Обучение иностранному языку в школах Федеративной Республики Германия

Принципы реализации мер по содействию социальной адаптации людей, оказавшихся за пределами своей страны, а также тех, кто планирует поездку в Россию. Характер отношений между Россией и Германией. Популяризация изучения русского языка в школах Германии.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.02.2021
Размер файла 226,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Опытное обучение в форме специально разработанного элективного курса по русскому языку как иностранному осуществлялось только в отношении учащихся экспериментальной группы, в то время как учащиеся контрольной группы обучались русскому языку по традиционной программе и утвержденных методик обучения. Количество учебных часов на изучение русского языка как иностранного не отличалось в контрольной и экспериментальной группах.

Реализация экспериментальной программы осуществлялась на протяжении 1 года с периодичностью 1 раз в неделю.

Работа по освоению элективного курса носила тематический характер и была направлена на то, что, помимо повышения языковой компетенции, учащиеся значительно расширят свои знания и представления о России, культуре россиян и их менталитете, познакомятся с обычаями и традициями русского народа, что будет способствовать не только повышению их познавательного интереса, но и активизации речемыслительной деятельности, обогащению словарного запаса.

Коммуникативные задачи в области говорения включали формирование умения начинать вести / поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя; умения расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу; отвечать на предложения собеседника согласием, отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексико-грамматический материал.

Проведенная работа способствовала значительному повышению активности учащихся и интереса к изучаемому предмету. Учащиеся отмечали, что содержание предложенных для обсуждения тем являлось для них интересным. Особый интерес вызывали тексты, связанные с описанием обычаев и традиций современной России, знакомящие учащихся с менталитетом русского народа, различных его представителей, жителей городов и деревень.

С целью оценки эффективности разработанного курса, направленного на расширение языковых компетенций учащихся, по окончании его реализации было проведено итоговое тестирование учащихся контрольной и экспериментальной групп.

Задания для итогового тестирования и критерии оценки соответствовали заданиям и критериям оценки, применявшимся в ходе проведения входного тестирования.

Результаты итогового тестирования показали, что уровень знаний учащихся контрольной группы не изменился. Учащиеся по-прежнему недостаточно хорошо справились с заданиями страноведческого характера, предполагающими ответы на вопросы о культуре и истории России. Дети имели затруднения при выполнении заданий коммуникативного характера, так как не обладали достаточными навыками для поддержания непринужденной беседы.

В ходе чтения текста затруднения были связаны с пониманием названий городов и достопримечательностей России. Данные затруднения могут быть связаны с тем, что в ходе освоения основного курса по русскому языку как иностранного на занятиях использовалось недостаточное количество текстов, которые бы знакомили учащихся с культурой и географией страны изучаемого языка.

Полученные результаты наглядно свидетельствуют о том, что уровень владения русским языком в ходе освоения элективного курса у учащихся экспериментальной группы существенно повысился. Результаты повторного тестирования показали, что детей, которые бы владели русским языком на низком уровне, не оказалось в данной группе.

По сравнению с исходным уровнем знаний, существенно повысилось количество детей, характеризующих высокий (70%) и средний (30%) уровень владения русским языком как иностранным.

В целом учащиеся экспериментальной группы справились с заданиями итогового тестирования намного лучше, чем дети контрольной группы. Если в контрольной группе уровень знаний детей фактически не изменился, по сравнению с тестированием на входе, то уровень знаний страноведческого характера у учащихся экспериментальной группы существенно повысился. Сравнительный анализ результатов итогового тестирования детей контрольной и экспериментальной групп представлен на рис. 2.

С целью подтверждения гипотезы об эффективности разработанной нами программы элективного курса, были произведены расчеты с использованием 1-критерия Стьюдента.

Мы изучали различия результатов входного и итогового тестирования у детей контрольной и экспериментальной групп.

В результате произведенных подсчетов были выявлены статистически значимые различия по субтестам, а также по итоговому уровню выполнения теста только для детей экспериментальной группы: 1 = -8,34, р < 0,01.

