Феномен полиэтнической школы в России (на примере города Екатеринбурга)

Сущность понятия "полиэтническая школа". Характеристика основных проблем разработки государственных образовательных стандартов. Знакомство с особенностями реализации национально-регионального компонента обучения. Анализ причин роста семейной миграции.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 27.11.2019
Размер файла 30,2 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Феномен полиэтнической школы в России (на примере города Екатеринбурга)

Понятие «полиэтническая школа» отсутствует в нормативных документах, регулирующих процесс образования в Российской Федерации. Однако, в связи с тем, что Российская Федерация сформировалась как многонациональное государство, а закон «Об образовании в Российской Федерации» гарантирует право на образование «независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного, социального и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям», Федеральный закон от 29.12.201 (ред. 26.07.2019) «Об образовании в Российской Федерации» № 273-ФЗ. Статья 5. / Консультант плюс. - http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_140174/ на практике полиэтнические школы в России существуют. Как пишет Т.Ю. Уша, в широком смысле любую школу в России можно назвать полиэтнической или поликультурной. Уша Т.Ю. Национальная российская школа - полиэтническая и поликультурная // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2012. - № 148. - С. 127. Это могут быть как общеобразовательные, так и специализированные школы.

Признак «полиэтническая» означает, что контингент учащихся школы состоит из лиц различной этнической принадлежности. Но, понятие «этноса» в современном обществе размыто. В силу преобладания межэтнических браков, а также частичного устранения государства в России от проведения национальной политики, этническая идентификация все больше и больше переходит в разряд семейного или личного выбора. В связи с чем, конечно же, говорить о наличии поликультурной школы, полагаясь лишь на визуализацию учащихся, не приходится. Необходимым остается выявление культурного компонента, важным элементом которого выступает знание родного (не русского) языка. В связи с чем «полиэтническую школу» можно также назвать «поликультурной», а критерием ее выделения становится наличие в ней детей инофонов, так как знание или незнание языка является основой для изучения культуры, обычаев и традиций.

С нашей точки зрения, наиболее точное определение «поликультурной школе» дает Т.Ю. Уша. Она пишет: «название «полиэтническая школа» (а затем -- «поликультурная школа») закрепилось за таким видом национальной российской школы, контингент которой до 15% составили иноэтнические учащиеся, владеющие русским языком на уровне не достаточном, чтобы он стал языком обучения в школе» Уша Т.Ю. Опыт языковой адаптации инофонов как отражение миграционной политики // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. 2014. - № 170. - С. 30..

В Российской Федерации накоплен значительный опыт обучения лиц, чей родной язык не является русским языком. Дело в том, что в состав Российской Федерации входят национальные республики, в связи с чем в нормативных документах, регулирующих образовательную деятельность, отмечается, что при разработке государственных образовательных стандартов должны удовлетворятся этнокультурные потребности и языковые права обучающихся посредством включения в образовательную программу национально-регионального компонента. Письмо Минобрнауки РФ от 28.04.2008 N 03-848 "О мерах по обеспечению прав граждан на образование с учетом норм Федерального закона от 1 декабря 2007 года N 309-ФЗ "О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации в части изменения понятия и структуры государственного образовательного стандарта" / Консультант плюс. - www.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc&base=LAW&n=77249&fld=134&dst=100001,0&rnd=0.7172080542429393#0856485999412429 Реализация данного требования осуществляется в школах, имеющих статус школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения. Чаще всего такие школы встречаются в национальных республиках. Располагаются они обычно в сельской местности, где проживают лица той или иной национальности. В Свердловской области такие школы были созданы в Ачитском, Артинском, Красноуфимском и Нижнесергинском районах. Основная особенность этих школ состоит в том, что в них преподаются национальные языки населения, проживающего вблизи этих школ - татар и башкир, а также ряд предметов преподаются на национальных языках.

В соответствии с докладом Н.Р. Гильманова, ситуация в школах с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения в настоящее время неблагополучная. В частности, в большинстве случаев реализация национально-регионального компонента обучения ограничивается национальным языком и литературой на национальном языке, количество часов обучения национальному языку сокращается, иногда обучение национальному языку осуществляется только на факультативных занятиях, а в силу того, что эти школы малокомплектные (обычно менее 100 учеников) существует угроза из закрытия. Гильманов Н.Р. Доклад о состоянии изучения национальных языков в школах республик Поволжья и Урала: результаты выборочных исследований и оценка ситуации. 2018-2019 гг. - https://mariuver.files.wordpress.com/2019/08/o_sostoqnii_izuchenija_nac_jazykov_v_resp_povolzhja_i_urala.pdf Молодежь, проживающая в сельской местности и обучающаяся в подобных школах, часто стремится переехать в крупные города, в которых, как правило, не соблюдаются национальные традиции и обычаи. Таким образом, происходит утрата национальной самоидентичности, национальные языки оказываются невостребованными. В самих национальных селениях население все меньше и меньше общается на национальных языках, заменяя его русским языком. Таким образом, национальные языки «малых народов» постепенно переходят в разряд «мертвых».

