Особливості роботи з текстом пісні на заняттях з іноземними студентами

Вивчення іноземної мови в процесі навчання. Робота з різножанровими автентичними текстами. Особливості навчання студентів-іноземців в українських вищих навчальних закладах. Ефективність використання пісенних текстів у процесі навчання студентів.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 16.04.2020
Размер файла 23,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Житомирський державний університет імені Івана Франка

Особливості роботи з текстом пісні на заняттях з іноземними студентами

Вольська Ю.В.

Вивчення іноземної мови складний і багатогранний процес, успішність його протікання та результативність залежать від зацікавленості обох учасників: і викладача, і студента. Під час роботи зі студентами-іноземцями доводиться стикатися з різними проблемами, зокрема й відсутністю навчально-методичних матеріалів та посібників, котрі враховували б сучасні методи й прийоми викладання української мови як іноземної. Ознайомитися з досвідом застосування нових ефективних методів, прийомів чи форм у навчанні можна лише за матеріалами конференцій та семінарів. На жаль, це стосується саме української, оскільки при викладанні інших мов така проблема не виникає.

Одним із основних прийомів у вивченні мови є робота з різножанровими автентичними текстами, урізноманітнити її можна за допомогою пісенного матеріалу. Фахівці, аналізуючи різні аспекти використання пісні на заняттях з іноземцями, сходяться на думці, що пісенний текст - невеликий за обсягом, інформативний, з пізнаваним ритмічним малюнком, мелодійний - є невичерпним джерелом для методичних ідей та творчого пошуку викладача. Дослідження в цій царині проводять О. Антонів, В. Бадер, О. Деньга, Л. Петько, О. Федорова, О. Фучила [1; 2; 3; 4; 6; 7].

Мета цієї статті показати ефективність, визначити роль і розкрити особливості використання пісенних текстів у процесі навчання іноземних студентів. навчання іноземний мова пісенний

На думку дослідників, пісня є багатофункціональним дидактичним матеріалом. Один пісенний текст може застосовуватися для досягнення різних цілей навчання залежно від виконуваних на його основі завдань. Пісня поєднує в собі вербальну й музикальну природу, тому є універсальним засобом для вивчення мови. Насамперед, це оригінальний текст, який відображає своєрідність культури, світосприйняття, національного характеру, особливості будови та функціонування мовних одиниць і може бути використаний із навчальною метою. А музика, викликаючи емоції, сприяє кращому розумінню, запам'ятовуванню мовних формул; на думку В. Бадер, ефективно впливає на якість засвоюваного матеріалу, а також знімає втому, напруження в процесі навчання, урізноманітнює навчальну діяльність [2, с. 2].

Це підтверджують інші дослідники, зокрема О. Фучила зауважує, що з біологічної точки зору за сприйняття інтуїції, руху, кольору та музики відповідає правий бік головного мозку. Тому, коли слова, які потрібно вивчити, поєднані з музикою, їх запам'ятовують швидше і на довший період часу, ніж під час використання виключно вербального, математичного та логічного лівого боку головного мозку [7, с. 43].

Групове виконання пісні на занятті з іноземцями допомагає подолати мовний і психологічний бар'єри в спілкуванні між студентами та викладачем, підвищити пізнавальний інтерес до вивчення мови, розкрити творчі здібності студентів.

За допомогою пісенного матеріалу можна презентувати всі рівні мовної системи:

- пісні сприяють розумінню фонетичних особливостей і мелодики мови, удосконаленню орфоепічних, акцентологічних та артикуляційних навичок, розучування та часте повторювання текстів допомагають закріпити правильну вимову;

- використання пісні в процесі навчання дозволяє розширити словниковий запас не лише за рахунок запам'ятовування нових лексем, але й усвідомлення конотативних значень уже відомих слів і виразів: у піснях знайома лексика набуває нового контексту, що сприяє розвиткові так званого мовного чуття та збільшенню асоціативних зв'язків у пам'яті [5, с. 227]; пісня сприяє розумінню та кращому засвоєнню фонової та безеквівалентної лексики, слів-символів, фразеологізмів й афоризмів;

- у піснях краще засвоюються й активізуються граматичні явища мови: серед пісенних текстів можна віднайти приклади для ілюстрації будь-якої граматичної теми, різних типів простих і складних речень, прямої та непрямої мови.

