Отношение студентов к смешанному обучению при изучении английского языка
Определение отношения студентов к смешанному обучению. Выявление негативных впечатлений обучающихся от такого способа изучения английского языка, а также его положительных сторон. Сравнение эффективности смешанного и традиционного видов обучения.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 02.02.2019 |
Размер файла | 30,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Отношение студентов к смешанному обучению при изучении английского языка
Хакимзянова Алсу Саетзяновна
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»,
Старший преподаватель
Губайдуллина Рамзия Нургалиевна
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»,
Старший преподаватель
Ильясова Асия Миргасимовна
ФГАОУ ВО «Казанский (Приволжский) федеральный университет»,
Старший преподаватель
Статья представляет собой описание результатов исследования, связанного с изучением отношения учащихся к смешанному
Использование информационно-коммуникационных технологий (далее - ИКТ) в сфере образования стало не роскошью, а необходимым и неизбежным явлением, благодаря положительному воздействию на обучение. В этой связи в Казанском (Приволжском) федеральном университете (далее - КФУ) все больше внимания уделяется внедрению различных форм электронного (e-learning) и смешанного обучения (blended learning). Преподаватели, в частности, проходят специальную подготовку по созданию учебного контента и применению всевозможных инструментов на электронной образовательной платформе Moodle.
На сегодняшний день смешанное обучение является одним из важнейших способов организации учебного процесса с применением ИКТ. Его преимущества обусловлены тем, что оно сочетает в себе традиционное и онлайн-обучение. Опыт КФУ показывает, что внедрение и применение смешанного обучения эффективно при реализации программ и высшего образования, причем как в очной, так и в удаленной (заочной) форме, и дополнительного образования, и повышения квалификации и профессиональной переподготовки кадров. Эффективность достигается за счет использования активных методов обучения и индивидуализации образовательных траекторий.
Нами было проведено исследование, целями которого явилось определение отношения студентов к смешанному обучению при изучении английского языка, установление причин негативных впечатлений от его применения и выявление представлений, сложившихся у студентов, о смешанном и электронном обучении.
Важно отметить, что до нас уже изучалась эффективность смешанного обучения. Было, в частности, обнаружено, что смешанное обучение в основном отвечает образовательным потребностям студентов, доставляя им удовлетворение, формируя и совершенствуя языковые навыки, а также развивая навыки критического мышления. А. Бендания [9] выявил взаимосвязь положительного отношения обучающихся к смешанному обучению и таких факторов, как опыт, уверенность, радость, польза, желание использовать, мотивация и сформированность навыков в области ИКТ. Им также исследованы стили обучения и удовлетворенность изучающих английский язык как иностранный от применения вебресурсов. Положительное отношение к смешанному обучению объясняется его многочисленными преимуществами - приносимой им пользой, доставляемым наслаждением, доступностью, удобством, богатством ресурсов и т.д. При этом отмечается, что половая принадлежность оказывает некоторое влияние на предпочтения студентов в стиле обучения, но не имеет никакого отношения к их удовлетворенности от применения веб-ресурсов.
Положительное отношение обучаемых к смешанному обучению, его процессуальным аспектам, простоте и содержательной стороне отмечается и другими авторами (см., например: [17]). Кроме того, исследовалось владение обучаемыми навыками в области ИКТ, их интересы в связи с использованием Интернета. Было установлено, что чем больше обучающиеся участвуют в дискуссионных онлайн-форумах, тем больше они достигают в своем образовании, и тем позитивнее их взгляды на смешанное обучение [13]. Интересно заметить, что в еще более ранних исследованиях (например: [14]) предпринимались попытки определить отношение учащихся к трем методам обучения с использованием ИКТ. Результаты показали, что они находят электронное обучение легким и интересным, что благодаря ему они смогли познакомиться с новыми образовательными инструментами и применить их на практике. Обучающиеся отмечали, что использование материалов электронного обучения приводило к лучшим результатам по сравнению с традиционным обучением. Другие исследования прояснили некоторые дополнительные факторы, определяющие эффективность использования смешанного обучения. М.Ф. Бадави [7] показал, что принятие электронного обучения зависит от различных факторов. Например, отношение студента к электронному обучению и его решение пользоваться электронным обучением зависит также от влияния окружающих его важных людей. При этом доступность электронного обучения играет значимую роль в формировании поведенческой модели относительно принятия электронного обучения. обучение смешанный язык традиционный
А.Р. Артино [6] выявил влияние таких персональных факторов на выбор формата обучения у студентов как удовлетворенность и умение узнавать новое из Интернета. Д. Соерс и Р. Уокер [20] обнаружили, что студенты, с которыми применялось смешанное обучение, указали, что такая система организации курса полезнее, чем традиционные аудиторные занятия.
