Формирование лингвокультуры в педагогической практике будущих учителей

Учебно-педагогическая практика будущих учителей как составляющая их подготовки к профессиональной деятельности. Использование личностно-ориентированной технологии обучения для развития положительной мотивации бакалавра на овладение лингвокультурой.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 01.02.2019
Размер файла 12,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Размещено на http://www.allbest.ru

Современные социально-экономические условия развития общества в России способствуют росту востребованности изучения иностранных языков как средств межкультурного общения, что ведет к проблеме обеспечения современной школы специалистами, способными чувствовать текущие социально-общественные и культурно-политические процессы и быть готовыми к решению педагогических задач нового поколения с учетом лингвокультурных характеристик современного полиязычного общества. В настоящее время система программно-целевого обеспечения педагогической практики требует переосмысления.

В связи с этим актуальность данного вопроса обуславливается необходимостью теоретической разработки вопросов развития лингвокультуры в условиях педагогической практики, а также создания и внедрения новых продуктивных моделей организации педагогической практики будущих учителей иностранного языка с учетом формирования исследуемого понятия.

Необходимо учитывать, что современное лингво-педагогическое образование направлено на подготовку квалифицированного учителя иностранных языков, владеющего в достаточной мере общекультурными, профессиональными и общепрофессиональными компетенциями.

Учебно-педагогическая практика будущих учителей иностранных языков является важнейшей ступенью их подготовки к профессиональной деятельности, включающей в себя активизацию языковых знаний и речевых навыков, полученных в ходе учебных дисциплин, формированию лингвокультурной личности студента, способной свободно ориентироваться в поликультурном, социальном и образовательном пространстве, готового к межкультурной коммуникации. Согласно С.И. Архангельскому, научность, непрерывность, систематичность, единство теоретической и практической подготовки являются основополагающими принципами, на которых основывается процесс формирования профессионализма учителя [2]. Несомненно, именно учебно-педагогическая практика способствует интеграции теоретических знаний психолого-педагогических и языковых дисциплин, а также методики преподавания предмета непосредственно в учебно-профессиональную среду и позволяет практически воплотить полученные умения и навыки.

В Федеральных государственных образовательных стандартах ВПО 3 поколения происходит деление компетенций на 2 категории. Первая из них - это общекультурные компетенции (ОК), а вторая - профессиональные (ПК). Вторая категория подразделяется также на общепрофессиональные, которые необходимы для любых направлений подготовки, и соответственно профильные. Если сравнить стандарты по нескольким направлениям подготовки, то нетрудно заметить, что в них общекультурные компетенции часто не совпадают. К примеру, такие качества выпускников, как осознание и понимание ими духовных и нравственных основ жизни тех или иных народов, принятие разных культур, толерантность, умение взаимодействовать с представителями разных культур, принадлежат к общекультурным компетенциям не во всех ФГОС ВПО. В числе общекультурных компетенций, которые требуются выпускникам вузов, обучающимся по направлению 44.03.05 Педагогическое образование, есть следующая: «Выпускник должен обладать… способностью использовать знания о естественнонаучной картине мира в профессиональной деятельности». Также выпускники направления «Педагогическое образование» должны использовать в своей работе методы математической обработки информации, теоретические и экспериментальные исследования. Это относится к уровню межкультурной компетенции. Межкультурная компетенция включается в число общекультурных компетенций будущих учителей.

Следует особо подчеркнуть то, что не существует на данный момент строгой формулировки в соответствии со стандартами и структуры общекультурных и профессиональных компетенций. Что до профильных компетенций, то в ФГОС ВПО 3 поколения они никак не формулируются и должны определяться исключительно вузом. Но в то же время содержание и структура межкультурной компетенции и требования к её уровню для разных профилей подготовки установлена, и определена её роль в профессиональной компетентности выпускников.

Будущий учитель нуждается в высоком уровне сформированности определенных общекультурных и профессиональных компетенций (способность понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности базовыми культурными ценностями, современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества; готовность к взаимодействию с учениками, родителями, коллегами, социальными партнерами; способность выявлять и использовать возможности региональной культурной образовательной среды для организации культурно-просветительской деятельности), возможность формирования которых предоставляет педагогическая практика. Как отмечает Р.П. Абдина, лингвокультурные знания как необходимое профессиональное качество будущего учителя обеспечивают его успешную коммуникацию по принципам толерантности, диалога и сотрудничества [1].