Это свидетельствует о том, что уровень их знаний существенно повысился после проведения экспериментальной работы. В то же время для детей контрольной группы по результатам входного и итогового тестирования статистически значимых различий выявлено не было.

социальный адаптация школа иностранный

В целом дети экспериментальной группы гораздо лучше справились с заданиями, предполагающими знание социокультурного контекста. Повысился уровень их осведомленности об этикете, традициях и обычаях страны изучаемого языка. Также существенно повысилась коммуникативная культура, расширился словарный запас, дети стали более уверенно чувствовать себя в ситуации общения, поддержания диалога, лучше справились с заданиями по чтению и аудированию. Все вышесказанное свидетельствует об эффективности проведенного элективного курса по русскому языку как иностранному.

В настоящее время русский язык играет важную роль в ФРГ и включен в число учебных дисциплин, преподаваемых в школах и в вузах. Особую роль изучение русского языка играет на территории восточных федеральных землей. Изучение русского языка становится все более популярным на территории всей Германии, что связано с особым статусом русского языка в мире и геополитической обстановкой, ориентацией на диалог и сближение российской и немецкой культур. Элективные курсы являются частью обучения и направлены на углубление знаний по учебным предметам. Финансирование элективных курсов в Германии осуществляется за счет средств учебного заведения. В отличие от элективных курсов в Российской Федерации, где они являются обязательными для посещения учащимися старших классов, в Германии элективные курсы являются предметом по выбору и их посещение основано исключительно на познавательном интересе школьника. При этом организаторами элективных курсов устанавливаются определенные требования к его участникам, к их уровню знаний.

Основная задача разработанного нами элективного курса по русскому языку как иностранному для учащихся в школе совместного обучения в ФРГ заключается в предоставлении обучающимся возможности реализовать собственный интерес к выбранному предмету, а также расширение и углубление знаний по изучаемому учебному предмету. В этой связи были выдвинуты определенные критерии к отбору содержания элективного курса, а также к уровню знаний школьников, желающих посещать данный элективный курс. При отборе материала элективного курса учитывались познавательные интересы данной категории учащихся, их уровень владения русскими языком (не ниже В1), а также социокультурная направленность изучаемого материала.

Входное тестирование для учащихся контрольной и экспериментальной групп позволило выявить детей с высоким, средним и низким уровнем владения русским языком на основании выдвинутых критериев. Задания входного тестирования включали изучение общих представлений о России, ее культуре и обычаях и были направлены на выявление уровня сформированности основных речевых умений и навыков учащихся (чтение, письмо, говорение, восприятие и понимание речи на слух).

По окончании опытного обучения было проведено итоговое тестирование для учащихся обеих групп. Задания итогового тестирования соответствовали заданиям тестирования на входе и были также направлены на выявление уровня сформированности основных видов речевой деятельности (чтение, письмо, аудирование, говорение) на основе изученного материала. Результаты итогового тестирования показали, что уровень владения русским языком учащихся экспериментальной группы был выше, чем у учащихся контрольной группы. Также существенно повысилась осведомленность учащихся экспериментальной группы в вопросах, связанных с путешествием в Россию, углубились знания о стране изучаемого языка, повысился интерес к России в целом. Таким образом, цели и задачи, поставленные на этапе планирования данного исследования, были реализованы в полной мере.

Литература

1. Арефьев А.Л. Изучение русского языка молодежью Германии: http://www.demoscope.ru/weekly/2010/0441/analit05.php (дата обращения: 12.12.2018).

2. Арефьев А.Л. Современное состояние и тенденции распространения русского языка в мире / под ред. Г.В. Осипова. М., 2017. 236 с.

3. Введенский В.В., Старых Л.В. Тенденции функционирования русского языка на постсоветском пространстве // Вестник ГУУ. 2015. №6: https://cyberleninka.ru/article/ri/tendentsii-funktsionirovaniya-rasskogo-yazyka-na - postsovetskom-prostranstve (дата обращения: 07.03.2019).

