Розвиток мовленнєвої компетенції

Сутність поняття "граматична компетенція". Характеристика граматичних навичок у репродуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності. Психофізіологічні особливості школярів середнього етапу навчання, шляхи формування в них граматичної компетенції.

Рубрика Педагогика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 23.11.2018
Размер файла 128,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Вступ

граматичний школяр мовленнєвий навчання

Знання іноземних мов є важливою передумовою для особистих, культурних, професійних та економічних контактів. Зростаючі потреби в спілкуванні та співпраці між країнами та людьми з різними мовами та культурними традиціями, нова освітня система в Україні вимагають суттєвих змін у підході до викладання, оновлення змісту та методів навчання іноземних мов.

Актуальність дослідження даної проблеми полягає в тому, що грамотно поєднувати слова, змінювати словосполучення в залежності від того, що ви хочете сказати в даний момент, є однією з найважливіших умов використання мови як засобу спілкування. Згідно з «Програмою для загальноосвітніх навчальних закладів для 5-9 класів з іноземної мови» формування граматичної компетенції на середньому етапі навчання важливе не лише для формування продуктивних умінь в усній та писемній мові, але й для розуміння мови інших людей при аудіюванні та читанні, оволодіння учнями іноземною мовою сприяє розвитку в них здібностей використовувати мову, як інструмент спілкування в діалозі культур і цивілізацій сучасного світу. Недостатній рівень граматичних навичок стає непереборним бар'єром на шляху формування граматичної компетенції.

Вивчення граматики та правильне оформлення висловлювання, а також розпізнавання граматичних форм у мові та письмі відбувається завдяки формуванню граматичної компетенції. Вивченням граматичної компетенції учнів займалися такі вчені як Р. Порк`є, В. Філатов, О. Глузман, Р. Поршнєва, А. Бесс, О. Спиридова, В. Болотова, М. Хомський та ін.

Об'єкт дослідження - процес навчання іноземної мови на середньому етапі у середній загальноосвітній школі.

Предмет дослідження - специфіка формування граматичної компетенції школярів на середньому етапі навчання іноземної мови.

Мета дослідження - проаналізувати процес формування граматичної компетенції учнів на середньому етапі навчання іноземної мови та розробити методику формування граматичної компетенції учнів на середньому етапі навчання.

Завдання дослідження:

- визначити поняття «граматична компетенція», «активний граматичний мінімум» та «пасивний граматичний мінімум»;

- охарактеризувати граматичні навички у репродуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності;

- виділити основні вимоги до відбору й організації граматичного матеріалу;

- розробити план-конспект уроку за темою «Present Perfect Tense» у 6-му класі з формування граматичної компетенції.

Методи дослідження:

- узагальнення досвіду викладання англійської мови в середніх навчальних закладах України;

- опрацювання наукових джерел з методики навчання іноземної мови та суміжних з нею наук;

- аналіз та узагальнення інформації.

Структура роботи: курсова робота складається із вступу, де визначані об'єкт та предмет дослідження, мета та завдання, методи дослідження та структура роботи, двох розділів, (теоретичної частини, де надається характеристика поняттю «граматична компетенція», її структурі та складовим, та практичної частини, що включає характеристику вправ з формування граматичної компетенції та фрагмент уроку для 6-го класу з теми «Present Perfect Tense») а також висновків, та списку використаної літератури. Загальний обсяг роботи 25 сторінок.

1. Теоретичні основи формування граматичної компетенції школярів на середньому етапі навчання іноземної мови

1.1 Сутність та зміст поняття «граматична компетенція»

Граматика має першорядне практичне значення так як з її допомогою забезпечується формування вмінь усного та писемного спілкування. О. Соловйова зазначає, що оволодіння граматикою мови, яка вивчається, важливо також для розуміння мови інших людей при аудіюванні та читанні. Ми можемо грамотно побудувати власне висловлювання, використовуючи достатньо обмежений набір граматичних конструкцій, але це не гарантує того, що інші люди не будуть використовувати більш складні конструкції у своєму мовленні. Такий хід речей може стати серйозною перешкодою для розуміння суті висловлювання. Якщо не має достатнього розуміння то і не має повноцінного спілкування. Історія викладання іноземних мов свідчить про те, що відношення до граматики визначало специфіку того або іншого методу, принципи та прийоми навчання [18].

