Роль художественного текста в обучении детей-билингвов русскому языку
Сохранение у учащихся мотивации к изучению родного русского языка как проблема зарубежной русской школы. Роль художественного текста в поддержании интереса к русскому — второму родному — языку у детей-билингвов из смешанных семей, проживающих за рубежом.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.05.2021 |
Размер файла | 20,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Статья по теме:
Роль художественного текста в обучении детей-билингвов русскому языку
Н.В. Кулибина, Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина
Одной из насущных проблем зарубежной русской школы является сохранение у учащихся мотивации к изучению родного русского языка, которая, к сожалению, имеет тенденцию падать по мере взросления ребенка.
В статье рассматривается роль художественного текста в поддержании (и даже стимулировании) интереса к русскому -- второму родному -- языку у детей-билингвов из смешанных семей, проживающих за рубежом, и возможность использования для обучения чтению художественной литературы текстов литературных произведений, соответствующих возрасту читателя и отвечающих его интересам. Описывается электронный образовательный ресурс -- интерактивный авторский курс «Уроки чтения -- праздник, который всегда с тобой», его материал может использоваться юными читателями для самостоятельного домашнего чтения, а также в классе для совместного чтения и обсуждения.
Ключевые слова: дети-билингвы, русская школа за рубежом, чтение художественной литературы, интерактивные уроки
ВВЕДЕНИЕ
В отечественной науке изучение феномена билингвизма имеет давнюю историю и располагает значительным корпусом исследований. Психологи, лингвисты и социологи с разных сторон рассматривали процесс освоения второго родного и иностранного языка, особенности функционирования языка в сознании двуязычных носителей, специфику ошибок в речи билингвов и др.
В настоящее время обсуждение проблем многоязычия особенно актуально, это не в последнюю очередь связано с активными миграционными процессами в современном мире. В последние годы за пределами России в условиях дефицита русской языковой и культурной среды (по разным причинам) оказалось большое число наших соотечественников, в том числе и тех, кто заинтересован в сохранении русского языка у своих детей. Количество русских школ разного типа выросло по всему миру, не только в европейских странах, но и, например, на американском континенте (в Канаде, США).
Учителей, работающих в русских школах за рубежом, возможно, в меньшей степени интересуют теоретические вопросы рассмотрения билингвизма, гораздо более они нуждаются в практических решениях тех или иных проблем, возникающих в учебном процессе (естественно, что предлагаемые методические решения должны основываться на фундаменте понимания специфики развития (в том числе и языкового) билингвальной личности). Одной из таких насущных проблем зарубежной русской школы является поддержание и стимулирование мотивации к изучению родного русского языка, которая, к сожалению, имеет тенденцию падать по мере взросления ребенка.
ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ
русский язык школа интерес
Дети из живущих за рубежом семей, в которых оба родителя или один из них являются носителями русского языка, как правило, естественным образом в той или иной степени осваивают русский язык по преимуществу в его устной разновидности, обеспечивающей общение в домашних (бытовых, нередко исключительно детских) ситуациях. Если родители, а нередко бабушка с дедушкой просто говорят с ребенком по-русски, он легко путем подражания овладевает фонетикоинтонационной системой языка, на звучащих образцах учится строить грамматически правильные русские фразы, накапливает активный словарный запас (что не исключает явлений межъязыковой и внутриязыковой -- русско-русской -- интерференции). И, как результат, создается впечатление полноценного владения русским языком. Тем более неожиданной становится безграмотность такого «билингва», т.е. неумение читать и писать по-русски.
Живущие за рубежом дети учатся в национальных школах, где обучение ведется на языке данной страны, и в начальной школе их учат (в том числе читать и писать) на этом языке. Если ребенок не посещает русскую школу (школу выходного дня, вечернюю и др.), если дома с ним целенаправленно не занимаются чтением и письмом, то владение русским -- вторым родным -- так и останется неполным.
Справедливости ради следует сказать, что в условиях доступности русской школы, если такая школа есть в городе, где живет семья ребенка (а таких школ сейчас много не только в столицах европейских стран) или если русская школа, находящаяся в другом городе, организует дистанционное обучение (например, с использованием электронных образовательных ресурсов), то в начальных классах проблем с набором учеников нет, иными словами, начальный курс «ликвидации безграмотности» проходят практически все русские дети, живущие за рубежом (если родители считают билингвальное образование детей приоритетным).
