Використання творів англійської художньої літератури як текстів для навчання англійської мови
Текст художнього твору як засіб стимулювання вивчення мови, факт культури і зразок мови. Шляхи координації навчання освоєння художніх текстів у практичному курсі англійської мови зі змістом курсу англійської літератури. Розробка методики навчання учнів.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 03.03.2019 |
Размер файла | 11,0 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Використання творів англійської художньої літератури як текстів для навчання англійської мови
Англійська художня література була і залишається предметом інтересу освічених людей, які проживають у різних країнах світу. Використання художніх текстів відомих англійських письменників у навчанні підвищує інтерес до вивчення англійської мови у багатьох учнів, зокрема українських студентів творчих навчальних напрямів. Причому зацікавлення художніми творами зростає, що вже неодноразово відзначали дослідники-лінгвісти.
Текст художнього твору може не лише бути засобом стимулювання щодо вивчення мови, а й сам по собі -- фактом культури і зразком мови, джерелом мовних знань і матеріалом для підвищення навичок рецептивних умінь у практиці читання як виду мовної діяльності. Зрештою, тематика і проблематика художнього тексту, ідеї, висловлені автором, можуть глибоко зачепити свідомість і душу студента, викликати підсвідомі й емоційні пориви, бажання замислитися над прочитаним і висловити свою точку зору щодо прочитаного в усній чи письмовій формі, аби поділитися з товаришами по групі та порівняти свої судження з їхніми думками. Наразі читання художнього твору стає потужним стимулом до власного усного та письмового висловлювання, а, отже, до розвитку продуктивних видів мовної діяльності, що особливо важливо у навчанні поза мовним середовищем.
Інтерес до художнього твору зазвичай дедалі зростає, якщо його автор цікаво пише, й ім'я його відоме. Отож, викладачі й звертаються до творів видатних іноземних майстрів художньої літератури вже на середньому етапі навчання. При цьому слід зауважити, що не завжди досвід використання художніх творів у навчанні іноземної мови буває вдалим. Наприклад, в одному із сучасних підручників протягом кількох уроків використовується текст твору Ч. Діккенса «Посмертні записки Піквікського клубу». Чудовий твір генія англійської літератури представлено в адаптованому вигляді, він супроводжується великою кількістю коментарів, багато з яких також потребують пояснення. До того ж вивчення тексту кілька разів переривається іншими уроками цього ж підручника. Але ж головне в тому, що основною метою роботи над цим твором є вивчення певної частини матеріалу мовного мінімуму середнього етапу для його використання при переказі тексту. В результаті учні не отримують необхідного при знайомстві з цим шедевром світової літератури естетичного й емоційного задоволення, духовного збагачення.
Наведений приклад, як і багато інших, означає необхідність серйозного наукового підходу до використання художніх текстів на заняттях з англійської мови, зокрема і на середньому етапі навчання студентів творчих напрямів. Необхідність такої роботи зумовлена новими вимогами до якості і результативності вивчення англійської мови як іноземної в Україні; потребою створення і використання в навчальному процесі нових навчальних матеріалів, що підвищують ефективність навчання, стимулюють оволодіння мовою.
Тексти творів класичної літератури на середньому етапі навчання доцільно використовувати за умов розробки методики, яка враховує, з одного боку, особливості художнього твору не лише як письмового тексту, а й як твору мистецтва, з іншого боку, яка відповідає рівню комунікативної компетенції учнів. Основна мета розробки такої програми полягає у створенні методики навчання видів мовної діяльності з використанням текстів англійських письменників при одночасному осмисленні студентами художніх особливостей та культурної цінності цих творів.
Завдання зіставлення англійської мови та англійської культури з українською мовою і культурою не ставилося. Хоча у своїй практичній педагогічній діяльності автор дотримується принципу аналізу особливостей рідної мови і національної культури учнів та зіставлення з досліджуваними мовою і культурою у галузі лінгвістики. Адже це пов'язано з питанням методики роботи над художніми текстами, актуальними для навчання англійської мови студентів творчих напрямів.
