Интенсификация формирования речевых навыков посредством использования в учебном процессе аудиовизуальных и компьютерных средств

Интенсификация обучения иностранному языку в высшем учебном заведении посредством современных педагогических технологий как путь модернизации высшего профессионального образования в Казахстане. Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 21.03.2019
Размер файла 21,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Кокшетауский университет имени А. Мырзахметова

Интенсификация формирования речевых навыков посредством использования в учебном процессе аудиовизуальных и компьютерных средств

Котова О.А.

Основное содержание работы

Интенсификация обучения иностранному языку в вузе посредством современных педагогических технологий является одним из путей модернизации высшего профессионального образования в Казахстане. Согласно результатам исследований, наиболее эффективными являются тренинговые, социально-репродукционные, сенсорно-перцептивные (в том числе информационные) и компьютерные педагогические технологии.

Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам - один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно - коммуникативному или коммуникативному). Для достижения этой цели используются технические средства обучения. Современный этап развития техники характеризуется переходом к созданию многофункциональных учебных комплексов и автоматизированных обучающих систем на базе ЭВМ. Такие комплексы и системы обладают универсальными дидактическими возможностями: они позволяют вести обучение в диалоговом режиме с учетом индивидуальных возможностей обучаемых, обеспечивать дистантное обучение с использованием современных технологий. В процессе обучения иностранным языкам используются светотехнические и звукотехнические средства. [1]

Светотехнические средства - это видеомагнитофоны, телевизоры, графопроекторы (кодоскопы), мультимедийные проекторы, компьютеры. Они обеспечивают зрительную информацию, которая в ходе обучения может выполнять самые разные функции:

1) служить опорой для понимания речевой структуры;

2) быть связующим звеном между смысловой и звуковой стороной слова и таким образом облегчать запоминание;

иностранный язык современная технология

3) проецировать на экран различные ситуации для обучения говорению;

4) исполнять роль обратной связи в форме ключей.

Звукотехнические средства (магнитофоны, проигрыватели, аудиопассивные и аудиоактивные устройства лингафонных кабинетов) позволяют осуществлять все виды звуковой наглядности при обучении произношению, обладают возможностью представлять учебную информацию в естественной речевой форме при обучении аудированию и говорению, способствует интенсификации учебного процесса. [2]

Существенное значение имеют педагогические информационно-компьютерные технологии. К основным дидактическим преимуществам данных технологий следует отнести: интерактивные методы, связанные с применением компьютера; автоматизация восприятия; вариативность обучения; самостоятельность и подконтрольность при овладении учебным материалом.

Информационные педагогические технологии дают возможность интенсифицировать работу обучающихся с иноязычной информацией, осуществляя ее анализ и синтез. Компьютерные педагогические технологии - применить новейшие средства компьютерной техники. Основное их предназначение заключается:

- В развитии рецептивных навыков грамматических явлений письменной и устной речи конкретного иностранного языка (при обучении грамматики);

- справочно-информационной поддержке посредством автоматизированных грамматических справочников;

- увеличении словарного запаса за счет визуально-слухового изучения большего количества лексических единиц (при обучении лексике);

- справочно-информационной поддержке в виде автоматических словарей справочников; понимании иноязычной речи (при обучении аудированию);

- в развитии ритмико-интонационных произносительных навыков (при обучении говорению);

- в организации ролевых игр;

- в развитии лексико-грамматических навыков перевода (при обучении переводу);

- в развитии навыков орфографически, грамматически, лексически и стилистически правильного письма на основе тренировочных обучающих программ, игровых тренингов (при обучении письму);

- в контроле уровня сформированности орфографических, лексических, грамматических навыков посредством системы обнаружения орфографических ошибок (электронный диктант);

- в обучении творческому составлению текста.

Одним из видов информационно-компьютерных технологий является презентация содержания учебного материала, созданная на основе программы Microsoft Office Power Point, позволяющей оформлять тематические слайды, использовать таблицы, диаграммы, рисунки SmartArt, звуковые и анимационные эффекты. Данная технология есть удобное, универсальное средство демонстрации значимых для обучения материалов на лекционно-практическом занятии, а также для самостоятельной работы обучающихся при подготовке к практической работе в аудитории.