С возрастом у детей появляются новые потребности общения со сверстниками и взрослыми, как правило, носителями языка страны проживания, и эти новые потребности обеспечиваются исключительно национальным (государственным) языком этой страны (или языком посредником (например, английским)), и русский язык отходит на второй план (как язык исключительно семейного, домашнего общения) и подчас как бы «замораживается», так как отсутствует иная мотивация его использования. Навыки чтения (точнее, техника чтения), сформированные в начальной школе, на первый взгляд должны гарантировать успех при необходимости знакомства с письменным текстом на русском языке, например в Интернете, однако именно на первый взгляд, поскольку они обеспечивают только поверхностное буквальное понимание, недостаточное для полноценного восприятия сложных («взрослых») текстов.
Вместе с тем именно в разнообразии текстов на русском языке, прежде всего художественных, предназначенных для читателей разных возрастов, имеющих различные интересы и склонности, таится возможность поддержания интереса к чтению на русском языке, надо только выбрать нужную книгу.
Удачно выбранная книга обеспечивает половину успеха. Вторая половина может быть достигнута за счет методики обучения чтению, ориентированной на понимание конкретного текста, которое может обеспечиваться помощью взрослого (объяснение, толкование, перевод и т.п.), ставящей своей целью формирование навыков самостоятельного чтения. Важно, что при обучении самостоятельному смысловому восприятию текстов происходит не только формирование коммуникативной компетенции, но и развитие когнитивных способностей ребенка, создаются предпосылки для выполнения им «главной человеческой задачи», которая, по словам С.С. Аверинцева, состоит в том, чтобы «понять другого».
Практика показывает, что эта цель вполне достижима в условиях как школьного, так и домашнего обучения. Автором настоящей статьи создана методика обучения чтению художественной литературы, прошедшая многолетнюю апробацию в Государственном институте русского языка им. А.С. Пушкина в студенческих группах и на курсах повышения квалификации преподавателей русского языка, работающих за рубежом, в том числе и с детьми-билингвами в зарубежных русских школах. Рекомендуемая методика изложена в [1], а также в более ранних работах автора, например [2]; образцы уроков чтения для детей представлены в[3].
Автором также создан вариант методики обучения чтению художественной литературы для использования в электронных образовательных ресурсах -- интерактивных уроках, размещаемых на сайте «Уроки чтения -- праздник, который всегда с тобой» http://ac.pushkininstitute.ru/course1.php. Курс представляет собой единый учебный комплекс, состоящий из восьми (на сегодняшний день) тематических серий онлайн-уроков с использованием художественных текстов как классических, так и современных для различной читательской аудитории. Две из них адресованы детям младшего школьного возраста:
«Уроки чтения не только для детей» -- уроки по стихотворениям М. Бородиц- кой «Новый год» и В. Левина «Обыкновенная история», сказкам Л. Петрушевской «Абвука» и С. Козлова «Разрешите с вами посумерничать», рассказам В. Голяв- кина «Разрешите пройти!» и А. Раскина «Как папа отомстил немецкому языку» и др.;
«Уроки по программе “Литературное чтение”» -- уроки по русской народной сказке «Рукавичка», по задачкам из «Ненаглядного пособия по математике» Г. Остера и др.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Практика уже показала, что предлагаемые уроки могут использоваться читателями как самостоятельно, так и под руководством опытного человека (учителя или кого-то из родителей). От чтения детских текстов из тематических серий «Уроки не только для детей» и «Уроки по программе “Литературное чтение”»юный читатель естественно может перейти к урокам по произведениям классиков русской литературы и современных писателей (в том числе и XXI в.).
В заключение приведем мнение об интерактивных уроках чтения, полученное от тех, для кого проблема сохранения родного русского языка в условиях ограниченной языковой среды имеет не теоретическое, а сугубо практическое значение.