Многие российские ученые также отмечают достоинства и важность электронного обучения. Среди них А.Е. Сатунина [5], Ю. Рубин [4], И.Н. Айнутдинова [1], М.Г. Евдокимова [2], Л.И. Миронова [3] и др.
О необходимости грамотного подхода к разработке и внедрению электронных курсов в процесс обучения английскому языку с целью формирования положительного отношения к данному виду обучения у студентов указывают британский методист Д. Марш [16], западные ученые М. Бродски [10], С. Чейпелл [12], П. Рутвен-Стюарт [19], Д. Хансон [15], А. Браун [11] и многие другие.
Из этих исследований мы понимаем, что студентам нравится использование мультимедийных средств, но такие технологии должны быть внедрены правильно и эффективно, с целью улучшить и максимализировать результаты обучения. С другой стороны, некоторые исследования показывают, что студенты испытывают беспокойство и замешательство при взаимодействии с онлайн-материалами [8; 18].
Процесс применения электронных средств при обучении английскому языку в КФУ можно, скорее, отнести к одной из разновидностей смешанного обучения. Смешанное обучение (blended learning) - это образовательная концепция, в рамках которой студент/школьник получает знания и самостоятельно - онлайн, и очно с преподавателем. Такой подход дает возможность контролировать время, место, темп и путь изучения материала. Смешанное образование позволяет совмещать традиционные методики и актуальные технологии. Модель не предполагает радикального отказа от традиционной модели очного обучения, так называемого, brick and mortar education, которое дает важные речевые и социокультурные навыки. Смешанное образование становится подходом, который учебные заведения могут применять «здесь и сейчас», в реалиях обычной школы или института, актуализируя образовательный процесс. «Brick and mortar» («кирпич и раствор»), B&M - англоязычная идиома, обозначающая нечто устоявшееся и традиционное. Blended Learning, как в блендере, смешивает традиционное Brick and Mortar Education и e-Learning, то есть электронное обучение. Школьник/студент посещает «живые» занятия в классах, но при этом широко используются и так называемые Computer-Mediated Activities, то есть медиатором образовательной активности выступают компьютер, онлайн-режим, мобильные девайсы и специальные обучающие программы/платформы/ресурсы.
Зачастую употребляются такие синонимы Blended Learning, как Blending Learning, Hybrid Learning (гибридное образование), Technology-Mediated Instruction (наставление через технологии), Web-Enhanced Instruction (веб-расширенное обучение) и Mixed-Model Instruction (обучение в смешанном режиме).
Замечено, что использование ИКТ улучшает отношение к получению знаний, а также качество коммуникации между учениками/студентами и преподавателями, и что учащимся легче оценивать свое понимание материала с помощью компьютерных модулей оценки.
Значимость нашего исследования состоит в том, чтобы определить отношение студентов к смешанному обучению при изучении английского языка, что позволит преподавателям правильно оценивать эффективность процесса обучения. Степень ожидания результатов, удовлетворенности, мнение о курсе и взгляды обучающихся играют важную роль в оценке такой эффективности. Когда студенты воспринимают работу как приятный опыт, получают удовольствие от выполненного лично ими, они склонны к большему взаимодействию, что улучшает результаты обучения.
Исследование использует описательный метод для изучения различных переменных, представляя собой качественное исследование с применением метода опроса для сбора информации от респондентов.
Чтобы выполнить задачи исследования были предприняты следующие шаги:
участниками исследования явились студенты 1 курса Института управления, экономики и финансов КФУ в течение полного семестра 2015-16 учебного года. Случайная выборка составила 130 учащихся (80 девушек и 50 парней), изучающих английский язык в группах уровней Pre-Intermediate и Intermediate.
