Трудности усвоения морфологических категорий русского глагола учащимися дагестанской национальной школы
Трудности, возникающие в процессе обучения нерусских учащихся категориям и формам русского глагола. Выявление сходств и различий в системах русского и дагестанских языков, на применение сопоставительного метода обучения. Отсутствие глагольной категории.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.01.2019 |
Размер файла | 23,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
УДК 372.881.161.1
Дагестанский государственный педагогический университет panarina.01@mail.ru; mugidova@mail.ru
Трудности усвоения морфологических категорий русского глагола учащимися дагестанской национальной школы
Кислицкая Светлана Степановна, к. филол. н., доцент
Мугидова Мадина Ибадуллаевна, к. филол. н., доцент
Аннотация
нерусский учащийся обучение глагол
В статье рассматриваются трудности, возникающие в процессе обучения нерусских учащихся категориям и формам русского глагола. Затруднения вызваны отсутствием в дагестанских языках той или иной глагольной категории либо несоответствием существующих. В этой связи особое внимание обращается на выявление сходств и различий в системах русского и дагестанских языков, на применение сопоставительного метода обучения.
Ключевые слова и фразы: обучение русскому языку как неродному; дагестанские языки; формы и категории глагола; трудности обучения; сходства и различия русского и дагестанских языков.
Annotation
The article considers the difficulties occurring in the process of teaching the categories and forms of the Russian verb to nonRussian pupils. The problems are caused by the absence of this or that verbal category in the Dagestani languages or the inconsistence of the existing ones. In this connection special attention is paid to revealing similarities and differences in the systems of the Russian and the Dagestani languages and to applying the contrastive teaching method.
Key words and phrases: teaching the Russian language as a non-native one; the Dagestani languages; verb forms and categories; difficulties of teaching; similarities and differences of the Russian and the Dagestan languages.
В русском языке глагол является одной из труднейших частей речи как в семантическом отношении, так и по формально-грамматическим признакам. Глагол - наиболее употребительная в речевой практике часть речи.
Общая частота глагольных форм (словоформ) составляет 17%. Подсчитано также, что глагольные лексемы составляют более 30% словарного состава русского языка. В лингвометодической литературе приводятся следующие данные: в письменной речи учащихся национальной школы ошибки, обусловленные интерференцией родного языка, составляют около 60% от общего числа ошибок; в глагольных формах их количество доходит до 65%.
Вместе с именами существительными глагол играет основную роль в образовании предложения. Как знаменательная часть речи в русском и дагестанских языках он представляет собой разряд слов, обозначающих действие и выражающих его в грамматических категориях лица, наклонения, времени, вида, залога. В сопоставляемых языках глагол показывает действие или состояние как процесс. Он включает разряд слов, обозначающих разнообразные лексические значения: конкретное действие (например: шить, рисовать, читать), перемещение в пространстве (например: бежать, плыть), состояние (например: горевать, радоваться), деятельность органов чувств (например: видеть, слышать), мыслительные процессы (например: размышлять, понимать).
Глагол обладает большой семантической ёмкостью и многообразием грамматических форм. В русском языке выделяются семантические группы со своими особенностями, не характерными для родных языков учащихся. Это группа глаголов движения (типа идти - ходить, ехать - ездить) и группа глаголов пространственного размещения (например: стоять, сидеть, лежать), которые весьма дифференцировано и своеобразно передают способ перемещения и размещения в пространстве. Так как в родных языках отсутствует разграничение по указанным признакам, нерусские школьники часто ошибаются в употреблении этих глаголов. Они говорят и пишут: Дети пошли (вместо поехали) на экскурсию в Москву; Брат принес (вместо привез) из леса два воза дров и т.д. [1, с. 53].
В процессе обучения русскому языку младшие школьники встречаются не только со сходными, но и различными в сопоставляемых языках грамматическими категориями. Лишь всесторонний анализ сходств и различий может дать ясную картину национального своеобразия русского глагола, позволит с точки зрения языкознания представить грамматические категории двух языковых систем [2, с. 140].
В начальной школе глагол изучается в довольно элементарном, сокращенном виде, причем рассредоточено по всем классам. И все же этот раздел программы требует к себе большого внимания.
Учащиеся начальных классов должны, кроме восприятия сведений о глаголе, научиться свободно и в то же время сознательно пользоваться изученными глагольными формами, грамотно их писать и правильно строить словосочетания и предложения с этими формами. Прежде всего необходимо, чтобы младшие школьники усвоили, что глагол показывает действие или состояние как процесс.
