Роль информационно-коммуникативных технологий при обучении иностранному языку в вузе

Анализ возможностей информационных технологий, способствующих более эффективному освоению студентами иностранного языка. Рассмотрение основных способов повышения у студентов мотивации к изучению иностранного языка и развития речевой компетенции.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 30.06.2020
Размер файла 642,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Роль информационно-коммуникативных технологий при обучении иностранному языку в вузе

В данной статье рассматривается роль информационно-коммуникативных технологий при обучении иностранному языку в вузе. Цель автора заключается в том, чтобы раскрыть огромные возможности информационных технологий, способствующих более эффективному освоению студентами иностранного языка. Данная тема является актуальной в условиях повсеместного использования информационных технологий и настоятельной потребности обращения к ним при обучении в вузе. В условиях компетентностного подхода к обучению первоочередного внимания заслуживают познавательные возможности компьютера, социальных сетей и интернета. Автор анализирует различные формы, методы и результаты использования информационных технологий. Автор делает вывод о положительном значении применения информационно-коммуникативных технологий в успешном формировании профессиональных и личностных компетенций. В качестве основных результатов указывается повышение у студентов мотивации к изучению иностранного языка; преодоление языкового барьера; развитие речевой компетенции; приобретение культурологических знаний; развитие творческих способностей.

Современное общество переживает эпоху глобализации. Практически исчезла закрытость государств, стираются культурные и национальные различия, общение становится безграничным. В этих условия необычайно возрастает роль единого мирового языка как средства объединения людей. Таким интернациональным языком стал английский язык. Он является третьим в мире по числу носителей (после китайского и испанского), около 1,5 миллиардов людей говорят на английском языке, еще один миллиард его изучают [7]. Это язык дипломатии, компьютеров, науки, СМИ, медицины, авиации. Неудивительно, что обучение иностранному языку в российских школах и вузах, как правило, предполагает обучение именно английскому.

Владение иностранным языком перестало быть профессией отдельных специалистов, в настоящее время этим умением должен обладать каждый человек. Язык стал необходимым инструментом как профессионального, так и межкультурного взаимодействия. Обучение иностранному языку включено в образовательные программы как среднего, так и высшего, а также послевузовского образования.

Компетенции, необходимые для освоения дисциплины

«Иностранный язык» и их компоненты

В настоящее время в высшем образовании господствующим является компетентностный подход [6];[8], который подразумевает, что результаты освоения дисциплины определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять полученные знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности. В соответствии с компетентност- ным подходом к обучению, в результате освоения дисциплины «Иностранный язык» у студента должны быть сформированы следующие общекультурные и общепрофессиональные компетенции:

- способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия;

- способность владеть необходимыми навыками профессионального общения на иностранном языке [9].

Сформированность данных компетенций предполагает наличие целого ряда определенных знаний, умений и навыков, а также способность адекватно оперировать ими в конкретной ситуации общения. Примеры необходимых знаний, умений и навыков приведены в таблице 1.

язык речевой информационный студент

Задачи дисциплины «Иностранный язык»

В связи с этим перед преподавателем иностранного языка ставятся следующие задачи:

- формирование и совершенствование языковых навыков студентов на всех уровнях лингвистической системы: фонетическом, лексическом, грамматическом;

- развитие у студентов умений устно и письменно объясниться с носителями английского языка как в стандартных ситуациях общения, так и в контексте деловой коммуникации;

- развитие умений воспринимать на слух и читать оригинальные тексты различных жанров и стилей с разной степенью понимания их содержания (skimming reading, scanning reading, reading for detail), умений самостоятельно работать с литературой делового характера для получения специальной информации;

- развитие умения пользоваться классическими словарями и современными электронными лек-сикографическими источниками;

- передача знаний о правилах делового этикета, языке устного и письменного делового общения, коммерческой корреспонденции и особенностями иноязычной коммуникации в контексте межкультурного общения;

- развитие социокультурной компетенции на основе приобщения к культуре англоязычных стран;

- развитие умения анализировать структурные различия между родным и изучаемым иностранным языком для лучшего понимания данных языков и языка в целом как системы.