при построении анкеты была использована психометрическая шкала Лайкерта, когда пункты опросника представляют собой простые суждения, которые испытуемому нужно оценить, исходя из своих личных представлений. Формулировки анкеты включали пять градаций: 1) «полностью согласен»; 2) «согласен»; 3) «затрудняюсь ответить»; 4) «не согласен»; 5) «полностью не согласен».
Утверждения в анкете были разделены на следующие три категории: пункты 1-12 - для определения отношения учащихся к смешанному обучению английскому языку; пункты 13-24 - для определения негативного отношения и впечатлений студентов от смешанного обучения; пункты 25-36 - связаны с определением понимания и представлений студентов о смешанном обучении.
Достоверность анкеты была подтверждена с использованием альфы Кронбаха. Значение анкеты при использовании SPSS составило 0,79, что указывает на высокий уровень внутренней согласованности для шкалы. Кроме того, анкета была апробирована с участием 30 студентов в качестве пилотного исследования, что помогло модифицировать, устранить недочеты и обеспечить надежность опросника.
Проведенные процедуры: подготовка инструмента исследования с опорой на предыдущие исследования; все зарегистрированные на курс студенты получили разъяснения о заполнении анкеты; анкеты были распространены во время занятий, а затем собраны после них; результаты анкетирования были собраны и проанализированы (программа SPSS, 16.0) для получения конечного результата и выводов.
Результаты и их обсуждение Исследование базируется на методе сбора персональных данных и вопросов. Были опрошены учащиеся групп двух уровней знания английского языка: Pre-Intermediate и Intermediate, мужского и женского пола для высказывания своего мнения об изучении английского языка в режиме смешанного обучения с использованием специально разработанного электронного курса. Пять формулировок ответов в анкете должны были служить для выражения учащимися либо положительной, либо отрицательной оценки.
Таблица 1 содержит общую информацию об участниках.
Таблица 1 Общая информация об участниках опроса
Уровень знаний языка студента |
Средняя оценка студента за курс |
Пол студента |
Студенты ранее изучали английский язык при помощи электронных ресурсов |
Студенты получили достаточное количество инструкций и руководства о пользовании электронным курсом |
|||||||
Варианты |
Pre- Intermediate |
Intermediate |
Средний или хороший результат |
Очень хороший или отличный результат |
Мужской |
Женский |
Да |
Нет |
Да |
Нет |
|
Частота |
42 |
88 |
77 |
53 |
50 |
80 |
61 |
69 |
43 |
87 |
|
Процент |
32,3 |
67,7 |
59,2 |
40,8 |
38,5 |
61,5 |
46,9 |
53,1 |
33,1 |
66,9 |
Как видно из таблицы, среди участников эксперимента преобладали студенты женского пола, с изначально средним знанием английского языка, ранее уже в той или иной форме имевшие дело с электронными средствами, разнообразными ресурсами для изучения языка, что объясняется развитием современных информационно-коммуникационных средств и попытками внедрить их в школьные программы образования. Полученные в итоге эксперимента результаты оказались в целом положительными, с преобладанием оценки «средний или выше среднего результат». Ответ на вопрос о том, достаточно ли понятно студентам было то, как пользоваться электронным курсом показал, что они ощущали потребность в получении большего инструктажа и консультаций.
Ответы на первую категорию вопросов, определяющую отношение учащихся к смешанному обучению английскому языку выявили, что большинство студентов выразили положительное отношение к такому виду обучения английскому языку, что подтверждает мнения многих ученых. Вполне естественно, что имеются некоторые студенты, выразившие свое недовольство участием в процессе смешанного обучения.
В целом результаты показывают удовлетворенность студентов от применения смешанного обучения, так как оно улучшило их навыки владения английским языком и сделало процесс обучения коллаборативным, интерактивным и интересным. Кроме того, было подтверждено, что оно способствует взаимодействию между учителем и студентами вне аудиторных занятий и дает учащимся больше времени для выполнения заданий.
