Опыт реализации воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования в экономико-правовом лицее г. Кирова

Реализация воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования в "Кировский экономико-правовой лицей". Необходимость акцентуации личностных и эмоциональных компонентов восприятия школьниками иной лингвокультуры.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.02.2021
Размер файла 522,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Опыт реализации воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования в экономико-правовом лицее г. Кирова

Татаринова Майя Николаевна

Доцент кафедры иностранных языков и методики обучения иностранным языкам Вятского государственного университета, г. Киров, кандидат педагогических наук

Волкова Елена Михайловна

Учитель английского языка КОГОАУ "Кировский экономико-правовой лицей"

Аннотации

Цель статьи - представить опыт реализации воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования в КОГОАУ "Кировский экономико-правовой лицей". Актуальность исследования связана с необходимостью акцентуации личностных и эмоциональных компонентов восприятия школьниками иной лингвокультуры, важностью сопоставления этого опыта с их знаниями и ощущениями. Однако до сих пор в проектировании и реализации содержания иноязычного образования реализация опыта эмоционально-ценностных отношений школьников протекает хаотично и интуитивно. Объект нашего исследования в данной статье - эмоционально-ценностный компонент содержания иноязычного образования. Предмет - воспитательная функция данного компонента. воспитательный лингвокультура восприятие

Ее успешная реализация связана с изменением и дополнением системы ценностей, мотивов, отношений, личностных позиций учащихся.

В качестве конечной цели рассматривается удовлетворение потребностей личностного роста и развития учащихся как субъектов диалога культур.

REALIZATION OF THE EDUCATIONAL FUNCTION OF THE EMOTIONALLY-VALUABLE COMPONENT OF THE CONTENT OF FOREIGN LANGUAGE EDUCATION IN KIROV LYCEUM OF ECONOMICS AND LAW

Tatarinova Maya N.

Assistant Professor at the Department of Foreign Languages and Methods of Teaching Foreign Languages, Vyatka State University, Kirov, PhD in Education

Volkova Elena M.

Teacher of English in Kirov lyceum of Economics and Law

Abstract. The purpose of this article is to describe the experience of implementing the educational function of the emotionally-valuable component of the content of foreign language education in Kirov lyceum of economics and law. The relevance of the study is related to the need to emphasize the personal and emotional components of students' perception of a different lingo-culture and to the importance of comparing this experience with their knowledge and feelings. However, the implementation of the experience of students' emotionally- valuable relations in the design and realization of the content of foreign language education still occurs randomly and intuitively. The object of our study in this article is the emotionally- valuable component of the content of foreign language education. The subject is the educational function of this component. Its successful fulfilment is linked with the change and enlargement of students' values, motives, relationships, personal positions. The final goal is to meet the needs of personal growth and development of students as subjects of the dialogue of cultures.

В качестве важных требований системы содержания иноязычного образования сегодня признаются акцентирование личностных и эмоциональных компонентов восприятия обучающимися опыта общения с культурой страны изучаемого языка, сопоставление этого опыта с имеющимися у них представлениями и впечатлениями. Однако до сих пор в конструировании и реализации содержания иноязычного образования просматривается определенная ограниченность. Это проявляется в том, что в систему его компонентов не включен опыт аксиологических отношений школьников, то есть отсутствует так называемый эмоционально-ценностный компонент (ЭЦК).

ЭЦК содержания иноязычного образования трактуется в наших исследованиях как система значимых для личности и общества мотивационно-ценностных ориентаций общенационального и общечеловеческого характера, а также эмоционально-волевых отношений, лежащих в их основе, и личностных универсальных учебных действий (УУД), реализуемых в процессе освоения иной лингвокультуры в сравнении и диалоге с родной. Сегодня ЭЦК перестает быть чем-то вспомогательным, приложением к системе обучения. Напротив, именно такое содержание становится одним из главных компонентов системы современного иноязычного образования, побуждая учителя и учащихся участвовать в общении глубоко нравственного и высокоинтеллектуального характера.

Как следствие, в рамках данной системы все большее значение приобретает формирование опыта эмоционально-ценностных отношении учащихся, под которым мы понимаем их целенаправленную, активную и интерактивную коммуникативную, познавательную, преобразовательную и ценностно-ориентационную деятельность, направленную на постижение духовного богатства народа стран(ы) изучаемого языка, его лингвокультурных ценностей в сравнении с традициями родной культурой в контексте диалога культур.

