Интерактивные формы обучения устному иноязычному общению

Обучение устному иноязычному общению как процесс взаимодействия его субъектов, направленный на развитие личностного отношения студента к миру, к деятельности и к себе. Организация обучения устному общению на основе взаимодействия студентов друг с другом.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 18.03.2019
Размер файла 15,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Владимирский государственный университет

Интерактивные формы обучения устному иноязычному общению

студентка Смирнова А.А.

научный руководитель Койкова Т.И.

Обучение устному иноязычному общению рассматривается как процесс взаимодействия его субъектов, направленный на развитие личностного отношения студента к миру, к деятельности и к себе. В данной трактовке цели обучения отражается ориентировка на формирование готовности будущего специалиста к продолжению его образования с целью профессионального совершенствования, проявления обучаемыми активности и самостоятельности. обучение устный иноязычный общение

В этих условиях единицей работы преподавателя и студента должна стать ситуация. Речь должна идти о приближении учебной ситуации к реальным жизненным условиям. Этому способствует технология ситуативного моделирования, которая осуществляется путем создания особой системы взаимодействия студентов, предполагает выполнение ими упражнений, задающих основные параметры межличностного взаимодействия в ходе таких форм работы, которые отражают основные характеристики реальной деятельности людей.

В процессе реализации одной из основных программных целей обучения устному иноязычному общению особую значимость приобретают не только параметры межличностного взаимодействия, которые составляют ситуацию социального взаимодействия, но и психологические механизмы, такие как идентификация, эмпатия, децентрация, рефлексия. Важную роль в общении играет межгрупповое и межличностное восприятие. В основе восприятия лежит механизм идентификации (по различным признакам:

профессиональному, национальному, социальному и др.) Данный механизм способствует взаимопониманию общающихся партнеров. Для адекватного взаимодействия большое значение имеет соответствие говорящего так называемому национально-культурному идеалу, степень осмысления которого определяется уровнем развития рефлексивных способностей личности. Адаптация и эмпатия позволяют студенту интегрироваться в опыт других культур, постепенно освоить их нормы, стереотипы поведения. Децентрация, в свою очередь, предполагает принятие человеком цели своего партнера, учет его мотивации.

Процесс организации обучения устному общению на основе взаимодействия студентов друг с другом включает следующие последовательные четыре этапа: 1) рефлексивно-аналитический; 2) проектировочный; 3) процессуальный; 4) кумулятивный. Каждому этапу соответствуют свои специфические задачи.

На рефлексивно-аналитическом этапе формулируются цели общения и его темы, создается необходимая мотивация студентов к предстоящей совместной деятельности, создается доброжелательная эмоциональная атмосфера. На проектировочном этапе выбираются формы организации обучения устному общению, исключается личная конфронтация участников взаимодействия, распределяются роли и обязанности между студентами в соответствии с их индивидуальными особенностями и речевым опытом. На процессуальном этапе решаются те задачи, которые непосредственно относятся к каждой из выбранной преподавателем форм обучения устному общению. На кумулятивном этапе происходит анализ результатов взаимодействия студентов друг с другом в процессе выполнения ими совместной деятельности. При этом данный этап является не только завершающим, но и предпосылкой для дальнейшего взаимодействия общающихся партнеров.

В зависимости от уровня активности, автономии и самостоятельности студентов выделяются такие формы организации взаимодействия студентов друг с другом в процессе обучения устному общению, как: 1) приобщение к взаимодействию; 2) имитация социального и профессионального взаимодействия и 3) аутентичное взаимодействие. Приобщение к взаимодействию предполагает разыгрывание студентами диалогов, инсценировок, их участие в языковых играх. В основе имитации социального и профессионального взаимодействия лежит организация взаимодействия студентов в условиях ролевой игры, деловой игры, социальной драмы. Аутентичное взаимодействие реализуется в ходе проектов и дискуссий студентов.

Организационные формы, приобщающие студентов к взаимодействию, довольно часто используются преподавателями в учебном процессе. Имитационные формы социального и профессионального взаимодействия связаны с использованием, например, ролевых и деловых игр, дидактическая ценность которых в сфере обучения иностранному языку обоснована в целом ряде исследований. Следует особо отметить, что имитационные формы организации взаимодействия студентов организуют интенсивную тренировку речевых навыков и умений, обеспечивают необходимость их повторного использования при решении коммуникативных задач в рамках игровой деятельности. В то же время игровая деятельность представляет собой лишь условное бытие реально взаимодействующих субъектов. Их игровая активность направлена не на внешний объект (природу, общество), а на внутренний - на процесс самой деятельности и контроля за ней. Аутентичные формы организации взаимодействия обучающихся должны занимать в учебном процессе значительное место, поскольку они моделируют естественное устное общение, включающее дискуссию и проекты.

Последовательное разрешение противоречий в условиях дискуссии предполагает не просто передачу и обмен идеями, а «совместный поиск общей позиции. Чем больше компетентных участников общения, тем больше конструктивных решений.

В условиях перехода на смысловую, содержательную парадигму обучения особую актуальность приобретает такая организационная форма обучения устному общению как проекты. В рамках проекта студент имеет возможность проявить себя как самостоятельный и полноправный участник конкретной деятельности, и обучение иноязычному общению приближается к процессу естественного овладения языком в аутентичном языковом контексте.

Во всех интерактивных формах обучения устному общению становится возможным использование такого способа организации взаимодействия студентов друг с другом и с преподавателем, как партнерство. Данный способ открывает огромные возможности для самореализации студентов, развития их интеллектуального и культурного потенциала. Использование способа партнерства предоставляет студентам большую свободу и вместе с тем повышает их ответственность за качество и результаты совместной деятельности.

Литература

1. Вербицкий А.А. Новая образовательная парадигма и контекстное обучение / Монография. - М.:Исследовательский центр подготовки специалистов. - 1999. - 75с.

2. Асламова Т.В. Интерактивные формы, способы и приемы обучения устному иноязычному общению в неязыковом вузе.- Деп. в ИНИОН РАН 30.11.2000.- №56091.-М., 2000. - 13с.

3. Вьюшкина Е.Г. Компьютерные технологии повышения качества усвоения иноязычной специальной (юридической) лексики. Автореф. Дис. …канд. Пед. наук: 13.00.01 - Саратов, 2002 - 24с.

4. Рязанцева Т.И. Некоторые проблемы понимания гипертекста: Современные теории и методики обучения иностранным языкам. - М.: Экзамен, 2004 - 116с.

5. Суворова Н. Интерактивное обучение: Новые подходы. - М.: Педагогика, 2005. - 186с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.