Сучасні інтерактивні технології у процесі формування соціокультурної компетентності здобувачів вищої освіти на заняттях з англійської мови

Розгляд необхідності використання методів і засобів навчання, які активізують навчальну та пізнавальну діяльність здобувачів вищої освіти в процесі вивчення англійської мови. Визначення й аналіз ролі інтерактивних методів викладання англійської мови.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 20.04.2021
Размер файла 32,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Сучасні інтерактивні технології у процесі формування соціокультурної компетентності здобувачів вищої освіти на заняттях з англійської мови

Олена Салі

Тенденції розширення міжнародного співробітництва, і, відповідно, міжкультурної комунікації, зумовили появу нових вимог до майбутніх фахівців: бути активними учасниками іншомовного професійного спілкування, досконало володіти правилами мовної поведінки під час комунікативного процесу. Таким чином, перед вченими і педагогами вищої школи стоїть проблема забезпечення максимально високого рівня сформованості соціокультурної компетентності.

Завдання викладача в цьому процесі полягає в використанні у своїй педагогічній практиці якомога ширшого спектру різних методів і засобів навчання, які активізують навчальну та пізнавальну діяльність здобувачів вищої освіти в процесі вивчення англійської мови; в стимулюванні зацікавленості предметом і матеріалом, який викладається. Використання інтерактивних методів і засобів буде залежати від багатьох факторів. З метою ефективно постійно користуватися традиційними методами і системами навчання бажано експериментувати, випробовувати нові прийоми і засоби з урахуванням вимог сьогоднішнього дня.

У статті зроблено спробу проаналізувати використання сучасних інтерактивних технологій, які застосовують викладачі англійської мови щодо формування соціокультурної компетентності здобувачів вищої освіти у навчальному процесі. Розглянуто особливості та специфіку застосування інтерактивних методів викладання англійської мови у закладах вищої освіти. З'ясовано доцільність використання інтерактивних технологій, які дозволяють зробити заняття більш різноманітними, і дають можливість студентам проявити мовну самостійність, реалізувати комунікативні вміння і мовні навички. Доведено доцільність використання інтерактивних технологій, орієнтованих на активізацію творчого мислення студентів.

Закладам вищої освіти необхідно створювати умови для якісної підготовки фахівців, запроваджувати нові педагогічні методи, технології, інтерактивні методи навчання, що спрямовані на розвиток практичних навичок, творчих сил, здібностей та нахилів особистості.

Ключові слова: соціокультурна компетентність; інтерактивний метод; інтерактивне навчання; інтерактивні технології навчання, мотивація.

Sali E. Modern Interactive Technologies in the Process of Formation of SocioCultural Competence of Higher Education Students in English Classes.

Trends in expanding international cooperation and, consequently, intercultural communication, led to the emergence of new requirements for future professionals: to be active participants in foreign language professional communication, to master the rules of language behavior during the communicative process. Thus, scientists and teachers of higher education face the problem of ensuring the highest possible level of socio-cultural competence.

The task of the teacher in this process is to use in their pedagogical practice the widest possible range of different teaching methods and tools that enhance the educational and cognitive activities of higher education students in the process of learning English; in stimulating interest in the subject and material being taught. The use of interactive methods and tools will depend on many factors. It is not effective to constantly use traditional teaching methods and systems, it is desirable to experiment, try new techniques and tools, taking into account the requirements of today.

The article attempts to analyze the use of modern interactive technologies used by English teachers in the formation of socio-cultural competence of higher education students in the educational process. Peculiarities and specifics of application of interactive methods of English language teaching in higher education institutions are considered. The expediency of using interactive technologies is considered, which allow to make classes more diverse, which give students the opportunity to show language independence, to implement communication skills and language skills. The expediency of using interactive technologies focused on activating students' creative thinking has been proved.

The use of this method encourages the teacher to constant creativity, self-improvement, professional and personal growth and development. In the process of getting acquainted with one or another interactive method, the teacher becomes the organizer of independent, educational, cognitive, communicative, creative activities of students; he has opportunities to improve the learning process, the development of socio-cultural competence of students and the holistic development of their personality.

