Работа по созданию учебного пособия по английскому языку в техническом ВУЗе
Разработка нового учебного пособия "Wood and the technology of wood drying" ("Древесина и сушка древесины"). Определение взаимосвязи между предметом "Иностранный язык" и профилирующими дисциплинами на основе исследования научной профильной литературы.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 25.12.2018 |
Размер файла | 19,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 378.16:802.0
Работа по созданию учебного пособия по английскому языку в техническом ВУЗе
Галеева Фарида Тауфиковна
Казанский национальный исследовательский технологический университет
Основываясь на анализе научной литературы и результатах педагогического исследования, автор выявил взаимосвязь между предметом «Иностранный язык» и профилирующими дисциплинами. В результате было разработано учебное пособие «Wood and the technology of wood drying» («Древесина и сушка древесины»), описание которого приводится в данной статье. учебный пособие язык вуз
Ключевые слова и фразы:учебное пособие; профилирующие дисциплины; междисциплинарные связи; профессиональная коммуникация; квалифицированный специалист.
Based on the scientific literature analysis and the results of educational research, the author has identified the relationship between a foreign language and major subjects. As the result the study guide “Wood and the Technology of Wood Drying” was developed, which is described in this article.
Key words and phrases:study guide; major subjects; interdisciplinary links; professional communication; skilled professional.
Изменившиеся подходы к высшему образованию, связанные с ориентацией на вхождение России в единое европейское образовательное пространство, требуют решения новых задач и в области обучения иностранным языкам. Человек, оканчивающий высшее учебное заведение, должен не только обладать знаниями и умениями, необходимыми для будущей трудовой деятельности, но и быть готовым к профессиональной реализации себя в новых условиях меняющегося мира. Современность предъявляет все более высокие требования к практическому владению иностранным языком в повседневном общении и в профессиональной деятельности. Выпускникам неязыковых вузов иностранный язык требуется, главным образом, для более глубокого освоения своей специальности и для его практического использования.
Учебный план Казанского национального исследовательского технологического университета (далее ? КНИТУ) предусматривает проведение занятий по иностранным языкам. Одним из компонентов учебных программ по языку, как правило, является профессиональная коммуникация и формирование у студентов умений работать с оригинальной иноязычной литературой по специальности.
В процессе обучения иностранным языкам преподаватель должен учитывать наличие у студентов основных знаний по профилирующим дисциплинам. Без наличия этой базы студенты могут испытывать большие трудности при овладении курсом профессионального иностранного языка, поскольку они не будут знать специализированную терминологию даже на русском языке и, соответственно, не смогут успешно выполнить предлагаемые им задания. Поэтому представляется целесообразным начинать изучение профессионального иностранного языка только после того, как студенты получат основные знания по специальным дисциплинам, т.е. после прохождения курса «Введение в специальность» [8]. Следовательно, особое внимание в обучении иностранным языкам следует уделять междисциплинарным связям. При этом тесная синхронизация и взаимосвязь между иностранным языком и профилирующими дисциплинами и, более того, зависимость первого от последних обеспечивают преемственность и успешность освоения профессиональной иноязычной лексики, выработку навыков во всех видах речевой деятельности и, прежде всего, навыков чтения, реферирования, аннотирования текстов по специальности, способствуют формированию умений иноязычной речи на темы специальности.