Из письма Светланы Александровны Роговской:
Хочу поделиться своими впечатлениями от Ваших Уроков чтения для детей -- это потрясающе! Очень жаль, что подобные уроки не проводились в наших школах, да и до сих пор не проводятся. Я уверена, что это привлекло бы детей к книгам, снова бы вошла традиция семейных чтений... Я говорю именно о русскоязычных детях, поскольку это наши родные произведения, о которых мы, родители, к сожалению, забыли... Все произведения светлые, теплые, интересные! А самое главное -- лексика этих произведений! Ну где сейчас можно встретить такие слова как «мышка-поскре- бушка», «рукавичка», «медведюшка», «арифметика» и много других прекрасных, но забытых слов...
Знаете, я как будто окунулась в свое далекое детство. Уроки мы «играли» с моим 7-летним сыном. Второй год он учится в Грузии в международной школе, поэтому большую часть времени общается на английском языке. Среди друзей ребята со всего мира, так что русский язык, в основном, он слышит дома, в семье. И вот стало очень заметно, что многие мысли уже легче выразить на английском языке, к сожалению.
Но когда познакомились с Вашими уроками -- сынишка сам просится позаниматься русским языком! Это очень здорово. Мы стали больше читать книг, друг другу, по очереди. Роме больше всего понравились уроки по задачкам Г.Б. Остера и сказке С. Козлова «Разрешите с вами посумерничать» https://ac.pushkininstitute.ru/storage/RazPosum/index_chit.htm. Выразил он это одним словом -- ВЕСЕЛО!
Кстати, мы теперь тоже иногда сумерничаем, глядя на ночной город. Я советую и мамам, и педагогам взять эти уроки в помощь. И детишки с радостью начнут все чаще брать и настоящие книжки в руки (обе ссылки вставлены нами -- Н.К.).
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Кулибина Н.В. Зачем, что и как читать на уроке: Новое издание: методическое пособие. СПб.: Златоуст, 2015. 221 с.
2. Кулибина Н.В. Читаем по-русски на уроках. Книга для учителя. Рига: Яетпка-А, 2008. 128 с.
3. Кулибина Н.В. Читаем стихи русских поэтов: учеб. пособие для изучающих русский язык. 6-е изд. СПб.: Златоуст, 2014. 98 с.
4. Kulibina N.V Zachem, chto ikakchitatna uroke [Why, what and how to read on the lesson]: Novoe izdanie: metodicheskoe posobie. SPb.: Zlatoust, 2015. 221 s.
5. Kulibina N.V. Chitaempo-russki na urokah [We read in Russian in the classroom]. Kniga dlya uchitelya. Riga, Retorika-A, 2008. 128 s.
6. Kulibina N.V. Chitaem stihi russkih poetov: ucheb. posobie dlya izuchayuschih russkiy yazyik [Reading poems by Russian poets. Textbook for students of Russian language]. 6-e izd. SPb.: Zlatoust, 2014. 98 s.
THE ROLE OF LITERARY TEXT IN TEACHING BILINGUAL CHILDREN RUSSIAN LANGUAGE
N.V. Kulibina, The Pushkin State Russian Language Institute
One of the pressing issues of the Russian foreign school is maintaining students ` motivation to study their native Russian language, which, unfortunately, tends to fall as children get older.
The article discusses the role of literary text in maintaining (or even stimulating) of interest in the Russian -- second native language in bilingual children from mixed families living abroad, and the ability to use for teaching the reading of literature texts of literary works, age-appropriate reader and relevant to his interests. Describe e-learning resources -- interactive author's course “the reading Lessons is a holiday that is always with you”, offer him lessons can be used by young readers for independent reading at home and in the classroom for reading and discussion.
Key words: children bilingual, Russian school abroad, reading literature, interactive lessons
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Ознакомление с теоретическими основами исследования явления билингвизма, как научной проблемы. Анализ педагогических аспектов исследования проблемы билингвального обучения русскому языку. Изучение процесса обучения русскому языку школьников-билингвов.
дипломная работа [117,9 K], добавлен 02.06.2017Сущность и теория игр. Проблема повышения интереса к русскому языку в начальной школе. Использование дидактических игр как средства повышения интереса к русскому языку. Экспериментальное исследование их применения на уроках в курсе обучения средней школы.
дипломная работа [66,1 K], добавлен 29.01.2014Слабоуспевающие ученики как вечная проблема школы. Рассмотрение причин и основных способов выявления неуспеваемости младших школьников по русскому языку. Медленное и внимательное переписывание текста как наиболее приемлемый вид работ при дисграфии.