Джерелами матеріалу для розв'язання поставлених завдань стали підручники та навчальні посібники з англійської мови для українських студентів, що містять художні тексти; художні тексти, відібрані автором статті для занять зі студентами; педагогічний досвід. При цьому для кожного художнього тексту повинні бути обґрунтовані такі виміри: чинники, що доводять необхідність читання, аналізу та інтерпретації саме такого твору; способи його подання учням і методика читання, аналіз та інтерпретація тощо. Наразі важливо виділити принципи та прийоми роботи з художнім текстом на середньому етапі навчання студентів творчих факультетів, а також враховувати особливості навчання читання в нефілологічних вишах за умов відсутності мовного середовища.
Важливо також представити методичні розробки та рекомендації з різних аспектів читання у навчальних цілях; накреслити шляхи координації навчання освоєння художніх текстів у практичному курсі англійської мови зі змістом курсу англійської літератури (за досвідом викладання, крім вже згаданого Чарльза Діккенса, автор публікації пропонує вивчення творів Вільяма Шекспіра, Шарлоти Бронте, Оскара Уайльда та ін.).
Основним матеріалом навчання повинні бути прозові тексти, на додаток до яких можуть використовуватися також поетичні твори. При адаптації художніх текстів необхідно приділяти особливу увагу збереженню як спільних рис художнього мовлення, так і ознак індивідуального стилю письменника.
Метою роботи над художнім текстом повинно бути розуміння змісту і форми його як твору світового мистецтва і як явища культури носіїв мови. Таким чином зміст і форма художнього тексту дозволяють при його вивченні організувати взаємозалежне навчання письмя, читання та мовлення із засвоєнням необхідного для цього мовного та країнознавчого матеріалу.
Досвід роботи автора цієї публікації, як видається, дає підстави подавати не лише теоретичні викладки й описи процесів читання, аналізу та інтерпретації художніх текстів, а й пропонувати методичні розробки, висновки та ілюстративний матеріал як рекомендації для викладачів англійської мови.
Отож, добираючи художні тексти для середнього етапу навчання англійської мови, необхідно врахувати також критерії, як: відповідність тексту мовній компетенції учнів; належність твору перу видатного автора класичної англійської літератури; відповідність мовних труднощів тексту програмі навчання; художній текст не повинен перевищувати обсяг, встановлений для текстів, що пропонуються на середньому етапі навчання (не більше 1000 слів); студентам середнього етапу навчання можуть бути запропоновані лише короткі твори або фрагменти більших творів; фрагмент повинен мати композиційне і смислове завершення.
Віршовані тексти на заняттях англійської мови доцільно використовувати лише разом із прозовими -- якщо вивчення вірша допомагає студентам краще зрозуміти ті чи інші аспекти прозового тексту; зміст тексту має відповідати країнознавчій компетенції студентів; тематика і проблематика тексту повинні задовольняти потреби та інтереси студентів щодо вивчення англійської мови і читання художньої літератури.
При виконанні післятекстових завдань студенти повинні вміти докладно відтворити весь текст і спробувати сформулювати його основну ідею. Вони мають ознайомитися з думками різних читачів про твір або про описані в ньому події, висловити власну думку про прочитане, можливо, вступаючи один з одним в полеміку під керівництвом викладача.
Віршовані твори (у тому числі англійські народні пісні), супутні прозовому тексту, вивчаються приблизно за тією ж схемою, що і прозовий текст, але з меншою участю мовлення й без використання письмової мови. На середньому етапі навчання недоцільно домагатися читання учнями вірша вголос; вивчення вірша має закінчуватися виразним читанням викладача.
У процесі вивчення художніх текстів студентів творчих ВНЗ доцільно використовувати як засоби зорової наочності, картини англійських художників, які за своїм змістом близькі до сюжетних колізій літературного твору.
Підсумковий контроль засвідчує, що більшість студентів набуває належних загальних умінь щодо читання та інтерпретації художнього тексту. Але рівень їхньої країнознавчої і мовної компетенції недостатній, знання й навички в галузі стилістики та образності художнього мовлення ще не забезпечують готовності до самостійного читання неадаптованої художньої літератури англійською мовою.