В результате роста миграционных процессов на смену школ с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения приходят полиэтнические школы «мигрантского» типа. Можно согласиться с Е.А. Железняковой, что в настоящее время в России в результате международной миграции формируется особый вид полиэтнической школы - поликультурная школа. Это особая школа, целью которой должно быть создание условий для полноценного и гармоничного развития всех учащихся с учётом их культурной принадлежности. Железнякова Е.А. Поликультурная школа как новый тип образовательного учреждения // Проблемы современного педагогического образования. 2019. - № 63-1. - С. 109.

По нашему мнению, выделение полиэтнической школы «мигрантского» типа необходимо также и в связи с трудностями, возникающими в процессе образования у учителей и учеников данных школ. Социологический опрос педагогов и административных сотрудников общеобразовательных учреждений (школ и детских садов) Свердловской области, работающих с детьми мигрантами, проведенный нами в 2017 г. (n=160) выявил такие проблемы образования детей мигрантов, как «плохое знание русского языка у учеников» - 74 %; «низкий уровень подготовки и невысокие результаты в учебе» - 70 %; «плохие знания или их отсутствие по отдельным предметам образовательной программы» - 69 %; «необходимость введения дополнительных (факультативных) занятий для того, чтобы подтянуть приехавших детей» - 61%; «сложности общения с родителями детей мигрантов, в том числе, в связи с незнанием родителями (чаще всего матерями) русского языка» - 51 %; «недостаточные знания о национальных религиозных и культурных нормах приезжих у учителей» - 43 %; «незнание детьми местных традиций, общепринятых правил поведения» - 39 % и другие. Региональные аспекты международной трудовой миграции в современной России: оценка факторов и эффектов / РАН, Урал. отд-е, Ин-т экономики; авт. колл.: Бедрина Е.Б., Вандышев М.Н., Куприна Т.В., Лифшиц М.Л., Мельникова А.С., Неклюдова Н.П., Паньшина Д.А., Смирнова Н.Л., Струин Н.Л., Трушкова Е.А., Тухтарова Е.Х., Чернова К.В. - Екатеринбург: Институт экономики УрО РАН, 2017. - С. 56.

С нашей точки зрения, в случае полиэтнических школ «мигрантского» типа, подход к их выделению по критерию - доля детей инофонов в 15 % и более от общей численности учащихся не совсем верен, так как дети мигрантов, как правило, неравномерно распределяются в параллелях классов. В классах начальной школы и среднего звена их обычно больше, чем в старших классах. Дело в том, что родители детей мигрантов часто не стремятся дать ребенку высокий уровень образования (обычно это касается девочек), забирают их из старших классов и увозят на родину. Рассматривая детей в качестве помощников, родители устраивают их на работу для получения дополнительного семейного дохода, либо заставляют их вместо школьных занятий присматривать за младшими детьми. В связи с этим численность детей мигрантов в целом в школе может оказаться ниже 15 %, а в определенных классах значительно превысить данный рубеж.

В соответствии с нашим исследованием 77 % учителей считают, что приемлемое количество детей мигрантов 2-3 человека в классе, т.е. не более 10 % от общего количества учеников. В этих условиях, ребенок-инофон не будет чрезмерно отвлекать внимание учителя и быстрее пройдет процесс адаптации. Исходя из вышесказанного, мы предлагаем дополнительный подход к определению «полиэтнической» школы, а именно, относить к ним школы, где доля детей мигрантов составляет 5 %, но при этом в отдельных классах она равняется 15 % и выше.

Необходимо понимать, что доля детей-инофонов в классе в районе 25 % и выше является критической, так как принцип инклюзивности образования в этом случае будет нарушен. Учителям придется много внимания уделять не носителям русского языка, а у русскоязычных детей, оказавшихся в иноязычной среде, могут возникнуть проблемы с усвоением родного языка, что особенно свойственно для младших возрастов.

В связи с тем, что контингент учащихся в полиэтнических школах все больше и больше начинают составлять лица некоренных этносов, прибывшие из зарубежных стран и плохо владеющих русским языком, подходы к обучению должны трансформироваться. В частности, с нашей точки зрения, процесс обучения в таких школах должен в обязательном порядке включать национально-региональный компонент. При его реализации упор должен делаться на интеграцию учащихся, как наиболее правильную форму их адаптации к новым условиям, и развитие межкультурных коммуникаций. Именно школа может внести (и вносит) в этот процесс значительный вклад.

Полиэтнические школы «мигрантского» типа складываются в местах компактного проживания мигрантов. Часто они встречаются в крупных российских городах, особенно привлекательных для трудовых мигрантов. Так, полиэтнические школы формируются в настоящее время в г. Екатеринбурге, который привлекает трудовых мигрантов наличием вакансий на рынке труда и относительно высокой оплатой труда.

