Применение видеофрагментов в качестве дидактических материалов при обучении английскому языку

Рассмотрение методики применения видеофрагментов как дидактического материала для формирования речевых навыков при обучении английскому языку. Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения как одна из важнейших проблем современной методики.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 24.03.2019
Размер файла 18,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Применение видеофрагментов в качестве дидактических материалов при обучении английскому языку

Толстых Р.С., Лисов П.Б.

ВУНЦ ВВС «ВВА»

им. профессора Н.Е. Жуковского

и Ю.А. Гагарина г. Воронеж

В статье рассматривается применение видеофрагментов как дидактического материала для формирования речевых навыков при обучении английскому языку.

Tolstykh R.S., Lisov P.B.

APPLICATION OF VIDEO CLIPS AS A DIDACTIC MATERIALS IN ENGLISH LANGUAGE TEACHING

The article discusses the use of movies as a didactic material for the formation of speech skills in teaching English.

Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам - одна из важнейших проблем современной методики. Решение этой проблемы позволит вести результативное обучение двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению. Для достижения этой цели используются технические средства обучения. Современный этап развития методики характеризуется переходом к созданию многофункциональных учебных комплексов и автоматизированных обучающих систем на базе персональных компьютеров. Такие комплексы и системы обладают универсальными дидактическими возможностями: они позволяют вести обучение в диалоговом режиме с учетом индивидуальных возможностей обучающихся, обеспечивать дистанционное обучение с использованием современных технологий.

Успешное обучение иностранному языку в неязыковых вузах возможно лишь при моделировании условий, максимально приближенных к естественной иноязычной среде на всех этапах обучения; реализации одного из важнейших дидактических принципов - наглядности обучения; построения учебного процесса с учетом индивидуальных психофизиологических особенностей каждого обучающегося; создания условий для программирования результатов и эффективного контроля достижений; обеспечения ускоренного формирования и развития навыков слухового контроля; максимального использования аналитических и имитационных способностей обучающихся, мобилизации их внутренних ресурсов;

Индивидуализация обучения иностранному языку состоит в создании оптимальных режимов работы каждому обучающемуся. Необходимо при работе с видеофрагментом, что обусловлено сложностью таких форм работы, а также тем, что именно тут начинают проявляться индивидуальные психологические особенности обучающихся, такие как речевая аудитивная память, речевое аудитивное внимание и речевая аудитивная выносливость, которые непосредственно влияют на качество восприятия и понимания речи.

Использование видеофрагмента предусматривается на аудиторных занятиях, при этом, выделяют три основных этапа формирования языковых действий на основе видеофрагментов:

1) презентация языковых единиц;

2) автоматизация использования речевого материала;

3) применение речевого материала в коммуникации.

Этапы формирования языковых навыков на основе видеофрагментов следующие: 1 - формирование первичных знаний, 2 - формирование речевых умений; 3 - формирование речевых навыков.

На 1-м этапе обучающиеся должны понять и первично усвоить учебный материал. На первом занятии преподаватель применяет лишь фронтальные формы работы с видеофрагментом. Его роль на этом этапе не раскрытие значений отдельных слов, а демонстрация процесса. Для этого занятия характерны такие задания, как просмотр кадров или отрывков; повторение речевых единиц в паузах во время второго просмотра; утверждение или отрицание отдельных частей предложения, которые содержат новый лексический или грамматический материал, ответы на альтернативные вопросы диктора или участника диалога; ответы на специальные вопросы с аудиовизуальной основой, и т.д. [1]

Например, для повторения лексики и расширения словарного запаса используется видеофрагмент от 30 секунд до 1 минуты, в котором представлены предметы, действия или характеристики по лексической теме. Лучше, чтобы видео сопровождалось музыкой или англоязычным текстом.

Таким образом, на этом этапе целесообразны имитационные упражнения, а также на изменение информации на основе логических трансформаций. В конце занятия проводится тест, с помощью которого определяют уровень овладения новым материалом. Главная цель второго занятия остается той же (первичное усвоение материала). Первая половина занятия посвящается фронтальному опросу обучающихся, дополнительным объяснением преподавателя, проверке задания на самоподготовку [1].

Видео можно использовать и для введения новых лексических единиц или новой лексической темы. Можно показать ролик о производственном процессе, боевых действиях, применении вооружения, что произведет гораздо более яркое впечатление и будет способствовать лучшему запоминанию, чем при работе с традиционным учебником. В этом случае, для задания «опишите картинку» можно использовать функцию «пауза», чтобы у обучающихся была возможность разглядеть все детали на экране.

Для второй половины занятия следует подготовить задания для отдельных подгрупп обучающихся, учитывая результаты тестирования. Подгруппа с низким уровнем подготовки продолжает работать над упражнениями той же сложности, в то время как обучающиеся со средним и высоким уровнем подготовки приступают к более сложным упражнениям. Учебная группа делится на подгруппы или пары, каждая из которых получает свое задание. Задания необязательно должны быть разными. Они могут дублироваться для нескольких групп или пар. Обучающиеся смотрят видео, затем обсуждают увиденное в группах (парах). При необходимости они могут пользоваться словарем или помощью преподавателя.