О. Щукін у своїх працях роз'яснює, що при характеристиці у результаті навчання рівня володіння мовою у методиці широко використовується термін «компетенція», який був впроваджен у науку американським мовознавцем М. Хомським для позначення властивої людині здібності до виконання якої-небудь дії. Автор зазначає також, що це поняття отримало детальне розроблення у рамках досліджень, що проводилися Радою Європи (Страсбург, 1996), та визначається як здатність до виконання якої-небудь діяльності на основі набутих в ході навчання знань, навичок, умінь, досвіду праці [20].

І. Глухова, зазначає, що для здолання граматичних помилок, мовець повинен володіти граматичною компетенцією. Термін «граматична компетенція», за автором, позначає вміння грамотно будувати словосполучення та речення, правильно використовувати та узгоджувати часи, це знання частин мови та знання того, як упорядковані речення різного типу [8].

Кінцевою метою формування граматичної компетенції учнів на середньому етапі навчання виступає практичне засвоєння граматичної будови мови (системи мовних одиниць) і правил її використання у процесі комунікації. Важливого значення в контексті формування граматичної компетенції набуває завдання збагачення мовного багажу учнів більшою кількістю граматичних конструкцій [17].

Складовими англомовної граматичної компетенції учнів на середньому етапі навчання виступають:

1. мотивація до пізнання граматичних структур англійської мови, що передбачає наявність в учнів потреби в пізнанні граматичних структур;

2. обізнаність із особливостями граматичних структур англійської мови, що означає розуміння відмінностей між граматичними явищами та розуміння ситуацій використання граматичних структур;

3. реалізація граматичних структур англійської мови [11].

З огляду на викладене вище, процес формування граматичної компетенції може бути представлений трьома етапами. Першим етапом виступає мотиваційний етап, сутність якого полягає в стимулюванні потреби в пізнанні граматичної структури. Інтерес до ознайомлення з новою структурою має бути результатом усвідомлення учнями недостатності знань для виконання поставленого завдання. На когнітивному етапі відбувається ознайомлення та автоматизація дій учнів із новою граматичною структурою. Автоматизація передбачає пояснення граматичної структури та відпрацювання (закріплення) в свідомості учня її особливостей шляхом виконання вправ. Третій етап - етап реалізації - передбачає надання учням можливостей використовувати набуті знання в процесі спілкування [16].

Отже, формування граматичної компетенції викликає багато труднощів, які ускладнюються граматичними термінами і правилами та нескінченним рядом винятків. Але для того, щоб вміло використовувати набуті знання, формувати свої думки та не мати бар'єру у спілкуванні, треба розглянути таке поняття як «граматичні навички».

1.2 Характеристика граматичних навичок у репродуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності

Розвиток граматичної компетенції, на думку Є. Олейнікової міститься в створенні вміння використовувати граматичні засоби мови на основі знання принципів, керуючих з'єднанням лексичних елементів у значимі фрази, тобто вміння розуміти та висловлювати думки в процесі виготовлення та розпізнання грамотно сформульованих речень.

Вміння змінювати та сполучувати слова, будучи одним з найважливіших умов практичного оволодіння мовою, тобто використання його як засобу спілкування, ефективне тільки в тому разі, якщо це вміння здійснюється автоматизовано та включає необхідний набір мовних граматичних вмінь, комунікативно-правильне застосування яких складає основу мовного граматичного вміння [15].

При формуванні граматичних навичок в практичній методиці є експліцитний та імпліцитний підходи. О. Соловйова зазначає, що в практиці навчання іноземній мові вчитель може вибирати використання тих чи інших методів. Вибір методу залежить від віку, рівня граматичної компетенції учнів, цілей курсу, а також особливостей граматичного матеріалу. Експліцитний підхід - це граматика засвоєна на основі правил. При формуванні граматичних навичок і вмінь на основі правил розглядають дедуктивний та індуктивний метод. Найбільш поширеним є дедуктивний метод, що означає умовивід від загального до часткового. У аспекті, що розглядається - це шлях від правила до практичних дій: учні вивчають правило, сформульоване в граматичних термінах, яке ілюструється прикладами, а потім роблять вправи у відповідності з правилом.

Іншим методом експліцитного підходу є індуктивний метод, що передбачає перехід від одиничних фактів до загальних положень. Цей метод дає змогу самим учням сформулювати правило на основі явищ, з якими вони стикаються при вивченні іноземної мови. При індуктивному методі діти знаходять в тексті незнайомі граматичні форми та намагаються усвідомити їх значення через контекст. Подальший аналіз нового явища здійснюється шляхом порівняння тексту на іноземній мові з його перекладом на рідну мову, після чого формулюється правило. Після цього йде серія вправ на ідентифікацію та пояснення нового граматичного явлення та актуалізації його форм [18].