Таблица 2 Отношение учащихся к смешанному обучению английскому языку
Полностью согласен (ПС) |
Согласен (С) |
Затрудняюсь ответить (ЗО) |
Не согласен (НС) |
Полностью не согласен (ПНС) |
Среднее значение |
|||||||
Колво |
% |
Колво |
% |
Кол-во |
% |
Колво |
% |
Колво |
% |
|||
1. Задания Moodle представлены логически правильно |
23 |
17,7 |
54 |
41,5 |
24 |
18,5 |
20 |
15,4 |
9 |
6,9 |
3,48 |
|
2. Задания Moodle дают мне возможность больше читать на английском языке |
27 |
20,8 |
51 |
39,2 |
23 |
17,7 |
19 |
14,6 |
10 |
7,7 |
3,51 |
|
3. Задания в режиме смешанного обучения являются интерактивными |
18 |
13,8 |
42 |
32,3 |
31 |
23,8 |
26 |
20,0 |
13 |
10,0 |
3,20 |
|
4. Смешанное обучение улучшает мои навыки английского языка |
23 |
17,7 |
47 |
36,2 |
32 |
24,6 |
22 |
16,9 |
6 |
4,6 |
3,45 |
|
5. Режим смешанного обучения прост |
33 |
25,4 |
42 |
32,3 |
30 |
23,1 |
11 |
8,5 |
14 |
10,9 |
3,29 |
|
6. Смешанное обучение предполагает совместное участие и работу |
19 |
14,6 |
44 |
33,8 |
34 |
26,2 |
19 |
14,6 |
14 |
10,9 |
3,27 |
|
7. Курс, разработанный для смешанного обучения, полезный и интересный |
11 |
8,5 |
54 |
41,5 |
27 |
20,8 |
28 |
21,5 |
10 |
7,7 |
3,22 |
|
8. Режим смешанного обучения усиливает взаимодействие между учителем и студентами |
32 |
24,6 |
35 |
26,9 |
22 |
16,9 |
28 |
21,5 |
13 |
10,0 |
3,35 |
|
9. Задания в режиме смешанного обучения являются понятными |
16 |
12,3 |
31 |
23,8 |
33 |
25,4 |
31 |
23,8 |
19 |
14,6 |
2,95 |
|
10. Режим смешанного обучения предоставляет мне достаточно времени для выполнения заданий |
23 |
17,7 |
39 |
30,0 |
34 |
26,2 |
23 |
17,7 |
11 |
8,5 |
3,31 |
|
11. Я всегда могу получить знания из курса Moodle |
20 |
15,4 |
35 |
26,9 |
37 |
28,5 |
26 |
20,0 |
12 |
9,2 |
3,19 |
|
12. Я могу учиться по Moodle так, как мне удобно |
19 |
14,6 |
38 |
29,2 |
30 |
23,1 |
24 |
18,5 |
19 |
14,6 |
3,11 |
Третья категория вопросов, данные по ответам на которые представлены в Таблице 3, связана с выявлением негативного отношения студентов к смешанному обучению.
Беглый взгляд на результаты в таблице дает понять, что имеются некоторые отрицательные впечатления студентов от процесса изучения английского языка с помощью смешанного обучения. Среди отмеченных недостатков смешанного обучения были низкая скорость подключения к Интернету, недостаточно быстрая ответная реакция преподавателя в сети и отсутствие живого общения. Некоторым студентам тяжело пользоваться электронными ресурсами, объем получаемых знаний не меньше, но не хватает практики, навыков и обучающих инструкций по применению. Среди минусов также социальная изоляция, недостаточно хорошая организация материалов. Также трата времени, побуждение студентов к обману и другие неэтичные практики поведения.
Среди главных недостатков - это большая затрата времени, т.к. общение через форумы, почту требуют больше времени, чем живое общение в классе.
