К вопросу об этноориентированном образовании
Проблемы методологии обучения русскому языку как иностранному и неродному/второму внутри РФ. Анализ позиций по отношению к этноориентированной методике преподавания в российской вузовской практике. Необходимость дискуссии для обсуждения разных подходов.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 18.02.2021 |
Размер файла | 12,4 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
К вопросу об этноориентированном образовании
Нурматова М.Х. (Республика Узбекистан)
НурматоваМахфиратХалиловна - старший преподаватель русского языка, кафедра языков,
Ташкентский государственный аграрный университет, г. Ташкент, Республика Узбекистан
Аннотация
обучение русский язык этноориентированный
Вопросы, связанные с методологией обучения русскому языку как иностранному (РКИ) и неродному/второму (РКН) внутри России, приобретают все большую актуальность. Не в последнюю очередь такая ситуация обусловлена стремительной англизацией современного мира. Как известно, в методологии обучения английскому не носителей этого языка существует сходное разделение обучения: EFLи ESL-- EnglishasaForeignLanguageи EnglishasaSecondLanguage. Первое-- английский как иностранный -- имело целью обучение представителей из других стран. Второе -- английский как неродной или второй -- предназначается для иммигрантов (постоянных и временных) в страны английского языка и их потомков, живущих в англоязычных странах и находящихся в естественной лингвистической (англоязычной) среде. Вместе с тем, популярность приобрело и направление -- TeachingEnglishtotheSpeakersofOtherLanguages/TESOL -- преподавание английского носителям других языков, которые могут получить квалификацию в 19 странах. В статье осуществлена попытка анализа позиций по отношению к этноориентированной методике преподавания в российской вузовской практике.
Автор полагает, что на сегодняшний день сложились два основных противоположных подхода к данной методике.
Отталкиваясь от подходов к современным тенденциям в преподавании английского языка, автор рассматривает полярные точки зрения на практикуемую в некоторых российских вузах этноориентированную методику преподавания русского языка и делает вывод о необходимости более взвешенного подхода в отношении указанной методики. Не существует народа, живущего в пределах только одного государства, следовательно, возникает необходимость создания дискуссионной площадки для обсуждения разных подходов.
Ключевые слова: этноориентированная методика преподавания РКИ, национальноориентированная методика преподавания РКИ.
Abstract
TO THE QUESTION ABOUT ETHNO-ORIENTED EDUCATION
Nurmatova M.& (Republic of Uzbekistan)
NurmatovaMakhfiratHalilovna - Senior Teacher of Russian language, DEPARTMENT OF LANGUAGES,
TASHKENT STATE AGRARIAN UNIVERSITY, TASHKENT, REPUBLIC OF UZBEKISTAN
issues related to the methodology of teaching Russian as a foreign language (RFL) and non-native /second (ILV) within Russia are becoming increasingly relevant. Not least of all, this situation is due to the swift anglicization of the modern world. As you know, in the methodology of teaching English to non-native speakers of this language, there is a similar division of instruction: EFL and ESL - English as a Foreign Language and English as a Second Language. The first - English as a foreign language - aimed at training representatives from other countries. The second - English as non-native or the second - is intended for immigrants (permanent and temporary) to the countries of the English language and their descendants living in English-speaking countries and in a natural linguistic (English-speaking) environment. At the same time, the direction has also gained popularity - Teaching English to the Speakers of Other Languages / TESOL - teaching English to speakers of other languages who can be qualified in 19 countries. The article attempts to analyze positions in relation to an ethno-oriented teaching methodology in Russian university practice. The author believes that today there are two main opposing approaches to this technique. Based on approaches to modern trends in teaching English, the author examines the polar points of view on the ethno-oriented methodology of teaching the Russian language practiced in some Russian universities and concludes that a more balanced approach is needed with respect to this methodology. There is no people living within only one state, therefore, there is a need to create a discussion platform for discussing different approaches.
Keywords: ethno-oriented methodology of teaching RFLs, nationally-oriented methodology of teaching RFLs.
Как показывает анализ ряда отечественных исследований (диссертаций, монографий, статей), в теории и практике преподавания РКИ достаточно прочно закрепилась идея этноориентированной методики [1.С. 75].Исследователи полагают, что «основы нового научного направления -- этнометодики -- связанного с созданием этноориентированной модели обучения РКИ» [2.С. 42], заложены.
Как отмечают другие русисты: «Так называемая этноориентированная методика, как одна из практик билингвального образования в некоторых российских вузах, является, по-видимому, “отголоском” национально-ориентированной методики времен СССР, что, учитывая современные полиязычные и транскультурационные процессы, а также незнание или недостаточное владение преподавателем родным языком обучаемого делает первую еще более уязвимой. И первая, и вторая методика предполагают сопоставление сходных и несовпадающих явлений в двух языках (родном и изучаемом), при отборе и представлении учебного материала на занятиях. И та, и другая позволяют повысить эффективность преподавания, т.е. уменьшить время обучения и увеличить объем изучаемого материала за счет использования межъязыкового сходства и снижения влияния интерференции [2.С. 366].