Благодаря ее применению обучающиеся имеют постоянную возможность повторения структуры и содержания занятия во внеаудиторное время, одновременно погружаясь в аутентичную коммуникативную среду, создаваемую на базе компьютера.

Положительным моментом в использовании Интернета является его информативность, а также велика его роль в повышении мотивации обучения. Если ученики занимаются с интересом, то, как правило, и успехи их улучшаются. Они наглядно представляют себе, для чего им нужны хорошие языковые знания. Для уроков с использованием Интернета характерны самостоятельность студентов в выборе материала, их активность и заинтересованность. Компьютер - это учитель, который терпеливо исправляет ошибки учащихся. Используя Интернет, можно воспользоваться любыми банками данных и разными энциклопедиями, непосредственно общаться через любые расстояния с носителями языка (хотя язык в общении не всегда бывает литературным).

На настоящий момент в Интернете создан ряд хороших электронных учебных курсов. Но создание эффективных электронных учебных пособий - это такая же трудная работа, как и написание традиционного учебника. Пока не создана типология упражнений для работы с Интернетом. Большинство лексических и грамматических упражнений отличаются однообразием. Аутентичный материал, взятый из Интернета, чаще всего можно использовать только в работе со студентами, имеющими достаточные языковые знания.

Постепенно Интернет станет необходимым техническим средством обучения, помогающим качественно улучшить процесс изучения иностранных языков. Регулярное использование Интернета на занятиях делает процесс обучения иностранному языку более привлекательным дляобучающихся, так как они получают неограниченный доступ к интересным страноведческим материалам, которые выгодно отличаются от статичных текстов в учебнике. Благодаря электронной почте студенты могут общаться со своими сверстниками в любых странах. Они расширяют свой словарный запас, в первую очередь обиходную лексику, улучшается их орфография. Обучающиеся сами могут участвовать в подборе материала для урока и чувствуют себя более самостоятельными. [3]

Аудиовизуальные технические средства обучения: радиовещание, учебное кино и учебное телевидение, лингафонное оборудование. Эти средства используются как для предъявления учебной информации в пределах заданного этапа обучения (лекция, цикл лекций), так и для усиления наглядности изучаемой информации при различных формах учебной деятельности. Аудиовизуальные технические средства обучения могут быть успешно использованы также и при самостоятельном обучении.

Аудирование как вид коммуникативной деятельности условно можно рассматривать в двух планах:

1) как составную часть речевого общения;

2) как относительно самостоятельный вид коммуникации, когда поток речевой информации направлен в одну сторону, например, при прослушивании рассказа, озвученного мультимедиашоу, кино, видеофильма.

Учебное кино, один из видов научного кино, использующийся в качестве вспомогательного средства в учебном процессе. Применяется, как правило, в тех случаях, когда учебный материал недоступен для восприятия в обычных условиях занятий. С помощью кинематографа можно замедлить быстрые процессы и благодаря этому сделать их видимыми, проникнуть внутрь явлений, скрытых от глаз, увеличить мельчайший предмет, перенести зрителя в др. страны, сделать зримыми обобщения и абстракции посредством движущегося рисунка (мультипликации). Учебные фильмы классифицируются в зависимости от предмета учебной дисциплины и её частной методики, степени научной подготовленности (если это взрослый зритель) и дидактического назначения. В связи с последним различают:

- фильмы, выполняющие функцию короткихкиносправок;

- целостные фильмы, задача которых объяснить тот или иной вопрос учебной программы;

- фильмы, помогающие усвоить производственные навыки (для демонстрации на специальных тренировочных стендах);

- инструктивные фильмы, разъясняющие смысл и значение производственных правил;

- вводные, или вступительные фильмы для ознакомления с основными проблемами учебной дисциплины, её целями и задачами;

- заключительные фильмы (по всей дисциплине или её разделу), применяющиеся для повторения пройденного материала и касающиеся главным образом наиболее трудных для усвоения вопросов.