КНИТУ осуществляет подготовку студентов по разным специальностям: «Химическая технология», «Биотехнология», «Нефтегазовое дело», «Технология лесозаготовительных и деревоперерабатывающих производств» и др. Например, необходимость подготовки специалистов для деревообрабатывающей промышленности в Республике Татарстан явилась следствием наличия многочисленных лесообрабатывающих предприятий и отсутствия высококвалифицированных кадров в этой области. В последнее время связи Татарстана с другими странами расширяются, и открываются новые предприятия. 24 сентября 2014 года в особой экономической зоне «Алабуга» был запущен завод турецкой компании «Кастамону Энтегре» по выпуску МДФ-панелей и деревянных напольных покрытий. Президент компании «Хаят Холдинг» Ахмет Яхья Кыгылы заявил,что будет создано 2500 рабочих мест, а появление такого завода позволит Татарстану стать центром мебельной промышленности [6]. Таким образом, на предприятиях подобного типа от молодого специалиста будут требовать как профессиональные знания и навыки, так и хорошее владение иностранным языком. Во всяком случае, знание иностранного языка для профессионалов ? залог больших карьерных возможностей. Для того чтобы выпускник после окончания высшего учебного заведения успешно адаптировался и реализовался в трудовом коллективе, в котором требуется свободное владение иностранным языком, необходимо построить учебный процесс таким образом, чтобы будущий специалист практически свободно владел устной и письменной иноязычной речью. Важным является подбор учебно-методического обеспечения [3]. Следовательно, задача разработки учебных материалов по соответствующим специальным курсам представляется важной и актуальной. Преподаватели кафедры иностранных языков и профилирующих кафедр должны создавать совместные программы, учебные пособия, учебно-методические разработки, словари.
Надо отметить, что работа с учебно-методическими пособиями повышает активность обучения студентов, помогает правильно планировать время, установить непосредственную обратную связь студентов спреподавателем, способствует максимальному погружению в учебный процесс, обеспечивая студента полным набором профессиональных, языковых и межкультурных компетенций [9].
Студенты, обучающиеся по направлению подготовки «Технология лесопиления, тепловой обработки, сушки и защиты древесины» (профиль «Технология лесозаготовительных и деревоперерабатывающих производств»), должны знать методы построения математических моделей процессов тепловой обработки, сушки и пропитки древесины; основы проектирования оборудования для проведения процессов тепловой обработки, сушки и пропитки древесины; технологию и режимы процессов сушки пиломатериалов, шпона измельченной древесины.
В 2012 году преподаватели кафедры иностранных языков и кафедры «Архитектура дизайна изделий издревесины» разработали и издали учебное пособие по английскому языку «Wood and the technologyofwood drying. Древесина и технология сушки древесины», авторы: С. Н. Салекеева, Ф. Т. Галеева, Р. Р. Сафин, Н. А. Филиппова [7].
При определении тематики данного учебного пособия учитывались профессиональные интересы студентов. Создание учебного пособия, как известно, предполагает выполнение подготовительной работы: подборка научно-технических текстов по конкретной тематике; отбор лексики, необходимой для усвоения; отбор грамматических тем и конструкций, типичных для научно-технических текстов; разработка системы упражнений, нацеленных на обучение чтению и усвоению отобранного материала [1].
Пособие состоит из 10 уроков. Каждый урок имеет одинаковую структуру и представляет собой совокупность текстов (А и В) и системы упражнений. Ведущее место в уроке занимают тексты, имеющие разную учебную целевую установку [5]. При отборе текстового материала учитывались следующие факторы: их познавательность и информативность, соответствующая тематика, соответствие общеобразовательной подготовке студентов.
Тексты содержат информацию о процессах сушки и тепловой обработки дерева. Рассмотрены некоторые свойства древесины, имеющие значение при ее обработке (Types of wood. Chemistryof wood). Значительное внимание уделено типу сушильных камер для различных групп деревообрабатывающих предприятий (Air drying, kiln drying, vacuum drying). Приведена методика определения экономической эффективности сушки древесины (Wood economy).
Все тексты актуальны, имеют очевидную профессиональную направленность. Говоря о лингвистическом потенциале текстов, нельзя не отметить их насыщенность профессиональной лексикой, а также наличие вних конструкций и клише, свойственных научному дискурсу и подлежащих изучению на занятиях по иностранному языку специальности.
Разнообразный познавательный и информативный материал учебного пособия ориентирован как на аудиторную, так и на самостоятельную работу студентов с иностранными текстами. При работе с текстами осуществляется деятельность, направленная на понимание и извлечение информации из них по специальности. При этом формируются умения, лежащие в основе всех видов чтения: умение определять тему смыслового сообщения, умение членить речевые сообщения на смысловые части, умение устанавливать логику смыслового сообщения, а также умения, характерные для различных видов чтения: изучающего, ознакомительного, просмотрового и поискового [2].