Одними из средств непрестанного стремления к постижению новых жизненных смыслов и приоритетов (как на индивидуально-личностном уровне, так и на уровне общества), а также признания главенства высших духовных ценностей перед ценностями недолговечными, фальшивыми, преходящими является проникновение в иноязычную культуру, освоение ее большого социализирующего потенциала и понимание менталитета носителей изучаемого языка. Как справедливо отмечает Л.Р. Валитова, это помогает учащемуся не только осознать свою роль поликультурной языковой личности, субъекта диалога культур, но и непременно способствует формированию навыков гуманитарного самоутверждения в пространстве межкультурного сотрудничества [1, с. 104].

Детерминируя нравственные идеалы, на постижение которых следует нацеливаться, мы изучили номенклатуру культурных ценностей, представленную Е.И. Пассовым. В концепции коммуникативного иноязычного образования "Развитие индивидуальности в диалоге культур" они составляют содержание воспитательного аспекта иноязычной культуры [2, с. 57]. Номенклатура охватывает следующие виды ценностей:

• Общенациональные:

- Россия как ценность - возрождение и преуспевание России, демонстрация безусловной любви к Родине и преданности к своему народу; деятельностная помощь в налаживании жизни в новой России - материально и духовно богатой, самостоятельной, сильной, влиятельной, авторитетной державе.

• Общечеловеческие:

- Истина как ценность - уверенность в примате идеалов мировой цивилизации, развитие навыков и умений рефлексии, критического мышления; стремление к достижению истины; "иммунитет" к безальтернативным идеям.

- Жизнь как ценность - окружающий мир, живая и неживая природа; свободное от предрассудков мировосприятие: креативность в решении трудных задач, связанных с сохранением жизни и жизнеспособности, состраданием, успешное прохождение критических точек в развитии мировой культуры, сохранением первозданной природы.

- Мировая культура как ценность - равноправие этносов (неприятие расизма, космополитизма и т. п.); интерес к истории мировых цивилизаций, достижениям изящной словесности, театрального и музыкального искусства, архитектуры, живописи, метафизики, естественных и точных наук; потребность в познании открытий народов мира.

- Свободы и права личности как ценность - необходимость и возможность осуществить жизненно важный выбор; владение основами юридической грамотности, проявление чести и почтения к окружающим.

- Общение и сотрудничество как ценность (включая международное) - принятие взглядов представителей иных культур на проблемы антропологии, способность достигать консенсус в ситуациях расхождения мнений и позиций.

Рис. 1 демонстрирует процесс формирования ценностей учащегося как поликультурной языковой личности, субъекта диалога культур в иноязычном образовании.

Как показано на рисунке, ценностные ориентации иной лингвокультуры есть ступень перехода культурных ценностей общества в деятельность субъекта. Они обеспечивают модификацию ценностей родной культуры через связь с ценностями культуры страны изучаемого языка.

При этом важна корреляция ценностных и эмоциональных субкомпонентов ЭЦК. Последние являют совокупность эмоциональных состояний изучающего иноязычную культуру в диалоге культур. Они отображают актуальные жизненные потребности школьника и способствуют появлению правильного понимания ценностных объектов, с которыми связано содержание иноязычного образования. С ценностной и с эмоционально-чувственной сферами учащегося коррелирует и его волевая сфера, поскольку без системы волевого регулирования невозможно ни естественное функционирование эмоций и чувств, ни усвоение ценностей.

Наконец, присутствует взаимообусловленность ценностных субкомпонентов ЭЦК и личностных УУД, среди которых исследователи называют личностное самоопределение, ценностно-смысловую ориентацию учащихся, нравственно-этическое оценивание, смы- слообразование, ориентацию в социальных ролях и межличностных отношениях (А.Г. Ас- молов, Г.В. Бурменская, И.А. Володарская) [3]. Их корреляция с ценностными субкомпонентами ЭЦК содержания иноязычного образования заключается в том, что личностные УУД - это ключ приобщения учащегося к ценностям иной лингвокультуры, историческим достижениям народов мира, путь к открытию ценностной неповторимости и своеобразия собственной народной самобытности.