В соответствии с данными официальной статистики, которая с 2011 г. ведет учет численности детей от 0 до 17 лет, прибывших на территорию того или иного региона вместе с родителями, численность детей мигрантов в Свердловской области постоянно увеличивается. Региональные аспекты международной трудовой миграции в современной России: оценка факторов и эффектов. Указ. соч., с. 49-58. Дело в том, что миграция из чисто трудовой становится все более семейной миграцией. Подавляющее большинство мигрантов, прибывших вместе с семьями в Свердловскую область, селятся в г. Екатеринбурге.

Рост семейной миграции меняет концепт миграционной политики, так как прибывшим требуется доступ к социальной инфраструктуре. Так, по данным Департамента образования г. Екатеринбурга в ряде административных районов города сложились полиэтнические школы «мигрантского» типа. Вывод сделан на основе информации о численности детей, обучающихся в школах г. Екатеринбурга, чьи родители являются иностранными гражданами. Выбор школ производился по количеству детей иностранцев, обучающихся в школе: если в их более 10, то данные предоставляются. Информация представлена за декабрь 2017 г. Самая большая численность детей мигрантов в 2017 г. обучалась в Железнодорожном районе - более 44 %. Основанием для отождествления детей, чьи родители являются иностранными гражданами, с детьми-инофонами являются результаты экспериментального исследования, проведенного Н.Л. Смирновой в 4-х школах г. Екатеринбурга, отличающихся большой численностью детей мигрантов, в 2018 г. и подтвердившим данное допущение. В данном исследовании к детям-инофонам были отнесены не только дети мигрантов, но и дети, чья национальность соответствовала национальностям народов, проживающих в России, среди них были, например, кумыки. Кумыки - тюркский народ, один из коренных народов сегодняшних Дагестана, Чечни и Северной Осетии. В соответствии с данным исследованием 34 % опрошенных детей были не готовы к обучению на русском языке, а 43 % нуждались в коррекции отдельных видов речевой деятельности. При этом большинство опрошенных находились в ситуации постепенной утраты родного языка, а относительно сбалансированный билингвизм сформировался лишь у 5 % школьников из семей с более высоким социальным статусом и уровнем образования родителей. Международная трудовая миграция в современной России: от мониторинга к принятию управленческих решений / РАН, Урал. отд-е, Ин-т экономики; авт. колл.: Бедрина Е.Б., Бекетова А.П., Вандышев М.Н., Мельникова А.С., Куприна Т.В., Неклюдова Н.П., Смирнова Н.Л., Трушкова Е.А., Тухтарова Е.Х., Чернова К.В., Чепель С.В. - Екатеринбург: Институт экономики УрО РАН, 2018. - С. 50-61

В соответствии с данными Департамента образования г. Екатеринбурга полиэтнические школы с долей учащихся предполагаемых инофонов в 15 % и более от общей численности учащихся расположены в следующих микрорайонах города: Новая и Старая Сортировка и Вокзальный. Таких школ не так много, но доля детей-инофонов в них критическая и составляет от 28 % до 44 %. Кроме того, можно предположить, что реальная численность детей-инофонов, обучающихся в образовательных учреждениях города, значительно выше, чем было выявлено. К примеру, в данную группу не вошла 149 школа, которую в народе называют «киргизкой школой», из-за большой доли детей киргизкой национальности. Кроме того, наше исследование, проведенное в 2015 г. в 112 школе, расположенной в микрорайоне Эльмаш, которая также по данному критерию не вошла в группу «полиэтнических» школ, показало, что на момент исследования, численность детей мигрантов, являющихся инофонами, составила более 30 %. Объяснить данный феномен можно тем, что официальная статистика по детям-инофонам органами образования не ведется. А родители (или один из них) такого ребенка могут получить российское гражданство. Однако ребенок при этом остается инофоном и это не снимает проблемы образования.

Использование более мягкого критерия (5 % и более) для выделения полиэтнической школы «мигрантского» типа расширяет географию микрорайонов, где формируются полиэтнические школы. А именно, к ним добавляются Шарташ, Втузгородок, ЖБИ, Уралмаш, Эльмаш, Семь ключей, Садовый, Вторчермет и Химмаш.

Таким образом, наши исследования, проведенные в школах г. Екатеринбурга в 2017-2018 гг., подтвердили наличие тенденции на формирование полиэтнических школ «мигрантского» типа, в качестве полиэтнической школы нового образца. С нашей точки зрения, именно такие школы замещают сегодня школы с русским (неродным) и родным (нерусским) языком обучения, имеющие тенденцию к сокращению. Полиэтнические школы в России играют важную роль в процессе налаживания межкультурных коммуникаций, они могут стать важными центрами интеграции детей мигрантов и их родителей при условии добавления в образовательную программу национально-регионального компонента. Появление школ с критической численностью детей инофонов требует разработки механизмов, регулирующих и ограничивающих данные процессы.

обучение полиэтнический стандарт

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.