Разработка рабочих программ и использование современных технологий в обучении иностранному языку будущих магистров в неязыковом вузе

Анализ проблемы составления рабочих программ по иностранному языку и применения современных технологий в обучении данной дисциплине магистрантов неязыкового вуза. Интеграция иностранного языка со специальными дисциплинами в качестве инструмента.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.01.2019
Размер файла 21,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Национальный минерально-сырьевой университет "Горный"

Разработка рабочих программ и использование современных технологий в обучении иностранному языку будущих магистров в неязыковом вузе

Герасимова Ирина Геннадьевна, к. пед. н., доцент

Аннотация

В статье рассматривается проблемы составления рабочих программ по иностранному языку и применения современных технологий в обучении данной дисциплине магистрантов неязыкового вуза. Особое внимание уделяется реализации компетентностного подхода, предполагающего интеграцию иностранного языка со специальными дисциплинами и использование различных технологий в качестве инструмента формирования компетенций, предусмотренных образовательным стандартом.

Ключевые слова и фразы: образовательный стандарт; рабочая программа; компетентностный подход; модульное обучение; метод кейсов; презентация.

The article examines the problem of developing foreign language curriculums and focuses on using modern technologies in teaching this discipline to the magistracy students of a non-linguistic higher school. The special attention is paid to the realization of competence approach presupposing integration of foreign language with the special disciplines and using different technologies as an instrument to form the competences prescribed by the educational standard.

Key words and phrases: educational standard; curriculum; competence approach; module teaching; case method; presentation.

рабочая программа иностранный язык интеграция дисциплины

Основное содержание исследования

В связи с переходом на двухуровневую систему образования количество магистерских программ в вузах неуклонно растет. Во всех образовательных программах подготовки магистров есть иностранный язык, выступающий в качестве базовой дисциплины. В результате освоения этой дисциплины у выпускников должен сформироваться ряд компетенций как общекультурных, так и общепрофессиональных. Это значит, что магистры должны обладать "способностью акцентировано формулировать мысль в устной и письменной форме на государственном языке Российской Федерации и иностранном языке (ОПК-3)" [6]. Таким образом, иностранный язык официально интегрирован в профессиональную сферу деятельности. Тем не менее формирование этой компетенции можно считать одной из целей изучения иностранного языка. Несомненно, изучение иностранного языка может быть связано и с развитием у будущих магистров "способности к профессиональному росту (ОК-3); способности самостоятельно получать знания, используя различные источники информации (ОК-4)", а также овладением "навыками публичных выступлений, дискуссий, проведения занятий (ОК-12)" [Там же].

Современные специалисты должны не только уметь работать с профессиональной документацией, но и поддерживать устное общение. Таким образом, владение иностранным языком перестает быть самоцелью, а становится ключом к профессиональному совершенствованию и карьерному росту. Приоритет компетентностного подхода способствует формированию готовности к осуществлению практической деятельности, и иностранный язык наряду с другими дисциплинами развивает профессионально важные качества специалиста. Все это ставит новые задачи перед кафедрами иностранных языков в плане разработки учебных программ. В качестве основы для составления программ по иностранному языку как для бакалавриата и специалитета, так и магистратуры используется примерная программа по иностранному языку для неязыковых вузов и факультетов, которая была разработана еще в 2009 году коллективом автором под руководством С.Г. Тер-Минасовой [2]. Основополагающим для программы является компетентностный подход, который активно внедряется во всей системе современного образования в силу множества факторов. Прежде всего, компетентностный подход призван решить задачу установления тесной связи образования с рынком труда, меняющейся экономической ситуацией. В результате выпускники вузов будут легче адаптироваться в новых условиях, а предприятиям не придется нести большие временные и иные затраты, связанные с организацией и осуществлением обучения и устранением пробелов в образовании молодых сотрудников. Еще одним преимуществом компетентностного подхода является то, что в условиях России его "реализация может выступить дополнительным фактором поддержания единого образовательного, профессионально-квалификационного и культурно-ценностного пространства" [1, с.11]. Доминирующая роль компетентностного подхода обусловлена тем, что он "предполагает переориентацию на студенто-центрированный характер обучения" [Там же, с.30]. Это выражается в первостепенности обучения как активной образовательной деятельности студента, а не преподавания, где основной является деятельность преподавателя.