Особое внимание при обучении глаголу необходимо обратить на выявление его специфических признаков, что большей частью связано с его семантикой. Речь идет о категориях времени, вида, лица. Что касается дагестанских языков, то в них ярко выражены только категории времени и наклонения. В них нет грамматической категории лица, а категория вида и залога не имеет в литературном языке столь рельефного и последовательного выражения, как в русском языке. Это и усложняет правильное употребление видовых оппозиций русского глагола в устной и письменной речи учащихся дагестанской национальной школы и вызывает очень серьезные ошибки. Например, один и тот же корень в глаголах русского языка путем присоединения различных аффиксов может выражать большое количество оттенков действия, причем основная лексическая суть глагола сохраняется: прилететь - залететь, улететь, вылететь, отлететь, пролететь, слететь и др.
А в дагестанских языках различные оттенки придают глаголу только вспомогательные компоненты, которые расширяют, уточняют и дополняют его значение.
В дагестанских языках нет глаголов, точно соответствующих русским безличным глаголам, в силу чего предложения типа: Темнеет; Вечереет; Рассветает, - переводятся личными формами глагола. В большинстве языков народов Дагестана часто употребляется глагольная связка есть, что в русском языке встречается относительно редко. Поэтому для учащихся-дагестанцев типичными являются ошибки вроде: Это есть глубокое ущелье; Здесь есть пасмурно; В классе есть шумно; Махачкала есть наша столица. Кроме того, вследствие межъязыковой интерференции в русской речи учащихся формы мужского и женского рода не всегда дифференцируются. Используется одна из форм, чаще всего форма мужского рода (например: Школа находился недалеко от нашего дома; Собака лаял громко; Сакинат сказал) [1, с. 55]. Это обстоятельство должно быть учтено при обучении учащихся дагестанской национальной школы специфике изменения глагола в русском языке. Оно предопределяет необходимость выявления особенностей функционирования безличных глаголов на основе различных коммуникативно-модельных синтаксических единиц.
Как уже отмечалось, в дагестанских языках видовые формы глаголов проявляются неярко; более того, они изучены далеко не достаточно, особенно в формах будущего времени. И в русской речи учащихся наблюдается большое количество ошибок, связанных с употреблением глаголов того или иного вида. Сложность обучения категории вида русского глагола обусловлена в основном отсутствием в дагестанских языках четкого противопоставления (как грамматически, так и семантически) совершенного и несовершенного видов.
В усвоении категории вида можно выделить три основные трудности:
1) осознание наличия категории вида в русском языке;
2) усвоение семантического различия совершенного и несовершенного видов;
3) усвоение различия грамматических форм того и другого видов.
Первая трудность заключается в том, что учащимся приходится усваивать категорию, отсутствующую в их родном языке.
Вторая трудность состоит в том, что, во-первых, категория вида в русском языке многозначна (полисемантична). Кроме общих значений, категория вида имеет еще и частные значения. Во-вторых, категория вида связана с приставками, которых нет в родном языке учащихся и которые вносят в значение глагола множество смысловых оттенков. Например, глагол строить употребляется со следующими приставками: в-, вы-, до-, за-, на-, над-, от-, пере-, перед-, при- и т.д. В-третьих, некоторые глаголы не имеют видовых пар, т.е. являются одновидовыми (очутиться, ринуться, грянуть, хлынуть, восторгаться, жить, ненавидеть, ожидать, отсутствовать, сочувствовать).
Третья трудность заключается в многообразии средств образования видов, в расхождении временных различий (несовершенный вид имеет три времени, а совершенный вид - только два) и в некотором формальном совпадении при спряжении глаголов обоих видов.
Дети с большим трудом усваивают формы производных глаголов с суффиксами -ыва, -ива. Об этом свидетельствуют их речевые конструкции: Он рассказует, учитель показует книги, дождь усилает и т.п. Вероятно, глагольные формы рассказать, показать, усилить в сознании обучающихся соединяются с представлениями о глаголах несовершенного вида типа копать, читать, рыть и др., и, как следствие, внутри-языкового негативного трансфера в русской речи появляются весьма серьезные ошибки.
Учащиеся начальных классов дагестанской национальной школы имеют очень скудные представления о характере видовой пары глагола (читать - прочитать - прочитывать), что еще больше затрудняет усвоение различных форм русского глагола. Очень часто они наугад образуют в речи видовые пары глаголов и ошибочно используют их на практике. Так как совершенный вид от глаголов класть, ловить, лежать и др. образуется в русском языке супплетивно (положить, поймать, лечь), то в ряде случаев учащиеся начальных классов образуют их с помощью префиксации: покласть, половить, уложиться. Поэтому целесообразно дать младшим школьникам перечень с объяснением глагольных префиксов (при-, до-, от- и т.п.), которых в русском языке более 20, показать их функциональные назначения (указание на направление движения в пространстве, на полноту действия, его чрезмерность или незначительность), на конкретных примерах раскрыть перед детьми различные оттенки значений, которые придают глаголам те или иные приставки, не характерные их родному языку: бежит - вбежать, выбежать, добежать, набежать, обежать, отбежать, перебежать, подбежать, прибежать, пробежать, разбежаться и т.д.; подчеркнуть роль глагольных приставок в образовании видовой пары.