Автор склонна полагать, что национально-ориентированная методика преподавания РКИ, устоявшаяся в российской вузовской практике с 80-х годов ХХ века, продолжила свое развитие как этноориентированная методика. Повышенный интерес к исследованиям в области этнопсихологии, этнолингвистики, этнопсихолингвистики в начале XXI века обусловил необходимость совершенствования методов преподавания в рамках триады: язык -- культура -- этнос. Не будет преувеличением отметить, что в российской практике общим местом стало обращение к тезису о том, что при обучении языку необходимо принимать во внимание тот факт, что обучающийся как представитель определенного этноса и носитель его культуры обладает специфическим этническим сознанием и менталитетом.
И с этим сложно не согласиться. Полагая, что «обучающийся как представитель конкретного этноса и носитель определенной культуры обладает специфическим этническим сознанием и менталитетом» [3.С. 36], некоторые исследователи, по всей видимости, не рассматривают обучаемых, рожденных в смешанном браке и тех, кто, по праву рождения принадлежат к какому-либо этносу, не идентифицирует себя с ним. По всей видимости, не принимается во внимание и тот факт, что нередки случаи, когда доминирующим языком человека может быть язык иного этноса, язык более престижный, тот, который более выгоден для реализации личности. Как показывают исследования российских лингвистов (Дианова Л.П.), ядром языкового сознания немалого числа студентов московских вузов, приехавших на обучение из стран СНГ, является русский язык.
В этом контексте сложно не согласиться с выводом о том, что едва ли найдется в настоящее время «чистая» национальная модель:«... в общем контексте современного развития человеческого общества, когда понятие “одна нация -- одно государство” невозможно в силу изменения границ, миграций, культурной мозаики, “нечистых”форм социокультурных взаимодействий, упорствовать в этноориентированном, монодисциплинарном декадентстве и интерпретировать всех остальных (в частности -- студентов) с позиции примордиалистской теории, рассматривающей нацию в качестве извечной исторически заданной общности людей -- по меньшей мере -- некорректно» [4.С. 370].
Несмотря на подобные позиции, появляются работы, посвященные этноориентированной методике преподавания РКИ в китайской аудитории, арабоязычной аудитории и др., в то время как сама практика вузовского преподавания свидетельствует о сложности, а порой и неразрешимости формирования учебных групп по «чистому» этноязыковому принципу. Кроме того, редко учитывается тот факт, что иностранные студенты из определенной страны представляют собой столь уж однозначный этноязыковой конгломерат. Так, к примеру, попытка некоторых русистов рассматривать студентов из арабских стран как единое этноязыковое целое может обернуться «методическим конфузом».
Решение обозначенных вопросов требует переосмысления предыдущего опыта и учета новых обстоятельств [5.С. 70].На сегодня представляется, что есть смысл в том, чтобы обратиться и к опыту преподавания иностранных языков, в частности -- в нашем вузе, начиная с момента его создания, например, несмотря на разнонациональный состав советских студентов, преподавание было продуктивным: подавляющая часть советских студентов одновременно с дипломом по выбранному направлению получала диплом переводчика с иностранного языка на русский, нередко с двух и трех. И далеко не редко этот второй диплом становился важнее первого в силу более востребованных возможностей реализации личности.
Как представляется, назрела необходимость для расширения дискуссионной площадки, нацеленной на обсуждение практикуемых методик преподавания русского языка как иностранного. Коллегиальные дебаты позволят повысить и эффективность научных исследований.
Список литературы /References
1. Прошина З.Г. Контактная вариантология английского языка: проблемы теории. World Englishes Paradigm: учеб. пособие. М.: Флинта. Наука, 2017.
2. Прошина З.Г. Легитимность вариантов «неродного» английского языка // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. Личность. Культура. Общество, 2011. Т. XIII. Вып. 4. № 67--68.
3. Прошина З.Г. Смена парадигмы языкового образования? (Предисловие к статье А. Мацуды) // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. Личность. Культура. Общество, 2012. Т. XIV. Вып. 2. № 71--72.
4. Качру Б.Б. Модели вариантов английского языка, неродного для его пользователей //Личность. Культура. Общество, 2010. Т. XII. Вып. 1. № 53--54.
5.Нобуюки X. Английский как международный язык в преподавательской практике // Международный журнал социальных и гуманитарных наук. Личность. Культура. Общество, 2012. Т. XIV. Вып. 1. № 69--70.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Исследования современных методик обучения английскому языку как второму иностранному (коммуникативная, интенсивная). Разработка программы обучения. Психолингвистические требования к методике обучения.