4. Безукладников К.Э., Крузе Б.А., Мерзляков С.В. Обучение английской грамматике в автономном режиме // Язык и культура. 2019. 45. С. 142-160.

5. Безукладников К.Э., Крузе Б.А, Романов А.А., Вахрушева О.В. Самостоятельная работа по овладению иностранным языком как основа самоорганизации будущего офицера // Язык и культура. 2019. 47. С. 131-153.

6. Безукладников К.Э., Крузе Б.А., Мелехина Е.С. Учебное исследование как средство формирования учебно-познавательной компетентности обучающихся младшего подросткового возраста на уроках английского языка // Язык и культура. 2019. 48. С. 259-276.

7. Bezukladnikov K., Kruze B., Zhigalev B. Training a pre-service foreign language teacher within the linguo-informational educational environment // Advances in Intelligent Systems and Computing. 2019. Т. 907. С. 3-14.

8. Bezukladnikov K.E., Novoselov M.N., Kruze B.A The International Teachers Foreign Language Professional Communicative Competency Development // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. Т. 154. С. 329-332.

9. Митчелл Л.А., Гураль С.К. Модель формирования грамматико-дискурсивных навыков у студентов неязыкового вуза на основе когнитивного подхода // Язык и культура. 2016. №3 (35). C. 146-154. DOI: 10.17223/19996195/35/13

10. Кананыкина Е.С. Система управления образованием Германии // NB: Административное право и практика администрирования. 2013. №7. С. 100-136.

11. Гураль С.К., Терешкова Н.С. Формирование профессиональной компетентности переводчика при обучении техническому переводу // Язык и культура. 2015. №3 (31). C. 80-85.

12. Привороцкая Т.В., Гураль С.К Обучение аудиовизуальному переводу посредством анализа кинодискурса // Язык и культура. 2016. №1 (33). C. 171-180.

13. Митчелл Л.А., Гураль С.К. Модель формирования грамматико-дискурсивных навыков у студентов неязыкового вуза на основе когнитивного подхода // Язык и культура. 2016. №3 (35). C. 146-154.

14. Корнеева М.А., Гураль С.К. Обучение профессиональному иноязычному дискурсу студентов физико-технического факультета Томского государственного университета направления Прикладная механика с использованием кейс-стади метода (case study method) // Язык и культура. 2017. №37. C. 166-184.

15. Столба М.А Принципы отбора содержания профильного обучения иностранному языку в рамках элективных курсов // Концепт. 2012. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/printsipy-otbora-soderzhaniya-profilnogo-obucheniya - inostrannomu-yazyku-v-ramkah-elektivnyh-kursov (дата обращения: 08.01.2019).

16. Жигалев Б.А., Безукладников К.Э., Крузе Б.А. Технологии критериального оценивания и рефлексии как способ повышения мотивации при овладении иностранным языком в школе и вузе // Язык и культура. 2017. №37. С. 153-166.

17. Безукладников К.Э., Новоселов М.Н., Крузе Б.А Особенности формирования иноязычной профессиональной коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка // Язык и культура. 2017. №38. C. 152-170.

18. Безукладников К.Э., Жигалев Б.А, Прохорова А.А., Крузе Б.А. Особенности формирования мультилингвальной образовательной политики в условиях нелингвистического вуза // Язык и культура. 2018. №42. С. 163-180.

19. Безукладников К.Э., Крузе Б.А., Жигалев Б.А., Сорокоумова С.Н., Егорова П.А. Психологическая безопасность в школьном и вузовском лингвистическом образовании // Язык и культура. 2018. №44. С. 134-151.

20. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A Modern Education Technologies For Pre-Service Foreign Language Teachers // Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2015. Т. 200. С. 393-397.

21. Безукладников К.Э., Крузе Б.А., Вахрушева О.В. Обучение иностранному языку курсантов военного вуза в условиях самоорганизации // Язык и культура. 2018. №41. С. 217-240.

