Психолингвистический аспект обучения лексике иностранного языка
Проблема создания эффективной методики преподавания английского языка, значение формирования репродуктивных и рецептивных лексических навыков в изучении иностранных языков. Узнавание и вычленение лексических единиц из речевой цепи в процессе слушания.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 30.04.2019 |
Размер файла | 17,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Владимирский государственный университет
ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ ОБУЧЕНИЯ ЛЕКСИКЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА
Беспалова Е.В. - студент
Новикова Л.В. - научный руководитель
Владимир, Россия
В современном динамично развивающемся обществе все более четко прослеживаются тенденции к интернационализации и интеграции разных сфер человеческой деятельности. Сегодня развитие разносторонних отношений с другими странами сделало язык реально востребованным обществом.
Ввиду того, что позиции английского языка в мире как лидирующего средства международного общения все более и более усиливаются и не наблюдается никаких весомых тенденций к остановке или замедлению данного процесса, проблема создания эффективной методики преподавания английского языка представляется крайне важной.
До недавнего времени лингвистов интересовала преимущественно формальная сторона языка, в первую очередь морфология и фонетика, а затем синтаксис. Что же касается лексики, то здесь главное внимание уделялось только словообразованию.
Между тем, лексика в системе языковых средств является важнейшим компонентом речевой деятельности. Лексика необходима как в ходе репродукции при говорении и письме, так и в ходе рецепции при аудировании и чтении. Поэтому требуется различать репродуктивные и рецептивные лексические навыки. Лексические навыки обоих видов включают в свою структуру определенные психологические операции. Следует отметить, что установление характера лексических операций носит условный характер, так как отдельные операции часто сливаются, а выполнение одной бывает связано с другими или ими обусловлено.
При порождении высказывания лексические операции связаны:
• с нахождением в долговременной памяти и актуализацией нужной лексической единицы по мгновенному импульсу, исходящему из речевого центра и связанному с намерением что-то высказать, благодаря которому формируется содержание высказывания;
• с соединением между собой "найденных" таким образом и включенных в оперативную память лексических единиц с соблюдением правил лексической и грамматической сочетаемости, соответствующих норме языка;
• с применением лексических единиц в составе синтагмы и фраз.
Для репродуктивной деятельности определяющими являются операции по соединению слов (исходя из употребления). Основным здесь является умение сочетать, которое включает:
• лексическую сочетаемость;
• грамматическую (синтаксическую) сочетаемость (оформленность).
Все другие операции в известной мере подчинены указанным. Исходя из особенностей деятельности по порождению высказывания, операции носят синтетико-комбинаторный характер.
Охарактеризуем их:
1. Актуализация лексической единицы (перевод из долговременной памяти в оперативную). Она выражается в подборе слов, которые могут употребляться с данным словом. Извлечение слова из памяти подразумевает выбор нужной звуковой формы. Трудность этой операции зависит в известной мере от объема словаря. Чем больше объем изучаемого словаря, тем больше нагрузка на долговременную память и тем больше возможностей для смешения слов по форме при переводе в оперативную память. На легкость или трудность актуализации слова оказывает влияние и то, изменяется ли слово, имеет ли оно одну или несколько грамматических форм. Трудность актуализации слова вытекает из того, что при извлечении слова из памяти его нужно перевести из парадигматических отношений в синтагматические. Легкость или трудность актуализации лексической единицы в случае многозначности зависит от того, совпадает ли семантический объем слова в иностранном и родном языках, имеет ли данная лексическая единица синонимические формы.
2. Определение уровней синтаксической и лексической сочетаемости. Лексическая сочетаемость - это сочетаемость смыслов, синтаксическая - возможность употребления слова в определенных конструкциях. Синтаксическая сочетаемость слова обусловливается его лексико-грамматической характеристикой, лексическая - его индивидуальными значениями. Оба вида сочетаемости определяют позицию слова. Если модель сочетаемости в обоих языках совпадает, то эта операция не представляет никаких трудностей. Употребление слов в иностранном языке в сочетаниях, аналогичных для родного языка, также не будет представлять для учащихся трудности. Более трудным случаем будет тот, когда слова по-разному сочетаются в родном и иностранном языках.
3. Замещение свободного места в высказывании. Замещение может быть свободным (применительно к словам со сравнительно неограниченной сочетаемостью) и сопряженным (применительно к словам, сочетаемость которых конструктивно обусловлена).
Операция по замещению свободного места в высказывании не вызывает особых затруднений в случае сравнительно неограниченной сочетаемости. При анализе этой операции различают свободные и фразеологически связанные значения слов, употребление которых конструктивно обусловлено, а также самостоятельное употребление и употребление слова в служебной функции.
Восприятие устных и письменных сообщений обеспечивается следующими лексическими операциями:
• узнаванием и вычленением лексических единиц из речевой цепи в процессе слушания/чтения;
• семантизацией лексических единиц (с учетом их синтагменной, фразовой и сверхфразовой аранжировки);
• объединением (интеграцией) лексических значений в ходе формирования синтагменного, фразового и сверхфразового смысла.