Рис. 1. Формирование ценностей учащегося как поликультурной языковой личности, субъекта диалога культур в иноязычном образовании

Исследование функциональной нагрузки ЭЦК содержания иноязычного образования привело нас к выводу, что одной из его ключевых функций является воспитательная. В программе "Реализации методов эмоционально-ценностного компонента образования на уроках начальной школы" сказано, что только воспитывающее обучение способствует формированию органической зависимости между получением школьниками знаний, речевых навыков и умений и формированием их эмоционально-ценностного отношения к учебному материалу и миру вокруг [4].

Установлено, что воспитательная цель обучения иностранному языку (ИЯ) реализуется через отношение учащихся к языку и культуре его носителей и предполагает, по мнению А.И. Щукина, решение задач, способствующих личностному росту и развитию личности:

а) воспитания уважительного и доброжелательного отношения к народу страны изучаемого языка;

б) формирования ценностей нравственного характера и эмоционально-оценочного отношения к действительности;

в) позитивного восприятия ИЯ и культуры его носителей, благоприятствующего появлению взаимопонимания, толерантности школьников как участников диалога культур;

г) осознания ценностной значимости изучения ИЯ и формирования потребности пользоваться им как средством коммуникации в условиях межкультурных контактов;

д) становление чувства непредвзятости, справедливого отношения к проявлениям нравственности, стремления анализировать поступки людей с точки зрения духовности, формировать собственный моральный выбор [5, с. 117].

Из изложенного следует, что структура воспитательной работы по ИЯ напрямую связана с расширением системы моральных ценностей, жизненных смыслов, мотивов, личностных УУД учащегося, то есть с ЭЦК содержания иноязычного образования. Конечной целью такой работы является становление школьника как поликультурной языковой личности, субъекта диалога культур. Поэтому в центре внимания учителя ИЯ должны стоять проблемы формирования ценностного отношения учащихся к иноязычной культуре, к себе и к миру. Отразим это в схеме реализации воспитательной функции ЭЦК в иноязычном образовании (рис. 2).

В инновационном опыте КОГОАУ "Кировский экономико-правовой лицей" (КЭПЛ) успешная реализация воспитательной функции ЭЦК содержания иноязычного образования осуществляется по двум основополагающим направлениям:

1) через разработку и организацию межпредметных спецкурсов "Иностранный язык - история" и "Иностранный язык - окружающий мир / технология". В основе - использование ИЯ как средства межкультурного общения и аутентичного взаимодействия с носителями языка;

2) через сотрудничество с Межрегиональным Благотворительным Общественным Фондом развития Международных Образовательных программ "Интеркультура" (AFS Россия).

Рис. 2. Реализация воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования

В работе по каждому из направлений педагоги лицея ориентируются на ряд основополагающих подходов и положений, предложенных И.Л. Бим в ее статье "Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения" [6]. Представим их в таблице.

Итак, результатом систематической и последовательной реализации воспитательной функции ЭЦК содержания иноязычного образования в КОГОАУ "КЭПЛ" в опоре на предложенные И.Л. Бим подходы и положения является формирование эмоционально-ценностного отношения учащихся лицея к усваиваемым мировоззренческим и моральным понятиям и выработка системы ценностных ориентаций, которые становятся мотивами поведения и деятельности каждого лицеиста как поликультурной языковой личности.

Таблица

Реализации воспитательной функции эмоционально-ценностного компонента содержания иноязычного образования в экономико-правовом лицее г. Кирова

Подход /положение по организации иноязычного образования (И.Л. Бим)

Реализация воспитательной функции ЭЦК содержания иноязычного образования в рамках подхода / положения

Примеры реализации воспитательной функции ЭЦК содержания иноязычного образования (опыт КОГОАУ "КЭПЛ")

1. Синтез личностно-ориентированного и аксиологического подходов

Вне личности и без личности со всем многообразием ее интеллектуального потенциала и эмоциональных предпочтений понятие ценности существовать не может. Учет потребностей, склонностей и возможностей школьников позволяет гуманизировать весь учебно-воспитательный процесс, ибо главное в нем - принцип уважения к воспитаннику и учет в содержании образования его духовного потенциала путем приобщения к человеческой культуре, взятой в аспекте социального опыта. Поскольку способность к речевому общению на межкультурном уровне затрагивает сферу социальных взаимоотношений между людьми, она самым естественным образом имеет выход на личностные качества учащихся как субъектов диалога культур, позволяющие им успешно взаимодействовать друг с другом, с носителями ИЯ, со средствами массовой информации. К этим личностным качествам Н.Д. Галь- скова и Н.И. Гез относят открытость, терпимость и готовность к общению на межкультурном уровне [7, с. 119-120]