Нами було проведено дослідження, присвячене проблемам використання художніх текстів у практичному курсі англійської мови середнього етапу навчання для студентів творчих факультетів вищої школи. Результати показали, що для такої форми й етапу навчання доцільно використовувати тексти творів англійської класичної літератури -- за умов створення необхідної методики роботи над ними. При цьому важливо враховувати як особливості художнього тексту, так і рівень підготовки студентів до їхнього читання й адекватної інтерпретації.
Для систематизації та узагальнення набутого в методиці досвіду роботи з художніми текстами було проведено аналіз наукових праць і навчальних посібників з урахуванням особистого досвіду викладача. Отримані відомості стосуються визначення мовної доступності тексту, знання учнями англійської історії і сьогодення; врахування репрезентативності тексту з точки зору представлення в ньому характерних рис англійської художньої літератури; врахування комунікативних потреб учнів та їхнього інтересу до читання художніх творів; аналізу читацького досвіду і рівня культурного розвитку учнів. Загальним є визнання того, що основною метою роботи над художнім текстом повинне бути розкриття його ідейного змісту, вираженого в образно-художній формі.
Різні викладачі по-різному вирішують питання добору художніх текстів, пов'язаних з урахуванням рівня художньої цінності творів, жанрів та обсягів текстів, з орієнтацією на той чи інший період історії англійської художньої літератури, а також умовами вивчення мови та національними традиціями навчання іноземних мов.
Працюючи над художніми текстами, варто здійснювати навчання, яке є провідним (домінантним) видом мовної діяльності, письма та виконання так званих творчих завдань, пов'язаних з їхнім розумінням і мовленням, яке використовується для усного стислого чи докладного переказу текстів, участі в дискусії приводу прочитаного. Для навчання видів мовної діяльності, для зняття мовних труднощів, а також для осягнення ідейного змісту твору та його художньо-образного вирішення запропоновано типи передтекстових, притекстових й післятекстових завдань.
Унаслідок застосування розробленої нами методики навчання учнів набувають загальних умінь читання та інтерпретації художнього тексту, але ще не готові до самостійного читання оригінальної художньої літератури англійською мовою, що вимагає подальшого навчання у цьому напрямі. У зв'язку з цим одною з актуальних тем подальших досліджень є забезпечення наступності методики роботи над художніми текстами від середнього до вищого етапу навчання і міжпредметна координація вивчення художніх творів у практичному курсі англійської мови.
мова вивчення твір художній
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Значення і характерні особливості мовленнєвої діяльності. Розробка комплексу вправ для навчання монологічного мовлення на уроках англійської мови. Експериментальна перевірка його ефективності. Система контролю сформованості навичок висловлювання в учнів.
курсовая работа [145,5 K], добавлен 21.04.2011Традиційні методи навчання англійської мови. Поняття і методи активізації пізнавальної діяльності учнів. Фрагменти уроків з англійської мови з використанням дидактичних ігор, методу дискусії та комп’ютерних технологій. Метод проектів у навчанні.
курсовая работа [792,7 K], добавлен 11.01.2011Аспекти продуктивного навчання англійської мови в початкових класах. Експериментальна перевірка впливу засобів навчання на підвищення рівня знань з англійської мови молодших школярів на уроці засвоєння нових знань. Використання зорової наочності.
курсовая работа [447,2 K], добавлен 18.04.2015Принципи системного та комунікативного підходів до викладання англійської мови. Інтерактивність на заняттях з англійської мови. Інтерактивна гра, технологія інтерактивного навчання писемного мовлення. Комп'ютерні технології як інтерактивні методи.
дипломная работа [318,3 K], добавлен 19.04.2011Принципи відбору змісту навчання: здатності обслуговувати процес спілкування, історичної прийнятності, інтеграції. Аналіз Програми практичного курсу основної іноземної мови та на основі вищезазначених принципів інтегровано фонетичну тематику, їх вибір.
статья [23,7 K], добавлен 22.02.2018Поняття початкового етапу вивчення іноземної мови в середній школі. Навчальні ігри як засіб формування пізнавальної активності учнів і розвитку їх комунікативних умінь: класифікація та особливості. Приклади рольових ігор при вивченні англійської мови.