Сообразно целям данной статьи акцентируем внимание на тех аспектах организации педагогической практики студентов, которые связаны с формированием лингвокультуры как важнейшего качества будущего учителя иностранных языков. Одна из важных составляющих в составе межкультурной компетенции - это лингвокультура бакалавров. Чтобы её сформировать, в образовательный процесс включена дисциплина «Педагогическая практика». Рассмотрев подходы к формированию межкультурной коммуникации, можно сделать вывод, что при составлении требований к структуре лингвокультуры будущих учителей весьма целесообразно будет опираться как на функциональный, так и на антропологический подход к самому понятию «культура». При этом одним из важных аспектов антропологического подхода является такой, что человеческую культуру можно рассматривать в качестве способа адаптации общества к среде обитания. При этом требуется сознательный подход к своей деятельности. Чтобы успешно осуществить межкультурное взаимодействие, требуется учитывать картину мира партнёров по коммуникации и уже с учётом этого строить коммуникативное поведение. Проведя анализ разных подходов к понятиям «коммуникация» и «культура», можно сформулировать такое определение лингвокультуры применимо к потребностям высшей школы в педвузах: «Лингвистическая культура выпускников представляет собой комплекс полученных ими знаний, умений, а также навыков, ценностей, опыта практической и творческой деятельности. Она формируется в рамках обучения, и в итоге учитель способен достигать взаимодействия и взаимопонимания с представителями разных стран и культур. При этом такое взаимодействие возможно и на обыденном уровне, и на профессиональном» [5, с. 11].

Изучению аспектов педагогической практики в системе профессионального образования посвящены работы Ю.К. Бабанского, В.И. Андреева, В.А. Кан-Калика, О.А. Абдуллиной, Н.Н. Загрязкина и др. отечественных ученых. Анализ существующих исследований показывает, что среди подходов к профессиональной подготовке лингвистов выделяют компетентностный, культурологический, лингвострановедческий, лингвистический, коммуникативный и социокультурный. Однако ученые сходятся во мнении о безоговорочной важности наличия языковых и социокультурных знаний, речевых, социолингвистических и социокультурных умений и навыков в иноязычном образовании [3].

Как известно, педагогическая практика как самостоятельная учебная единица служит связующим звеном между учебной и профессиональной деятельностью субъекта. Специфика профессионального становления будущего учителя иностранного языка заключается в интенсивной учебной языковой подготовке в ВУЗе, однако профессиональная деятельность учителя иностранного языка основывается большей частью на его методической работе. Как показывают исследования, к определенному моменту своей работы практикующий учитель замечает у себя нехватку языковой деятельности, которая заменяется механическими выполнениями методических действий. По нашему мнению, это является следствием низкого уровня преференциально-карьерного потенциала [4] и развития лингвокультуры будущих учителей.

Анализ методической литературы показал, что в большей степени рассмотрение вопросов педагогической практики сводятся к организационно-содержательному описанию процессуальной стороны, а также изучение отдельных категорий, формируемых у обучающихся в процессе педагогической практики, из чего следует, что анализ педагогической практики как комплексной структуры остается открытым полем для изучения.

Следует отметить, что комплексный характер педагогической практики позволяет укрепить межпредметные связи языковых и психолого-педагогических дисциплин. Известно, что в процессе подготовки к педагогической практике студенты сталкиваются с некоторыми трудностями, чаще всего языковыми, методическими и психологическими. Снятие психологических и методических трудностей должно происходить на этапе профессионально-методической подготовки студента в русле дисциплины «Методика преподавания иностранного языка», а также индивидуальных и групповых консультаций с руководителей практики. Однако языковые трудности так или иначе связаны с методическими и проявляются в ситуациях, когда студент затрудняется в выборе языковых и методических средств для выполнения той или иной учебно-профессиональной задачи на уроке.

Развитие положительной мотивации бакалавра на овладение лингвокультурой осуществлялась благодаря использованию личностно-ориентированной технологии обучения, что способствовало активизации и инициации деятельности будущих учителей, направленной на выработку их индивидуальной жизненной перспективы, в которой приоритетное место занимает избранная профессия, а также на развитие побудительных сил личности (вначале отрывочных, неустойчивых, малоосознанных) в зрелую мотивационную сферу с устойчивой структурой. Формирование ценностного отношения к педагогической практике как средству развития лингвокультуры позволяло решать ряд профессионально значимых задач: вооружать будущих учителей знаниями о том, что они уже умеют и каковы границы этих умений; воспитывать у них желание заниматься самообразованием (особенно в случаях, когда они обнаруживают у себя те или иные пробелы в языковой подготовке); развивать стремление открывать для себя новые возможности педагогической практики в формировании лингвокультуры. Поскольку успех в формировании лингвокультуры зависел от характера мотивации, то усиление последней осуществлялось нами за счет расширения спектра мотивов. Продуктивными были такие формы деятельности, в которых будущие учителя должны были занимать субъектные позиции (эвристические дискуссии, научные диалоги, работа в группе, интернет-конференции) [8, 16].