Программа базируется на ряде положений, отраженных в нормативных документах по модернизации высшего образования. Одно из положений гласит, что изучение иностранного языка строится на междисциплинарной основе. В программе также заложен принцип интегративности, который "предполагает интеграцию знаний из различных предметных дисциплин, одновременное развитие как собственно коммуникативных, так и профессионально-коммуникативных информационных, академических и социальных умений" [2, с.4]. Совершенно очевидно, что в этот принцип заложено достаточно много. Он является исключительно важным в процессе обучения иностранным языкам в техническом вузе, поскольку создает необходимые предпосылки для заложенной в ФГОС ВО интеграции этой дисциплины с рядом специальных курсов, которых особенно много в образовательной программе магистратуры.

На что нужно обратить особое внимание при разработке рабочей программы по иностранному языку для того, чтобы реализовать эту интеграцию, необходимую для становления высокопрофессионального специалиста? Существует ряд современных образовательных технологий, которые, на наш взгляд, помогут разработчикам рабочих программ спланировать курс иностранного языка наиболее оптимально (подробнее о проектировании курса см.: [3-5]). Рассмотрим некоторые из них.

Наиболее актуальной образовательной технологией для дисциплины "Иностранный язык", изучаемой магистрантами, является модульная организация обучения. На это есть ряд причин. Во-первых, она как нельзя лучше согласуется с основными положениями компетентностного подхода. Курс обучения делится на ряд модулей в зависимости от учебной нагрузки и уровня подготовленности студентов. Как правило, это три модуля - "Иностранный язык для общих целей", "Иностранный язык для академических целей" и "Профессионально ориентированный иностранный язык". Первый модуль - "Иностранный язык для общих целей" - предназначен для повторения и восстановления языковых навыков и речевых умений, так как в технических вузах перерыв в изучении иностранного языка довольно существенный - два или даже три года. Второй модуль - "Иностранный язык для академических целей" - служит для изучения материала, необходимого в учебной деятельности магистранта. В содержание этого модуля входят подготовка и выступление с презентацией, описание процессов и графиков, составление аннотаций к статьям и написание тезисов, заполнение различных форм и бланков и др. Третий модуль - "Профессионально ориентированный иностранный язык" - нацелен на знакомство с языком специальности. На этом этапе одной из основных задач является развитие навыков и умений, необходимых для будущей профессиональной деятельности. Тематика учебного материала определяется направлением подготовки магистрантов. Необходимо отметить, что при модульной организации обучения достаточно легко реализовать субъект-субъектное взаимодействие студентов и преподавателя, повысить активность первых за счет гибкого тематического наполнения, а также поддерживать ценностно-рефлексивное взаимодействие на занятиях. Более того, модульное обучение хорошо подходит для индивидуализации процесса. В силу присущих ему особенностей модульное обучение можно подстраивать под конкретные потребности студентов. У них таким образом появляется возможность выбирать те задания, которые являются для них наиболее важными и интересными.

Принимая участие в формировании содержательного компонента курса иностранного языка, студенты несут большую часть ответственности за результаты обучения. В связи с этим стимулируется непрерывный автономный процесс изучения иностранного языка. Модуль положительно мотивирует к обучению за счет актуального для студентов содержания, проблемности и учебного поиска, а также опоры на жизненный опыт.

Кроме технологии модульного обучения, формированию заявленных в стандарте компетенций способствует применение в учебном процессе информационно-коммуникационных технологий (ИКТ). Наиболее ярким примером является использование компьютера для сопровождения практических занятий видеоматериалами (фильмами, фотографиями, аудиозаписями, презентациями) и интерактивными заданиями, а также для работы по современным учебно-методическим комплексам (УМК) с онлайн-поддержкой. Другим примером активного внедрения ИКТ является так называемое перевернутое обучение (flipped learning). Его суть заключается в том, что студенты дома самостоятельно знакомятся с новым материалом, который размещен в сети Интернет, а на занятии обсуждают и закрепляют его. Технология перевернутого обучения не является специфической для обучения иностранным языкам. Она успешно применяется в профессиональной подготовке будущих программистов, бухгалтеров, физиков и т.д. Как правило, преподаватели самостоятельно записывают видео с лекциями по определенной теме на родном языке. Но в случае с дисциплиной "Иностранный язык" ситуация иная - преподаватели могут найти качественные интернет-ресурсы с необходимой информацией и рекомендовать их студентам для изучения. Так, в моей практике - это материалы раздела Learning English официального сайта BBC (http://www.bbc. co. uk/learningenglish/), а также сюжеты TED talks (например, речь Билла Гейтса о проблемах и решениях в области производства энергии на сайте http://www.ted.com/ talks/bill_gates). Ограничений по тематике практически нет. Предлагаемый материал может быть посвящен как грамматическим, так и лексическим темам.