Імпліцитний підхід - підхід без правил, в якому розглядають структурний та комунікативний методи. Якщо говорити про структурний метод, то в його основу покладені вправи на відпрацювання структурних моделей. Він асоціюється з ім'ям Х. Пальмера. Він пропонує наступну послідовність дій:

1. аудіювання мовних зразків з граматичною структурою в той чи іншій послідовності;

2. хорове та індивідуальне проговорювання зразків за вчителем або диктором;

3. вправи запитання-відповідь з вчителем і у парах із використанням структур, що відпрацьовуються;

4. діалог з декількома структурами [19].

Н. Гез зазначає, що в середніх навчальних закладах вивчають не всі граматичні явища іноземної мови, а спеціально відібраний граматичний мінімум, який складається з активного граматичного мінімуму та пасивного граматичного мінімуму. Активний граматичний мінімум - це ті граматичні явища, які призначаються для використання у мовленні та письмі. Основними загальноприйнятими принципами відбору в активний граматичний мінімум вважаються: принцип поширеності в усному мовленні, принцип зразковості та принцип виключення синонімічних граматичних явищ. Пасивний граматичний мінімум - це ті граматичні явища, якими учні можуть не користуватися для вираження своїх думок, але які потрібні для сприймання і розуміння мовлення або тексту. До головних принципів відбору пасивного граматичного мінімуму відносяться: принцип поширеності в книжковому стилі та принцип багатозначності. Щоб сприймати і розуміти думки інших людей, необхідно володіти як активним, так і пасивним граматичним мінімумом [7].

За С. Ніколаєвою основна мета формування граматичної компетенції - це оволодіння граматичними навичками мовлення: репродуктивними, тобто граматичними навичками говоріння і письма, та рецептивними, тобто граматичними навичками аудіювання і читання [13].

Граматичні навички мовлення, як і всі інші навички мовлення, повинні характеризуватися такими ознаками як автоматизованість, гнучкість та стійкість і формуватися поетапно.

Сформованість репродуктивної граматичної навички - одна з передумов функціонування вміння висловлювати свої думки в усній та письмовій формі. Щоб здійснити свій комунікативний відбір, той, хто говорить чи пише, має спочатку вибрати граматичну структуру, яка б відповідала даній ситуації мовлення. Так, якщо людина має намір про щось дізнатися, вона обирає одну із граматичних структур, що виражає запитання. Подальший вибір залежить від часу події, про яку йдеться, від характеру інформації, що потрібна у відповідь на запитання, тощо. У багатьох випадках (наприклад при висловлюванні прохання) на вибір граматичної структури впливають стосунки між людьми [14].

Обрану граматичну структуру потрібно оформити відповідно до норм даної мови. Вибір та оформлення граматичної структури здійснюється паралельно: засвоюючи форму, учень повинен мати певний комунікативний намір, вирішувати конкретне мовленнєве завдання - щось запитати, попросити, заперечити, підтвердити або спростувати чиюсь думку тощо, з тим щоб у його свідомості поєднувалися комунікативний намір та форма, за допомогою якої він виражається [10].

Сформованість рецептивної граматичної навички - одна з передумов функціонування вміння розуміти думки інших людей в усній і письмовій формах. На відміну від репродуктивної граматичної навички, яка передбачає вибір форми відповідно до комунікативного наміру, ситуації мовлення та ін., першою операцією у формуванні рецептивної граматичної навички є сприймання звукового або графічного образу граматичної структури. Якщо рецептивна навичка сформована, сприймання супроводжується розпізнаванням граматичних форм та співвіднесенням їх з певним значенням [14].

Ж. Вітлін зазначає, що необхідні обмеження у відборі граматичного матеріалу і перш за все тих граматичних явищ, якими учні повинні володіти активно, - в продуктивних і рецептивних видах мовної діяльності.

Завищення об'єму активно засвоюваного граматичного матеріалу, як свідчить практика, негативно позначається на якості його володінням, наприклад, елементарними явищами морфології і синтаксису.

Обмеження граматичного матеріалу полегшується тією обставиною, що в мові є широко розвинена система синонімії на всіх його рівнях, яка породжує надмірність, але, як наголошується в науковій літературі, при всьому багатстві мови лише незначна, найбільш споживна його частина є найнеобхіднішою і достатньою.

