Игра как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных военнослужащих на подготовительном курсе
Система игровых заданий на занятиях по русскому языку на начальном этапе обучения как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных военнослужащих. Дидактические принципы обучения Направленность игр на формирование репродуктивной речи.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 08.01.2019 |
Размер файла | 14,3 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Игра как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных военнослужащих на подготовительном курсе
Гайнанова Лилия Муллануровна, к. филол. н. Военно-космическая академия имени А.Ф. Можайского
Аннотация
В статье рассматривается система игровых заданий на занятиях по русскому языку как иностранному на начальном этапе обучения как средство формирования коммуникативной компетенции иностранных военнослужащих. Делается вывод о необходимости использования средств обучения, ослабляющих стресс, связанный со всеми видами общения на иностранном языке.
Ключевые слова и фразы: коммуникативная игра; средство обучения; коммуникативная компетенция; этап предвузовской подготовки; русский язык как иностранный.
Abstract
The article discusses a system of game tasks in the classes of Russian as a foreign language at an early stage of training as a means of formation of foreign military personnel's communicative competence. The conclusion is made about the need to use training aids, weakening the stress associated with all types of communication in a foreign language.
Key words and phrases: communicative game; training aid; communicative competence; stage of pre-university training; Russian as foreign language.
Подготовка иностранных военнослужащих является традиционной составляющей деятельности российских военных вузов, поскольку это - приоритетное направление военно-технического сотрудничества Министерства обороны Российской Федерации с зарубежными странами [7]. На сегодняшний день перед многими военными вузами России, в том числе перед Военно-космической академией имени А.Ф. Можайского, стоит задача обучения иностранных военнослужащих из различных стран ближнего и дальнего зарубежья.
Для того чтобы иностранный военнослужащий смог общаться на русском языке, его необходимо обучать не только грамматике и лексике, но и речевой ситуации в целом, то есть вербальному и невербальному общению: жестам, мимике, социальному поведению [6]. Обучающемуся необходимо освоить определенный набор социокультурных стереотипов общения, приобретаемый в процессе обучения русскому языку, что является важным условием эффективного обучения в России.
В современной методике обучения русскому языку как иностранному (далее РКИ) ведущим попрежнему является коммуникативный подход. При этом существенное внимание уделяется коммуникативной компетенции, которая активно изучается различными исследователями. Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин определяют коммуникативную компетенцию как «способность решать средствами иностранного языка актуальные для учащихся задачи общения в бытовой, учебной, производственной и культурной жизни, умение учащегося пользоваться фактами языка и речи для реализации целей общения» [2, с. 98]. На начальном этапе формирование коммуникативной компетенции заключается в обучении иностранных учащихся коммуникативной рефлексии, адекватной для социокультурных норм окружающей действительности, а также реакции на возникающие внешние ситуации и потребности самого учащегося.
Формирование коммуникативной компетенции на подготовительном курсе осложнено проблемой адаптации иностранных военнослужащих к изменившимся условиям жизни и учебной деятельности. Адаптация (от лат. adaptarе - приспособлять) в широком смысле - приспособление к изменяющимся внешним и внутренним условиям, которое имеет два аспекта: биологический и психологический [4, с. 28]. Очевидно, что иностранным военнослужащим требуется определенное время для биологической адаптации в новых климатических условиях. Под психологической адаптацией, или социокультурной адаптацией, по мнению Т. Г. Стефаненко, следует понимать «процесс вхождения личности в новую культуру, постепенное освоение её норм, ценностей, образцов поведения. При этом подлинная адаптация предполагает достижение социальной и психологической интеграции с ещё одной культурой без потери богатств собственной» [9, с. 234]. Помимо смены привычного социокультурного пространства также происходит обретение нового социального статуса и связанных с этим обязанностей.
Особенностью процесса адаптации в военном вузе является погружение обучающихся с первых дней в условия воинской дисциплины, поскольку обучение, воспитание, быт курсантов подчинены воинскому режиму. Обучающиеся находятся в постоянной готовности к смене вида деятельности в соответствии с учебным и воспитательным планами.
Современные исследователи также выделяют и коммуникативную адаптацию, которая рассматривается как «процесс приспособления учащихся ко всем видам общения в учебное и внеучебное время с преподавателями, а также в студенческой группе с учетом ее внутренней структуры и внутреннего социально-психологического климата, обусловленный достаточно высоким уровнем мотивации и самоорганизации учащихся» [5, с. 76].
Очевидно, что для успешного формирования у иностранных военнослужащих коммуникативной компетенции на начальном этапе обучения необходимо ослабление и нивелирование стресса, связанного с речевым актом. В связи с этим наряду с традиционными средствами обучения и формами организации учебного занятия весьма эффективным средством обучения является коммуникативная игра.