курсовая работа [205,3 K], добавлен 26.12.2012Внимание как условие организации познавательной деятельности младшего школьника. Лингвистическая игра в системе средств обучения русскому языку. Опыт использования лингвистических игр с целью активизации внимания и повышения интереса к русскому языку.
дипломная работа [2,2 M], добавлен 24.06.2011Место русского языка среди других языков мира и его функции. Цели и методы обучения русскому языку. Основные направления эстетического развития учащихся на уроках русского языка. Особенности структурных элементов лингвистического мировоззрения.
реферат [52,6 K], добавлен 06.08.2010Психолого-педагогические исследования развития познавательного интереса учащихся. Учебник как основное средство наглядности при обучении русскому языку. Система работы по формированию познавательного интереса учащихся с помощью наглядных пособий.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 18.10.2011Пути использования элементов занимательности с целью развития интереса учащихся к урокам русского языка. Понятие "познавательный интерес" в педагогической литературе. Описание методики обучения пятиклассников русскому языку с опорой на занимательность.
дипломная работа [550,8 K], добавлен 18.06.2017Организация внеклассной работы по русскому языку. Значение внеклассной работы. Содержание внеклассной работы по русскому языку. Формы и виды внеклассной работы по русскому языку. Методика проведения внеклассных мероприятий.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 12.12.2006Роль родного языка и речи в развитии детей старшего дошкольного возраста. Психологические особенности и возможности восприятия поэтических произведений дошкольниками. Эффективность использования поэзии А. Моро (Осипова) в обучении мордовскому языку.
дипломная работа [90,6 K], добавлен 14.11.2013Психолого-педагогические основы использования средств обучения русскому языку младших школьников. Классификация дидактических средств обучения. Характеристика основных компонентов учебных комплексов как составляющей части процесса обучения русскому языку.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 02.06.2014Основные аспекты иноязычной культуры. Исследование процесса формирования личности учащегося при обучении иностранному языку и обоснование эффективности проведения различных форм классных часов для повышения мотивации учащихся школы к его изучению.
дипломная работа [104,4 K], добавлен 04.06.2013Истоки формирования и содержание методики обучения русскому языку в казахских классах в Назарбаев Интеллектуальных школах. Особенности применения лингвокультурологического аспекта в преподавании русского языка. Основные этапы работы с текстом на уроках.
статья [21,9 K], добавлен 30.11.2011Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку. Лингвистическое краеведение в школе.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 26.05.2002- Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"
Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 18.06.2017 Язык и общество: проблемы поликультурного образования и преодоления речевого недоразвития. Особенности речевого развития у детей-билингвов с общим недоразвитием речи. Содержание логопедической работы по формированию словаря у детей-билингвов с ОНР.
дипломная работа [823,3 K], добавлен 14.10.2017Содержание внеклассной работы по русскому языку. Система деятельности учителя начальных классов по формированию и развитию познавательного интереса младших школьников на внеклассных занятиях. Опытно-экспериментальное исследование деятельности учителя.
дипломная работа [1,4 M], добавлен 22.12.2011Основы проявления вербальных способностей на уроках словесности. Различные виды речевой деятельности учащихся на уроках русского языка. Речетворческое осмысление слова в процессе обучения русскому языку. Диагностика вербальных способностей.
курсовая работа [50,3 K], добавлен 12.12.2006Нетрадиционные формы обучения. Творческие работы нетрадиционных жанров. Уроки-семинары по русскому языку в старших классах. Урок – лекция, интегрированный урок, урок - дидактическая игра. Методика разработки нетрадиционных уроков русского языка в 6 классе
курсовая работа [34,8 K], добавлен 12.04.2007Психолого-педагогические и лингвистические основы формирования знаний, умений, навыков школьников в процессе обучения русскому языку. Опытно-экспериментальная работа по организации учебного сотрудничества на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 11.05.2009Контроль знаний - существенный элемент современного урока. Виды контроля результатов обучения. Методы контроля. Специфика контроля по русскому языку. Формы контроля знаний. Виды контроля знаний на уроках русского языка в национальной школе.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 22.02.2007