Виды и формы информационных технологий

В условиях ограниченности учебного времени большие возможности дает приобщение мо-лодых людей к познавательным возможностям компьютера, социальных сетей и интернета. Жизнь современного человека в принципе невозможна без различных гаджетов, однако зачастую навыки их использования сводятся к играм, просмотру новостных лент, выкладыванию своих и просмотру чужих фото, видео и т.п., общению с друзьями, то есть абсолютно потребительскому восприятию. Тогда как существующие ныне информационные технологии предоставляют неограниченные возможности для саморазвития, творчества, обретения новых умений (в том числе владение ино-странным языком). Задача преподавателя грамотно применить все доступные ему информационные ресурсы, чтобы способствовать развитию у студентов знаний, умений и навыков и формированию компетенций.

Использование информационных ресурсов и технологий при обучении иностранному языку в вузе может принимать различные формы (рисунок 1).

Рисунок 1 - Информационные технологии в обучении иностранному языку в вузе

Как показано на рисунке 1, в рамках аудиторных занятий целесообразно использовать различ-ные электронные словари, справочники, аудио- и видеоматериалы, как в формате установленных на компьютере программ, так ресурсы, доступные в сети Интернет. Огромное количество электронных учебников, учебных пособий и курсов по изучению иностранного языка можно найти в интернете, либо разработать преподавателю самостоятельно, с учетом профиля обучения, уровня подготовки, объема дисциплины. Так, например, разработанный автором «Электронный учебник по английскому языку для экономистов» позволил интенсифицировать учебный процесс со студентами экономических специальностей за счет удобного способа распространения (электронные носители, социальные сети, электронная почта), быстрого поиска ключевых слов и фраз, контроля знаний в режиме он-лайн. Также автору не составляло труда дополнять учебник новыми материалами, совершенствовать уже существу-ющий материал. За разработку данного учебника автор была награждена Дипломом VIII Московского международного салона инноваций и инвестиций. Такие учебники и пособия можно использовать как в полном объеме в качестве основной базы для обучения студентов, так и фрагментарно, например, ис-пользование компьютерного тестирования в качестве контролирующего инструмента при изучении той или иной темы.

Особое внимание разработчики поисковых серверов (таких как Google, Yandex, Yahoo!, Rambler и другие) уделяют лингвистической обработке запросов. Это обусловило качественное улучшение про-грамм-переводчиков. При этом данные программы не лишены недостатков: нередко в них присутству-ют грамматические или лексические ошибки, дословный перевод, зачастую структура полученного перевода бывает «тяжеловесной». В связи с этим преподаватель на занятии акцентирует внимание сту-дентов на особенностях употребления электронных переводчиков.

Более эффективному обучению иностранному языку также способствует обращение преподава-теля к аутентичным текстам, аудио- и видеоматериалам. Сегодня их можно найти в изобилии в интер-нете либо в электронных учебниках. В частности, подобные материалы присутствуют в «Электронном учебнике по английскому языку для экономистов».

Однако если на учебных занятиях использование информационных технологий будет в любом случае эпизодическим в силу строгих временных рамок, содержательной составляющей занятия, не постоянного доступа студентов к компьютерам и глобальной сети, то внеаудиторная и самостоятельная работа учащихся под руководством преподавателя дает поистине безграничные возможности. Она мо-жет включать подготовку текущих заданий, например контроль и корректировку преподавателем рабо-ты студента посредством электронной почты. В частности, автор постоянно корректирует конкурсные работы студентов, осуществляет проверку текущих домашних заданий, итоговых проектов в виде пре-зентаций, при необходимости проводит он-лайн консультирование. Этим достигается индивидуализа-ция образовательного процесса, непрерывность обучения.