Пісня стимулює різні канали сприйняття інформації, активізує всі види пам'яті: образну, словесно-логічну, емоційну, навіть моторну (так звані пісні-руханки, у яких спів супроводжується відповідними рухами), дає можливість для взаємодії всіх видів мовленнєвої діяльності:

- читання друкованого тексту хором та індивідуально, при цьому можна застосувати сучасні технічні аудіовізуальні засоби навчання, наприклад, караоке допоможе запам'ятати і текст, і ритм пісні, сформувати навички швидкого читання, а доданий відеоряд посилить емоційне сприйняття;

- слухання та часте повторювання пісні - це шлях до розуміння та заучування тексту напам'ять;

- говоріння є бажаним результатом роботи із текстом, тема пісні, сюжет, викликані емоції мають стати «виходом» у мовлення;

- письмове виконання різноманітних вправ: відтворити текст пісні, заповнити пропуски в тексті, виписати окремі граматичні форми слів та інші - дозволить засвоїти нову лексику, закріпити граматичні форми, мовленнєві моделі тощо.

Для успішного впровадження в структуру навчального матеріалу пісенних текстів потрібно визначити критерії відбору. Можна погодитися із О. Антонів, яка вважає, що важливо брати до уваги, з одного боку, пізнавальну цінність тексту, з іншого - індивідуальність студента-іноземця, рівень його знань та уявлень про країну, її культуру, історію, особливості її соціальної та національної самосвідомості. Потрібно враховувати також і вподобання студента. Основним же буде смислове та лінгвокраїнознавче наповнення пісенного тексту [1, с. 203]. Можна застосувати до пісенного матеріалу й інші вимоги, як це робить К. Ровба, пропонуючи залучати до відбору самих студентів: «... пісня повинна бути приємною, ритмічною, не надто довгою, мати приспів; бажано, щоб пісня відображала країнознавчу специфіку; вокал повинен бути зрозумілим, вимова - чіткою» [5, с. 228]. О. Федорова вважає, що заради дидактичної мети можна пожертвувати художньо- естетичною цінністю пісні, поставивши на перше місце змістову і граматичну доцільність [6, с. 133].

Враховуючи власний досвід і думку фахівців, пропонуємо, насамперед, визначити рівень мовної та мовленнєвої компетенції студента-іноземця, оскільки від цього буде залежати рівень складності самого тексту, і застосовувати відповідно до навчальної мети такі критерії для відбору пісенного матеріалу:

- змістовність, відповідність темі;

- наповненість необхідним мовним (фонетичним, лексичним, граматичним, стилістичним) матеріалом;

- мелодійність та ритмічність;

- насиченість лінгвокраїнознавчим матеріалом;

- відповідність мовним нормам.

Особливу увагу дослідників привертає лінгвокраїнознавчий потенціал пісенних текстів, який допомагає іноземцеві зрозуміти й засвоїти не тільки мовні, а й загальні культурно-національні особливості. Використання лінгвокраїнознавчих прийомів у викладанні мови передбачає оволодіння студентами знаннями про культуру, історію, реалії та традиції країни, мову якої вони вивчають; залучення до діалогу культур (іншомовної та рідної) [2, с. 3].

Народна пісня - один із основних засобів засвоєння так званого культурного коду нації. Але сучасні пісні є не менш ефективними у формуванні лінгвокраїнознавчої компетенції іноземних студентів, вони відображають актуальні теми сучасного життя, світогляду, крім того їх можна щодня почути по радіо, на вулиці, в кав'ярні, їхнє музичне оформлення та зміст відповідають світовим пісенним напрямкам і тенденціям, вони близькі молодіжній студентській аудиторії.