• В содержание межпредметного курса спецкурса "Иностранный язык - история" под названием "Российско-Британские отношения в XIX в. Большая игра" (для учащихся 8-9-х классов) включены интересные для подростков острые, захватывающие, конфликтные, зачастую кровопролитные события периода "Большой игры", а также несколько ярких исторических документов, научно-популярных и литературных произведений, как то: мемуары А. Бернса, Ф.Г. Барнаби, роман Р. Киплинга "Ким", работы П. Хопкирка и др. Перечисленные источники предлагают ученикам совершенно новые ценностные аспекты культуры стран изучаемого языка по сравнению с тем, что осваиваются на традиционных уроках.

• Межпредметный спецкурс "Иностранный язык - история" под названием "Всеобщая история XX в." (для учащихся 10-11-х классов) нацелен на формирование эмоционально-ценностного отношения старшеклассников к речевому материалу и окружающему миру; на выработку критического отношения к историческим текстам, что выполняет функцию "перспективных стратегических жизненных целей и главных мотивов жизнедеятельности" (Е.И. Пассов), которые определяют нравственные устои и принципы поведения [8, с. 241]. Речевой материал, отобранный в рамках спецкурсов, дает школьникам возможность найти проблему, подыскать подходящие аргументы для ее обоснования, оценки, учиться реагировать на мнения других, приводить собственные убедительные доводы, успешно демонстрировать свою учебную автономию, участвуя в познавательной, преобразовательной и ценностно-ориентационной деятельности при решении творческих задач завершающего этапа овладения иноязычным общением (С.С. Куклина) [9, с. 37]

2. Деятельностный характер

иноязычного образования

2. Деятельностный характер иноязычного образования

Человек существует и совершенствуется только в деятельности. Неслучайно воспитывающее обучение не только предполагает усвоение учащимися знаний о природе и обществе, о нормах поведения, но и требует эмоционально-ценностного отношения к усваиваемым мировоззренческим и моральным понятиям, выработки на их основе системы ценностных ориентации, которые становятся мотивами поведения. Достигнуть этой цели можно лишь на основе активной деятельности, пробуждающей у учащихся яркие эмоциональные переживания

Способности учащихся работать с историческими источниками, вести дискуссию, участвовать в межкультурных проектах различного уровня и характера, осуществлять осознанную рефлексию и саморефлексию стали необходимой базой для ценностного осмысления фактов мировой истории на ИЯ, реализации своих интеллектуальных и нравственных возможностей

3. Культуросообразность и культуроцентризм иноязычного образования

Итогом всей воспитательной работы по предмету призвано стать вхождение школьника в культуру, выращивание человека духовного (Е.В. Бондаревская, В.В. Сериков, И.С. Якиманская). Принцип культуросообразности предполагает воспитание в учащихся терпимости к "проявлениям иного" (Н.Д. Гальскова), а именно: к другому образу жизни и мыслей, позиции, национальному своеобразию народа страны ИЯ, готовности и умения понимать иную картину мира и тем самым обогащать собственную [7, с. 191]

Создание поликультурной образовательной среды в лицее через организацию межкультурного образования и глобального обучения школьников - участие лицеистов в Международных Образовательных программах "Интеркультура" (AFS Россия):

• 2003 г. - "Мозаика граждановедения". Расширение знаний школьников о политическом, социальном, историческом и культурном опыте различных стран мира через поездки по обмену опытом в США, Англию, Китай и т. д.;

• с 2008 г. - участие в праздновании "Дня Межкультурного Диалога". Проведение конференций, посвященных обсуждению роли ИЯ в познании других культур; дискуссий о разнообразии культур, дружбе народов и необходимости толерантного отношения к представителям любых стран в рамках международного проекта "Многообразие мира"; создание коллажей на тему "Зачем мы изучаем языки и культуру других народов"; конкурс стихотворений на тему диалога культур; написание пожеланий и запуск в небо воздушных шаров дружбы;

• 2009 г. - "Молодежный языковой институт национальной безопасности". Обучение американских школьников в КЭПЛ, их проживание в семьях русских школьников, активное участие в жизни лицейского сообщества;

• 2014 г. - "Учителя-волонтеры". Встречи педагогов из Таиланда с лицеистами; обмен мнениями о состоянии современных систем образования России и Таиланда, участие в совместных мастер-классах, экскурсиях по Вятскому краю и т. д.;

• 2015-2016 гг. - "Зимний AFS-лагерь". Мастер-классы по народным ремеслам, празднование православного Рождества, колядки, русская ярмарка и т. д.