Тому можливо і доцільно обмежувати об'єм матеріалу, зокрема граматичного, з урахуванням конкретних умов навчання іноземної мови [5].

Таким чином, основною метою формування граматичної компетенції є оволодіння граматичними навичками мовлення: репродуктивними, тобто навичками говоріння і письма, та рецептивними, тобто граматичними навичками аудіювання і читання. Також для сприйняття та розуміння думок інших людей учні повинні володіти активним та пасивним граматичними мінімумами. Але для успішного формування граматичної компетенції треба також урахувати психофізіологічні особливості школяра.

1.3 Психофізіологічні особливості школярів середнього етапу навчання

Переходячи до описання школяра як суб'єкта учбової діяльності в умовах шкільного навчання, перш за все відмітимо, що в системі навчання загальноприйнятою є культурно-історична, власне педагогічна основа вікової періодизації. Вона співвіднесена з характером діяльності дитини, що здійснюється в освітніх закладах [1].

В. Крутецький виділяє, що середній шкільний (підлітковий) вік - від 10 до 14 років характеризується тим, що провідну роль у розвитку школяра відіграють спілкування з однолітками та особливості його власної учбової діяльності. Автор звертає увагу на те, що до кінця цього періоду школярів необхідно підготувати до самостійного вибору подальшої програми навчання. І. Зимняя пояснює, що у підлітків удосконалюються всі мовленнєві механізми - пам'ять, мислення, прогнозування. Комунікативний розвиток підлітка здійснюється на основі посиленого розвитку його формального, теоретичного, рефлексивного мислення. У цьому віці у людей формується вміння міркувати, самостійно творчо мислити, робити узагальнення та висновки, сперечатися [4].

На думку сучасних психологів, дитина молодшого підліткового віку вже перейшла від наочно-образного до словесно-логічного мислення. В. Артемов відмічає, що засвоєння понять дітьми починається з накопичення досвіду. Без спеціального керівництва процес навчання понять йде дуже повільно та являє собою великі труднощі для дітей. У молодшому підлітковому віці починають формуватися елементи теоретичного мислення. Міркування йдуть від загального до часткового. Підліток оперує гіпотезою у вирішенні інтелектуальних задач, аналізує дійсність, вчиться класифікувати, узагальнювати. Покращується рефлексивне мислення. Предметом уваги та оцінки підлітка стають його власні інтелектуальні операції, він набуває дорослу логіку мислення. В навчанні сприйняттю велику роль відіграє включення мови. Слово, у тому числі й іноземною мовою, використовується як засіб позначення та описання сприймаючого предмету, його ознак. В підлітковому віці розвиток мови йде, з одного боку, за рахунок розширення багатства словника, з іншого - за рахунок засвоєння великої кількості значень [3].

Б. Беляєв говорить, що власні висловлювання підлітка стають керованими та контрольованими. Також у школярів формується індивідуальний стиль мовлення, ускладнюється його структура, з'являються спеціальні терміни, абстрактні та метафоричні висловлювання, звичайний опис, перерахування фактів відходить на другий план [4].

Навчаючи підлітків іноземної мови, треба брати до уваги наступні психологічні явища та особливості дітей:

1. недостатньо розвинуте вміння зусиллям волі заставити себе сприймати нецікавий матеріал;

2. особливий вид сприйняття - слухання вже розвинуте, відбувається розвиток фонематичного слуху;

3. відбувається розвиток мовлення, особливо його синтаксичної складової;

4. здійснюється перехід до змістового запам'ятовування [1].

Отже, завдяки тому, що підлітки перейшли від наочно-образного до словесно-логічного мислення їх власні висловлювання стають керованими та контрольованими, формується індивідуальний стиль мовлення, звичайний опис, перерахування фактів відходять на другий план. Проте, для ефективного формування граматичної компетенції, за допомогою набутих знань про психофізіологічний розвиток підлітка, треба визначити та охарактеризувати вимоги до відбору та організації граматичного матеріалу, надати характеристику граматичним вправам.

2. Методика формування граматичної компетенції учнів на середньому етапі навчання іноземної мови

2.1 Характеристика граматичних вправ

Система вправ з іноземної мови завжди повинна мати за мету практичне оволодіння даною мовою. Вона спрямована на освоєння тих операцій з матеріалом, які необхідні для розуміння і вираження думок.