Thus, higher education institutions must create conditions for quality training, introduce new pedagogical methods, technologies, interactive teaching methods aimed at developing practical skills, creativity, abilities and inclinations of the individual.

Key words: socio-cultural competence; interactive method; interactive learning; interactive learning technologies, motivation.

Вступ

Постановка проблеми. На тлі переходу економіки країни від індустріальних технологій до научно-інформаціонного виробництва і глобалізації реальністю є розширення міжнародних зв'язків України. Тому все більше уваги приділяється вивченню іноземних мов. Це стосується всіх сфер життя країни, а особливо тих, де іноземна мова є ключем для розвитку міжнародних економічних, наукових та культурних відносин.

Знання іноземної мови вказує на особливий статус у суспільстві. Це не тільки престижно, але й корисно. Носії зарубіжної мови не лише легко спілкуються з іноземцями, а й мають переваги у працевлаштуванні. Існує цілий ряд випадків, коли знання англійської або іншої мови - неодмінна умова. Відсутність подібних навичок є причиною відмови. Англійська мова визнанана найбільш поширеною у світі. Знання цієї мовної системи допоможе працювати з більшою ефективністю і розмахом. Отже, англійська мова надзвичайно важлива в наші дні.

У зв'язку з цим до випускників ЗВО висуваються вимоги щодо вільного володіння іноземною мовою в професійній діяльності. Це зумовлює необхідність пошуку нових конструктивних ідей для вирішення проблеми оптимізації та інтенсифікації навчання іноземної мови, отримання нових знань і вдосконалення рівня мовної підготовки.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Проблема застосування інтерактивних технологій у навчальному процесі була в центрі уваги таких дослідників, як: О. Єльникова, Г. Коберник, О. Коберник, Т. Кравченко, В. Мельник, Л. Пироженко, Н. Побірченко, О. Пометун та ін., - які обґрунтували доцільність застосування інтерактивних методів для підвищення ефективності процесу навчання.

Теоретичні аспекти, пов'язані з визначенням сутності інтерактивних методів, їх класифікації, виявленням найбільш поширених й ефективних їх видів для розв'язання навчальних завдань висвітлені в працях таких українських учених, як Н. Коломієць, А. Мартинець, М. Скрипник, Л. Пироженко, О. Пометун. Проблема використання інтерактивних технологій у початковій школі стала предметом наукових розробок І. Беха, Божович, Л.Виготського, Л. Куликової, М. Левітова, А. Люблінської, А. Матвєєвої, Д. Ольшанського, С. Рубінштейна, О. Скрипченка та ін.

Мета статті - проаналізувати доцільність та ефективність використання сучасних інтерактивних технологій у процесі формування соціокультурної компетентності здобувачів вищої освіти на заняттях англійської мови.

Наукові завдання статті:

*У визначити сутність поняття інтерактивний, інтерактивне навчання, інтерактивні технології;

У проаналізувати особливості їх використання у навчальному процесі ЗВО;

У довести доцільність використання інтерактивних технологій на заняттях англійської мови.

Виклад основного матеріалу

Поняття «інтерактивний» походить від англійського «interact» ( «inter» - «взаємний», «act» - «діяти»). Дана технологія є частиною особистісно-орієнтованого навчання. При використанні технології інтерактивного навчання акцент робиться на роботі в групах, парах. Ця двяльність відрізняється тим, що моделюються ситуації реального спілкування з метою вирішення комунікативних завдань. Особлива риса інтерактивного навчання - це навчання в співробітництві: ми вчимося і пізнаємо разом. Такий підхід у процесі освоєння іноземних мов стає популярнішим.

Для чого ми використовуємо технології інтерактивності на занятті? По-перше, посилюється активна роль студента на занятті, по-друге, виникає мотивований інтерес до вивчення англійської мови. Все це веде до створення умов, при яких розвивається соціокультурна компетентність у говорінні, читанні, письмі та аудіюванні, тобто така діяльність відбувається у взаємодії, взаємонавчанні, взаєморозумінні. На даний момент упровадження інтерактивних форм навчання в роботу викладача, які відповідають сучасним вимогам методик, є однією з найперспективніших і потрібних.