Таблица 3
Выявление негативного отношения студентов к смешанному обучению
Полностью согласен (ПС) |
Согласен (С) |
Затрудняюсь ответить (ЗО) |
Не согласен (НС) |
Полностью не согласен (ПНС) |
Среднее значение |
|||||||
Колво |
% |
Колво |
% |
Кол-во |
% |
Колво |
% |
Колво |
% |
|||
13. Низкая скорость подключения к Интернету вызывает затруднения при режиме смешанного обучения |
53 |
40,8 |
41 |
31,5 |
15 |
11,5 |
10 |
7,7 |
11 |
8,5 |
3,88 |
|
14. Преподаватели не отвечают на электронные письма быстро |
20 |
15,4 |
50 |
38,5 |
32 |
24,6 |
18 |
13,8 |
10 |
7,7 |
3,40 |
|
15. Материалы для смешанного обучения не являются хорошо организованными |
26 |
20,0 |
31 |
21,8 |
36 |
27,7 |
25 |
19,2 |
12 |
9,2 |
3,26 |
|
16. Инструктор не успевает осуществлять обратную связь вовремя при выполнении студентами интерактивных заданий |
20 |
15,4 |
28 |
21,5 |
39 |
30,0 |
29 |
22,3 |
14 |
9,8 |
3,08 |
|
17. Режим смешанного обучения является непонятным |
24 |
18,5 |
36 |
27,7 |
26 |
20,0 |
30 |
23,1 |
14 |
10,8 |
3,20 |
|
18. Режим смешанного обучения это пустая трата времени |
22 |
16,9 |
31 |
23,8 |
22 |
16,9 |
27 |
20,8 |
28 |
21,5 |
2,94 |
|
19. Смешанное обучение может побуждать студентов к обману и другим неэтичным практикам |
25 |
19,2 |
28 |
21,5 |
22 |
16,9 |
29 |
22,3 |
26 |
20,0 |
2,98 |
|
20. Инструкциям заданий в режиме смешанного обучения трудно следовать |
23 |
17,7 |
38 |
29,2 |
33 |
25,4 |
21 |
16,2 |
15 |
11,5 |
3,25 |
|
21. Я считаю режим смешанного обучения сложным |
23 |
17,7 |
42 |
32,3 |
29 |
22,3 |
25 |
19,2 |
11 |
8,5 |
3,32 |
|
22. Режим смешанного обучения способствует моей социальной изоляции |
21 |
16,2 |
25 |
19,2 |
36 |
27,7 |
25 |
19,2 |
23 |
17,7 |
2,97 |
|
23. В режиме смешанного обучения я чувствую необходимость в большем живом общении |
14 |
9,8 |
46 |
35,4 |
28 |
21,5 |
25 |
19,2 |
17 |
13,1 |
3,12 |
|
24. Режим смешанного обучения приносит меньше знаний, чем обучение в классе |
27 |
20,8 |
30 |
23,1 |
38 |
29,2 |
23 |
17,7 |
12 |
9,2 |
3,28 |
В Таблице 4 представлены результаты ответов студентов на вопросы, связанные с определением их понимания необходимости смешанного обучения при изучении английского языка.
Студенты отметили, что электронные ресурсы помогают им лучше изучать английский язык, слушая речь носителей языка, просматривая видео с носителями языка, используя приложения социальных сетей, все это заставляет задумываться о необходимости изучения языка более глубоко. Студенты находят оформление материалов курса привлекательным, использование различных компьютерных программ, использование личных мобильных устройств, возможность получения большей информации побуждает к саморазвитию и мотивирует на успех.
