Адаптация студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности

Организация процесса обучения студентов иностранному языку с использованием педагогической модели адаптации к профессионально ориентированной коммуникации. Составляющие профессионально ориентированной речевой деятельности и пути ее совершенствования.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 26.04.2021
Размер файла 8,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Адаптация студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности

П.П. Ростовцева, Н.В. Гусева, О.С. Соболева

По мнению авторов, в основу оптимизации и результативности образовательного процесса должна быть положена педагогическая модель адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированному курсу обучения иностранному языку. Предполагается, что такая модель способствует формированию вторичной языковой личности будущего специалиста и определяет основные составляющие компоненты информационно-образовательного пространства. Характер коммуникативных умений и навыков студентов определяется профессиональным тезаурусом в рамках предметного контекста и ранней профессионализацией.

Ключевые слова: современное образование, иностранный язык, неязыковой вуз, профессионально ориентированная речевая подготовка, вторичная языковая личность.

Adapting students of non-linguistic universities to professionally oriented communication activity

P.P. Rostovtseva, N.V. Guseva, O.S. Soboleva

The process of development and effectiveness of the education should be based on a pedagogical model of adaptation to professionally oriented courses of foreign language training. It is assumed that such a model contributes to the formation of a secondary linguistic identity and determines the main components of the information educational environment. The nature of communicative skills is determined by the professional contextual thesaurus and early professionalization.

Key words: modern education, foreign language, non-linguistic university, professionally oriented speech training, secondary linguistic identity.

Происходящие в стране социальные, политические, экономические и культурные изменения, а также социальный заказ на высококвалифицированных специалистов вынуждают преподавателей иностранного языка неязыковых вузов искать более современные методы обучения для более эффективного развития вторичной языковой личности. Процесс обучения иностранному языку становится приоритетным и способствует преобразованию языковых знаний, умений и навыков в профессионально ориентированную речевую подготовку. Такая подготовка стимулирует мотивацию и самосовершенствование будущего специалиста, а формирование профессиональной компетенции, где владение иностранным языком ориентировано на реальную коммуникацию в профессиональном общении, становится востребованным. «Многие исследователи в области педагогики и психологии ставят задачу разработки методики формирования - с помощью современных информационных технологий - профессионально ориентированных иноязычных компетенции, которая должна базироваться на изучении профессионально ориентированного иностранного языка» [1, с. 253].

В настоящее время процесс обучения иностранному языку основывается на принципах целостного обучения, ориентированного на становление вторичной языковой личности в неязыковом вузе на педагогических условиях образовательной деятельности вуза, учитывая его профиль, что, в свою очередь, определяет сферу профессионально ориентированного речевого общения.

Востребованность программ, моделирующих конечный результат обучения иностранному языку в неязыковых вузах и синтезирующих опыт междисциплинарных связей, позволяет определить коммуникативную среду для общения без языковых барьеров, используя профессионально значимую информацию для будущих специалистов. Безусловно, такие программы учитывают зарубежный и российский опыт обучения иностранному языку, рассматривая речевую деятельность студентов на иностранном языке как профессиональную информативную компетенцию.

Использование таких педагогических моделей позволяет понять процесс становления вторичной языковой личности с его центром, качественными характеристиками и связями в моделируемой программе. Помимо этого, такая модель адаптации студентов к профессионально ориентированной речевой деятельности помогает:

организовать учебный процесс;

обосновать цели и задачи этапов обучения профессионально ориентированному общению;

отобрать эффективные и новейшие методы обучения;

подготовить студентов неязыковых вузов к речемыслительной деятельности на иностранном языке в сфере и среде будущей специализации.

Для улучшения процесса адаптации студентов неязыковых вузов следует активизировать информационно-образовательную среду, определить когнитивно-ценностные показатели, способствующие погружению обучающихся в профессионально ориентированную речевую деятельность на иностранном языке, поскольку информационно-образовательная среда изменяет роль преподавателя и студента и их взаимоотношения в образовательном процессе [3].