Інтерактивне навчання - спосіб пізнання, заснований на діалогових формах взаємодії учасників освітнього процесу; навчання, занурене в спілкування, в ході якого в учнів формуються навички спільної діяльності. Це метод, при якому «всі навчають кожного і кожен навчає всіх». Використання інтерактивної моделі навчання передбачає моделювання життєвих ситуацій, використання рольових ігор, спільне вирішення проблем. На відміну від суб'єкт-об'єктного підходу студент стає суб'єктом взаємодії, він сам бере активну участь у процесі навчання за індивідуальним маршрутом. інтерактивний англійський освіта

Для досягнення високого рівня володіння іноземною мовою необхідна фундаментальна мовна підготовка у вищій школі. Тому викладачеві вкрай необхідно оперувати новітніми методами викладання іноземної мови, спеціальними навчальними технологіями та прийомами, щоб оптимально дібрати той чи інший метод викладання у досягненні головної мети - оволодінню іноземною мовою на професійному рівні. Це орієнтує викладачів на відмову від авторитарного стилю навчання - на застосування методів, які сприяють розвитку творчих здібностей особистості з урахуванням індивідуальних особливостей студентів1.

При цьому основною проблемою залишається пасивність та інертність студентів у процесі навчання, оскільки не всі навіть найсучасніші педагогічні технології, методи і засоби можуть у повній мірі забезпечити високу активність навчально-пізнавальної діяльності суб'єктів навчання. Сучасна вища школа стикається з проблемою формування активної позиції особистості, мотивації та інтересу у студентів.

Тому процеси активізації навчально-пізнавальної діяльності у закладах вищої освіти є одним із пріоритетних напрямів у поліпшенні навчально-виховного процесу.

Необхідність досягнення якісно нового рівня підготовки фахівців зумовила розробку і впровадження нових напрямків, форм і засобів у процес навчання студентів іноземної мови. Суть вимог, які пред'являються сучасним ЗВО в процесі підготовки фахівців, полягає в забезпеченні навчального процесу мовною спрямованістю. Відповідно, завдання викладача полягає вже не в простому репродукуванні і відтворенні навчального іншомовного матеріалу, а й в стимулюванні студентів та заохочення їх до активних дій, залученні до вирішення комунікативних завдань, а отже - в застосуванні прийомів навчання, що дають можливість кожному брати участь в мовній діяльності, розвивати мовну ініціативуKony'sheva A. V. Suchasni metody' navchannya anglijs'koyi movy'. M.: Tetra Sy'stems, 2004. 276 s. Pasiv E. I., Kuzovlev V.P., Kuzovleva N. E., Czar'kova V. B. Majsternist' i osoby'stist' uchy'telya: na pry'kladi vy'kladannya inozemnoyi movy'[Skills and personality of the teacher: on the example of teaching a foreign language]. 2-e y'zd., Vy'pravlene ta dop. M.: Fly'nta: Nauka, 2001. 240 s..

Специфіка дисципліни «Іноземна мова» полягає в тому, що в навчанні здійснюється одночасно кілька підходів: лінгвістичний, культурологічний, комунікативний і професійний. Це вимагає від викладача іноземної мови бути не тільки джерелом певних професійних знань, а й організатором продуктивної ситуативно- тематичної комунікації. Поєднання зазначених підходів вимагає значного поліпшення умов для інформаційної підтримки викладачів іноземної мови на основі автоматизованих банків даних науково-педагогічної інформації та телекомунікаційних мереж. В умовах формування нової парадигми освіти актуально звучать питання зміни форм взаємодії між учасниками навчального процесу.

Інтерактивне навчання змінює звичні форми викладання навчального матеріалу на діалогічні, які ґрунтуються на взаємодії і взаєморозумінні. Доцільно відзначити наступні методичні особливості організації інтерактивного навчання: застосування проблемних ситуацій і формулювань, що сприяє діалогу в організації навчального простору; мотиваційне забезпечення спільної діяльності; дотримання правил навчального співробітництва, використання комунікативних методів і прийомів; оптимізація системи оцінювання процесу та результатів спільної діяльності; розвиток навичок самоаналізу і самоконтролю індивідуальної та групової діяльності. Головна риса інтерактивного навчання - використання власного досвіду в ході вирішення проблемних питань. В даний час в методиці викладання іноземної мови перед методистами та викладачами метою стає посилення інтерактивної сторони оволодіння іноземною мовою, перехід від навчання іноземної мови до навчання іноземно-мовленнєвою діяльністю до навчання спілкуванню.