В педагогике высшего образования игра рассматривается как средство организации учебной деятельности для решения определенных учебных задач, что обусловлено пониманием игры как специального вида деятельности, тесно связанного с трудом, профессиональной деятельностью [1; 6; 9]. Следовательно, значение игры как средства обучения невозможно исчерпать и оценить развлекательно-рекреативными возможностями. Уникальность данного средства обучения состоит в том, что, с одной стороны, оно является отдыхом, релаксацией, с другой стороны, игра является средой для обучения, творчества, способна реализовать модель типа человеческих отношений и проявлений в труде, воспитании.
С точки зрения Л.Е. Азариной, в методике преподавания РКИ выделяют лингвистические игры, в которых необходима точность при указании определенных грамматических форм или лексических единиц, и коммуникативные, в которых акцент делается на успешный обмен информацией. Вслед за Л.Е. Азариной под коммуникативными играми в данной статье подразумевается игровая деятельность, при которой обучение языку становится не целью, а средством к выполнению игрового задания, достижению победы в игре, что снижает стресс, связанный с учебной деятельностью [1, с. 102]. Практика показывает, что игра как вид учебной деятельности позволяет ослабить информационную перегрузку и организовать психологический и физиологический отдых непосредственно на занятии. Игровые формы, особенно коллективные, обучают работать в команде и способствуют глубокой психологической релаксации. Существуют разнообразные виды коммуникативных игр, но все они требуют от обучающихся умения искать аргументы, приводить примеры, отстаивать свою точку зрения, принимать точку зрения других участников игры. Они вовлекают в коммуникативную ситуацию, позволяя формировать коммуникативные навыки обучающихся уже на начальном этапе обучения, что является весьма актуальным в современной методике преподавания РКИ.
Исследователи О.Д. Козлова и Е.А. Пепеляева полагают, что целями коммуникативных игровых заданий являются следующие: овладение совокупностью компетенций во всех видах речевой деятельности; знание культурных особенностей и невербальных средств участников общения; умение адекватно оценивать сферу и ситуацию общения, коммуникативные намерения собеседников (овладение всей совокупностью умений, от которых зависит успех коммуникации) [8, с. 499].
На основании существующих в современной методике РКИ научных исследований о коммуникативной игре автором данной статьи были разработаны и апробированы на занятиях по русскому языку коммуникативные игровые задания, используемые на начальном этапе обучения. Основными дидактическими принципами данного средства обучения являются принципы наглядности и доступности: все игровые задания должны опираться на наглядный материал, который представляет собой карточки с визуализированной лексикой, сгруппированные по определенным темам («Моя семья», «Наша аудитория», «Здоровье», «Продукты», «Одежда» и т.д.). Рассмотрим это на примере коммуникативных игр, соответствующих речевой теме «Моя семья». При этом предлагается система заданий, в которой игровые упражнения должны быть организованы по концентрическому принципу: предмет, изображённый на карточке > слово > словосочетание > предложение > текст.
Вначале обучающиеся знакомятся с новой лексикой, которая представлена на карточках в виде изображений, а с обратной стороны карточки дано соответствующее изображению понятие. Вводится следующая лексика: дедушка, бабушка, папа, мама, сын, дочь, семья, дядя, тётя, племянник, племянница, брат, сестра, родственники, родители, муж, жена, дети. Первые игровые задания могут строиться по принципу «лото», когда один обучающийся раздаёт карточки, называя предмет, а остальные обучающиеся раскладывают их на полях с соответствующим словом. Здесь уместна отработка лексико-грамматической конструкции: «У кого есть что / кто?», «У кого нет чего / кого?». Победившим считается первый игрок, заполнивший все поля карточками.
После закрепления соответствующей лексики можно переходить к следующему этапу - работе со словосочетанием по схемам «притяжательное местоимение + существительное», «прилагательное + существительное» с прилагательными и притяжательными местоимениями: родной/двоюродный, старший/младший, старый/ молодой, веселый/сердитый; мой, моя, мои, твой, твоя, твои, наш, наша, наши, ваш, ваша, ваши, его, её, их. Прилагательные и притяжательные местоимения целесообразно записать на доске, а обучающиеся, вытягивая карточку, должны составить словосочетание и произнести его, после чего им засчитывается балл. Побеждает в данном случае тот, кто составил большее количество словосочетаний и набрал большее количество баллов.
Следующий этап предполагает введение карточек с названиями профессий: врач, военный, экономист, спортсмен, журналист, юрист, бизнесмен, инженер, преподаватель, курсант/курсантка, студент/студентка, школьник/школьница, домохозяйка.