Таблица 4
Понимание необходимости смешанного обучения при изучении английского языка
Полностью согласен (ПС) |
Согласен (С) |
Затрудняюсь ответить (ЗО) |
Не согласен (НС) |
Полностью не согласен (ПНС) |
Среднее значение |
|||||||
Колво |
% |
Колво |
% |
Кол-во |
% |
Колво |
% |
Колво |
% |
|||
25. Онлайн видео помогают мне слушать речь носителей языка |
34 |
26,2 |
50 |
38,5 |
14 |
10,8 |
20 |
15,4 |
12 |
9,2 |
3,57 |
|
26. Оформление материалов для смешанного обучения является привлекательным |
22 |
16,9 |
44 |
33,8 |
34 |
26,4 |
23 |
17,7 |
7 |
5,4 |
3,39 |
|
27. Смешанное обучение кажется мне более удобным, чем традиционное обучение |
21 |
16,2 |
40 |
30,8 |
32 |
24,6 |
25 |
19,2 |
12 |
9,2 |
3,25 |
|
28. Смешанное обучение дает нам более глубокое представление о предмете |
23 |
17,7 |
46 |
35,4 |
28 |
21,5 |
25 |
19,2 |
8 |
6,2 |
3,39 |
|
29. Мои мобильные устройства (телефон, планшет, MP3-плеер) помогают мне в обучении |
37 |
28,5 |
33 |
25,4 |
23 |
17,7 |
24 |
18,5 |
13 |
10,0 |
3,44 |
|
30. Социльные сети (Facebook, Twitter и др.) помогают мне в обучении |
36 |
27,7 |
47 |
36,2 |
18 |
13,8 |
16 |
12,3 |
13 |
10,0 |
3,59 |
|
31. Режим смешанного обучения повысил мою мотивацию к достижению успеха |
24 |
18,5 |
38 |
29,2 |
33 |
25,4 |
21 |
16,2 |
14 |
10,8 |
3,28 |
|
32. Нас необходимо обучать тому, как работать в режиме смешанного обучения |
33 |
25,4 |
42 |
32,3 |
30 |
23,1 |
11 |
8,5 |
14 |
10,8 |
3,53 |
|
33. Мой курс смешанного обучения помог мне получить больше информации |
29 |
22,3 |
39 |
30,0 |
32 |
24,6 |
22 |
16,9 |
8 |
6,2 |
3,45 |
|
34. Смешанное обучение позволяет мне использовать разные компьютерные программы |
30 |
23,1 |
40 |
30,8 |
32 |
24,6 |
19 |
14,6 |
9 |
6,9 |
3,48 |
|
35. Смешанное обучение позволяет мне лучше усваивать материал |
18 |
13,8 |
34 |
26,2 |
36 |
27,7 |
31 |
23,8 |
11 |
8,5 |
3,13 |
|
36. Думаю, что благодаря смешанному обучению я смогу применить полученные знания в будущем |
18 |
13,8 |
34 |
26,2 |
37 |
28,5 |
23 |
17,7 |
18 |
13,8 |
3,08 |
Заключение
Проведенное нами исследование позволило оценить отношение студентов к применению смешанного обучения при изучении английского языка. Результаты исследования продемонстрировали удовлетворенность студентов таким видом обучения, так как это помогло им улучшить языковые навыки, сделало процесс изучения иностранного языка интерактивным, интересным и превратило его в совместную работу с другими обучающимися и преподавателем. Студенты имели возможность взять на себя ответственность за их собственный процесс обучения и решать, в каких условиях и какие ресурсы использовать. Стоит отметить, что внедрение таких режимов обучения как смешанное обучение в КФУ все еще находится в стадии разработки, и необходимы дополнительные исследования, касающиеся изучения типов электронного и смешанного обучения и таких факторов как эффективная инфраструктура и подготовка преподавателей и учащихся с целью достижения максимально эффективных результатов обучения, создание необходимых условий работы. При этом требуется разработка общей методологии смешанного обучения для преподавания не только иностранного языка.
Литература
Айнутдинова И.Н. Актуальные вопросы применения технологии смешанного обучения (blended learning) при обучении иностранным языкам в вузе // Общество: социология, психология, педагогика. Краснодар: ООО Издат. дом ХОРС, 2015. - Вып. 6. - С. 74-77.
Евдокимова М.Г. Система обучения иностранным языкам на основе информационно-коммуникационной технологии (технический вуз, английский язык): автореф. дисс. … докт. пед. наук. М., 2007. 49 с.
Миронова Л.И. Электронные образовательные ресурсы как средство реализации инновационной педагогической технологии в вузе. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 2010. 196 с.
Рубин Ю. E-Learning как предпосылка становления интегрированного обучения на российском рынке образовательных услуг // Высшее образование в России. 2008. №6. С. 50-62.
Сатунина А.Е. Электронное обучение: плюсы и минусы // Современные проблемы науки и образования. 2006. №1. С. 89-90 [Электронный ресурс]. URL: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=103 (дата обращения: 03.03.2016).
Artino A.R. Online or face to face learning? Exploring the personal factors that predict students' choice of instructional format // Internet and Higher Education. 2010. Vol. 13. P. 272-276 [Электронный ресурс]. URL: http://dx.doi.org/10.1016/j.iheduc.2010.07.005 (дата обращения: 03.03.2016).