Информационно-образовательное пространство неязыкового вуза включает в себя: создание тезауруса по конкретному профилю каждого неязыкового вуза; учет междисциплинарных связей предмета «Иностранный язык» с предметами специализации.

Основу тезауруса составляют лексические, морфологические, синтаксические модели, отобранные по стилевому и жанровому принципу по разным направлениям специальности. Грамматические модели подбираются согласно частотности употребления в данной профессионально ориентированной сфере, для формирования определенных навыков общения. Такой подход помогает упростить процесс адаптации студентов неязыковых вузов к речевой деятельности на иностранном языке в условиях образовательного пространства вуза.

Учитывая все принципы построения такой педагогической модели, определяются уровни адаптации студентов по всем видам речевой деятельности с поэтапным введением профессионального тезауруса с коррелирующими грамматическими конструкциями.

Организуя процесс обучения иностранному языку с использованием педагогической модели адаптации к профессионально ориентированной коммуникации, преподаватель помогает формировать и совершенствовать навыки и умения студента при воспроизведении, понимании и создании речевого действия разных жанров и стилей в границах профессиональной специализации студента.

Профессионально ориентированная речевая деятельность включает следующее:

способность грамотно излагать информацию с последующим объяснением, аргументированием, обобщением;

владение профессионально ориентированным тезаурусом для последующего понимания текста для специальных целей;

готовность к функционально-смысловому воспроизведению текста с использованием элементов рассуждения, объяснения и доказательства.

Совершенствование профессионально ориентированной речевой деятельности включает следующее:

использование языковых средств согласно функциональному типу текста;

определение лингвистических и речевых средств при построении коммуникативного действия;

синтаксическое моделирование речевого высказывания;

использование синонимического ряда при трансформации первичного текста во вторичный;

моделирование профессионально ориентированного высказывания в соответствии со средой специализации;

корректировка грамматического и лексического аспектов согласно речевой практике на иностранном языке неязыковых вузов.

Процесс адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально-ориентированной коммуникативной деятельности определяет педагогические технологии обучения иностранному языку в свете реформ высшего образования. «Большинство работодателей настаивают на том, чтобы педагогические технологии были направлены на формирование таких компетенций, которые бы позволяли бы современному выпускнику на практике реализовывать навыки креативного и критического мышления, демонстрировать способность принимать определенные решения, содействовать профессиональной мобильности» [2, с. 91].

Технологии обучения иностранному языку могут классифицироваться по профессиональной направленности каждого отдельного взятого неязыкового вуза; информативно-образовательному пространству каждого вуза с накоплением информации открытого типа.

Следует отметить, что использование информационных технологий позволяет сформировать аналитические навыки студентов, объективно оценивать знания и уровень речевой компетенции, расширить базу педагогической диагностики.

Таким образом, внедрение такой педагогической программы адаптации студентов неязыковых вузов к профессионально ориентированной коммуникативной деятельности поможет уменьшить методологическое противоречие между способами формирования речевых умений и способами их применения в последующей деятельности студента.

коммуникация адаптация речевой обучение

Библиографический список

1. Банина Н.В., Мельничук М.В., Осипова В.М. Реализация концепции непрерывного иноязычного образования на основе информационно-коммуникативных технологий // Аксиология иноязычного образования. Вып. 2. В 2-х кн. Кн. 2. Аксиологические аспекты иноязычной подготовки в вузе / Отв. за вып. А.К. Крупченко, А.Н. Кузнецов. М, 2015. С. 251-254.

2. Климова И.И., Мельничук М.В. Педагогические технологии обучения иностранному языку для формирования единой образовательной платформы «университет - бизнес-среда» // Образовательные программы и профессиональные стандарты: поиск эффективного взаимодействия. М., 2016. С. 91-99.

3. Новичкова Е.В. Проблемы формирования информационно-образовательной среды современного вуза // Мир образования - образование в мире. 2014. № 2. С. 253-257.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.