В качестве варианта игры предлагается соотнести карточки с членами семьи и профессиями и составить предложения по образцу: «Мой папа - экономист, мама - преподаватель, брат - студент» и так далее. Также здесь уместно использование личных местоимений, которые могут быть написаны на доске. Обучающиеся составляют предложения с личными местоимениями и названиями профессий, заменяя существительные личными местоимениями.
Непосредственно перед следующим этапом целесообразным будет введение глаголов, соответствующих данной теме, и объяснение глагольного управления, обучение составлению предложений с соответствующими картинками: жить (где?), (с кем?); работать (где?), (кем?); учиться (где?); заниматься (чем?); быть похожим (на кого?); любить (кого? что?); скучать (по кому?). Закрепление употребления вышеуказанных глаголов в предложениях можно организовать в форме коммуникативной игры, которая состоит из игрового поля разных цветов и карточек с вопросами, определённого цвета. При этом игроки перемещают по полю фишки, по очереди кидая кубик с цифрами от одного до шести. Попадая на поле того или иного цвета, игрок вытягивает одну карточку с вопросом соответствующего цвета об одном из членов семьи.
Например, карточки красного цвета содержат вопросы о маме: Как зовут Вашу маму? Какой у неё любимый цвет? Кто по профессии Ваша мама? Где работает Ваша мама? Вы похожи на мать? Где живёт Ваша мама? Ответив на вопрос, игрок может двигаться вперед. После данного вида работы следует знакомство с текстом по предлагаемой речевой теме в учебнике «Дорога в Россию» [3, с. 73], по которому занимаются иностранные курсанты.
Перечисленные варианты игр направлены на формирование репродуктивной речи. Для работы над продуктивной речью необходимы коммуникативные игры, в которых важна определенная речевая самостоятельность в рамках заданной темы. Вариантом такого задания может быть составление загадки-описания предмета, изображённого на карточке и коллективное отгадывание загадок друг друга.
Как уже отмечалось ранее, данные игровые задания были апробированы на уроках русского языка как иностранного в национальных группах из Мали, Руанды и Камеруна в 2015-2016 годах. В результате использования коммуникативных игр значительно улучшилось усвоение лексико-грамматического материала. Обучающимся гораздо меньше времени требовалось на заучивание новой лексики, заметно сократился путь от процесса усвоения грамматических конструкций до выхода в речевую ситуацию.
Подводя итог вышесказанному, отметим, что коммуникативные игры являются эффективным средством формирования коммуникативной компетенции иностранных военнослужащих на подготовительном курсе, позволяющим в рамках занятия реализовать множество учебных задач. Использование предложенных заданий, во-первых, существенно ускоряет процесс введения новой лексики; во-вторых, упрощает знакомство с новыми грамматическими конструкциями на отработанном лексическом материале; в-третьих, позволяет осуществить выход в речевую ситуацию и значительно ослабляет стресс, связанный с процессом говорения на иностранном языке. Игровые задания расположены по степени увеличения их сложности, что создаёт эмоционально комфортную обстановку на занятии, повышает мотивацию к учебному процессу.
язык коммуникативный репродуктивный речь
Список литературы
1. Азарина Л.Е. Игры на уроках РКИ // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. 2009. № 3. С. 102-109.
2. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Икар, 2009. 448 с.
3. Антонова В.Е., Нахабина М.М. Дорога в Россию: учебник русского языка (элементарный уровень). М.: ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова. СПб.: Златоуст, 2006. 344 с.
4. Большой психологический словарь / под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В. П. Зинченко. М.: АСТ, 2008. 868 с.
5. Иванова М.А. Социально-психологическая адаптация иностранных студентов к высшей школе России: дисс. … д. психол. н. СПб.: СПбГТУ, 2001. 353 с.
6. Крючкова Л.С., Мощинская Н.В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие. М.: Флинта, 2011. 480 с.
7. О военно-техническом сотрудничестве Российской Федерации с иностранными государствами (с изменениями и дополнениями): Федеральный закон РФ от 19 июля 1998 г. № 114-ФЗ.
8. Пепеляева Е.А., Козлова О.Д. Интерактивная организация обучения РКИ, или игры, в которые играют иностранцы // Русский язык и литература в пространстве мировой культуры: материалы XIII Конгресса Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы: в 15-ти т. СПб.: МАПРЯЛ, 2015. Т. 10. С. 498-502.
9. Стефаненко Т.Г. Этнопсихология: учебник для вузов. М.: Аспект Пресс, 2004. 368 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Характеристика коммуникативной компетенции в письменной речи, психологический аспект ее формирования у учащихся на среднем этапе обучения немецкому языку. Разработка и оценка эффективности комплекса упражнений для формирования письменной коммуникации.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 29.06.2010Сущность коммуникативной компетенции. Возможности использования дидактического сборника в процессе обучения английскому языку. Формирование коммуникативной компетенции учащихся 2 классов при использовании дидактического сборника "Игровой калейдоскоп".