Badawi M.F. Using Blended Learning for Enhanced EFL Prospective Teachers' Pedagogical Knowledge and Performance. Cairo: Ain Shams University, 2009. 186 p.
Baharun N., Porter A. Teaching statistics using a blended approach: integrating technology-based resources // Same Places, Different Spaces. Proceedings. Auckland: Ascilite, 2009, P. 40-48 [Электронный ресурс]. URL: http://ascilite.org/conferences/auckland09/procs/baharun.pdf (дата обращения:
03.03.2016).
Bendania A. Teaching and learning online: King Fahd University of Petroleum and Minerals (KFUPM) Saudi Arabia, case study // International Journal of Arts & Sciences. 2011. Vol. 4 (8). P. 223-241.
Brodsky M. E-learning Trends, Today and Beyond // Learning and Training
Innovations Magazine. May 2003 [Электронный ресурс]. URL: http://www.elearningmag.com/ltimagazine/article/articleDetail.jsp?id=56219 (дата обращения: 21.03.2016).
Brown A. Technology-enhanced learning: strengthening links with practitioners // 12th International Conference on Technology Supported Learning and Training. Book of abstracts. Berlin, 2006, P. 36.
Chapelle C.A. Computer Applications in Second Language Acquisition. New York: Cambridge University Press, 2001. 236 p.
Chen Yuqing, Peng Xiaoshan, Sun Jian. National undergraduate electronic design contest: A vehicle for enhancing active learning // British Journal of Educational Technology. 2010. Vol. 41/4. P. 660-664.
Edwards C., Fritz J. Evaluation of three online delivery approaches // Proceedings of the Mid-South Instructional Technology Conference. 1997. Vol. 4. P. 16. [ERIC # ED 430516].
Hanson J. Displaced but not replaced: the impact of e-learning on academic identities in higher education // Teaching in Higher Education. 2009. Vol. 14/5. P. 553-564 (abstract) [Электронный ресурс]. URL: http://dx.doi.org/10.1080/13562510903186774 (дата обращения: 21.03.2016).
Marsh D. Blended Learning: Creating Learning Opportunities for Language Learners.
New York: Cambridge University Press, 2012. 21 p. [Электронный ресурс]. URL: http://www.cambridge.org/download_file/811508/0/ (дата обращения: 25.02.2016).
McCarthy M.A., Murphy E.A. Blended learning: Beyond initial uses to helping to solve real-world academic problems // Journal of College Education & Learning. 2010. Vol. 7 (6). P. 67-70.
Mohr A.T., Holtbrugge D., Berk N. Learning style preferences and the perceived usefulness of e-learning // Teaching in Higher Education. 2012. Vol. 17/3. P. 309-322 (abstract) [Электронный ресурс]. URL: http://dx.doi.org/10.1080/13562517.2011.640999 (дата обращения: 25.02.2016).
Ruthven-Stuart P. Integrating ICTs into a university language curriculum. Can it be done successfully? // Bulletin of Hokuriku University. 2003. Vol. 27. P. 159-176.
Sauers D., Walker R.C. A comparison of traditional and technology-assisted instructional methods in the business communication classroom // Business and
Professional Communication Quarterly. 2004. Vol. 67/4. P. 430-442 (abstract) [Электронный ресурс]. URL: http://dx.doi.org/10.1177/1080569904271030 (дата обращения: 25.02.2016).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению английскому языку. Коммуникативная методика обучения английскому языку. Принципиальная схема анализа урока английского языка. Оборудование кабинета английского языка в средней школе.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 03.12.2002Изучение методики обучения монологической речи на средней ступени обучения английского языка с учетом характерных черт монологического высказывания. Особенности говорения в свете личностно-ориентированного подхода к обучению иностранному языку в школе.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 15.04.2011Концепция отечественного образования. Основы обучения учебному сотрудничеству на уроках английского языка: понятие сотрудничества, его виды, подходы к организации. Психологические особенности взаимодействия старшеклассников на уроке английского языка.