В то же время использование информационных технологий может намного превышать объем учебной программы. И огромное преимущество этого заключается в обращении к их коммуникативной составляющей. Главным достижением в данном случае является погружение студента в аутентичную языковую среду и свободная коммуникация, то есть общение. Вариантов такой коммуникации мно-жество, их можно выбирать с учетом способностей и интересов студента. Студентам, показывающим особенные успехи в освоении иностранного языка, автор статьи помогает составить индивидуальную программу изучения английского языка, состоящую из множества мероприятий. В числе их: участие в международных он-лайн викторинах и олимпиадах, общение на англоязычных форумах, в блогах, работа в иностранных электронных библиотеках, электронная переписка с носителями языка, чтение новостей, научных или публицистических статей, наконец, прослушивание песен и просмотр муль-тфильмов и художественных фильмов на английском языке, и этим перечень не исчерпывается. Вне за-висимости от выбранной деятельности, несомненным достоинством ее является то, что она приводит к формированию коммуникативных компетенций у студентов, к погружению его в иностранный язык и стимулированию дальнейшего изучения. Задача преподавателя в этом случае заключается в том, чтобы направлять деятельность учащихся, поддерживать их интерес, помогать преодолевать трудности и от-мечать достижения.

Заключение

Подводя итоги вышесказанному, следует отметить, что информационные технологии и Интернет стали неотъемлемой частью современной мировой культуры. Поэтому закономерен факт, что они так-же стали важным элементом современного образования. Подразумевается, что каждый человек должен быть уверенным пользователем компьютера, разбираться в возможностях и технологиях электронного общения и интернета. В связи с этим преподаватели иностранного (английского) языка в вузах могут в полной мере использовать возможности, открывающиеся при объединении обучения языку и инфор-мационно-коммуникативных технологий, учитывая, что более 50 % сайтов в интернете представлено на английском, который сильно опережает следующие за ним по распространенности русский язык (6,3%), немецкий (6,3%), испанский (5,1%), японский (4,2%) и французский (4,1%) языки [10].

Преподавание автором иностранного языка с использованием современных информационно-коммуникативных технологий позволяют решить следующие педагогические задачи [3]:

- повысить у студентов мотивацию к изучению иностранного языка;

- развить способность и готовность к самостоятельному изучению английского языка;

- преодолеть языковой барьер;

- развить речевую компетенцию: умение понимать аутентичные иноязычные речь или текст, а также умение передавать информацию в связных аргументированных высказываниях;

- увеличить объем лингвистических знаний;

- приобрести культурологические знания;

- сформировать понятие о глобальном мировоззрении;

- развить творческие способности.

Таким образом, привлечение автором различных форм, методов и средств обучения с использова-нием информационно-коммуникативных технологий и ресурсов сети Интернет в образовательный про-цесс позволяет утверждать, что они обеспечивают более эффективное усвоение студентами учебного материала, а также коммуникативных и профессиональных компетенций, необходимых им в будущей трудовой деятельности.

Список литературы

язык речевой информационный студент

1.Алабахтина Т.В. Информационные технологии в преподавании английского языка. URL: https:// cyberleninka.ru/artide/v/informatsionnye-tehnologii-v-prepodavanii-angliyskogo-yazyka-2 (дата обращения 22.05.2018).

2.Андриянова Г.В. Использование информационно-коммуникативных технологий в обучении английскому языку. URL: http://nota.triwe.net/teachers/open2/ikt.pdf (дата обращения 21.05.2018).

3.Видова Т.А. Применение сети Интернет в преподавании иностранных языков в вузе // Интернет как реальность: Сборник докладов III Международной научно-практической конференции. Выпуск 3 / под ред. А.М. Грибкова, Л.А. Виликотской. - Рязань: Первопечатникъ, 2017. - С. 36-38.

4.Виликотская Л.А., Брязгунова Н.С. Особенности коммуникации в сети интернет // Интернет как реальность. Сборник докладов III-ей Международной научно-практической конференции. / под ред. А.М. Грибкова, Л.А. Виликотской. - 2017. - С. 43-46.

5.Жаркова Е.Ю. Использование информационных технологий в процессе преподавания профессионально-ориентированного иностранного языка в вузе // Проблемы преподавания профессионально-ориентированного иностранного языка в вузе: материалы Международной научно-практической конференции, 26-27 марта 2016 г. / отв. ред. Е.Е. Сухова; Т.В. Ризина. - Рязань: Концепция, 2016. - С. 33-34.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.