курсовая работа [95,9 K], добавлен 25.02.2011Психолингвистическая основа школьного многоязычия. Коммуникативная компетенция как основная цель обучения английскому языку как второму иностранному. Содержание обучения английскому языку. Исследования современных методик обучения английскому языку.
курсовая работа [44,0 K], добавлен 13.05.2012Особенности профессионально-ориентированного обучения второму иностранному языку в неязыковом вузе в условиях искусственного субординативного трилингвизма. Основные методики преподавания иностранных языков в художественном высшем учебном заведении.
дипломная работа [175,7 K], добавлен 01.12.2017Лингвистическая и психологическая характеристики диалога. Анализ подходов к определению роли и места диалога в обучении иностранному языку. Дедуктивный и индуктивный методы преподавания языка. Обучение диалогической речи с использованием ролевой игры.
курсовая работа [41,8 K], добавлен 25.01.2015Анализ психолого-педагогических основ обучения иностранному языку детей дошкольного возраста. Изучение способов организации различных видов деятельности дошкольников средствами иностранного языка. Планирование и проведение занятий по иностранному языку.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 13.10.2015Научные концепции обучения с применением мультимедиа. Изучение сущности, содержания и видов мультимедиа в образовании. Принципы применения и требования к отбору мультимедийных материалов для обучения иностранному языку. Системы дистанционного обучения.
дипломная работа [109,2 K], добавлен 05.11.2013Ознакомление с теоретическими основами исследования явления билингвизма, как научной проблемы. Анализ педагогических аспектов исследования проблемы билингвального обучения русскому языку. Изучение процесса обучения русскому языку школьников-билингвов.
дипломная работа [117,9 K], добавлен 02.06.2017Практика преподавания русского языка как иностранного в Мьянме. Характеристика процесса обучения, которое проводится в Академии Вооружённых Cил (г. Пин У Львин). Особенности организации процесса обучения, виды самостоятельной работы и проверка знаний.
статья [22,0 K], добавлен 18.12.2015Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку. Лингвистическое краеведение в школе.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 26.05.2002Основные тенденции развития систем образования в мировой педагогической практике. Понятие и виды педагогических концепций обучения иностранному языку, анализ современных педагогических концепций. Эксперимент по обучению иностранного языка в школе.
дипломная работа [769,7 K], добавлен 28.01.2010Разработка проблемы тестирования в отечественной методике. Типы тестов в общеобразовательной практике и обучении иностранному языку. Эволюция подходов и тестовых методик в зарубежной системе образования.
реферат [39,4 K], добавлен 18.06.2007Психолого-педагогические основы использования средств обучения русскому языку младших школьников. Классификация дидактических средств обучения. Характеристика основных компонентов учебных комплексов как составляющей части процесса обучения русскому языку.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 02.06.2014- Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"
Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 18.06.2017 Специфика методики обучения иностранному языку на средней ступени. Цели и задачи обучения иностранному языку. Различные виды упражнений как ведущие средства обучения на средней ступени. Активные методы обучения и их реализация на средней ступени.
курсовая работа [60,1 K], добавлен 20.03.2011Особенности методического эксперимента по проверке доступности и эффективности новых программ, учебников, новых методов и приемов обучения, отдельных типов уроков и их циклов, целых систем обучения. Диагностика и прогнозирование в обучении русскому языку.
реферат [24,3 K], добавлен 09.07.2010Метод и приём обучения как методические категории: история развития, сущность, содержание. Основные методы обучения иностранному языку, используемые в современной зарубежной и отечественной практике: коммуникативный, активный, интенсивный, проблемный.
курсовая работа [103,8 K], добавлен 13.10.2014Принципы и средства, используемые в процессе обучения иностранному языку. Закономерности и оценка эффективности использования мультимедийных технологий. Разработка методических рекомендаций по использованию мультимедиа в обучении иностранному языку.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 01.12.2014Новейшие технологии как современная система средств обучения иностранному языку. Разработка плана урока по английскому языку с использованием технологии "Интернет". Плюсы и минусы использования данных средств. Виды средств обучения иностранному языку.
курсовая работа [50,1 K], добавлен 04.04.2010Внедрение регионального компонента в обучение иностранному языку. Психологический и социокультурный аспекты обучения иностранному языку на региональном уровне. Проектная методика как средство повышения мотивации обучения региональной культуре.
курсовая работа [39,5 K], добавлен 27.10.2008Понятия "метод" и "прием", особенности данных понятий. Основные методы обучения, используемые в методике преподавания иностранным языкам на старшем этапе. Анализ учебно-методического комплекса О.В. Афанасьевой, И.В. Михеева "English. Student’s book".
курсовая работа [38,8 K], добавлен 22.04.2014