Відомо, що головні труднощі у навчанні граматичним умінням і навичкам полягає не у запом'ятовуванні окремих фактів мови, а в оволодінні діями з ними. Тому основне призначення граматичних вправ полягає у тому, щоб забезпечити оволодіння діями з граматичним матеріалом як у рецептивному, так і в продуктивному плані.

Граматичні вправи повинні відповідати наступним вимогам:

1. навчати дій з граматичним матеріалом;

2. мати комунікативну спрямованість;

3. розташовуватися у порядку від більш легких до більш важких;

4. активізувати розумову діяльність учнів (ставити проблемні завдання) [16].

У методичній літературі виділяють наступні три етапи формування граматичної навички в продуктивному мовленні: 1) ознайомлення та первинне закріплення; 2) тренування; 3) застосування [6].

У методиці відомі різні способи введення нового граматичного матеріалу. Розрізняють практичний та теоретико-практичний способи ознайомлення з новим граматичним явищем.

У першому випадку учні, знайомлячись з новим граматичним явищем у мовленнєвому прикладі, виводячи його значення з контексту (речення), осмислюють його самостійно (тобто встановлюють найбільш суттєві його ознаки) і потім за аналогією з прикладом виконують граматичні дії імітативно.

Другий - теоретико-практичний - спосіб уведення граматичного матеріалу припускає коротке, доступне теоретичне пояснення до мовленнєвого прикладу, що стосується утворення та використання даного граматичного явища у ряді випадків та співвіднесення його з рідною мовою [12].

Метою першого етапу роботи над новим граматичним матеріалом повинні бути не тільки презентації та ознайомлення учнів з даним мовним явищем та теоретичне орієнтування на основі засвоєння правила, але й виконання граматичних дій у відповідних вправах. Якщо при практичному орієнтуванні цю функцію виконують імітативні, а в більшості випадків вправи на відповідність, вправи за прикладом, то при теоретико-практичному способі орієнтування найбільше користі можуть принести мовні аналітичні вправи, наприклад:

- укажіть граматичну форму, яку потрібно використати в наступних реченнях при перекладі їх на англійську мову;

- визначте значення граматичної форми у наведених ситуаціх;

- виберіть правильну форму з тих, що наведені, тощо.

Методична цінність таких вправ міститься в тому, що вони сприяють осмисленню нового граматичного явища й усвідомленому його засвоєнню.

Другий етап - тренування практичного використання граматичного матеріалу. Формування мовленнєвої граматичної навички припускає розвиток здібності відносно точності відтворювати явище, що вивчається, в типових для його функціонування ситуаціях та розвиток його гнучкості за рахунок варіювання умов спілкування, що потребують адекватного граматичного оформлення висловлювання. З цією метою використовуються імітативні, підстановчі, трансформаційні вправи, а також вправи з комбінування.

Імітативні - це вправи, в яких учень для здійснення мовної задачі знаходить мовні форми, лексичні одиниці в репліці вчителя і використовує їх не змінюючи. Наприклад:

Скажіть, що ви будете робити те саме:

- I will go to the museum on Sunday.

- I will go to the museum on Sunday too.

Підстановчі вправи характеризуються тим, що в них відбувається підстановка лексичних одиниць в структуру якої-небудь граматичної форми. Наприклад:

Розкажіть друзям, якщо у вас є інші наміри:

- І`m going to write a letter to my pen-friend tonight.

- And I`m going to help my mother about the house tonight.

Трансформаційні вправи мають на меті трансформацію фраз вчителя, співрозмовника, що відображається в зміні порядку слів, особи, або часу дієслова, числа іменника і тд. Наприклад:

1. Передай товаришу мої слова:

- I have many friends.

- Olga Petrova says she has many friends.

2. Запитайте свого товариша:

- Ask your friend if he has seen this film.

- Dima, have you seen this film?

Вправи у комбінуванні ставлять учнів перед необхідністю з'єднувати мовні приклади із засвоєними раніше. Мова йде про комбіноване керування: вправи цієї стадії потрібно спеціально організовувати так, щоб дана модель послідовно комбінувались з різноманітними іншими моделями. Сама установка націлює учнів на сполучення різних мовних прикладів. Наприклад: «Скажіть, що ви звичайно робите у вихідні дні, і що ви будете робити у наступні вихідні дні» або «Розкажіть про те, що ви не зробили вчора, проте зробили сьогодні». Ці вправи будуються на засвоєнні лексики і не повинні включати додаткових граматичних труднощів [2].

