Навчання студентів юридичних спеціальностей читанню професійно орієнтованих текстів англійською мовою
Висвітлюється важливість відбору навчального матеріалу з іноземної мови для студентів юридичних спеціальностей. Створення умов для вільного читання та розуміння студентами текстів з фаху та ведення бесіди на певні професійні теми іноземною мовою.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 26.01.2020 |
Размер файла | 15,8 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Навчання студентів юридичних спеціальностей читанню професійно орієнтованих текстів англійською мовою
Кузан Галина,
кандидат філологічних наук,
доцент кафедри іноземних мов
(Львівський державний університет
внутрішніх справ)
У статті висвітлюється важливість відбору навчального матеріалу з іноземної мови для студентів юридичних спеціальностей для того, щоб створити умови для вільного читання та розуміння студентами текстів з фаху та ведення бесіди на певні професійні теми іноземною мовою.
Ключові слова: підхід, навчання читання, іноземна мова для спеціальних цілей, самостійна робота.
The article highlights the importance of selection of the educational material of a foreign language for law students for making up purposes for reading and understanding the professionally oriented texts and having discussions on different professional topics.
Key words: approach, teaching reading, foreign language for specific purposes, self-directed learning.
Цінність випускника юридичного факультету на ринку праці в умовах активного розвитку міжнародних зв'язків України у всіх сферах людської діяльності багато в чому визначається рівнем його мовної підготовки. Майбутнім спеціалістам у галузі юриспруденції відкриваються перспективи у вивченні різних напрямків розвитку сучасного законодавства та юридичної практики в інших країнах світу, професійне спілкування із зарубіжними колегами в ситуаціях професійної діяльності.
У відповідності з Національною доктриною розвитку освіти в Україні система неперервної мовної освіти має забезпечити можливість практичного володіння хоча б однією іноземною мовою (ІМ). Головна та кінцева мета навчання ІМ студентів немовних спеціальностей передбачає забезпечення активного володіння випускниками немовних ВНЗ іноземною мовою як засобом формування та формулювання думок в галузі повсякденного спілкування і в галузі відповідної спеціальності.
За Загальноєвропейськими Рекомендаціями студенти вищих немовних навчальних закладів освіти мають оволодіти загальновживаною та професійно орієнтованою іноземною мовою [3].
Нижчий від середнього рівень англомовної комунікативної компетенції студентів-юристів, відсутність мотивації до вивчення іноземної мови, ставлення до дисципліни як другорядного та необов'язкового предмету вимагає підвищення ефективності навчального процесу у вищому навчальному. Тому особливої актуальності набуває проблема пошуку ефективних моделей навчання іноземних мов для спеціальних цілей або моделей професійно орієнтованого навчання, які б стимулювали навчально-пізнавальну діяльність студентів.
Особливістю професійно орієнтованого навчання іноземної мови є врахування потреб студентів у вивченні дисципліни, що зумовлюються особливостями майбутньої професії. Ідея вивчення ІМ для спеціальних цілей узгоджується з діяльнісним підходом до навчання: коли в центрі уваги знаходиться студент зі своїми інтересами, потребами, когнітивними та емоційними здібностями. Тому професійно орієнтоване навчання розглядається нами як підхід до навчання ІМ, що побудований на потребах тих, хто навчається, і вважається ефективним засобом отримання додаткових знань з обраної спеціальності, одним із шляхів використання набутих знань у професійній діяльності.
Досвід нашої роботи показати, що після закінчення школи найбільш розвиненим видом мовленнєвої діяльності студентів юридичних спеціальностей є читання. Фахівці юридичних спеціальностей пов'язують володіння мовою переважно з читанням тому, що ця сфера комунікативної діяльності є основним джерелом отримання спеціалістами необхідної інформації з книжок, журналів, інтернет джерел; служить основним засобом задоволення пізнавальних потреб; підвищує ефективність навчання в умовах відсутності іншомовного середовища [1].
Пропонуємо спеціально розроблену методику навчання читання професійно орієнтованих англомовних текстів у внз юридичного профілю, яка враховує наступні методичні принципи:
Ш принцип професійної спрямованості;
Ш принцип автентичності;
Ш принцип комунікативності.
Ф.В. Рожкова вважає, що принцип професійної спрямованості навчання повинен бути провідним методичним принципом, який необхідно враховувати й реалізовувати у процесі вивченні ІМ у непрофільних вищих навчальних закладах. Слід зауважити, що професійно-пізнавальна спрямованість навчання як один із факторів впливу на ступінь навчально-пізнавальної активності майбутніх спеціалістів - правників реалізується саме в процесі навчання читання професійно орієнтованих текстів, яке розглядається нами як володіння цим видом методичного принципу на комунікативно достатньому рівні для функціонування в професійній сфері. Це означає, що іншомовне читання фахових джерел повинно бути засобом отримання необхідної інформації з метою її застосування у спілкування із спеціалістами юридичної сфери, для поповнення фахових знань та професійного вдосконалення. Особливу роль у навчанні читання професійно орієнтованих текстів відіграє принцип автентичності, зміст якого полягає у відборі автентичного текстового матеріалу професійного спрямування та організації роботи з ним. Під фаховими джерелами для студентів - правників розуміється автентична література юридичного спрямування іноземною мовою [4].