При обучении употреблению видовых форм глаголов особое внимание нужно обратить на связь данной категории с категорией времени и наклонения. Учащиеся дагестанской начальной школы должны понять, что у глаголов несовершенного вида в русском языке имеются все три формы времени (смотрел, смотрю, буду смотреть), а у глаголов совершенного вида (прочитал, прочитаю) отсутствует форма настоящего времени. При этом необходимо указать на то, что глагол в форме повелительного наклонения несовершенного вида свободно сочетается с частицей не, что придает ему значение запрещения (не пиши, не разговаривай, не мешай), а глагол совершенного вида данного наклонения в сочетании с отрицательной частицей приобретает значение предостережения (не опоздай, не наступи).
Наблюдаются также различия в русском и дагестанских инфинитивах. Знание учащимися особенностей употребления глаголов в форме инфинитива в дагестанских языках помогает им понять, что в русском языке глаголы могут употребляться в форме, которая не указывает ни времени, ни лица, ни числа, а дает лишь общее название действия (рисовать, пить, танцевать, бежать, приехать, рассказать). Как и в дагестанских языках, инфинитив в русском языке употребляется вместе с другими глаголами (буду работать, кончил делать, начал делать), в которых выражается желание, необходимость, решение, начало и конец действия.
Различия в формах времени в русском и дагестанских языках охватывают не только формальную (количество форм), но и содержательную сторону. В отличие от русского языка, в котором две формы будущего времени различаются по видовым значениям, в дагестанских языках разные формы будущего времени могут выражать желание, намерение субъекта совершить действие или неопределенность, или категоричность совершения действия в будущем.
Несовпадение существующих глагольных форм в русском языке с глагольными формами в дагестанских языках вызывает трудности при обучении русскому глаголу младших школьников дагестанской национальной школы. Например, в русском языке существует только одна форма прошедшего времени, в аварском - 6, в даргинском - 4, в кумыкском - 6, в лезгинском - 4, в табасаранском - 4, в лакском - 3 [3, с. 18].
Родной язык учащихся-дагестанцев не только является подспорьем, но и оказывает отрицательное влияние на процесс овладения основными категориями и формами русского глагола.
Ориентируясь на факты родного языка, нерусские учащиеся в русской речи нередко употребляют ту форму, которая вызывает привычную и более частотную ассоциацию в родном языке или которая им более знакома, а это нередко приводит к речевым ошибкам.
При изучении глагола учащиеся-дагестанцы часто смешивают глагольные категории и формы: путают времена глаголов, их спряжение, глаголы условного наклонения принимают за глаголы прошедшего времени.
Процесс обучения формам и категориям русского глагола учащихся начальных классов вызывает затруднения в использовании сопоставительного метода из-за сложной переплетенности временных, видовых и модальных значений в формах времени в дагестанских языках. Применение данного метода на уроках русского языка даст положительные результаты лишь в том случае, если учитель хорошо усвоил различия и сходства в выражении видовременных значений глагола русского и дагестанских языков.
Практика показывает, что в начальных классах национальной школы особо продуманной должна быть система лексико-грамматических упражнений и заданий, которые направлены на осознанное усвоение детьми видовременных форм русского глагола, инфинитива, лица и наклонения.
Итак, в процессе обучения глаголу важно опираться на родной язык учащихся, следует указать особые черты, выявить сходства и различия в русском и дагестанских языках.
Список литературы
1. Айтберов А. М. Специфические особенности обучения русскому языку учащихся начальных классов в условиях полиэтнической среды Дагестана. Махачкала: Изд-во ДГПУ, 2009. Ч. I. 72 с.
2. Айтберов А. М. Учет особенностей родного языка при изучении русского языка в дагестанской нерусской школе. Махачкала: Изд-во ДГПУ, 2007. 168 с.
3. Загиров В. М. Некоторые вопросы сопоставительной морфологии русского и дагестанских языков. Махачкала: Изд-во ДГПУ, 2010. 87 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Лингвистический аспект формирования письменной речи в процессе обучения русскому языку. Устная и письменная речь в условиях дагестанско-русского двуязычия как основа анализа письменной речи. Навыки учащихся-дагестанцев по русской письменной речи.
дипломная работа [78,8 K], добавлен 26.02.2010Исторические корни развивающего обучения. Характеристика технологии личностно-ориентированного обучения. Реализация этой технологии в практике преподавания русского языка. Педагогические приемы и методы формирования интереса к урокам русского языка.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 12.01.2012Место русского языка среди других языков мира и его функции. Цели и методы обучения русскому языку. Основные направления эстетического развития учащихся на уроках русского языка. Особенности структурных элементов лингвистического мировоззрения.