4. Компетентностный подход

Нацеленность на получение конкретных результатов в виде новообразований, в том числе в форме духовных приращений, способности и готовности школьника к труду. Компетентность - комплексный личностный ресурс, обеспечивающий возможность эффективного взаимодействия учащихся с окружающим миром в той или иной области и зависящий от необходимых для этого компетенций.

В случае успешной реализации

Спецкурсы "Российско-Британские отношения в XIX в. Большая игра", "Всеобщая история XX в." и "Английский для науки и технологии" являются дистанционными. Один из преподавателей находится в г. Волжском и отвечает за содержательную сторону курса; второй - в классном кабинете КЭПЛ, осуществляя управление деятельностью ученической группы. Из источника информации и наставника педагог превращается в помощника, консультанта, соучастника образовательного процесса. Большое значение в этом имеют средства новых информационных технологий, призванные органично включить в учебный

процесс реальный индивидуальный опыт учащегося, зависимый от усилий, которые он вкладывает в изучение языка, от личной ответственности за результаты обучения. Иностранные участники спецкурсов (школьники из Англии, Шотландии, США и Индии) находятся в своих странах, где свои условия диктует разница во времени. Авторы курса используют одну из систем управления учебным процессом - LeammgManagementSystem, а, именно, Schoolo-gy.com. Методически обработанные тексты предоставляются ученикам в сети до урока. Учитель и гости помогают учащимся КЭПЛ высветить отдельные проблемные аспекты рассматриваемого материала, не упустить важные детали, прояснить то, что по разным причинам ускользнуло от их внимания, приблизиться к истине в том, что оказалось непонятно или противоречиво. Продуктами деятельности лицеистов и педагогов лицея становится организация все новых и новых международных проектов, экскурсий, мастер-классов, переписки и т. п.

В рамках организации и проведения спецкурсов, а также участия школьников в Международных Образовательных программах "Интеркультура" происходит расширение границ учебного процесса и увеличение объема реального (автономного, творческого, когнитивного, деятельностного) использования изучаемого языка как средства межкультурного общения и аутентичного взаимодействия с носителями языка (Н.Д. Гальскова) [10, с. 7-8]. Поиск выхода за пределы классной комнаты, лицея. Так, встречи учеников со сверстниками из зарубежных школ могут происходить и вне стен школы. Лицеисты - участники спецкурсов осуществляют их вечером, когда уже находятся дома и выходят на урок со своих домашних компьютеров

Межпредметный спецкурс "Иностранный язык - окружающий мир / технология" под названием "Английский для науки и техно-логии" (для учащихся 5-6-х классов) привлекателен для лицеистов тем, что базируется на их начальных представлениях об окружающем мире, а его краеугольным камнем является идея удивления от соприкосновения с современными науками и технологиями. На первом плане здесь - стимулирование радости познания (В.А. Сухомлинский); изумление, восторг перед открытием и загадками природы [11]. Осуществление учениками самостоятельного индивидуального выбора посильной траектории познания и развития, свобода этого выбора, разнообразие предлагаемых материалов и источников сопровождаются отсутствием обязательной аттестации и оценки, при сохранении разнообразных

форм поощрения успешности школьников. Главное в данном спецкурсе - вести подростков от тонких наблюдений над окружающей природой к глубокому эмоциональному проникновению в ее тайны, пониманию и осознанию человеческих действий, поступков,

отношений и к попытке творить прекрасное своими руками. Важно связать такого рода творчество с развитием воли, эмоций, чувств школьника; объединить мысль, фантазию и иноязычную речевую деятельность. Спецкурс обеспечивает формирование у школьников ценностного отношения к миру, развивает образное мышление ученика, эмоционально-нравственную сферу его личности, стимулирует к саморефлексии и самопознанию, самораскрытию творческих способностей каждого

4. Компетентностный подход

компетентность подход может обеспечить обучающихся полезными знаниями, навыками и умениями, необходимыми для достижения целей в реальных жизненных условиях. Так, продуктами проектной деятельности учащегося могут быть не только доклады, сочинения, рефераты, но и, к примеру, посаженные в сквере деревья с целью озеленения города или духовные продукты: компетентность в чем-либо, интерес и т. п.