Інтерактивне навчання на уроках іноземної мови орієнтоване на:

* розвиток належного мислення, певної самостійності думок, висловлення своєї власної думки, вироблення творчого ставлення, сприйняття іншомовного носія, розвиток правильного мовлення, самостійне осмислення матеріалу, чітке і правильне мовлення;

* розвиток здатності до навіювання думок і зразків поведінки, відстоювання власної думки, створення ситуації дискусії, зіткнення думок; вирішення певної проблемної ситуації в умовах інтерактивних технологій через активне стимулювання діяльності мислення, що спрямоване на подолання суперечностей, непорозумінь.

Інтерактивне навчання сприяє самопізнанню особистості, взаєморозумінню викладача і студента, розумінню студентами вимог і критичних зауважень викладача. Завдяки правильному, адекватному усвідомленню не тільки позитивного, але і негативного у власній поведінці, діях, навчанні, виникає критичне ставлення до себе, що необхідно, перш за все, для сприйняття вимог іншихShukurova I. V., Oryexova Ye. Yu. Efekty'vnist' zastosuvannya interakty'vny'x metodiv v procesi rozvy'tku komunikaty'vnoyi kompetentnosti studentiv texnichny'x special'nostej [The effectiveness of interactive methods in the development of communicative competence of students of technical specialties] // Visny'k Toms'kogo derzhavnogo pedagogichnogo universy'tetu. 2015. 8 (161). S. 94-98..

Отже, інтерактивна діяльність об'єднує співпрацю мовних партнерів і поліпшує керованість студентів з боку викладача, передбачає відмову від стандартних шляхів вирішення комунікативних завдань, забезпечує інтенсивну мовну практику студентів у відносно вільній творчій атмосфері такі як: бесіди, діалоги, дебати, діалоги, кейси, мозкові штурми, веб-квести та інші.

Використання інтерактивних технологій на заняттях сприяє розвитку стабільних навичок і умінь студентів логічно і грамотно висловлювати свої думки на ІМ, вести дискусію, концептуалізувати економічну, культурологічну або соціально-політичну проблему і пропонувати варіанти її вирішення, що сприяють підвищенню мотивації у студентів. Тому вони охоче долучаються до роботи в таких групах або командах, щоб презентувати результати своєї співпраці перед аудиторією.Uzenczova E. A., Zelenina A. V. Interakty'vni metody' v konteksti moty'vaciyi studentiv do vy'vchennya inozemnoyi movy' [Interactive methods in the context of motivating students to learn a foreign language] // Suchasni tendenciyi rozvy'tku i perspekty'vy' vprovadzhennya innovacijny'x texnologij v mashy'nobuduvanni, osviti ta ekonomici. 2017. T. 3. 1 (2). S. 101-104.

Велику активність на заняттях викликає організація різноманітних дидактичних, лексико-граматичних, мовних, ділових і ситуативних ігор. Розробляючи їх, необхідно чітко сформулювати ігрові завдання, точно визначити час гри. Готуючись до таких ігор і беручи участь в них, студенти виявляють не тільки пізнавальну самостійність, але і пізнавальну активність.

Організації процесу багатосторонньої комунікації сприяє використання відповідних інтерактивних технологій навчання, спрямованих на формування соціокультурної компетентності, розвиток творчих здібностей студентів, орієнтованих на діяльність, що стимулює активність і «винахідливість». До них можна віднести наступні: парні та групові заняття іноземної мови, мозковий штурм, метод проектів, обмін думками, парні інтерв'ю, рольові та ділові ігри, дискусії, дебати, круглі столи, методи типу «вибери позицію», «шкала думок» тощо.