Работу над иноязычным научным текстом целесообразно было разделить на предтекстовый, текстовый и послетекстовый этапы, что программирует различные фазы речевой деятельности студентов - от ориентировочной до контроля.
В предтекстовых упражнениях (Pre-text exercises) каждого урока особое внимание уделяется расширению потенциального словаря. В связи с этим, в уроках имеются упражнения на правильное прочтение и интерпретацию новых лексических единиц. Цель подобных упражнений - развить у студентов навыки использования фоновых языковых знаний работы без словаря.
Эффективным средством расширения вокабуляра в английском языке служит знание способов словообразования. Умея расчленить производное слово на корень, суффикс, преффикс, легче определить значение неизвестного слова. В каждом уроке имеется ряд упражнений, направленных на развитие навыков работы спроизводными словами.
Послетекстовые упражнения (Assignments) представлены широко и разнообразно (вопросно-ответные упражнения; обобщение прочитанного текста по ключевым словам, речевым клише, плану; упражнения наизвлечение информации из текста идр.). Подобные задания направлены на усвоение лексики, развитие навыков устной речи в пределах изучаемой тематики, что постепенно готовит студентов к аннотированию и реферированию текстов.
Грамматический (Revision grammar exercises) отбор проходил по двумкритериям: частотности употребления в литературе по специальности и степени трудности, которую грамматические структуры представляют при переводе на русский язык, к которым относятся структуры с неличными формами глаголов, модальные глаголы с различными формами инфинитива, разные типы сложноподчиненных предложений, а также грамматические явления, которые представляют особое значение для переводчиков. Это актуальное членение предложения, подлежащие с обстоятельственным значением и атрибутные группы.
Каждый урок пособия завершается разделом «Проверь свой прогресс»(Check your progress), который позволяет определить уровень усвоения пройденного материала студентами и насколько они готовы перейти к следующему циклу [7].
На основании анализа и опыта работы с данным пособием в течение целого учебного года и по оценкам студентов, прошедших курс по названному учебному пособию, были выявлены достоинства и недостатки.Кдостоинствам можно отнести то, что у студентов стало возникать значительно меньше сложностей с извлечениемтекстовой информации, усвоением приемов извлечения информации из текста; усвоением языковых форм, заложенных в тексте. Кроме того, они овладели необходимым лексическим запасом. Определенный интерес у студентов вызвали представленные в учебном пособии задания, целенаправленно развивающие мыслительные операции(анализ, конкретизация, сравнение, обобщение, поиск и т.д.). Задания такого рода интересны, воспринимаются эмоционально и вызывают множество ассоциаций, способствующих быстрому усвоению и прочному запоминанию.
В ходе апробирования пособия выявились и недостатки. В пособии недостаточно внимания уделено развитию коммуникативных умений по видам речевой деятельности (говорение, аудирование, письмо). Необходимо переместить акценты с изучения теоретических понятий на овладение практическими навыками. Важнейшим направлением подготовки бакалавров и магистров при обучении иностранному языку в неязыковых вузах является формирование навыков и умений профессионально ориентированного диалогического общения при непосредственном контакте со специалистами других стран. Диалоги могут быть использованы нетолько для изучения, воспроизведения и моделирования, но и для развития навыков двустороннего перевода. Именно поэтому необходимо обучать диалогической речи на каждом занятии [4]. Монологическая речь предполагает умение выступать с докладом, сообщением, высказывать свою точку зрения во время дискуссии. Целесообразно дополнить пособие ситуативными, дискутивными, композиционными упражнениями. Целью обучения аудированию является формирование умений восприятия и понимания высказываний собеседника на иностранном языке в соответствии с определенной ситуацией и сферой общения. Следовательно, для проверки понимания прослушанного текста должны быть предусмотрены задания на высказывание студентом его личного мнения, выявление его отношения, его реакцию на то, что он услышал. Целью обучения письму является умение составления аннотации, написания деловых писем, оформления договоров и т.д.