Компетентностный подход в обучения ИЯ предполагает:

• усиление дифференциации методов, приемов и содержания в зависимости от целей и планируемых уровней владения языком, от особенностей контингента учащихся и условий обучения и культуры;

• устойчивые тенденции сокращения переводных методов; усиление роли взаимодействия и речевой активности учащихся; использование в учебном процессе психических состояний; применение в обучении новых технических средств;

• интеграцию элементов разных методов в современных системах обучения; интеграцию элементов разных методов в современных системах обучения

5. Средо-ориентированный подход

Анализ влияния среды на развитие учащегося как поликультурной языковой личности, создание с этой целью благоприятной психологической атмосферы. Смещение акцентов в деятельности преподавателя с активного педагогического воздействия на личность ученика в область формирования воспитывающей (развивающей, обучающей) среды как совокупности системных формирующих влияний пространственно-предметного и социокультурного окружения. Повышение внутренней активности ребенка, сотворчество учителя и ученика. Формирование у школьников общеучебных умений: планировать свое время; ориентироваться в изучаемом материале, выделять в нем главное, выполнять работу в определенной последовательности, работать с книгой, справочной литературой, осуществлять само- и взаимоконтроль. Средо-ориентированный подход предоставляет учителю возможность воспользоваться для решения воспитательных целей и задач ресурсами дополнительного образования (кружки, клубы и т. п.)

6. Развитие эмоциональной сферы школьников, их ценностных ориентаций

Аффективные впечатления современного

школьника часто бывают отрывочными, однобокими и беспорядочными. Даже в, казалось бы, благоприятных условиях учащийся часто недополучает адекватной аффективной стимуляции. Это создает трудности формирования у школьников адекватного эмоционального образа мира, активной позиции, устойчивости и подвижности в отношении с ним. У учащихся может накапливаться особый эмоциональный голод к определенному ряду впечатлений, способствующий нестабильности их поведения. Формированию эмоционально-ценностного отношения учащихся к предмету "ИЯ" можно придать активный, управляемый характер в случае, если обеспечена его исходная диагностика, создаются условия для удовлетворения мотивов деятельности учащихся, реализация ценностей личности получает эмоциональное подкрепление, школьником осознается его субъективное положение в деятельности по освоению ценностей иноязычного образования. Речь идет о так называемом эмоционально-ценностном стиле обучения. В его тактике прослеживаются следующие типичные линии поведения педагога: - преобладание ценностно-мысловой информации, направленной на духовно-нравственное межкультурное развитие учащихся. Сами

ценности при их отборе в содержание иноязыч-

ного образования должны учитывать возраст-

ные особенности и ценностные предпочтения

школьников;

- ориентация на эмоционально-личностный

способ отношения к культурным ценностям стра-

ны ИЯ. Важно строить учебный процесс таким

образом, чтобы учащийся, решая те или иные коммуникативные задачи, испытывал потребность и имел возможность реализовать собст-

венные намерения, то есть действовал от своего

собственного лица. Следовательно, выбор следует

осуществлять в пользу содержания и технологий

обучения, способствующих развитию у обучающегося свободы и раскрепощенности;

* подбор нравственно-воспитывающих зада-

ний и создание ситуаций оценки-взаимооцен-

ки-самооценки в образовательном процессе. Учащиеся должны овладеть разными стратегиями и техниками изучения языка и общения на

этом языке - от умения учиться до умения оценить себя и других, а также выйти из трудного

положения с использованием минимальных

языковых средств

Список литературы

1. Валитова Л.Р. Социализирующий потенциал ценностей иноязычной культуры // Вестник ОГУ - 2011. - № 2 (121). - С. 104-106.

2. Пассов Е.И. Коммуникативное иноязычное образование: Концепция коммуникативного иноязычного образования "Развитие индивидуальности в диалоге культур". - М.: Просвещение, 2000. - 154 с.

3. Формирование универсальных учебных действий в основной школе: от действия к мысли. Система заданий: пособие для учителя / А.Г. Асмолов, Г.В. Бур- менская, И.А. Володарская [и др.]; под ред. А.Г. Асмолова. - М.: Просвещение, 2010. - 159 с.