Коммуникативные упражнения на базе видеофрагмента, которые выполняются на данном этапе, имеют стабильную структуру: введение в ситуацию, демонстрация образцов иноязычного общения, глобальное восприятие и понимание, контроль и уточнение правильности понимания. На этом этапе обучающиеся должны закрепить в памяти речевые образцы, их фонетические, грамматические и лексические компоненты, сформировать автоматизированные навыки быстрого и безошибочного использовании их в коммуникации.

Широкое использование видеофрагментов на этом этапе помогает обучающимся быстрее перейти от восприятия к формированию явлений и понятий. Видеофрагмент стимулирует обучающихся к высказыванию. В системе тренировочных видеоупражнений различают: имитационное воссоздание речевых образцов и их компонентов, диалоговых реплик; имитационное воссоздание с дифференциацией отдельных языковых явлений; конструирование ответов (высказываний) аналогично заданным элементам; конструирование ответов (высказываний) с использованием замен (трансформаций) речевых блоков и грамматических структур [1].

Вся группа начинает работу с использованием имитационных упражнений. Например: последовательное проговаривание за диктором отдельных упражнений, воссоздание отрывков видеофрагмента и т.д. Обучающиеся с высоким уровнем языковой подготовки первыми переходят к упражнениям на дифференциацию. Несколько примеров таких упражнений: дифференциация предложений, которые отличаются по различным компонентам интонации; дифференциация языковых единиц по их синтаксической форме. Постепенно к выполнению упражнений этого типа переходят и обучающиеся со средним и низким уровнем подготовки.

В такой же последовательности обучающиеся выполнят подстановочные и трансформационные упражнения на основе видеофрагмента. Примерами подстановочных упражнений могут быть: замена отдельных компонентов речевого образца, реплик диалога; завершение предложений и целых высказываний по аналогии. Трансформационные упражнения могут быть следующими: изложение содержания видеофрагмента от своего имени или от имени персонажей, пересказ его содержания в другом времени; пересказ содержания диалогов в форме рассказа. Все подгруппы обучающихся должны выполнять упражнения четырех типов, но количество упражнений каждого типа и их сложность может варьироваться.

Например, задания, на развитие умений на уровне выделения содержательной и смысловой информации. Здесь можно использовать упражнения направленные на:

1) поиск правильных ответов на вопросы (вопросы предлагаются до просмотра);

2) определение верных/неверных утверждений;

3) соотнесение разрозненных предложений со смысловыми частями текста (план текста и заголовки каждой части предлагаются преподавателем);

4) выстраивание частей текста в логической последовательности;

5) установление причинно-следственных связей и т.д.

Следующий этап имеет целью использование усвоенного материала в условиях, приближенных к реальным коммуникативным ситуациям, и формируют языковые умения. Работая с видеофрагментом, обучающиеся выполняют упражнения типа: вопросы друзьям или преподавателю по материалам кадра, эпизода, фрагмента; критический анализ содержания увиденного с высказыванием своего отношения; озвучивание немого варианта видеофрагмента и т.д.

Примерные задания, направленные на развитие навыков говорения:

1) дать описание происходящего при отсутствии изображения, но при сохранении звука;

2) дать описание предполагаемой внешности героев и их одежды; предметов, которые могли находиться рядом; места событий; характера взаимоотношений между персонажами и т.д.

Все эти задания представляют собой тип монолога - описание особенностей людей, предметов, событий и т.д.

3) Задания, на использование кнопки «ПАУЗА»: обучающимся предлагается высказать предположения о дальнейшем ходе развития событий, это связано с развитием умений, связанных с определением и установлением смысловых связей текста и их развитием.

4) Задания, на воспроизведение увиденного в форме рассказа, сообщения и т.д.

Дебаты. Данное упражнение предназначено для групп, хорошо владеющих языком. Преподаватель выбирает отрывок, содержащий какую-то идею, которая может вызвать разногласия. Это утверждение преподаватель записывает на доске. Предупреждает, что покажет отрывок, в котором содержится эта идея. Обучающиеся смотрят отрывок. Преподаватель объясняет, что в обсуждении все должны принять участие, используя доводы «за» и «против». Выбираются две команды (по 2-4 человека), которые будут представлять ту или другую точку зрения. В каждой команде должен быть капитан. Капитан вначале высказывает точку зрения команды и в конце подводит итог. Если есть время и необходимость, обучающиеся просматривают отрывок еще раз. Обучающимся предлагается подготовить свои доводы заранее, до занятия. Подготовленными записями пользоваться разрешается, но нельзя их зачитывать. Каждое выступление ограничено 3 минутами. Учебная группа должна подготовить 3-5 вопросов к выступающим. Лучше, чтобы вопросы основывались на увиденном и услышанном в видеофрагменте. На следующем занятии выступающие сидят лицом к учебной группе. Каждая команда выступает со своим заявлением. После выступлений и подведения итогов учебная группа задает вопросы. В конце учебная группа голосует, чья позиция была высказана более убедительно.

Эффективность использования видеофрагментов при обучении иноязычной речи зависит не только от точного определения его места в системе обучения, но и от того, насколько рационально организована структура видеозанятия, как согласованы учебные возможности видеофильма с задачами обучения.

видеофрагмент дидактический обучение английский

Литература

1. Аленичева, Е.А. Компьютеризация и дидактика: поле взаимодействия / Е.А. Аленичева, В.Е. Езерский, А.В. Антонов // Высшее образование в России. - №5. - 1999. - С.83-90.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.