Проведені опитування студентів юридичного факультету ЛЬДУВС свідчать, що наявні навчальні матеріали, які містяться у чинних підручниках, втрачають свою актуальність і створюють у студентів психологічне враження як практично мало актуальні та нецікаві. Тому одним з основних критеріїв відбору автентичних текстів повинен стати критерій новизни інформації.
Тематика автентичних професійно орієнтованих текстів посилює мотиваційну готовність студентів - правників до їх читання, потребу в отриманні інформації. Наприклад: студентам бакалаврам юридичного факультету варто запропонувати тексти на такі теми: «Етапи з історії формування права та законодавства», «Основні юридичні інформаційні джерела», «Розгляд цивільної та кримінальної справ», «Кіберзлочинність та боротьба з інтернет злочинами» та інші. Студенти магістри юридичного факультету проявлять інтерес до вивчення наступних тем: «Робота юриста з клієнтами. Ведення документації», «Робота з контрактами», «Професійна етика юриста», «Ведення судового засідання. Види судових договорів», «Призначення ділової зустрічі», «Рекомендації з дотримання корпоративної етики», тощо. навчання студент юридичний англійський
Під час процесу читання професійно орієнтованих текстів вагоме значення має опанування фаховою термінологією ІМ, володіння якою є важливим компонентом професійно спрямованої іншомовної комунікативної компетенції фахівця юридичної галузі, а також збагачення знань студентів - правників загальновживаною лексикою як основою для плідної інтерактивної мовленнєвої діяльності. У системі роботи, спрямованої на формування термінологічної компетенції, викладач повинен допомогти студентам ідентифікувати й розуміти основні значення спеціальної лексики й основних словотворчих компонентів термінів, підготувати їх до досягнення повного і точного розуміння інформації.
Від тематики і змісту відібраного автентичного матеріалу залежатиме, наскільки ефективно викладач зможе організувати навчальну діяльність на занятті, створити ситуації для пошуку й аналізу визначеної інформації. Цей фактор пов'язаний з організацією діяльності студентів, при цьому завдання викладача, за Р.П. Мільрудом та ін., розглядати як допомогу під час вирішення навчальної задачі - вийти на пізнавальний результат, тобто «навчитися діяльності». Вважаємо, що організація спільної діяльності студентів щодо вилучення інформації з тексту має будуватися таким чином, щоб сама ця спільна діяльність навчала їх за допомогою завдань, які розроблені викладачем. Це мають бути проблемні завдання, які за своєю сутністю є комунікативними. В умовах діяльнісного підходу комунікативно орієнтоване навчання здійснюється через «діяльнісні завдання», які мають «проблемно-пізнавальну задачу». Такі завдання вимагають роздумів, інтерпретації й актуалізації фахової інформації, власних доказів, критичного мислення, коли студент свідомо піддає сумніву ті чи інші положення, думки чи висловлювання [2].
Ми вважаємо, що певні проблемні завдання розвивають вміння читання літератури за фахом як базового компонента інформаційної діяльності, відкриває можливості використання ІМ для вирішення професійних задач, допомагає реалізувати основну функцію вивчення іноземної мови у ВНЗ - формування у студентів професійної комунікативної компетенції. Рекомендується використовувати завдання, які відображають реальні ситуації професійного читання фахівця, розвивають уміння перетворювати інформацію в залежності від поставлених задач, використовувати набуті знання в нових ситуаціях.
Література
1. Бородіна Г.І. Система та характер вправ професійно-орієнтованого підручника для інтенсивного навчання читання // Іноземні мови.- 2000. - №3.-С.37.
2. Мельник А.І. Професійно-пізнавальна спрямованість: понятійний аналіз // Теоретичні питання культури, освіти та виховання: Збірник наукових праць - Випуск 26. - К.: Вид.центр КНЛУ, 2004.- С.43-47.
3. Токменко О. Європа національних мов і Європа багатомовності (Мови в професійній освіті: ключові концепції) Іноземні мови в навчальних закладах.- К.: Педагогічна преса.- 2003. - №3. - С.12-16.
4. Рожкова Ф.М. Вопросы обучения иностранным языкам в школах. - М.: «Просвещение».- 1984.- С.178.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Цілі навчання іноземній мові молодших школярів. Читання як компонент навчання іноземної мови. Вимоги до процесу навчання читанню іноземною мовою. Характер і режими читання текстів. Прийоми і методи у навчанні нормативно-виразного читання тексту вголос.
курсовая работа [486,4 K], добавлен 15.02.2012Специфіка військового тексту як об’єкта рецептивної комунікативної діяльності. Особливості навчання читання військово-технічних текстів англійською мовою в умовах професійної освіти. Вправи для формування навичок та умінь читання технічних текстів.
статья [21,1 K], добавлен 27.08.2017Психофізіологічна основа техніки читання англійською мовою. Труднощі іншомовного читання на початковому етапі. Мотивація навчальної діяльності учнів засобами гри. Особливості формування навичок та методи навчання техніки читання учнів початкової школи.