Вивченню тексту пісні можна присвятити весь урок або будь-яку його частину: на початку уроку використати пісню як фонетичну розминку; у середині уроку - для пояснення, ілюстрації, закріплення нового матеріалу; наприкінці заняття для повторення вивченого, і завжди - для створення сприятливої психологічної атмосфери. Ефективною формою позааудиторної роботи студентів може бути самостійне створення відеопрезентації, написання сценарію відеокліпу до тексту пісні, звичайно, з урахуванням рівня володіння мовою.

Роботу з піснею як одним із жанрів тексту фахівці радять проводити у кілька етапів, враховуючи ці рекомендації, виділяємо такі: презентація пісні: викладач пояснює, з якою метою буде розучуватися запропонована пісня, розповідає про історію написання пісні (хто і коли її виконував); читання тексту пісні: викладач читає - студенти слухають, студенти читають текст самостійно з метою ознайомлення й отримання першого враження, студенти читають по черзі та хором; фонетичне опрацювання тексту: викладач звертає увагу на правильну вимову слів, фонетично відпрацьовуються окремі звуки; читання і переклад тексту пісні: звертається увага на безеквівалентну лексику, багатозначні слова, фразеологічні звороти, граматичні структури; розучування пісні: відпрацювання чіткої артикуляції, ритму, мелодії; виконання пісні; виконання лексичних і граматичних впра.в на засвоєння мовного матеріалу [4, с. 45].

Упровадження пісні в навчальний процес сприяє розвиткові комунікативних умінь і навичок, позитивному емоційному контакту в групі, знімає психологічну напругу, урізноманітнює форми пізнавальної діяльності.

Отже, пісню як універсальний засіб можна використати з урахуванням рівня володіння мовою на будь-якому етапі навчання, під час вивчення будь-якої лексичної чи граматичної теми. Пісня стимулює різні канали сприйняття інформації і дає можливість задіяти всі види мовленнєвої діяльності. Підготовка й проведення «пісенного» заняття вимагає від педагога, окрім володіння мовним матеріалом, ще й творчих здібностей та фантазії. Розпрацювання комплексу таких уроків, створення тематичного корпусу пісенних текстів є справою потрібною та перспективною.

Література

1. Антонів О. Вивчаймо мову співаючи/ Олександра Антонів // Teka Komisji Polsko- Ukrainskich Zwiqzkow Kulturowych - OL PAN. - 2010. - С. 202-211.

2. Бадер В. І. Українська пісня як засіб формування лінгвокраїнознавчої компетенції іноземних студентів / В. І. Бадер // Портал сучасних педагогічних ресурсів. Електронний ресурс. Режим доступу: [http://www.mtellect- invest.org.ua/rus/pedagog_editions_e-magazine_pedagogical_science_autors_bader_vi/]

3. Деньга О. Використання пісень на уроках української мови як іноземної / Олена Деньга //Матеріали Ш міжнародної науково-методичної конференції „Актуальні питання організації навчання іноземних студентів в Україні“, 18-20 травня 2016 року - Тернопіль. - 2016 - С.175-177.

4. Петько Л. В. Робота над піснею в курсі вивчення англійської мови як один із засобів професійної підготовки студентів гуманітарних спеціальностей / Л. В. Петько // Іноземні мови. - 2011. - №1. - С. 44-48.

5. Ровба Е. А. Использование популярных песен на занятиях по русскому языку как иностранному / Екатерина A. Ровба //Studia Rossica Gedanensia. -2014. - № 1. - С.223-235. Электронный ресурс. Режим доступа: cwf.ug.edu.pl/ojs/index.php/SRG/artide/view/328/230

6. Федорова О. Формування аудитивних умінь в іноземних слухачів підготовчого відділення на матеріалі української пісенної творчості / Олександра Федорова // Гірська школа Українських Карпат. Наукове фахове видання з педагогічних наук. - 2015. - №12-13. - С.132-134.

7. Фучила О. М. Використання пісень у процесі вивчення англійської мови / О. М. Фучила // Вісник національного університету«Львівська політехніка» (Проблеми лінгвістики науково-технічного і художнього тексту та питання лінгвометодики). - 2007. - №586. - С.42^6.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.