Необходимо обратить внимание также на целесообразность создания в дополнение к пособию терминологического словаря и использования его для накопления словарного запаса англоязычной лексики по профилю подготовки. Основная задача словаря - помочь студентам в овладении понятийным содержанием наиболее важных терминов, употребляемых при изучении лексики по учебному пособию. Словарь позволит студентам оперативно получать всю необходимую информацию.
Таким образом, высококвалифицированный выпускник вуза должен на высоком уровне владеть иностранным языком в профессиональной сфере. Поэтому на кафедре иностранных языков Казанского национального исследовательского технологического университета проводится большая работа по созданию учебных пособий на иностранных языках по отдельным курсам профессиональной подготовки студентов. Это означает, что приоритетным направлением в научно-методической работе остается понимание роли иностранного языка не как самостоятельной дисциплины, оторванной от всего процесса обучения студентов, а как посредника профессиональных знаний.
Список литературы
1. Гусевская Н. Ю.Проблема и опыт создания учебного пособия по английскому языку // Гуманитарный вектор. Серия: Педагогика, психология. 2011. № 1. С. 29-32.
2. Дмитроченко Н. А. Современные подходы к выбору учебных пособий по иностранному (английскому) языку в неязыковом вузе // Вестник Балтийского федерального университета им. Канта. 2012. № 5. С. 78-86.
3. Зиятдинова Ю. Н., Валеева Р. С.Анализ подходов к развитию межкультурной коммуникативной компетенции студента технического вуза в России и Китае // Вестник казанского технологического университета. 2010. № 12. С. 155-159. 4.К вопросу о формировании профессионально-ориентированной языковой компетенции бакалавров и магистров в сфере менеджмента[Электронный ресурс]. URL: http://www.moluch.ru/conf/ped/archive/67/3361/(дата обращения: 26.01.2015).
5. Мифтахова Н. Х.Английский для химико-технологических вузов // Карпол. Казань, 1999. С. 3-228.
6. Первый лесопромышленный портал[Электронный ресурс]. URL: http://www.wood.ru/ru/lonewsid59432.html(дата обращения: 26.02.2015).
7. Саликеева С. Н., Галеева Ф. Т., Сафин Р. Р., Филиппова Н. А.Wood and the Technology of Wood Drying (Древесина и технология сушки древесины). Казань: КНИТУ, 2011. 127 с.
8. Филиппова Н. А.Особенности обучения профессионально ориентированному иностранному языку студентов лесозаготовительных и деревоперерабатывающих специальностей // Вестник Казанского технологического университета. 2013. № 16. 293 с.
9. Homo Lonquens: актуальные вопросы лингвистики и методики преподавания иностранных языков: сб. науч. статей / под науч. ред. И. Ю. Щемелевой.СПб.: НИУ ВШЭ (Санкт-Петербург), 2011. Вып. 1. С. 331-342.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Роль учебника в процессе обучения. Необходимость модернизации учебного пособия. Психодиагностическое тестирование как инструмент активизации познавательный деятельности студентов. Анализ структуры учебного пособия "Безопасность жизнедеятельности".
дипломная работа [94,2 K], добавлен 04.05.2017Лекция, экскурсия, ролевая игра, презентация как формы организации учебного процесса по иностранному языку в школе. Организация активной учебно-познавательной деятельности учащихся. Классно-урочная система обучения. Методы обучения английскому языку.
курсовая работа [44,2 K], добавлен 02.10.2016Дидактическая концепция электронного школьного учебника. Разработка урока с применением электронного учебного пособия по теме "Применение первого закона термодинамики к изопроцессам". Электронные учебники как средство дистанционного образования.
дипломная работа [3,2 M], добавлен 16.06.2015Понятие и классификация электронных образовательных ресурсов. Особенности современного состояния образовательной системы, дидактические принципы и правила. Технические требования к программным средствам учебного назначения. Обучение иностранному языку.