Третій етап - застосування граматичного матеріалу у мовленні. Перехід навичок до вмінь забезпечується вправами, у яких активізоване граматичне явище треба вживати без мовної підготовки у відповідності з мовними обставинами [12].

Таким чином, система граматичних вправ спрямована на освоєння операцій з матеріалом, які необхідні для розуміння та вираження думок. Основне призначення граматичних вправ полягає у забезпеченні оволодіння діями з граматичним матеріалом.

2.2 Фрагмент уроку за темою «Present Perfect Tense» у 6у класі з формування граматичної компетенції

Тема уроку: Present Perfect Tense

Мета уроку:

Практична:

1) формування граматичної компетенції;

2) удосконалення навичок читання і розуміння текстів різного ступеню складності;

3) удосконалення вмінь діалогічного та монологічного мовлення;

освітня:

1) порівняння явищ іноземної мови з рідною мовою;

2) усвідомлення учнями суті мовних явищ, іншої системи понять;

розвиваюча:

1) розвиток інтересу до предмету, що вивчається;

2) розвиток в учнів уваги, мислення, вміння вести бесіду;

3) розвиток бажання до отримання більшої кількості інформації з теми, що вичається;

виховна:

1) виховувати поважне ставлення до мови і культури іншої країни;

2) виховувати культуру спілкування та необхідності в практичному використанні мови.

Обладнання: класна дошка, малюнки.

Тип уроку: комбінований.

Схематичний план уроку

Початок уроку

Час

I. Організаційний момент……………………………………………

2 хв.

II. Фонетична зарядка……………………………………………….

3 хв.

Основна частина

III-IV………………………………………………………………….

35 хв.

Заключна частина

VII. Повідомлення домашнього завдання…………………………

2 хв.

VIII. Підведення підсумків………………………………………….

3 хв.

Хід уроку

I. Організаційний момент

Teacher: Stand up! Good morning children! I am glad to see you!

Pupils: Good morning teacher! We are glad to see you too!

T: Who is on duty today? Who is absent?

II. Фонетична зарядка

T: Today we are going to learn a new patter:

Rain on the green grass.

And rain on the tree,

Rain on the house-top,

But not on me.

Діти разом з вчителем відпрацьовують вивчення вірша.

III. Оголошення цілей та задач уроку

T: The topic of our lesson, as you can see, is the «Present Perfect Tense». Today we are going to speak about the usage of this tense in English, different hobby groups, we will exchange our experience and make some exercises.

IV. Презентація теми уроку

T: Pupils, pay attention, please, to the new words on the blackboard:

an activity - діяльність;

a choir - хор;

an exhibition - показ;

a fashion - мода;

an orchestra - оркестр;

a principal - директор школи;

annual - щорічний.

T: Let`s read these words with the translation. (Вчитель читає після учнів.)

T: Very well! And now, please, read the text in your books by yourself, and then we are going to translate the underlined phrases. (Учні один за одним читають речення та перекладають, вчитель їм допомагає.)

AT THE NEWBURG SCHOOL`S INTERNATIONAL FESTIVAL

Extra-school activities is a part of school life. Parents often go to their schools to see their work. Sometimes the schools have exhibitions of the pupils` art or project work. Many schools have a school choir and an orchestra and they hold concerts. Plays at the end of each school year are also very popular. Some of the parents help teachers with these activities.

Today we have been to the Newburg School in Great Britain. The school has had its annual International Festival. Over 300 people have enjoyed food and activities. The pupils have served food from many different countries. Pupil`s groups have performed at the festival. We have watched African dancing. We have listened to Japanese storytelling. We have seen a Chinese puppet show and much more. There have been an international fashion show. Pupils have modeled clothes from different countries. Everyone has had a great time at the festival.

Mr. Jones, the school principal said: «All of our pupils and teachers have worked hard over the project. I can say this year`s festival is the best we have ever had.»

V. Пояснення граматичного матеріалу

Учитель ставить запитання, щоб допомогти учням сфокусуватися на конструкції:

T: When did the action in the text happen? Is the action finished or continuing?

P: The action was in the past. The action is finished.

T: You are right! Ok, but if we want to understand how to use this time we should write the rule. Who can write the formula that shows how to use this grammar structure?

Один з учнів пише формулу на дошці, а інші учні записують правильний варіант у зошит:

I/ you / we/ they + have (have not) + Participle II of the notional verb.

He/ she/ it + has (has not) + Participle II of the notional verb.