Для творчого етапу характерні творчо-інтерактивні вправи, які передбачають порівняльний аналіз автентичних текстів по заданій міжкультурній тематиці. Даня завдання сприяють розумінню культурного різноманіття, запобіганню формування помилкових стереотипів про країни, що вивчаються і про свою країну. Сюди слід долучити організацію дискусій за змістом прочитаних текстів, урахування творчого підходу у використанні отриманої міжкультурної інформації в ситуаціях міжкультурної взаємодії.

Наведемо цікаві приклади впровадження на заняттях з англійської мови інтерактивних технологій:

«Meals At Home. And Dining Out»

Role play.

Role card A Customer

Make up and act a dialogue as if you (a foreign sailor) being starved after having done the city were ordering a meal at an English restaurant. You're pressedfor time and ask a waiter to serve

you as fast as he can.

Useful language:

Show me the menu, please!

Any thick soup for me.

And may I have a steak, please?

A beefsteak, please.

What could you suggest for dessert?

Ice-cream, please. (No sweet, thanks, just coffee.

Waiter, (willyou bring me) the bill, please!

Can I pay in cash/by credit card?

Role card B Waiter

You work at an English restaurant as a waiter.

Make up and act a dialogue as if you were serving a customer (a foreign sailor) at the restaurant who feels hungry and thirsty after having seen the sights of London during his short stay at this sea port.

Useful language:

Good evening! Table for three (one)?

This way, please!

Here you are, Sir. What kind of soup would you like?

Can I take your order, Sir?

Have you decided on something, Sir?

Have you chosen something, Sir?

How do you like your steaks?

Any vegetables? We've got cabbage, potatoes and carrots.

And to follow?

How about the sweet? / What would you like afterwards?

Інша технологія - дебати «English is / is not Universal Language». Мета: розвинути навички партнерського спілкування, критичного мислення та вміння взаємодії в групі, толерантності до опозиції.

1. Розминка. Передбачається, що це не перше заняття циклу з теми «English - the Language of the World», тобто студенти вже добре ознайомлені з нею. Викладач ставить перед ними питання: «Do you agree with the statement that English is the universal Language?» Слухачі діляться своїми думками.

2. Поділ студентів на робочі групи. Групи створюються на основі пропозиції учасника, яку було висловлено раніше: English is the universal Language / English is not the universal Language.

3. Ознайомлення студентів із технологією дебатів (особливо важливо чітко розповісти правила, якщо така форма роботи використовується вперше). Викладач повинен прокоментувати цілі і завдання, що стоять перед кожною групою. Вибирається таймкіпер (людина, яка буде стежити за регламентом). Таймкіпер позначає, коли до кінця залишилося 3 хвилини, 2 хвилини, 1 хвилина, 30 секунд. Призначається суддівська колегія.

4. Регламентується час на кожне висловлювання (наприклад, 5 хвилин), і починається процес обговорення, вибір тактики ведення дебатів (якщо група підготовлена, то міні-дебати можна починати вже через 10-15 хвилин; тоді час висловлювання кожного спікера потрібно скоротити до 1-2 хвилини). В основному підготовка дебатів може проводитися протягом тижня.

Хід проведення

Виступ першого спікера команди з твердженням: English is the universal Language (5 хвилин) (Ex. Good morning, dear Ladies and gentlemen! Today I'm going to prove the fact which is not a secret for everyone: English is a new universal Language! ...)

Питання третього спікеру команди опонентів першому спікеру (3 хвилини) (Ex. Can you compare the number of people speaking English and the number of people speaking Chinese?)

Виступ першого спікера команди опонентів: English is not the universal Language (5 хвилин) (Ex. We partly agree with the statements given by the speaker 1. But we can not agree with the statement that)

Питання третього спікеру команди першому спікеру, що заперечує (3 хвилини) (Ex. The speaker tried to convince us by saying ... But I'd like to hear the answers to the following questions)

Виступ другого спікера каже команди English is the universal Language (4 хвилин) (Ex. We also want to touch upon the facts that ....)

Ключові фрази і опорні висловлення:

750 million people all over the world use English.

Three quarters of the world's mail and massages are in English.

More than half of the world's scientific periodicals and eighty per cent of the information in the world's computers are in English.

The language of diplomatic documents is French (passports, driving licensees).