курсовая работа [40,7 K], добавлен 22.10.2012Инновационные подходы к обучению иностранным языкам как основа реализации ФГОС второго поколения. Значение коммуникативных навыков в формировании личности школьников при изучении иностранного языка. Последовательность познавательных действий учащихся.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 29.01.2014Методика обучения иностранному языку в школе. Способы повышения качества обучения. Применение метода проектов, Интернет-ресурсов и программы создания презентаций. Разработка урока английского языка с применением информационно-коммуникационных технологий.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 08.06.2012Значение коммуникативных навыков в формировании личности школьников при изучении иностранного языка. Метод проектов на уроке иностранного языка, основные требования к его использованию. Проектная деятельность на уроках английского языка, типы проектов.
дипломная работа [57,9 K], добавлен 13.05.2010Формы, методы и средства обучения поисковому чтению учащихся школьного возраста. Разработка программы деятельности учителя по обучению поисковому чтению учащихся средних классов. Опыт работы учителей английского языка по обучению учащихся 7 классов.
курсовая работа [46,1 K], добавлен 13.02.2015Характеристика компьютерных средств обучения. Применение компьютерных технологий для изучения иностранного языка. Диагностическое исследование по выстраиванию управления учебно-познавательной деятельностью обучающихся на основе информационных технологий.
дипломная работа [655,7 K], добавлен 05.04.2013Исследование понятия "отношение" к обучению в педагогической науке. Место позитивного отношения к обучению в образовательном процессе, факторы и методика его формирования. Диагностика уровней развития позитивного отношения у школьников к обучению.
курсовая работа [101,3 K], добавлен 12.02.2012Содержание игры как вида обучения и исследование функций игровой деятельности. Классификация и определение требований к играм на уроках английского языка. Особенности обучения иностранному языку младших школьников при помощи практики игровых методик.
курсовая работа [26,6 K], добавлен 13.12.2012Естественные и искусственные языки, средства выразительности. Значение коммуникативных навыков в формировании личности. Возможности уроков английского языка. Сущность понятия "познание". Характер и специфика различных сторон социального познания.
курсовая работа [38,5 K], добавлен 24.12.2013Понятие о мультимедийных средствах обучения. Познавательная активность учащихся младших классов. Современный урок английского языка. Процесс создания презентации в Microsoft PowerPoint. Трудности, с которыми сталкиваются учащиеся при изучении новой темы.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 20.08.2012Мотивация - процессы, определяющие движение к поставленной цели, факторы, влияющие на активность или пассивность поведения. Роль мотивации студентов в организации современного учебного процесса. Пути сохранения и повышения интереса студентов к обучению.
эссе [229,0 K], добавлен 05.02.2011Особенности учебно-познавательной мотивации школьников. Методы, направленные на формирование положительных мотивов учения. Философское понятие игры и ее методические задачи. Практическая работа по применению обучающих игр на уроках английского языка.
курсовая работа [3,8 M], добавлен 19.07.2011Теоретические аспекты развивающего обучения и обучения аудированию на уроках английского языка, характеристика и возможности развивающего обучения. Использование коммуникативного подхода при обучении аудированию. Анализ элементов развивающего обучения.
курсовая работа [52,4 K], добавлен 02.09.2011Развитие творческой личности ребенка. Применение драматизации как способа повышения мотивации младших школьников к изучению английского языка. Методика применения драматизации на начальном этапе обучения. Театральные постановки на уроке английского языка.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 24.06.2011Педагогические особенности использования технических средств обучения и наглядных пособий, оценка их эффективности и назначение. Использование данных средств на уроках английского языка как возможность формирования образовательной компетентности.
курсовая работа [47,6 K], добавлен 13.10.2015Классификация и направления педагогических инноваций. Технологии проектного обучения. Внедрение новых информационных технологий в процессе изучения иностранных языков. Использование интернет-ресурсов, мультимедийных средств на уроках английского языка.
дипломная работа [574,6 K], добавлен 21.10.2011Виды игровых форм обучения как средство стимулирования познавательной активности, особенности их использования в обучении школьников иностранному языку. Разработка и практическое применение дидактических игр при изучении новой лексики английского языка.
курсовая работа [339,2 K], добавлен 05.11.2013Исследование содержания и сущности урока, как основной формы школьного обучения. Определение и характеристика роли цитирования на уроках английского языка. Ознакомление с функциями просодии. Рассмотрение и анализ специфических особенностей риторики.
дипломная работа [108,8 K], добавлен 26.07.2017