Далі учні разом із вчителем формулюють правила вживання Present Perfect Tense:

- finished action that has an influence on the present;

- puts emphasis on the result;

- action that has taken place once, never or several times before the moment of speaking.

VI. Відпрацювання вивченого

Вчитель просить учнів використовуючи таблицю зробити наступні вправи:

A set of pseudo-communicative exercises:

1. Imitative. The learners repeat the structure after the teacher.

T: I know some of you have performed at the festival, am I right?

L: You are right, some of us have performed at the festival.

T: Sasha has enjoyed activities there, am I right?

L: You are right, Sasha has enjoyed activities there.

T: Masha has listened to Japanese storytelling, am I right?

2. Substitution. The teacher gives a sentence and learners replace one element of the sentence with something different:

T: I have seen a fashion show. What have you seen at the festinal?

P1: I have seen a pop concert at the festival.

P2: I have seen the American cartoon at the festival.

P3: I have seen the puppet show at the festival.

P4: I have seen a hobby collection at the festival.

3. Transformation.

T: Say that it has been done by some of you. (Use the list below)

football;

ice hockey;

table tennis;

volleyball;

project work;

theatre performance;

a poem.

Teacher: I have played tennis. (Valera)

L: Valera has played football.

T: I have played volleyball. (Dasha)

L: Dasha has played volleyball.

T: I have recited a poem. (Ivan)

L: Ivan has recited a poem.

4. Reproduction.

Group A:

T: Tell your partner about the extra-school activities you have ever had.

Group B:

The teacher gives students a picture and asks them to use the new structure to respond to the picture.

T: Look at this picture: what do you think the people in the picture have done today? (див. Рис.)

граматичний школяр мовленнєвий навчання

5. Communicative task

T: Tell us what you have done today and what you have not.

Для того, щоб перевірити знання правил, вчитель дає учням декілька додаткових вправ:

1. Put the sentences into negative forms.

Example: He has already come.

He has not come yet.

Ann has just watered the flowers.

Mum has already gone to the work.

I have seen the film.

Bob entered the shop.

They have read this book.

The children have made the present for their mother.

2. Use have / has:

Mary and Ann … come to school.

Nick … played computer games.

Pete … flown to London.

The plain … arrived.

Helen … been to a circus.

I …seen exotic birds.

VII. Повідомлення домашнього завдання

T: For the next lesson write, please, a short story about the festival or concert that you have visited using the Present Perfect Tense.

VIII. Підведення підсумків

T: Today you have worked very well! All the pupils were active and deserve good marks.

Висновки

Проведене дослідження дозволило зробити наступні висновки:

1. Визначено поняття «граматична компетенція». І. Глухова сформулювала визначення цього поняття, як вміння грамотно будувати словосполучення та речення, правильно використовувати й узгоджувати часи, це знання частин мови та знання того, як упорядковані речення різного типу.

У середніх навчальних закладах вивчають не всі граматичні явища іноземної мови, а спеціально відібраний граматичний матеріал, який складається з активного та пасивного граматичних мінімумів. Активний граматичний мінімум - це ті граматичні явища, які призначаються для використання у мовленні та письмі, пасивний граматичний мінімум - це ті граматичні явища, якими учні можуть не користуватися для вираження власних думок, але які потрібні для сприймання і розуміння мовлення або тексту.

2. Охарактеризували граматичні навички у репродуктивних і рецептивних видах мовленнєвої діяльності. У ході дослідження було визначено, що вміння використовувати граматичні засоби мови, висловлювати думки та практично застосовувати мову, ефективне тільки в тому разі, якщо це вміння включає необхідний набір граматичних навичок. Сформованість репродуктивної граматичної навички - одна з передумов функціонування вміння висловлювати свої думки в усній та письмовій формі, а сформованість рецептивної граматичної навички - одна з передумов функціонування вміння розуміти думки інших людей в усній і письмовій формах.

3. Виділили основні вимоги до відбору й організації граматичного матеріалу. Для введення граматичного матеріалу у методичній літературі пропонуються три етапи: ознайомлення, тренування та застосування. Для формування граматичної компетенції важливо, щоб граматичні вправи навчали дій з граматичним матеріалом, мали комунікативну сформованість, розташовувались в порядку від більш легких до більш важких, і також активізували розумову діяльність учнів.