22. Жигалев Б.А., Безукладников К.Э., Крузе Б.А. Вариативность ассимилятивных процессов в текстах с различной стилистической окраской // Язык и культура. 2018. №41. С. 72-86.

23. Гураль С.К., Краснопеева Т.О., Смокотин В.М., Сорокоумова С.Н. Цели, задачи, принципы и содержание индивидуальных иноязычных образовательных траекторий с учетом латентных характеристик студентов // Язык и культура. 2019. №47. C. 179-196. DOI: 10.17223/19996195/47/10

References

1. Arefev A.L. Izuchenie russkogo yazyka molodezh'yu Germanii. [Elektronnyj resurs]. URL: http://www.demoscope.ru/weekly/2010/0441/analit05.php №441-442. (data ob - rashcheniya: 12.12.2018).

2. Arefev A.L. Sovremennoe sostoyanie i tendencii rasprostraneniya russkogo yazyka v mire Nauchnoe izdanie / Pod redakciej akademika G.V. Osipova. M. 2017. 236 p.

3. Vvedenskij V.V., Staryh L.V. Tendencii funkcionirovaniya russkogo yazyka na postso - vetskom prostranstve // Vestnik GUU. 2015. №6. [Elektronnyj resurs]. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/tendentsii-funktsionirovaniya-russkogo-yazyka-na - postsovetskom-prostranstve (data obrashcheniya: 07.03.2019).

4. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A., Merzlyakov S.V. Obuchenie anglijskoj grammatike v avtonomnom rezhime. YAzyk i kul'tura. 2019. №45. S. 142-160.

5. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A., Romanov A.A., Vahrusheva O.V. Samostoyatel'naya rabota po ovladeniyu inostrannym yazykom kak osnova samoorganizacii budushchego o - ficera. YAzyk i kul'tura. 2019. №47. S. 131-153.

6. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A., Melekhina E.S. Uchebnoe issledovanie kak sredstvo formirovaniya uchebno-poznavatel'noj kompetentnosti obuchayushchihsya mladshego podrostkovogo vozrasta na urokah anglijskogo yazyka. YAzyk i kul'tura. 2019. №48. S. 259-276.

7. Bezukladnikov K., Kruze B., Zhigalev B. TRAINING A PRE-SERVICE FOREIGN LANGUAGE TEACHER WITHIN THE LINGUO-INFORMATIONAL EDUCATIONAL ENVIRONMENT. Advances in Intelligent Systems and Computing. 2019. T. 907. S. 3-14.

8. Bezukladnikov K.E., Novoselov M.N., Kruze B.A. The International Teachers Foreign Language Professional Communicative Competency Development. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2014. T. 154. S. 329-332.

9. Mitchell L.A., Gural' S.K. Model' formirovaniya grammatiko-diskursivnyh navykov u studentov neyazykovogo vuza na osnove kognitivnogo podhoda // YAzyk i kul'tura. 2016. №3 (35). P. 146-154. DOI: 10.17223/19996195/35/13

10. Kananykina E.S. Sistema upravleniya obrazovaniem Germanii // NB: Administrativnoe pravo i praktika administrirovaniya. 2013. №7. P. 100-136.

11. Gural' S.K., Tereshkova N.S. Formirovanie professional'noj kompetentnosti perevodchika pri obuchenii tekhnicheskomu perevodu // YAzyk i kul'tura. 2015. №3 (31). P. 80-85.

12. Privorockaya T.V., Gural' S.K. Obuchenie audiovizual'nomu perevodu posredstvom ana - liza kinodiskursa // YAzyk i kul'tura. 2016. №1 (33). P. 171-180.

13. Mitchell L.A., Gural' S.K. Model' formirovaniya grammatiko-diskursivnyh navykov u studentov neyazykovogo vuza na osnove kognitivnogo podhoda // YAzyk i kul'tura. 2016. №3 (35). P. 146-154.