Особая роль в формировании лингвокультуры будущих учителей в педагогической практике отводится коммуникативным упражнениям, ролевым играм на страноведческом материале, дающим возможность для привлечения информации, полученной при чтении и прослушивании аутентичных текстов. Современные технические средства и техническое оснащение классов во многих школах позволяет в режиме on-line просматривать аутентичные видео в русле изучаемой темы с последующей организацией упражнений или беседы. В процессе использования диалогических форм обучения и рефлексивного осмысления бакалавром иноязычного дискурса преподаватель иностранного языка выступал не только транслятором иноязычной культуры, но и инструментом диалога культур. Не имея возможности осуществления в массовой структуре высшего образования индивидуального обучения (в основе которого и лежит диалогичность), в процессе педагогической практики мы внесли изменения в ее содержание, во-первых, повысили ее информационную обогащенность (доступ в виртуальные библиотеки, интернет каталоги и ресурсы); во-вторых, отказались от жесткой регламентации поведения будущих учителей на занятиях. Студентам разрешили применять при инсценировках находящиеся в помещении предметы; включать записи произведений в исполнении актеров разных театров; проводить рефлексию деятельности каждого ученика. Рефлексия педагогической деятельности показала, что студенты в развитии лингвокультуры прошли три фазы психологической перестройки: становление проблемного самосознания в процессе работы над конспектами занятий; творческий поиск понимания философских, социальных, бытовых проблем; овладение новым, собственным опытом, его осознанием и закреплением.

Таким образом, можем сделать вывод о том, что педагогическая практика является благоприятной средой для развития лингвокультуры будущих учителей, а благодаря оптимизации организационно-педагогических условий, лингвокультурной ориентированности при учете мотивационного аспекта педагогическая практика становится инструментом развития лингвокультуры в профессиональной подготовке будущих учителей.

Литература

педагогический профессиональный учитель лингвокультура

1. Абдина, Р.П. Лингвокультурная подготовка бакалавра педагогического образования / Р.П. Абдина // Интернет-журнал «НАУКОВЕДЕНИЕ». - 2014. - №5 (24). - Режим доступа: http://naukovedenie.ru/PDF/149PVN514.pdf.

2. Архангельский, С.И. Учебный процесс в высшей школе, его закономерные основы и методы: учебно-методическое пособие. - М.: Высшая школа. 1980. - 368 с.

3. Бартош, Д.К. Особенности лингвокультурной компетентности будущего учителя иностранного языка / Д.К. Бартош // Вестник МГГУ им. М.А. Шолохова. Педагогика и психология. 2011. - №1. Режим доступа:

http://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-lingvokulturnoy-kompetentnostibuduschego-uchitelya-inostrannogo-yazyka.

4. Мирошникова, Д.В. Преференциально-карьерный аспект профессиональной деятельности педагога / Д.В. Мирошникова // Психология. Социология. Педагогика. - 2013. - №8 (33). - С. 37-39.

5. Мирошникова, Д.В. Специфика педагогического таланта / Д.В. Мирошникова // Профессиональное образование. Столица. 2015. - №2 (177). - С. 83-86.

6. Николаева, Н.Т. Использование вербальной образовательной ситуации в формировании лингвокультуры студентов / Н.Т. Николаева // Актуальные проблемы современного воспитания: целостный подход: сб. научн. тр. и материалов по итогам научн. конф. Волгоград: Перемена, 2005. - Ч. 2. - С. 193198.

7. Николаева, Н.Т. Компетентностный подход в формировании лингвокультуры бакалавров в рамках учебного предмета «Страноведение» / Н.Т. Николаева // Интернет-журнал «Мир науки». 2016. - Том 4 - №2. Режим доступа: http://mirnauki.com/PDF/28PDMN216.pdf.

8. Николаева, Н.Т. Формирование лингвокультуры студента в образовательном процессе / Н.Т. Николаева: автореф. дис. … канд. пед. наук. - Оренбург, 2006. - С. 11, 16.

9. Ремизова, Т.Н. Формирование положительной мотивации к обучению у студентов / Т.Н. Ремизова // Научные исследования в образовании. 2010. - №1. - С. 27-38.

10. Синенкова, Е.Е. О роли педагогической практики в формировании профессиональной компетентности будущего учителя иностранных языков / Е.Е. Синенкова // Профессиональное образование и общество. 2014. - №1 (9). - С. 6569.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.