Анализ результатов экспериментальной работы по формированию межкультурной коммуникации у студентов неязыковых вузов

Логическая последовательность структурных компонентов модели формирования межкультурной коммуникации средствами иностранного языка у студентов неязыковых вузов. Педагогические условия, способствующие формированию межкультурной коммуникации специалистов.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 15.07.2020
Размер файла 13,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

БелГСХА им. В.Я. Горина

Анализ результатов экспериментальной работы по формированию межкультурной коммуникации у студентов неязыковых вузов

С.А. Вербицкая, Т.В. Парникова

Анкетирование, тестирование, а также беседы и опросы студентов Белгородской государственной сельскохозяйственной академии им. В.Я. Горина (технологический, экономический факультеты) выявили достаточно низкую степень сформированности межкультурной коммуникации. В качестве причин такого положения дел студенты называют недостаточное владение знаниями и умениями, необходимыми для осуществления межкультурной коммуникации.

Многие студенты (55%) отмечают, что они не удовлетворены существующей методикой организации иноязычной подготовки, 28% студентов ответили, что данная методика лишь частично способствует развитию у них межкультурной коммуникации, и только 17% удовлетворены работой по формированию межкультурной коммуникации в процессе иноязычной подготовки будущих специалистов. Кроме того, 63% студентов отметили, что их учебная деятельность в большей степени связана с чтением и переводом иностранных источников и изучением грамматики, чем с осуществлением в учебном процессе иноязычного общения, работой по развитию умений межкультурной коммуникации.

В целом студенты проявляют значительную заинтересованность в изучении иностранного языка, но инструментальная мотивация, как правило, преобладает над интегральной. Отвечая на вопрос о мотивах изучения иностранного языка, около 78% студентов называли такие инструментальные мотивы, как «путешествовать», «найти хорошую работу», «общаться в Интернете» и т.п. Однако мотивы интеграции, такие как «понимать другую культуру», «больше узнать о жизни других народов, чтобы бесконфликтно с ними общаться» и т.п., как значимые в изучении иностранного языка отметили лишь 22% студентов.

Мы убеждены, что в теоретических основах современного обучения иностранному языку заложены определенные возможности для более качественного формирования межкультурной коммуникации будущих специалистов. В связи с этим возникла необходимость выяснить, насколько реализуются данные возможности в практике работы высшей школы.

С этой целью нами был проведён формирующий эксперимент, в котором приняли участие 21 студент из 2 академических групп технологического и экономического факультетов Белгородской государственной сельскохозяйственной академии им. В.Я. Горина (таблица 1). Эксперимент предполагал логическую последовательность структурных компонентов модели формирования межкультурной коммуникации средствами иностранного языка у студентов неязыковых вузов. В данной системе были реализованы педагогические условия, способствующие формированию межкультурной коммуникации будущих специалистов.

Таблица 1

Участники эксперимента

Название группы в эксперименте

Факультет

Количество студентов

ЭГ

КГ

экономический, технологический

экономический

10

11

межкультурная коммуникация студент

Экспериментальная группа (ЭГ) состояла из 10 студентов технологического и экономического факультета, которые обучались в Лингвистическом Центре БелГСХА. Занятия проводились в течение года, 2-4 часа в неделю. Группа, состоящая из 11человек, была контрольной (КГ) (экономический факультет).

На начальном этапе формирующего эксперимента студенты экспериментальной и контрольной групп показывали недостаточный уровень сформированности межкультурной коммуникации (таблица 2).

Таблица 2

Результаты начального среза формирующего эксперимента

Название группы в эксперименте, колич. чел.

Уровень сформированности межкультурной коммуникации

Высокий уровень

Средний уровень

Низкий уровень

ЭГ- (10)

КГ- (11)

2(20%)

2(18%)

6(60%)

6(55%)

2(20%)

3(27%)

В контрольной группе формирование межкультурной коммуникации осуществлялось в рамках традиционного обучения. В экспериментальной группе осуществлялась проверка реализации следующего комплекса педагогических условий: а) использование делового иностранного языка в качестве основы для обогащения знаний будущих специалистов о межкультурной коммуникации; б) использование релевантных ситуаций, способствующих формированию у студентов представлений о толерантном взаимодействии; в) обогащение опыта толерантного общения студентов со студентами-иностранцами и иностранными слушателями.

Анализ статистических данных (таблица 3) показывает, что наблюдается заметное возрастание уровня межкультурной коммуникации у студентов в экспериментальной группе по сравнению со студентами контрольной группы. Так, в экспериментальной группе в среднем на 20% увеличилось количество будущих специалистов с высоким уровнем межкультурной коммуникации, в контрольной группе уровень не изменился. Количество студентов с низким уровнем межкультурной коммуникации в экспериментальной группе снизилось на 10%, а в контрольной на 9 %.

Таблица 3

Результаты финального среза формирующего эксперимента

Название группы в эксперименте, колич. чел.

Уровень сформированности межкультурной коммуникации

Высокий уровень

Средний уровень

Низкий уровень

ЭГ- (10)

КГ- (11)

4(40%)

2(18%)

5(50%)

7(64%)

1(10%)

2(18%)

Динамика уровней сформированности межкультурной коммуникации будущих специалистов в экспериментальной и контрольной группах представлена в обобщенном виде в таблице 4, которая иллюстрирует динамику развития уровней сформированности межкультурной коммуникации по усредненной оценке субъектов в начале и конце эксперимента и приращению показателей [1].

Таблица 4

Динамика уровней сформированности межкультурной коммуникации будущих специалистов в экспериментальной и контрольной студенческих группах

Студенческие группы в эксперименте

Х1

Х2

?

ЭГ

1

1,3

0,3

КГ

0,9

1

0,1

Х1 - средние значения показателей в начале эксперимента; Х2 - средние значения показателей в конце эксперимента; ? - приращения средних значений показателей.

Сопоставляя результаты, полученные нами в контрольной и экспериментальной группах, можно сделать следующие выводы. Разница в результатах экспериментальной и контрольной групп убедительно свидетельствует о том, что формирование у будущих специалистов межкультурной коммуникации происходит успешней при воздействии выделенных нами педагогических условий: а) использование делового иностранного языка в качестве основы для обогащения знаний будущих специалистов о межкультурной коммуникации; б) использование релевантных ситуаций, способствующих формированию у студентов представлений о толерантном взаимодействии; в) обогащение опыта толерантного общения студентов со студентами-иностранцами и иностранными слушателями.

Литература

1. Симонович С.В. Информатика. Базовый курс. - СПб: Издательство «Питер», 2000. - 640 с.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.