реферат [36,6 K], добавлен 13.09.2012Подходы к определению понятия "коммуникативная компетенция". Учебный диалог как средство формирования коммуникативной компетенции подростков. Анализ формирования коммуникативной компетенции подростков в системе начального профессионального образования.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 10.07.2015Анализ характера письменных заданий и тематического содержания современных методических комплексов по немецкому языку. Оценка эффективности использования креативных заданий при развитии коммуникативной письменной компетенции учащихся старших классов.
дипломная работа [926,9 K], добавлен 16.08.2016Сущность понятия "коммуникативная компетенция". Анализ ее развития у детей младшего школьного возраста. Обзор сервисов Web2.0 по английскому языку для обучения детей. Разработка блога для учащихся 4 класса с целью формирования коммуникативной компетенции.
курсовая работа [29,2 K], добавлен 14.02.2016Понятие лингвистического образования как концептуальной основы коммуникативной компетенции, его актуальность на современном этапе. Практические аспекты формирования коммуникативного подхода в развитии языковой личности при обучении иностранному языку.
курсовая работа [26,2 K], добавлен 14.05.2009Особенности организации процесса обучения с позиций компетентностного подхода. Коммуникативная компетенция: сущность, содержание, компоненты. Работа учителей начальных классов по формированию коммуникативной компетенции у школьников в учебном процессе.
дипломная работа [497,7 K], добавлен 30.01.2015Организация самостоятельной работы учащихся на уроках иностранного языка как развитие коммуникативной компетенции. Познавательная деятельность учащихся, мотивы выполнения заданий для самостоятельной работы. Использование современных методов обучения.
курсовая работа [62,3 K], добавлен 15.05.2014Теория и практика использования учебных текстов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в обучении чтению. Реализация основных дидактических принципов обучения студентов иностранным языкам при использовании компьютера в учебном процессе.
курсовая работа [68,6 K], добавлен 18.12.2014- Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"
Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 18.06.2017 Определение понятия информации. Переоценка общей методологии, методов и приемов обучения английскому языку. Использование мультимедийных технологий в школе. Формирование коммуникативной компетенции у школьников, их познавательной и социальной активности.
дипломная работа [790,2 K], добавлен 18.12.2017Характеристика иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Особенности микроблога как средства обучения иностранного языка. Организационно-педагогические условия использования микроблога для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
дипломная работа [1,7 M], добавлен 27.11.2020Домашнее чтение, его роль в учебном процессе для формирования культурно-коммуникативной компетенции. Особенности материала английской литературы и критерии его отбора. Этапы работы с текстом по формированию разных степеней извлечения информации из текста.
дипломная работа [193,3 K], добавлен 29.12.2014Понятие "государственный образовательный стандарт". Коммуникативная, образовательная, воспитательная и развивающая цели обучения иностранному языку. Особенности формирования и структура коммуникативной компетенции. Развитие учащегося как личности.
презентация [1,1 M], добавлен 11.10.2013Особенности организации процесса обучения с позиций компетентностного подхода. Коммуникативная компетенция: сущность, содержание, основные компоненты. Анализ опыта работы учителей начальной школы по формированию и развитию коммуникативной компетенции.
курсовая работа [2,0 M], добавлен 02.03.2014Сущность и структурные компоненты коммуникативной компетентности. Особенности общения ребенка со сверстниками. Разработка комплексной системы занятий с использованием дидактических игр и упражнений для развития коммуникативной компетенции у дошкольников.
курсовая работа [102,8 K], добавлен 21.01.2012Содержание обучения грамматике в школе, формирование иноязычной коммуникативной компетенции, репродуктивных и рецептивных навыков. Характеристика грамматического строя немецкого языка в сопоставлении с русским; методическая типология и организация.
дипломная работа [104,8 K], добавлен 20.03.2011Основные аспекты обучения английскому языку младших школьников. Опыт работы педагогов-практиков по использованию игр на уроках английского языка в начальной школе. Реализация игровых приемов и ситуаций при урочной форме занятий. Тематика проектных работ.
курсовая работа [58,4 K], добавлен 13.05.2014Понятие лексического навыка. Содержание лексической компетенции. Практика обучения лексике у студентов языковых специальностей. Роль художественного текста в формировании лексической компетенции. Комплекс заданий по формированию лексической компетенции.
дипломная работа [300,9 K], добавлен 17.06.2009Уровни, виды, задачи и мотивация обучения. Компоненты процесса обучения и их логическая взаимосвязь. Организация и специфика процесса обучения военнослужащих, его функции, этапы и механизмы. Требования, предъявляемые к процессу обучения военнослужащих.
презентация [2,2 M], добавлен 11.01.2012