4. Розробили план-конспект уроку за темою «Present Perfect Tense» у 6-му класі з формування граматичної компетенції. Для розробки плану-конспекту уроку були використані підручники таких авторів як О. Карп'юк, С. Ніколаєва та Н. Соловйова. Урок складається з трьох частин: початок уроку, основна та заключна частини. До першої частини відносяться організаційний момент та фонетична зарядка, до другої - оголошення цілей та задач уроку, презентація теми, пояснення граматичного матеріалу та відпрацювання вивченого за допомогою вправ. Заключна частина складається з повідомлення домашнього завдання та підбиття підсумків. Структуру уроку оформлено згідно з методичними рекомендаціями С. Ніколаєвої.

Список використаної літератури

1. Абрамова Г.С. Возрастная психология / Галина Сергеевна Абрамова. - М.: Академия, 1999. - 672 с.

2. Анісімова А. І. Сучасні аспекти методики викладання англійської мови. Теорія і практика / Алла Іванівна Анісімова, Л.С. Кошова. - Д.: РВВ ДНУ, 2010. - 326 с.

3. Артемов В.А. Пихология обучения иностранным языкам / Владимир Алексеевич Артемов. - М.: Просвещение, 1999. - 279 с.

4. Беляев Б.Г. Очерки по психологии обучения иностранному языку / Борис Григорьевич Беляев. - М.: Просвещение, 1999. - 227 с.

5. Вітлін Ж.А. Сучасні проблеми навчання граматиці іншомовних мов / Ж.А. Вітлін // Іноземні мови в школі. - 2000. - №5. - С. 10 - 13.

6. Гапонова С.В. Планування граматичного етапу уроку іноземної мови / С.В. Гапонова // Іноземні мови. - 1997. - №3. - С. 6 -10.

7. Гез Н.И. Методика обучения иностранным языкам в средней школе: [учебник] / Н.И. Гез, М.В. Ляховец, А.А. Миролюбов. - М.: Высшая школа, 1982. - 373 с.

8. Глухова І. О. Формировние грамматической компетенции на занятиях по иностранному языку // General and Professional Education. - 2010. - №1. - С. 1 - 5.

9. Карп'юк О.Д. Англійська мова для загальних навчальних закладів: [підручник для 6-го класу] / Оксана Дмитрівна Карп'юк. - Тернопіль «Лібра Терра», 2007. - 192 с.

10. Колкер Я.М. Практическая методика обучения иностранному языку: [учебное пособие] / Я.М. Колкер, Е.С. Устинова, Т.М. Еналиева. - М.: Издательский центр «Академия», 2000. - 264 с.

11. Кушнарьова М.В. Загальна характеристика англомовної граматичної компетенції учнів початкової школи / М.В. Кушнарьова // Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченко. - 2011. - №9 - С. 1 - 4.

12. Маслыко А.Е. Настольная книга преподавателя иностранного языка: [справочное пособие] / Е.А. Маслыко, П.К. Бабинская, А.Ф. Будько, С.И. Петрова. - М.: Высшая школа, 1998. - 522 с.

13. Ніколаєва С.Ю. Методика викладання іноземних мов у середніх навчальних закладах: [підручник]. - [2-е вид., випр. і перероб.] / Софія Юріївна Ніколаєва. - К.: Ленвіт, 2002. - 328 с.

14. Ніколаєва С.Ю. Практикум з методики викладання англ. мови у середніх навч. закладах: [посібник]. - [2-е вид., випр. і перероб.] / Софія Юріївна Ніколаєва. - К.: Ленвіт, 2004 - 360 с.

15. Олейникова Е.А. Формирование грамматической компетенции посредставом методики тестирования / Е.А. Олейникова // Вестник. - 2001. - №5 - С. 1 - 4.

16. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе / Евгений Иванович Пассов. - М.: Просвещение, 1988. - 223 с.

17. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным язкам в средней школе/ Г.В. Рогова, Ф.М. Рабинович, Т.Е. Сахарова. - М.: Просвещение, 1991. - 287 с.

18. Соловйова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций: [пособие для студентов пед. вузов и учителей] / Елена Николаевна Соловйова. - М.: Просвещение, 2005. - 293 с.

19. Филатов В.М. Методика обучения иностранным языкам в начальной и основной общеобразовательной школе: [учебное пособие для студентов педагог. колледжей] / Владимир Михайлович Филатов // Серия «Среднее профессион. образование». - Ростов н/Д.: Феникс, 2004. - 416 с.

20. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: [учебное пособие для преподавателей и студентов] / Алексей Николаевич Щукин. - М.: Филоматис, 2004. - 416 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.