The language of music (opera) is Italian.

A lot of words denoting new phenomena are borrowed from English.

Many countries have to use English because of the globalization.

To study English is easier than to study Chinese.

There are only twenty-two countries in the world where English is the official language

and there are so many countries where people do not use English.

Most best seller books are translated into English.

Pop culture stars use English as universal.

New technologies and gadgets help to use any language without knowing it.

Кожна команда має право на 8-хвилинну перерву (таймаут) для акумулювання ідей між виступами. Цей таймаут можна вибрати за 1 раз або частинами.

Виграє та команда, яка була найбільш переконлива для суддівської колегії в аргументації і доказів своєї позиції.

5. Рефлексія минулого заняття. Педагог допомагає студентам за допомогою додаткових запитань оцінити підсумки дебатів.

Exemplary questions:

Is it necessary to study foreign languages?

Do you think that foreign language influences greatly on our freedom (while travelling / choosing place of living / future job?

Should everyone in the world speak the same language?

Will there be less misunderstanding in the world if there is only one universal language? (Студентам пропонується в якості домашнього завдання написання есе, що розкриває їх ставлення до даної теми).

Висновки

Таким чином, інтерактивний підхід допомагає зробити процес оволодіння англійською мовою в ЗВО більш ефективним. Знання і навички в процесі інтерактивного навчання студент набуває не в готовій формі, а видобуває їх сам, у процесі власної активності. Тому мета викладача - створити умови, при яких здобувач вищої освіти буде відкривати нові знання, конструювати їх та використовувати в процесі спілкування. Роль і позиція педагога - підказати, якщо потрібно, скоригувати; педагог підтримує активність студентів, створює сприятливу атмосферу на занятті; в суперечках виступає в ролі арбітра, а не судді.

Отже, використання сучасних інтерактивних технологій викладання англійської мови свідчить, що застосування їх дає можливість прищепити студентам інтерес до досліджуваної мови; створює позитивне ставлення до його вивчення, стимулює самостійну мовленнєву діяльність; дає можливість більш цілеспрямовано здійснювати індивідуальний підхід у навчанні; підвищує позитивну мотивацію навчання іноземної мови, підтримує внутрішню мотивацію навчання та формує в слухачів соціокультурну компетентність у процесі навчання англійської мови.

Джерела та література

1. Конишева А. В. Сучасні методи навчання англійської мови. М.: Тетра Системс, 2004. 276 с.

2. Пасів Е. І., Кузовлев В.П., Кузовлева Н. Е., Царькова В. Б. Майстерність і особистість учителя: на прикладі викладання іноземної мови. 2-е изд., Виправлене та доп. М.: Флинта: Наука, 2001. 240 с.

3. Добриніна Д. В. Інноваційні методи навчання студентів вузів як засіб реалізації інтерактивної моделі навчання. Вісник Бурятського державного університету. Улан-Уде, 2010. № 5. С. 172-176.

4. Оскольська І. А. Деякі аспекти інтерактивних методів навчання іноземної мови у ВНЗ. Педагогічні науки. 2017. № 3 (84). С. 64-71.

5. Якубов Ф. У., Ем М. Роль інтерактивних методів і Інтернету в навчальному процесі при вивченні іноземних мов. Вчений XXIстоліття. 2016. № 4-1 (17). С. 26-28.

6. Гущин Ю. В. Інтерактивні методи навчання у вищій школі. Психологічний журнал Міжнародного університету природи, суспільства і людини «Дубна». 2012. № 2. С. 1-18.

7. Ударцева Т. С., Жаксибаева Г. Д. Інтерактивні методи в процесі формування професійно-комунікативної компетенції. Укр. Томського держ. пед. ун-ту. 2014. Вип. 6 (147). С. 76-78.

8. Шукурова І. В., Орєхова Є. Ю. Ефективність застосування інтерактивних методів в процесі розвитку комунікативної компетентності студентів технічних спеціальностей. Вісник Томського державного педагогічного університету. 2015. № 8 (161). С. 94-98.