Восприятие представляет собой систему перцептивных действий. Каждое перцептивное действие может осуществляться с помощью различных операций. Для овладения словом с целью пользования им в рецептивной деятельности необходимо закрепление операций автоматизированного выделения графических и акустических опор для понимания. Разница состоит в том, как происходит восприятие - в графическом или звуковом коде.
Существует общее положение, по которому операции в рецептивной деятельности определяются как аналитико-синтетические.
Характер операций определяется особенностями мыслительных процессов в этих видах речевой деятельности. Акт восприятия слов в графическом коде можно условно разделить на операции:
1. Восприятие лексической единицы по графическим символам. Для этой операции будут существенны такие характеристики слова, как:
• длина (короткое слово будет легче восприниматься);
• знакомость графем;
• сходство слова по форме со словом родного языка.
Наличие признаков, которые маркируют слово, очень существенно для данной операции. Для сличения и опознания достаточно выделить лишь отдельные характерные признаки. На этом этапе не будет существенной разницы в восприятии мотивированных и немотивированных слов. Она проявится в ходе последующих операций.
2. Выделение признаков лексических единиц в структуре лексических навыков. Признаки могут быть самыми разными: например, формально-графическими или структурно-семантическими. Для восприятия существенно единство целого и частей, единство анализа и синтеза. Восприятие целого фактически определяется восприятием основных частей. Для этой операции существенное значение имеет мотивированность слова. Наличие знакомых морфем снимает трудность, которая может возникнуть при восприятии многосложного слова. Наличие характерных признаков в немотивированном слове способствует восприятию. В мотивированных словах выделение признаков происходит преимущественно на структурном уровне (на уровне морфем), в немотивированных - на формальном (на уровне букв, буквосочетаний).
3. Дифференциация и идентификация лексических единиц. В мотивированных словах идентификация происходит в том случае, если морфема хорошо знакома и учащиеся ее легко узнают. Дифференциация происходит со словами, в которых знакомые словообразовательные элементы встречаются с другими. Идентификация и дифференциация немотивированного слова облегчаются при наличии хорошо знакомых или сходных с родным языком графических символов.
4. Соотнесение воспринятой формы со значением (осмысление, понимание), неразрывно связанное в акте понимания с общим смыслом контекста высказывания/предложения. В случае многозначного слова эта операция вызывает дополнительные трудности. Мотивированность слова помогает осмыслить и правильно понять значение слова, хотя и не является решающей, как это имело место в предыдущей операции. Трудности в определении значения слова будут проистекать от того, в каком значении употреблено слово - прямом или переносном, главном или второстепенном. При наличии сходства с родным языком эта операция не вызывает затруднений. При сходстве же слов по форме, но расхождении в значении трудности сохраняются.
Тренировка операций, входящих в состав репродуктивных и рецептивных лексических навыков, осуществляется посредством упражнений. При этом формируемые лексические навыки младших школьников должны обладать такими свойствами, как автоматизированность, сознательность, устойчивость и гибкость.
Автоматизированность для лексических навыков аудирования и чтения - это целостное узнавание и понимание слова в речевом потоке, постепенная редукция операций сличения, быстрое принятие решения о значении и смысле слова. Автоматизированность для лексического навыка говорения можно рассматривать как мгновенную актуализацию слова в оперативной памяти и правильное его употребление.
В процессе функционирования навык не выявляет своей сознательности, но, несмотря на автоматизированность действий, при возникновении ошибки учащийся обращается к правилу для ее исправления, что свидетельствует о наличии сознательного компонента лексического навыка. лексический репродуктивный язык слушание
Устойчивость лексических навыков - это автоматизация второго уровня. Она проявляется в способности не разрушаться, быть невосприимчивыми к отрицательным влияниям разного рода.
Гибкость (лабильность) лексических навыков проявляется в возможности переноса навыков в новые ситуации, на новый материал. Способность навыка к переносу - это "независимость" навыка. Гибкость для лексических навыков рецептивного характера (навыков аудирования и чтения) означает быстрое распознавание новых слов в разных сочетаниях и контекстах. Гибкость для лексического навыка говорения проявляется в умении комбинировать имеющийся лексический материал в новых условиях, в умении решать на основе этого материала новые коммуникативные задачи.
Гибкость - это также умение управлять связями лексических единиц.
Список использованной литературы
1. Бухбиндер В.А. и др. Лексические механизмы и навыки устной речи // Очерки методики обучения устной речи на иностранных языках. - Киев: Вища школа, 1980.
2. Зимняя И.А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранном языке. - М.: Просвещение, 1978.
3. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. 3-е издание. - М.: Смысл, 2003.
4. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. Ї М.: Русский язык, 1989.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Цели и задачи изучения иностранного языка в школе. Особенности развития лексических умений учащихся 7 класса. Современные классификации методов обучения. Методические особенности применения упражнений при формировании лексических умений и навыков.
дипломная работа [4,4 M], добавлен 28.02.2011Проблема обучения говорению как одна из ключевых в методике преподавания иностранных языков. Рассмотрение этапов разработки серии упражнений на использование пересказа, направленных на совершенствование речевых умений на уроках английского языка.
