционных и современных приёмов повышения мотивации, роль дистанционного обучения в этом.

    дипломная работа [68,2 K], добавлен 18.06.2017

  • Лингвистические основы обучения корейцев русскому произношению. Типология звукопроизносительных ошибок корейцев, изучающих русский язык. Средства обучения корейцев русскому произношению. Анализ учебных пособий по фонетике для корейской аудитории.

    дипломная работа [164,9 K], добавлен 08.10.2017

  • Исторические корни развивающего обучения. Характеристика технологии личностно-ориентированного обучения. Реализация этой технологии в практике преподавания русского языка. Педагогические приемы и методы формирования интереса к урокам русского языка.

    дипломная работа [1,2 M], добавлен 12.01.2012

  • Психолого-педагогические аспекты преподавания иностранного языка в условиях средней образовательной школы. Причины неуспеваемости Камчатских школьников при изучении иностранного языка. Педагогические приемы и рекомендации профилактики неуспеваемости.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 30.06.2011

  • Психологические основы обучения фонетике иностранных учащихся. Формирование слухо-произносительных навыков: постановка, коррекция, совершенствование. Последовательность построения фонетических упражнений. Этапы работы над речевым аспектным навыком.

    курсовая работа [55,2 K], добавлен 28.12.2016

  • Основные этапы планирования уроков иностранного языка. Планирование урока иностранного языка с использованием средств информационных технологий и образовательных электронных ресурсов. Урок-дискуссия по теме "Образование в Великобритании и России".

    дипломная работа [61,2 K], добавлен 13.05.2010

  • Характеристика сущности концепции культурологического содержания образования. Особенности методов реализации задач культурологического образования на уроке русского языка. Использование художественного текста для приобщения детей к русской культуре.

    реферат [38,4 K], добавлен 25.02.2010

  • Речь и мышление в методике преподавания русского языка. Характеристика общего нарушения речи, направление коррекционной работы. Принцип, методы коррекционно-развивающего обучения. Система преподавания коррекционно-развивающего обучения младших школьников.

    реферат [24,9 K], добавлен 29.04.2009

  • Управление мотивацией в изучении иностранного языка как одна из центральных проблем методики преподавания. Решающее значение мотивации для активизации психологических процессов. Виды мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся.

    статья [18,3 K], добавлен 17.11.2011

  • Изучение проблемы взаимосвязи менталитета и языка. Учёт необходимости иноязычной ментальности в преподавании иностранных языков. Межкультурная коммуникация и страноведческий материал в преподавании. Влияние иноязычного менталитета на изучение языка.

    дипломная работа [216,0 K], добавлен 29.07.2017

  • Теоретические основы изучения речеведческих понятий на уроках русского языка. Рассмотрение речеведческих понятий как объекта изучения в лингвистике и методике преподавания русского языка. Определение уровня усвоения учащимися речеведческих понятий.

    курсовая работа [89,3 K], добавлен 14.03.2019

  • Принципы и основные компоненты обучения и развития на основе компетентностного подхода. Упражнения на совершенствование иностранного языка у старших школьников. Рекомендации по совершенствованию содержания образования в практике работы современной школы.

    курсовая работа [396,8 K], добавлен 20.12.2014

  • Проблемность в обучении иностранным языкам и культурам. Учебное проектирование в практике современного образования. Роль учителя в формировании проектной компетентности учащихся. Основные принципы и этапы проектной работы на уроках иностранного языка.

    научная работа [47,0 K], добавлен 19.03.2011

  • Методика и особенности преподавания русского языка в начальной школе, содержание и анализ действующей программы. Возможности использования орфографических словарей на урок. Методические проблемы и принципы организации словарной работы при обучении.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 16.07.2009

  • Специфика урока немецкого языка. Направления использования возможностей информационных технологий при его изучении. Планирование урока иностранного языка с использованием различных мультимедийных средств, особенности его организации в компьютерном классе.

    курсовая работа [29,0 K], добавлен 03.11.2013

  • Анализ урока иностранного языка в общеобразовательной школе как показатель уровня сформированности профессиональной компетентности учителя. Типы уроков иностранного языка. Методические рекомендации по планированию и анализу урока иностранного языка.

    дипломная работа [132,1 K], добавлен 21.07.2010

  • Практика преподавания русского языка как иностранного в Мьянме. Характеристика процесса обучения, которое проводится в Академии Вооружённых Cил (г. Пин У Львин). Особенности организации процесса обучения, виды самостоятельной работы и проверка знаний.

    статья [22,0 K], добавлен 18.12.2015

  • Методика организации педагогического общения на уроке иностранного языка, особенности взаимодействия учитель - ученик. Разработка комплекса упражнений по организации педагогического общения на уроке иностранного языка в 9 классе в средней школе.

    курсовая работа [64,7 K], добавлен 06.04.2016

  • Проблема обучения говорению как одна из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Рассмотрение этапов разработки серии упражнений на использование пересказа, направленных на совершенствование речевых умений на уроках английского языка.

    дипломная работа [223,4 K], добавлен 02.02.2014

  • Типы, виды и структура уроков и их развивающие возможности. Традиционные типы уроков русского языка в начальной школе и их структурные компоненты. Нетрадиционные формы уроков русского языка. Специфика уроков русского языка в системе развивающего обучения.

    курсовая работа [336,9 K], добавлен 19.11.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.