реферат [52,6 K], добавлен 06.08.2010Источники проблем и основные трудности, возникающие в процессе обучения у взрослых людей. Особенности готовности к обучению и основные факторы, влияющие на нее. Принципы усвоения новой информации. Необходимость непрерывного образования в течение жизни.
презентация [310,2 K], добавлен 20.03.2019Проблема активизации речевой деятельности младших школьников в системе развивающегося обучения. Сочинение как основной вид творческой работы на уроках русского языка. Трудности речевого развития и способы их преодоления, методика исправления ошибок.
дипломная работа [369,3 K], добавлен 25.05.2015Психолого-педагогические основы интеллектуального развития школьников в проблемном обучении. Сравнительная характеристика проблемного и традиционного обучения. Роль и место проблемного обучения в учебном процессе. Уроки русского языка.
курсовая работа [42,3 K], добавлен 30.11.2006Способы обучения орфографии учащихся начальных классов. Педагогические условия развития орфографической зоркости на уроках русского языка средствами словарной работы. Экспериментальное диагностирование учащихся 2 класса с целью выявления ее уровня.
курсовая работа [69,5 K], добавлен 10.08.2013Сущность и характеристика орфографических умений, формирующихся на уроках русского языка у обучающихся начальных классов. Разработка системы упражнений для их вырабатывания. Использование информационных технологий в процессе обучения детей правописанию.
отчет по практике [1,6 M], добавлен 25.11.2014Формирование коммуникативных компетенций учащихся: подходы, задачи, принципы. Проектно-исследовательскую деятельность на уроках русского языка при обучении связной речи в 6–7 классах общеобразовательной школы. Модели личностно-ориентированного подхода.
дипломная работа [62,1 K], добавлен 12.06.2011Теоретические основы изучения речеведческих понятий на уроках русского языка. Рассмотрение речеведческих понятий как объекта изучения в лингвистике и методике преподавания русского языка. Определение уровня усвоения учащимися речеведческих понятий.
курсовая работа [89,3 K], добавлен 14.03.2019Роль игровых технологий в повышении результативности в обучении школьников. Характеристика игры как метода обучения. Позитивные стороны уроков с игровой состязательной основой. Применение игровых технологий в начальных классах на уроках русского языка.
дипломная работа [1,1 M], добавлен 17.12.2010Процессы усвоения знаний. Уровни понимания учебной информации. Педагогические условия усвоения знаний учащимися на уроках теоретического обучения. Исследование эффективности экспериментальной методики обучения учащихся на уроках черчения, проверка знаний.
дипломная работа [999,7 K], добавлен 17.10.2011Использование информационно-коммуникационных технологий интерактивного обучения, его формы и методы. Опытно-экспериментальное исследование по выявлению эффективности интерактивных методов, применяемых на уроках русского языка в 4 классе начальной школы.
дипломная работа [776,9 K], добавлен 22.07.2011Типы, виды и структура уроков и их развивающие возможности. Традиционные типы уроков русского языка в начальной школе и их структурные компоненты. Нетрадиционные формы уроков русского языка. Специфика уроков русского языка в системе развивающего обучения.
курсовая работа [336,9 K], добавлен 19.11.2014Сравнение различных социально важных сфер жизни русского и нерусского населения, семейного и общественного воспитания подростков. Этнопедагогические традиции, навыки и обычаи нерусских семей. Приобщение учащихся к духовным ценностям русского народа.
реферат [18,7 K], добавлен 16.09.2009Основы проявления вербальных способностей на уроках словесности. Различные виды речевой деятельности учащихся на уроках русского языка. Речетворческое осмысление слова в процессе обучения русскому языку. Диагностика вербальных способностей.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 12.12.2006Научные основы развития фонематического слуха учащихся начальной школы в развивающей системе обучения. Педагогические условия применения, суть использования и роль звукового анализа слова в курсе русского языка. Сравнительный анализ систем обучения.
курсовая работа [1,5 M], добавлен 11.05.2009Теоретические аспекты контроля за усвоением учащимися знаний, умений и навыков по русскому языку в начальной школе. Методы и формы организации контроля на уроках русского языка. Психолого-педагогические основы контролядеятельности учащихся.
дипломная работа [59,2 K], добавлен 28.11.2006Процесс анализа и интерпретации русского и восточного героического эпоса в рамках школьного курса литературы. Методические основы сопоставительного анализа былины "Илья Муромец" и киргизского эпоса "Алпамыш" в классе с полиэтническим составом учащихся.
дипломная работа [2,4 M], добавлен 17.07.2017История преподавания русского языка и современное состояние в вузах Китая. Терминология в исследовании проблемы мотивации к изучению русского языка. Анализ традиционных и современных приёмов повышения мотивации, роль дистанционного обучения в этом.
дипломная работа [68,2 K], добавлен 18.06.2017