Особенности работы со стихотворным текстом в иноязычной аудитории. Элементарный уровень

Дидактическая, познавательная, обучающая, коммуникативная функции стихотворного текста. Варианты аудиторной работы с поэтическим текстом в иноязычной аудитории. Формирование языковой, речевой, межкультурной компетенции при работе с художественным текстом.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.04.2019
Размер файла 15,8 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Особенности работы со стихотворным текстом в иноязычной аудитории. Элементарный уровень

Ольшевская Ю.В.

магистрант

Оренбургский государственный университет

В настоящее время в области преподавания русского языка как иностранного текст рассматривается не просто как учебный материал, а как учебная единица, играющая важную роль в процессе изучения языка. Художественный текст также выполняет все учебные функции: дидактическую, познавательную, обучающую, коммуникативную. Кроме того при работе с художественным текстом, будь то стихотворный или прозаический текст, у обучающихся иностранцев происходит формирование языковой, речевой и межкультурной компетенции. Хорошо подобранный художественный текст позволяет провести разнообразные виды работ и в полной мере выявить уровень знаний обучаемых.

Н. Ю. Филимонова считает, что на начальном этапе обучения иностранцев русскому языку не стоит стремиться к многоаспектности анализа художественного текста. На данном этапе изучения русского языка на первый план должен выходить лингвистический метод работы с текстом. На наш взгляд, особая роль художественному тексту должна отводиться на уроках обобщения и систематизации ранее изученного материала. В данной статье за основу были взяты научные разработки и исследования А. В. Гаспаряна, С. Я. Евтушенко, Л. Б. Теречик. Мы предлагаем рассмотреть основные этапы работы с художественным текстом в иноязычной аудитории. В качестве примера нами были выбраны стихотворения Григория Остера из сборника «Вредные советы». Данный анализ предполагается провести в рамках коммуникативного курса обучения русскому языку как иностранному в качестве обобщения ранее изученного материала по теме «Семья», преимущественно в англоговорящей аудитории, владеющей русским языком на элементарном уровне (так как обучающимся будут знакомы такие слова как «сюрприз» - «surprise», «портрет» - «portrait» и т.д.).

I этап. Предтекстовая работа. Предполагает знакомство с автором и его литературной деятельностью, которое должно подготовить аудиторию к дальнейшей работе непосредственно с художественным текстом, а также повторение ранее изученной лексики, которая также встретится в тексте.

Задание 1. Прочитайте обращение к читателю Григория Остера и ответьте на вопросы.

«Здравствуй, многоуважаемый Читатель! Пишет тебе детский писатель. Этот писатель - я. Меня зовут Григорий Остер. Как зовут тебя? Я не знаю, но догадываюсь. И ещё я догадываюсь, что тебе хочется услышать какую-нибудь историю. Если я правильно догадываюсь, тогда слушай. Если я догадываюсь неправильно, и тебе не хочется слушать историю, тогда не слушай. Она никуда не денется, она тебя подождёт. Приходи, когда захочешь, и ты услышишь её от начала до конца. Но ты, уважаемый Читатель, всё-таки не очень задерживайся, а то будет уже не так интересно».

1) Как вы думаете, для кого Григорий Остер пишет свои книги?

2) Могут ли быть его произведения интересны и взрослым?

3) Захотелось ли вам после этого обращения прочитать одну из его книг?

Задание 2. Разделите данные ниже слова на две группы:

мама холодильник брат кровать папа кухня дедушка стол коридор сестра ванна бабушка спальня

стихотворный текст иноязычная аудитория

Семья

Дом

II этап. Притекстовая работа. Чтение художественных текстов происходит обучающимися (индивидуально, либо фрагментарно по очереди). Вопросы задаются непосредственно после прочтения каждого из текстов для выявления степени понимания их смысловой и лексической составляющей.

Задание 3. Прочитайте стихотворения Г. Остера и ответьте на вопросы.

Если вас застала мама

За любимым делом вашим,

Например, за рисованьем

В коридоре на обоях,

Объясните ей, что это

Ваш сюрприз к Восьмому марта.

Называется картина

"Милой мамочки портрет".

1) Кто герой этого стихотворения?

2) Что он делает?

3) А где он это делает? Вам знакомо слово обои?

4) Для кого герой стихотворения рисует в коридоре на обоях?

5) Знаете ли вы такой праздник 8 марта (Международный женский день)?

6) Как вы можете оценить поступок героя данного стихотворения и его самого?

Если вы по коридору

Мчитесь на велосипеде,

А на встречу вам из ванной

Вышел папа погулять,

Не сворачивайте в кухню,

В кухне твердый холодильник.

Тормозите лучше в папу.

Папа мягкий. Он простит.

7) Вы когда-нибудь катались на велосипеде дома?

8) Вам знакомы слова «сворачивайте», «тормозите»?

9) Как вы считаете, опасно ли кататься дома на велосипеде?

III этап. Послетекстовая работа. Так как ни первое, ни второе стихотворение не имеют названия, но являются частью одного сборника, о названии которого ранее не говорилось аудитории, следует даль возможность обучающимся самим догадаться о его названии, задавая наводящие вопросы.

Задание 4. Ответьте на вопросы.

10) На что похожи оба этих стихотворения? Вам не кажется, что они больше похожи на советы?

11) Совет, который дает автор герою стихотворения это правильный, хороший совет? Есть ли в этих советах юмор, сарказм?

12) Как вы думаете, для кого написаны эти стихотворения-советы? Для послушных или непослушных?

13) Подберите слова, которые похожи на слово «непослушный»?

Если же после повторного прочтения текстов и ответов на вопросы, обучающиеся не могут догадаться о названии сборника, следует объяснить им, что в своих произведениях Г. Остер придерживается мнения о том, что бывают непослушные, вредные дети, которые всё делают наоборот. Им дают полезный совет: «Умывайся по утрам», а они не умываются. Им говорят: «Здоровайтесь друг с другом». Они тут же начинают не здороваться. Именно он первым придумал, давать таким детям не полезные, а вредные советы. Они всё сделают наоборот, а получится как раз правильно, в чем и заключается юмористическая сторона данных художественных текстов. А сборник его стихотворений так и называется «Вредные советы».

В качестве домашнего задания имеет место быть чтение других произведений Г. Остера или сочинение собственных подобных текстов.

Подводя итог нашей работы, хотелось бы отметить, что анализ художественного текста при изучении русского языка как иностранного помогает не просто овладеть изучаемым языком, но и понять ментальность русского народа, сформировав не только языковую, речевую, коммуникативную, но и межкультурную компетенции.

Список литературы

1 Гаспарян, А. В. Анализ художественного текста на уроке практического русского языка // Научный вестник ВГУ. - 2017. - №1. - с. 43 - 48.

2 Евтушенко, С. Я. Текст как объект изучения (в аспекте русского языка как иностранного) // Молодой ученый. - 2015. - №16. - с. 478 - 481.

3 Остер, Г. Б. Вредные советы // АСТ. - 2015. - с. 480.

4 Остер, Г. Б. Дети и Эти (Обращение к читателю) // Малыш. - 2013. - с. 288.

5 Теречик, Л. Б. Текст как средство обучения русскому языку как иностранному: фреймовый подход (начальный этап обучения) // дис. канд. пед. наук. - М., 2012. - с.16.

6 Филимонова, Н. Ю. Художественный текст в иностранной аудитории (начальный этап нефилологического вуза) // Монография. Волгоград: РПК «Политехник», 2004. - 111 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.