курсовая работа [516,9 K], добавлен 30.03.2014Специфіка використання рольових ігор на заняттях з іноземної мови професійного спрямування як одного з активних методів навчання. Ефективність і продуктивність їх впровадження при підготовці студентів технічних спеціальностей, методичні рекомендації.
статья [137,6 K], добавлен 27.08.2017Зміст та методичні підходи до навчання читання іноземною мовою у загальноосвітніх навчальних закладах. Психолого-педагогічні передумови навчання іншомовного читання учнів середнього шкільного віку. Технологія навчання різних видів іншомовного читання.
курсовая работа [89,4 K], добавлен 30.11.2015Психологічні основи навчання іноземної мови. Обов'язковість комунікативно-ігрового методу на початковому етапі навчання іноземній (німецькій) мові. Контроль рівня сформованості навичок і вмінь читання іноземною (німецькою) мовою в учнів початкової школи.
дипломная работа [612,2 K], добавлен 07.03.2011Читання як культура сприйняття писемного мовлення. Етапи роботи з текстом. Використання публіцистичних текстів англомовної преси для формування вмінь переглядового читання у студентів-філологів. Система вправ для формування компетентності у читанні.
курсовая работа [55,0 K], добавлен 20.05.2019Розвиток суб’єктності студентів гуманітарних спеціальностей у процесі самостійної освітньої діяльності. Визначення необхідності застосування системно-цілісного підходу у процесі самостійної освітньої діяльності студента гуманітарних спеціальностей.
статья [25,1 K], добавлен 24.11.2017Цілі, завдання та принципи навчання дошкільнят іноземної мови. Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігор на заняттях іноземною мовою. Ігрові методи як основа здійснення навчального процесу. Особливості деяких різновидів ігор.
курсовая работа [45,7 K], добавлен 12.03.2011Інтеграція іноземної мови з загальноосвітніми предметами початкової школи. Інтегрований урок з образотворчого мистецтва та англійської мови на тему: відбитки готових природних форм. Гармонійне оволодіння іноземною мовою у процесі власної творчості.
реферат [37,9 K], добавлен 15.07.2009Поняття мотивації та мотиви навчання. Опис процедури проведення дослідження особливостей мотивації студентів та використаних методик. Особливості формування позитивних навчальних мотивів, особистих якостей майбутнього спеціаліста та дійових цілей.
курсовая работа [85,9 K], добавлен 15.12.2011Розгляд психолінгвістичних особливостей породження й сприймання іншомовного мовлення. Аналіз аспектів навчання майбутніх філологів китайської мови в контексті її психолінгвістичних особливостей процесу навчання. Розробка методики навчання філологів.
статья [21,7 K], добавлен 18.12.2017Знання іноземної мови та вміння вирішувати професійні завдання її засобами як мета професійної комунікативної освіти студентів аграрного профілю. Міждисциплінарні зв’язки іноземної мови та профільних дисциплін в аспекті компетентнісного підходу.
статья [14,5 K], добавлен 24.11.2017Використання ігрових ситуацій у навчанні читанню. Основні принципи освіти. Цілі навчання згідно комунікативного підходу. Приклади моделювання ситуацій для спілкування англійською мовою. Ситуативний підхід у діалогічному мовленні та у навчанні говорінню.
реферат [38,1 K], добавлен 21.02.2012Говоріння як мета і засіб комунікативного навчання. Розвиток навичок говоріння учнів іноземною мовою. Мета і психолого-педагогічні аспекти позакласної роботи з іноземної мови. Ігрові форми роботи, проведення заходу: Турнір допитливих "Books in our life".
дипломная работа [356,3 K], добавлен 08.01.2015Гуманізація освіти в сучасному суспільстві. Психолого-фізіологічні основи для навчання школярів. Психологічні особливості навчання іноземної мови. Комп’ютер як засіб підвищення ефективності навчання. Web-ресурси для розвитку володіння іноземною мовою.
курсовая работа [47,4 K], добавлен 28.07.2014Поняття, структура та компоненти професійної спрямованості студентів медичних коледжів. Можливі шляхи розвитку професійної спрямованості студентів—медсестер на заняттях з іноземної мови відповідно до початкового рівня професійної спрямованості студентів.
статья [20,9 K], добавлен 17.08.2017Характеристика діалогічного мовлення та процес його навчання. Аспекти практичного володіння іноземною мовою. Мета, зміст і засоби навчання діалогічного мовлення на уроках іноземної мови. Мовні вправи, контроль та оцінка вмінь діалогічного мовлення.
реферат [33,7 K], добавлен 15.10.2012Роль читання у процесі професійної підготовки студентів вищих медичних закладів освіти України на заняттях з іноземної мови. Проаналізовано види читання, досліджено методологічні засади їх комплексного використання на заняттях з англійської мови.
статья [22,0 K], добавлен 18.08.2017Психолого-педагогічні аспекти та принципи організації позакласної роботи з іноземної мови. Сучасні форми позакласної роботи з іноземної мови. Позакласне читання як засіб формування читача. Використання сучасного пісенного матеріалу та ігор у навчанні.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 04.10.2012