Актуальным методом обучения магистрантов является и метод кейсов. Основная цель метода - проанализировать ситуацию (кейс), которая имела место в реальной действительности, и выработать практическое решение. Метод кейсов является эффективным и вызывает большую заинтересованность у магистрантов, поскольку непосредственно связан с профессиональной сферой. Так, при использовании данного метода в работе с магистрантами, обучающимися в университете "Горный" по профилю "Экологический мониторинг и охрана окружающей среды", рассматриваются техногенные катастрофы, произошедшие в деятельности компаний минерально-сырьевого комплекса, например, разлив нефти в Мексиканском заливе. Изучение аутентичных материалов, связанных с таким случаем, и их анализ на иностранном языке повышают статус дисциплины в глазах студентов и мотивируют их к дальнейшему ее изучению.

Следующей популярной и доказавшей свою эффективность технологией является использование презентаций. Современному специалисту любой отрасли знаний приходится готовить и выступать с презентацией проекта, отчета, разработки. Сегодня любая научная или практическая конференция подразумевает не просто чтение доклада, а выступление с хорошо подготовленной презентацией. В ходе своего доклада участник демонстрирует не только владение материалом, но и навыки его представления. Преподаватель должен обращать внимание как на содержательную часть презентации, так и на оформление слайдов. Кроме того, особое внимание стоит уделить развитию презентационных навыков. Таким образом, презентация - это продукт совместной деятельности студента и преподавателя, причем роль последнего (особенно на начальном этапе обучения) ни в коем случае не может сводиться к простой выдаче задания подготовить презентацию по теме. На наш взгляд, процесс подготовки и выступления с презентацией удачно сочетает в себе развитие умений во всех видах речевой деятельности. Так, на подготовительном этапе совершенствуются умения во всех видах чтения, во время подготовки доклада - умения письменной речи, в ходе презентации - умения устной речи и аудирования. Таким образом, подготовка и осуществление презентации с использованием мультимедийных средств - это технология обучения, позволяющая интегрировать научно-исследовательскую работу студентов с изучением иностранного языка в качестве профессиональной составляющей, что создает условия для развития мотивации, расширения кругозора и естественного общения на занятиях.

Рассмотрев современные технологии, позволяющие решить разработчикам программ по иностранному языку целый ряд вопросов в области формирования компетенций у студентов-магистрантов, приходим к выводу, что их использование позволит сделать курс более гибким, подходящим для разноуровневых групп студентов и учитывать их личностные особенности и профессиональные интересы.

Список литературы

1. Байденко В.И. Выявление состава компетенций выпускников вузов как необходимый этап проектирования ГОС ВПО нового поколения: метод. пособие. М.: Исследовательский центр проблем качества подготовки специалистов, 2006.72 с.

2. "Иностранный язык" для неязыковых вузов и факультетов: примерная программа / под рук. и общ. ред. С.Г. ТерМинасовой. М., 2009.23 с.

3. Поляков О.Г. Лингвистические аспекты проектирования курса английского языка для специальных целей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30): в 2-х ч. Ч.1. С.165-168.

4. Поляков О.Г. Психолого-педагогические аспекты проектирования курса английского языка для специальных целей: анализ потребностей и выбор подхода // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 9 (39): в 2-х ч. Ч.2. С.133-137.

5. Поляков О.Г. Психолого-педагогические аспекты проектирования курса английского языка для специальных целей: анализ теорий учения // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 12 (30): в 2-х ч. Ч.2. С.166-169.

6. Федеральный государственный образовательный стандарт высшего образования. Уровень высшего образования. Магистратура. Направление подготовки 20.04.01 Техносферная безопасность: утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 6 марта 2015 г. № 172 [Электронный ресурс]. URL: http://fgosvo.ru/ news/2/1068 (дата обращения: 09.03.2016).

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.