курсовая работа [38,6 K], добавлен 27.01.2011Доцільність використання української мови під час опанування дітьми англійської. Державні освітні програми навчання і виховання дітей дошкільного віку. Зміст і завдання вивчення іноземної мови в дошкільному закладі. Розробка систем завдань для дошкільнят.
курсовая работа [66,6 K], добавлен 10.01.2015Особливості та умови використання інтерактивних методів навчання на уроках з англійської мови, основні прийоми та методики, оцінка їх практичної ефективності. Характер впливу роботи з інтерактивними методами на рівень знань учнів, розробка уроку.
курсовая работа [62,8 K], добавлен 03.01.2011Іноземна пісня як національно-культурний компонент змісту навчання англійської мови. Використання віршів та музикальних фрагментів у процесі навчання. Методичні рекомендації щодо формування рецептивних граматичних навичок учнів засобами англійської пісні.
курсовая работа [46,3 K], добавлен 13.12.2013Основні функції іноземної мови як навчального предмета. Особливості та значення раннього навчання іноземної мови. Навчально-тематичний план роботи гуртка англійської мови "Нappy English" для початкового та основного рівнів навчання, а також його зміст.
краткое изложение [22,7 K], добавлен 09.11.2009Можливості використання мультимедійний технологій при викладанні фахової медичної англійської мови. Оцінка рівня забезпечення навчальних закладів обладнанням в Україні. Пакети мультимедіа-навчання Oxford University Press, Cambridge University Press.
статья [26,6 K], добавлен 13.11.2017Труднощі навчання іноземної мови в молодшій школі. Психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку. Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігор на уроках іноземної мови, порядок розробки технології, оцінка її ефективності.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 10.04.2010Ступенева система освіти в Україні. Принципи методики викладання іноземних мов у школі. Цілі та зміст навчання лексики англійської мови, граматики, артикуляції й інтонації. Вправи для навчання мовлення, аудіювання, читання та письма. Типи та етапи уроків.
шпаргалка [101,9 K], добавлен 22.03.2014Психологічний клімат на уроці англійської мови. Особливості взаємодії вчителя та учня на уроці англійської мови. Демонстрації ефективних способів досягнення оптимальних результатів учнів у вивченні англійської мови, форми співпраці вчителя і учня.
курсовая работа [76,1 K], добавлен 22.04.2016Сутність принципу свідомості і активності навчання учнів 1–4 класу на уроках англійської мови. Змістовна мотивація, спрямована на участь у навчально-пізнавальній діяльності, а також реалізація принципу свідомості та активності навчання на практиці.
реферат [132,3 K], добавлен 25.09.2013Комунікативні, лінгвістичні та психологічні особливості монологічного мовлення. Комплекс завдань для навчання монологічного мовлення на уроках англійської мови та система контролю сформованості навичок монологічного мовлення учнів, плани-конспекти уроків.
курсовая работа [48,9 K], добавлен 07.11.2016Примірні плани-конспекти уроків з англійської мови по темам, пов'язаним з Великобританією. Закріплення навичок з читання та аудіювання запропонованих текстів, підготовка учнів до самостійного висловлювання про прочитане. Необхідне обладнання для уроків.
методичка [730,8 K], добавлен 19.10.2009Розгляд основних типів мультимедійних засобів. Особливості аудіовізуальних засобів навчання, що включають кінострічки, телепередачі й інші види озвучених відеозаписів. Переваги застосування мультимедіа на заняттях з англійської мови, їх роль і користь.
статья [23,2 K], добавлен 27.08.2017Особливості викладання англійської мови у початковій школі. Характеристика та аналіз індивідуальних фізіологічних та психологічних особливостей молодших школярів, шляхи формування внутрішньої мотивації у вивченні іноземної мови; технологія навчання.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 12.03.2012Методика розробки уроку з англійської мови, особливості використання на уроці ігрових форм навчання. Розвиток навиків усного мовлення, читання та письма, пам'яті та мислення в формі гри. Складання логічних частин уроку, методи зацікавлення дітей.
конспект урока [8,4 K], добавлен 08.05.2010