дипломная работа [223,4 K], добавлен 02.02.2014Психологические особенности игры. Применение ролевой игры на уроке иностранного языка для формирования лексических навыков. Требования к ролевым играм. Роль учителя в процессе игры. Исследование влияние ролевой игры на усвоение лексического материала.
дипломная работа [214,0 K], добавлен 27.10.2010Психолого-физиологические особенности учеников младшего школьного возраста. Основные особенности формирования лексических навыков. Формирование коммуникативной компетенции. Функции игры на уроке иностранного языка. Создание лексических речевых связей.
курсовая работа [49,8 K], добавлен 05.03.2014Алгоритм изучения иностранного языка: использование тестов на опознавание, конструктивных задач, нетиповых заданий и упражнений. Практика использования технологии полного усвоения программы в формировании лексических и грамматических навыков на уроках.
методичка [29,6 K], добавлен 05.01.2011Психологические особенности детей младшего школьного возраста, методы формирования у них лексических навыков на уроках немецкого языка. Сущность наглядности в педагогическом процессе, ее особенности и значение. Использование наглядности на уроках.
дипломная работа [3,0 M], добавлен 24.01.2009Основы обучения лексике в средней школе. Особенности активного, пассивного, потенциального словарных запасов. Рассмотрение этапов формирования лексических навыков. Комплекс лексических заданий по теме "My future profession" в 11 классе средней школы.
курсовая работа [184,9 K], добавлен 21.06.2015Значение коммуникативных навыков в формировании личности школьников при изучении иностранного языка. Метод проектов на уроке иностранного языка, основные требования к его использованию. Проектная деятельность на уроках английского языка, типы проектов.
дипломная работа [57,9 K], добавлен 13.05.2010Процесс формирования фонетических, лексических и грамматических навыков у школьников на уроках английского языка. Использование игровых методов у школьников на уроках английского языка в начальном этапе обучения. Роль познавательных и развлекательных игр.
курсовая работа [35,3 K], добавлен 05.12.2017Особенности общего развития лексических навыков учащихся старшего школьного возраста. Использование приемов семантизации и активизации лексического материала для наиболее эффективного усвоения устойчивых словосочетаний и речевых клише английского языка.
курсовая работа [114,4 K], добавлен 23.12.2014Формирования умений поисково-просмотрового чтения на уроках иностранного языка. Чтение аутентичных текстов при обучении английскому языку в общеобразовательной школе в старших классах. Формирование и закрепление лексических и грамматических навыков.
курсовая работа [61,7 K], добавлен 11.10.2014Роль и функции тестирования в преподавании иностранных языков. Требования к составлению тестов. Комплексы заданий для тестового контроля речевых навыков (лексических, грамматических). Разработка заданий и упражнений для тестового контроля речевых умений.
курсовая работа [36,0 K], добавлен 07.12.2013Обучение лексической стороне иноязычной речи на начальном этапе. Методические основы обучения: семантизация, способы автоматизации, игровая основа. Опытно-практическое обоснование проблемы. Организация практических занятий по развитию лексических навыков.
дипломная работа [56,1 K], добавлен 07.03.2011Различные способы и методы обучения лексике на уроках английского языка, цели и задачи данного процесса. Значение игровой деятельности в педагогическом процессе. Использование компьютерных технологий и ресурсов интернета в обучении лексике учащихся.
курсовая работа [225,7 K], добавлен 14.10.2014Мнемотехнические приемы как способ повышения эффективности при формировании лексических навыков. Практическая разработка методики использования мнемотехнических приемов для формирования лексических навыков на среднем этапе обучения иностранному языку.
дипломная работа [4,2 M], добавлен 17.06.2017Роль информационно-коммуникационных технологий в процессе преподавания иностранных языков. Опытно-экспериментальная работа по апробированию системы упражнений для формирования лексико-грамматических навыков с использованием информационных технологий.
дипломная работа [5,6 M], добавлен 18.06.2022Диалог культур: инновационная роль иностранных языков в глобальном мире. Изучение иностранного языка в контексте культуры, принципы обучения ему. Техники и методики, используемые в процессе преподавания. Концепция учебного предмета и проблема сознания.
дипломная работа [112,4 K], добавлен 06.06.2015Управление мотивацией в изучении иностранного языка как одна из центральных проблем методики преподавания. Решающее значение мотивации для активизации психологических процессов. Виды мотивации с учетом индивидуального развития потребностей обучающихся.
статья [18,3 K], добавлен 17.11.2011Урок иностранного языка и его развивающая ценность. Структура и содержание: формирование навыка по использованию новых лексических единиц в речи. Психолого-педагогическая и гигиеническая характеристика. План-конспект урока английского языка в 6 классе.
отчет по практике [48,2 K], добавлен 22.05.2009Необходимость формирования фонетических навыков у младших школьников. Специальные упражнения, игры как способы формирования фонетических навыков. Использование рифмовок в практике преподавания английского языка для улучшения произношения и запоминания.
реферат [23,0 K], добавлен 27.04.2011