Цикл учебных фильмов (кинокурс) применяется для освещения всех основных вопросов учебной дисциплины. Каждый вид кинопособия отвечает задачам наиболее полного изложения темы при минимальной затрате учебного времени. Учебные фильмы отличаются жанровым разнообразием, которое определяется главным образом методом кинематографического решения. [4]

Видеоматериал позволяет, помимо заданий на понимание, давать студентам задания на трактовку мимики и жестов ("bodylanguage"), на распознавание стиля взаимоотношений и т.п. с тем, чтобы в реальной ситуации студенты не делали грубых ошибок при общении с представителями страны изучаемого языка. Видео на уроке представляет язык в живом контексте. Оно связывает урок с реальным миром и показывает язык в действии. Это обучающее средство, которое обогащает уже имеющиеся в арсенале учителя материалы. Видео, кроме всего прочего, может помочь преодолеть культурный барьер при изучении языка. [5]

Использование аудиовизуальных и компьютерных средств в учебном процессе исследования является одной из актуальных тем в современной методике обучения иностранному языку, т.к. без аудирования невозможно речевое общение. И недооценка аудирования может крайне отрицательно сказаться на языковой подготовке студентов. А ведь изучение данного вида речевой деятельности в методике недостаточно глубокое. Известно, что аудирование - сложный вид речевой деятельности. Не все современные студенты владеют данным умением.

Вообще, аудирование как действие, входящее в состав устной коммуникативной деятельности, используется в любом устном общении, подчиненном производительным, общественным или личным потребностям.

Также аудирование как обратная связь у каждого говорящего во время говорения позволяет осуществлять самоконтроль за речью и знать, насколько верно реализуются в звуковой форме речевые намерения. И, конечно же, аудирование может представлять собой отдельный вид коммуникативной деятельности со своим мотивом, отражающим потребности человека или характер его деятельности. В такой роли оно выступает, например, при просмотре фильма, телепередачи, прослушивании радиопередачи и т.п. Отсюда очевидна важность и актуальность проблемы обучения аудированию. [6]

Создание искусственной иноязычной среды в процессе обучения иностранным языкам - один из важных проблемных вопросов современной методики. С ним в первую очередь связана реализация массового, т.е. с одновременным активным участием большого количества студентов, обучения двум из четырех основных видов речевой деятельности: аудированию и говорению (условно-коммуникативному или коммуникативному).

Рациональное использование технических средств дает преподавателю возможность нагрузить речевой и слуховой каналы студентов до любых разумных пределов и активизировать их речевую деятельность в требуемом направлении.

Необходимость широкого внедрения технических средств в обучение иностранным языкам обусловлена тем, что их применение раскрывает большие возможности для реализации одного, из важнейших дидактических принципов - принципа наглядности. [7]

Следует особо подчеркнуть продуктивность этих технологий в едином комплексе. Применение информационно-компьютерных технологий в комплексе с другими современными педагогическими технологиями способствует существенной интенсификации обучения иностранному языку в вузе. В результате обобщения опыта и результатов проведенных исследований было установлено, что рациональное применение технических средств позволяет:

1) восполнять отсутствие естественной иноязычной среды на всех этапах обучения;

2) полнее реализовать важный дидактический принцип наглядности;

3) осуществлять обучение с учетом индивидуальных типологических особенностей каждого студента;

4) создавать лучшие условия для программирования и контроля;

5) обеспечивать ускоренное формирование и развитие навыков слухового самоконтроля;

6) максимально использовать аналитические и имитационные способности студентов, полнее мобилизовать их внутренние ресурсы;

7) более или менее точно определять качественные показатели иноязычной речи студентов в магнитной записи;

8) выполнять многие активные виды упражнений со всеми студентами одновременно, включая говорение;

9) формировать навыки оптимальной работы с информацией, в том числе иноязычной;

10) ускорить процесс запоминания информации на иностранном языке за счет одновременного воздействия на различные каналы восприятия;

11) развить когнитивные процессы обучающихся (внимание, память, мышление, речь);

12) повысить уровень успеваемости в среднем на один - два балла. [8]

Литература

1. ito.edu.ru/2008/Moscow/III/2/III-2-7964.html

2. А.Н. Щукин. "Обучение иностранным языкам. Теория и практика". - Москва: Филоматис2004г. - 421с.

3. ito.edu.ru/2008/Moscow/III/2/III-2-7964.html

4. allreferat.org.ua/referat/82869/Место_интенсивной_.

5. Kate M. Donley. Film for fluency // forum. - 2000. - April C.24-27. ref. by/refs/62/13521/1.html

6. dip-shop.ru/mod/shop/kursovaia_rabota_pedagogika

7. festival.1september.ru/articles/505467/

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.