курсовая работа [42,6 K], добавлен 20.05.2011Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012Потенциал использования художественного фильма в обучении английскому языку. Критерии отбора аутентичных художественных фильмов для учебного процесса. Роль художественного фильма в преподавании. Изучение особенностей и сложностей работы с данным жанром.
дипломная работа [109,4 K], добавлен 13.10.2014Понятие и психолого-педагогические основы составления индивидуального учебного плана. Разработка и особенности реализации индивидуальных учебных планов по английскому языку в основной школе. Развитие индивидуальной образовательной траектории ученика.
дипломная работа [105,0 K], добавлен 07.08.2017Структура, дидактический аппарат учебного пособия. Блоки цели и мотивации. Оценка полноты издательского аппарата. Разработка банка дополнительных материалов. Системы заданий в тестовой форме. Создание авторского блога "Теория автоматического управления".
дипломная работа [796,7 K], добавлен 03.05.2017Организация учебного диалога на уроках литературы для активизации учебно-познавательной деятельности школьников. Проектирование учебного диалога на примере урока литературы по теме "Нравственные уроки произведения А.И. Солженицына "Матренин двор".
дипломная работа [477,4 K], добавлен 21.08.2011Способы формирования положительной мотивации в учебной деятельности. Понятие творчества в рамках учебного процесса. Организация обучения английскому языку на основе творческих заданий. Проектный метод как способ развития творческих способностей.
курсовая работа [2,1 M], добавлен 05.06.2011Роль и значение внеклассной работы в привитии интереса к изучению английского языка. Особенности организации внеклассной работы. План проведения внеклассной работы по английскому языку в 5 классе общеобразовательной школы. Олимпиады, конкурсы и КВН.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 05.04.2012Исследование методики разработки электронного учебного пособия по геометрии для 7-8 классов на основе информационного интегратора "Иерархия 2000". Характеристика основных положений и структуры преподавания математики в общеобразовательных учреждениях.
дипломная работа [1,3 M], добавлен 17.09.2011Применение мультимедийных учебников в обучении. Психолого-педагогические основы использования компьютерных технологий в повышении эффективности учебного процесса. Мультимедийный учебник - элемент методики применения телекоммуникационной среды в обучении.
дипломная работа [321,0 K], добавлен 03.07.2015Иностранный язык как специфический учебный предмет, его отличительные признаки и характеристики. Анализ трудностей изучения иностранного языка, его методические основы. Говорение как вид речевой деятельности, его роль в обучении английскому языку.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 04.12.2010Психолого-педагогические и лингвистические основы формирования знаний, умений, навыков школьников в процессе обучения русскому языку. Опытно-экспериментальная работа по организации учебного сотрудничества на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 11.05.2009Аспекты проверки знаний, умений и навыков младших школьников. Классификация методов обучения на уроках по предмету "Человек и мир". Формы контроля знаний. Анализ учебного программы и учебного пособия. Выявление уровня развития навыков третьеклассников.
дипломная работа [368,2 K], добавлен 31.10.2015Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.
курсовая работа [50,1 K], добавлен 04.04.2010Формирование организационных умений познавательной деятельности как одна из задач подготовки школьников к самообразованию. Основные виды самостоятельной работы учащихся, условия, обеспечивающие ее успешность. Домашняя работа на уроках иностранного языка.
курсовая работа [43,6 K], добавлен 02.11.2009Роль домашнего чтения в самостоятельной работе учащихся по иностранному языку. Аутентичность как обязательное условие отбора учебного текста. Литературно-страноведческий подход к их отбору. Домашнее чтение как средство обучения иностранному языку.
курсовая работа [76,3 K], добавлен 31.05.2009Терминологические аспекты полиязыкового образовательного пространства. Равноправное взаимодействие различных субъектов образовательного пространства. Психологические основы учебного сотрудничества. Роль учителя и учащихся на уроке иностранного языка.
реферат [33,2 K], добавлен 11.04.2016