14. Korneeva M.A., Gural' S.K. Obuchenie professional'nomu inoyazychnomu diskursu stu - dentov fiziko-tekhnicheskogo fakul'teta Tomskogo gosudarstvennogo universiteta naprav - leniya Prikladnaya mekhanika s ispol'zovaniem kejs-stadi metoda (case study method) // YAzyk i kul'tura. 2017. №37. P. 166-184.

15. Stolba M.A. Principy otbora soderzhaniya profil'nogo obucheniya inostrannomu yazyku v ramkah elektivnyh kursov // Koncept. 2012. №7. URL: https://cyberleninka.ru/article/ n/printsipy-otbora-soderzhaniya-profilnogo-obucheniya-inostrannomu-yazyku-v-ramkah - elektivnyh-kursov (data obrashcheniya: 08.01.2019).

16. ZHigalev B.A., Bezukladnikov K.E., Kruze B.A. Tekhnologii kriterial'nogo ocenivaniya i refleksii kak sposob povysheniya motivacii pri ovladenii inostrannym yazykom v shkole i vuze. YAzyk i kul'tura. 2017. №37. S. 153-166.

17. Bezukladnikov K.E., Novoselov M.N., Kruze B.A. Osobennosti formirovaniya inoyazychnoj professional'noj kommunikativnoj kompetencii budushchego uchitelya in - ostrannogo yazyka. YAzyk i kul'tura. 2017. №38. P. 152-170.

18. Bezukladnikov K.E., Zhigalev B.A., Prohorova A.A., Kruze B.A. Osobennosti formirovaniya mul'tilingval'noj obrazovatel'noj politiki v usloviyah nelingvisticheskogo vuza. YAzyk i kul'tura. 2018. №42. P. 163-180.

19. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A., Zhigalev B.A., Sorokoumova S.N., Egorova P.A. Psi - hologicheskaya bezopasnost' v shkol'nom i vuzovskom lingvisticheskom obrazovanii. YAzyk i kul'tura. 2018. №44. P. 134-151.

20. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A. Modern Education Technologies For Pre-Service Foreign Language Teachers. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2015. T. 200. P. 393-397.

21. Bezukladnikov K.E., Kruze B.A., Vahrusheva O.V. Obuchenie inostrannomu yazyku kursantov voennogo vuza v usloviyah samoorganizacii. YAzyk i kul'tura. 2018. №41. P. 217-240.

22. Zhigalev B.A., Bezukladnikov K.E., Kruze B.A. Variativnost' assimilyativnyh processov v tekstah s razlichnoj stilisticheskoj okraskoj. YAzyk i kul'tura. 2018. №41. P. 72-86.

23. Gural' S.K., Krasnopeeva T.O., Smokotin V.M., Sorokoumova S.N. Celi, zadachi, prin - cipy i soderzhanie individual'nyh inoyazychnyh obrazovatel'nyh traektorij s uchetom latentnyh harakteristik studentov // YAzyk i kul'tura. 2019. №47. P. 179-196.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.

    курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012

  • Значение изучения иностранного языка. Дифференцированный подход в обучении английскому языку. Формирование личностного отношения учащихся к знаниям при обучении иностранному языку. Обучение иностранному языку и воспитание личности.

    курсовая работа [37,4 K], добавлен 02.05.2005

  • Истоки формирования и содержание методики обучения русскому языку в казахских классах в Назарбаев Интеллектуальных школах. Особенности применения лингвокультурологического аспекта в преподавании русского языка. Основные этапы работы с текстом на уроках.

    статья [21,9 K], добавлен 30.11.2011

  • Интерактивное обучение. Сравнение целей традиционного и интерактивного подхода к обучению. Педагогические условия реализации стратегии интерактивного обучения. Использование интерактивных методов на начальном этапе изучения иностранному языку в школе.