9. Узенцова Е. А., Зеленіна А. В. Інтерактивні методи в контексті мотивації студентів до вивчення іноземної мови. Сучасні тенденції розвитку і перспективи впровадження інноваційних технологій в машинобудуванні, освіті та економіці. 2017. Т. 3. № 1 (2). С. 101-104.

10. Пометун О. Сучасний урок. Інтерактивні технології навчання: Наук.-метод.посібн. К.: Видавництво А.С.К., 2004. 192 с.

11. Мартинець А.М. Нові педагогічні технології: інтерактивне навчання. Відкритий урок. 2003. № 7-8. С. 28-31.

References

1. Dobry'nina D. V. Innovacijni metody' navchannya studentiv vuziv yak zasib realizaciyi interakty'vnoyi modeli navchannya [Innovative methods of teaching university students as a means of implementing an interactive model of learning]. Visny'k Buryats'kogo derzhavnogo universy'tetu. Ulan-Ude, 2010. 5. S. 172-176.

2. Gushhy'n Yu. V. Interakty'vni metody' navchannya u vy'shhij shkoli [Interactive teaching methods in higher education]. Psy'xologichny'j zhurnal Mizhnarodnogo universy'tetu pry'rody', suspil'stva i lyudy'ny' «Dubna». 2012. 2. S. 1-18.

3. Kony' sheva A. V. Suchasni metody' navchannya anglij s' koyi movy'. [Modern methods of teaching English] M.: Tetra Sy'stems, 2004. 276 s.

4. Marty'necz' A.M. Novi pedagogichni texnologiyi: interakty'vne navchannya [New pedagogical technologies: interactive learning]. Vidkry'ty'j urok. 2003. S. 28-31.

5. Oskol's'ka I. A. Deyaki aspekty' interakty'vny'x metodiv navchannya inozemnoyi movy' u VNZ [Some aspects of interactive methods of teaching a foreign language in higher education]. Pedagogichni nauky'. 2017. 3 (84). S. 64-71.

6. Pasiv E. I., Kuzovlev V.P., Kuzovleva N. E., Czar'kova V. B. Majsternist' i osoby'stist' uchy'telya: na pry'kladi vy'kladannya inozemnoyi movy'[Skills and personality of the teacher: on the example of teaching a foreign language]. 2-e y'zd., Vy'pravlene ta dop. M.: Fly'nta: Nauka, 2001. 240 s.

7. Pometun O. Suchasny'j urok. Interakty'vni texnologiyi navchannya [Interactive learning technologies: Scientific-methodical manual]: Nauk.-metod.posibn. K.: Vy'davny'cztvo A.S.K., 2004. 192 s.

8. Shukurova I. V., Oryexova Ye. Yu. Efekty'vnist' zastosuvannya interakty'vny'x metodiv v procesi rozvy'tku komunikaty'vnoyi kompetentnosti studentiv texnichny'x special'nostej [The effectiveness of interactive methods in the development of communicative competence of students of technical specialties]. Visny'k Toms'kogo derzhavnogo pedagogichnogo universy'tetu. 2015. 8 (161). S. 94-98.

9. Udarceva T. S., Zhaksy'baeva G. D. Interakty'vni metody' v procesi formuvannya profesijno-komunikaty'vnoyi kompetenciyi [Interactive methods in the process of formation of professional and communicative competence]. Ukr. Toms'kogo derzh. ped. un-tu. 2014. Vy'p. 6 (147). S. 76-78.

10. Uzenczova E. A., Zelenina A. V. Interakty'vni metody' v konteksti moty'vaciyi studentiv do vy'vchennya inozemnoyi movy' [Interactive methods in the context of motivating students to learn a foreign language]. Suchasni tendenciyi rozvy'tku i perspekty'vy' vprovadzhennya innovacijny'x texnologij v mashy'nobuduvanni, osviti ta ekonomici. 2017. T. 3. 1 (2). S. 101-104.

11. Yakubov F. U., Em M. Rol' interakty'vny'x metodiv i Internetu v navchal'nomu procesi pry' vy'vchenni inozemny'x mov [The role of interactive methods and the Internet in the educational process in the study of foreign languages]. Vcheny'jXXIstolittya. 2016. 4-1 (17). S. 26-28.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.