4. Реализация методов эмоционально-ценностного компонента образования на уроках начальной школы. - 2009. - иКБ: http://ped.bobrodobro.ru/45429 (дата обращения: 14.04.2018).

5. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Филоматис, 2006. - 480 с.

6. Бим И.Л. Что нового привносит личностно-ориентированная парадигма в образование подрастающего поколения // Иностранные языки в школе. - 2011. - № 10. - С. 2-7.

7. Гальскова Н.Д., Гез Н.И. Теория обучения иностранным языкам: Лингводидак- тика и методика: учеб. пособие для студентов лингв. ун-тов и фак. ин. яз. высш. пед. учеб. заведений. - М.: Изд. центр "Академия", 2004. - 336 с.

8. Пассов Е.И. Методика как теория и технология иноязычного образования. Кн. 1. - Елец: ЕГУ им. И.А. Бунина, 2010. - 543 с.

9. Куклина С.С. Организационные формы коллективной учебной деятельности школьников на разных ступенях обучения иноязычному общению: моногр. - Киров: Изд-во ВятГГу, 2009. - 163 с.

10. Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе. - 2004. - № 1. - С. 3-8.

11. Сухомлинский В.А. Воспитание любви к знаниям, школе, учителю // Радянська школа. - 1964. - № 7. - С. 9-15.

12. Александрова В.Г., Богуславский М.В. Новые рубежи педагогической реальности: аксиология, духовность, гуманизм. - М.: МГПУ, 2007. - 311 с.

References

1. Valitova L. R. Sotsializiruyushchiy potentsial tsennostey inoyazychnoy kultury. Vest- nik OGU. 2011, No. 2 (121), pp. 104-106.

2. Passov E. I. Kommunikativnoe inoyazychnoe obrazovanie: Kontseptsiya kommunikativnogo inoyazychnogo obrazovaniya "Razvitie individualnosti v dialoge kultur". Moscow: Prosves- hchenie, 2000. 154 p.

3. Asmolov A. G., Burmenskaya G. V., Volodarskaya I. A. (et al.) Formirovanie universal- nykh uchebnykh deystviy v osnovnoy shkole: ot deystviya k mysli. Sistema zadaniy: posobie dlya uchitelya. Moscow: Prosveshchenie, 2010. 159 p.

4. Realizatsiya metodov emotsionalno-tsennostnogo komponenta obrazovaniya na urokakh nachalnoy shkoly. 2009. Available at: http://ped.bobrodobro.ru/45429 (accessed: 14.04.2018).

5. Shchukin A. N. Obuchenie inostrannym yazykam: Teoriya i praktika: ucheb. posobie dlya prepodavateley i studentov. Moscow: Filomatis, 2006. 480 p.

6. Bim I. L. CHto novogo privnosit lichnostno-orientirovannaya paradigma v obrazovanie podrastayushchego pokoleniya. Inostrannye yazyki v shkole. 2011, No. 10, pp. 2-7.

7. Galskova N. D., Gez N. I. Teoriya obucheniya inostrannym yazykam: Lingvodidaktika i meto- dika: ucheb. posobie dlya studentov lingv. un-tov i fak. in. yaz. vyssh. ped. ucheb. zavedeniy. Moscow: Izd. tsentr "Akademiya", 2004. 336 p.

8. Passov E. I. Metodika kak teoriya i tekhnologiya inoyazychnogo obrazovaniya. Kn. 1. Elets: EGU im. I. A. Bunina, 2010. 543 p.

9. Kuklina S. S. Organizatsionnye formy kollektivnoy uchebnoy deyatelnosti shkolnikov na raznykh stupenyakh obucheniya inoyazychnomu obshcheniyu: monogr. Kirov: Izd-vo Vyat- GGU, 2009. 163 p.

10. Galskova N. D. Mezhkulturnoe obuchenie: problema tseley i soderzhaniya obucheni- ya inostrannym yazykam. Inostrannye yazyki v shkole. 2004, No. 1, pp. 3-8.

11. Sukhomlinskiy V. A. Vospitanie lyubvi k znaniyam, shkole, uchitelyu. Radyanska shkola. 1964, No. 7, pp. 9-15. (in Ukrainian)

12. Aleksandrova V. G., Boguslavskiy M. V. Novye rubezhi pedagogicheskoy realnosti: aksi- ologiya, dukhovnost, gumanizm. Moscow: MGPU, 2007. 311 p.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.