    курсовая работа [496,5 K], добавлен 12.03.2008

  • Анализ психолого-педагогических основ обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. Изучение способов организации различных видов деятельности дошкольников средствами иностранного языка. Планирование и проведение занятий по иностранному языку.

    дипломная работа [78,6 K], добавлен 13.10.2015

  • Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 27.10.2008

  • Принципы и средства, используемые в процессе обучения иностранному языку. Закономерности и оценка эффективности использования мультимедийных технологий. Разработка методических рекомендаций по использованию мультимедиа в обучении иностранному языку.

    курсовая работа [66,0 K], добавлен 01.12.2014

  • Основное в обучении иностранному языку в школе. Применение путей повышения эффективности изучение английского языка. Разработка методических программ по иностранному языку. Экспериментальное исследование применения современных технологий обучения.

    дипломная работа [65,9 K], добавлен 28.08.2017

  • Формирование коммуникативных навыков в процессе обучения иностранному языку. Характеристика коммуникативных навыков. Специфика урока иностранного языка в общеобразовательной школе. Виды, роль нетрадиционных уроков в процессе обучения иностранному языку.

    курсовая работа [78,9 K], добавлен 26.11.2010

  • Характеристика практических, наглядных и словесных методов обучения. История разработки федеральных государственных образовательных стандартов. Ознакомление с официальными альтернативными учебными комплексами для преподавания русского языка в школах.

    курсовая работа [2,8 M], добавлен 03.07.2014

  • Цели, содержание и процесс обучения иностранному языку в начальной школе, его особенности. Особенности реализации принципа коммуникативной направленности и учет психологических особенностей детей младшего школьного возраста на уроках немецкого языка.

    дипломная работа [93,4 K], добавлен 24.01.2009

  • Иностранный язык как специфический учебный предмет, его отличительные признаки и характеристики. Анализ трудностей изучения иностранного языка, его методические основы. Говорение как вид речевой деятельности, его роль в обучении английскому языку.

    курсовая работа [45,7 K], добавлен 04.12.2010

  • История зарождения игрового обучения иностранному языку и иноязычному общению. Обучение иностранному языку и иноязычному общению дошкольников. Значение игрового метода обучения иностранному языку и иноязычному общению на средней ступени обучения.

    курсовая работа [37,1 K], добавлен 16.05.2014

  • Современные требования к содержанию обучения иностранному языку в средней школе. Специфические и общедидактические принципы обучения: коммуникативной направленности, дифференциации и интеграции, учета родного языка, активности, наглядности и доступности.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 29.01.2014

  • Формирование грамматических навыков и умений. Принципы построения содержания обучения. Аргументы в защиту системного изучения грамматики в курсе иностранного языка. Этапы введения грамматического материала. Система упражнений по иностранному языку.

    реферат [34,4 K], добавлен 09.01.2014

  • Понятие индивидуализации при обучении иностранному языку. Анализ успешности усвоения иностранного языка при применении индивидуального подхода. Практика устной речи, работы с книжным текстом и аудиотекстом при использовании индивидуального подхода.

    курсовая работа [49,7 K], добавлен 26.04.2012

  • Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.

    курсовая работа [50,1 K], добавлен 04.04.2010

  • Лингвистическая и психологическая характеристики диалога. Анализ подходов к определению роли и места диалога в обучении иностранному языку. Дедуктивный и индуктивный методы преподавания языка. Обучение диалогической речи с использованием ролевой игры.

    курсовая работа [41,8 K], добавлен 25.01.2015

  • Особенности и роль дистанционных форм обучения в образовательном процессе. Сущность проблемы активного внедрения новых информационных педагогических технологий, отношение к ним обучаемых, оценка эффективности их практического использования в школах.

    реферат [17,5 K], добавлен 26.11.2011

  • Место русского языка среди других языков мира и его функции. Цели и методы обучения русскому языку. Основные направления эстетического развития учащихся на уроках русского языка. Особенности структурных элементов лингвистического мировоззрения.

    реферат [52,6 K], добавлен 06.08.2010

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.