Учебные пособия как основное средство обучения русскому языку репатриантов-казахов
Анализ учебных пособий по русскому языку, разработанных авторами для казахоязычных студентов-репатриантов. Материалы и репертуар моделей межкультурного общения в разных сферах деятельности, и учебно-научной, с учетом казахстанских языковых реалий.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 29.05.2021 |
Размер файла | 16,6 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Учебные пособия как основное средство обучения русскому языку репатриантов-казахов
А.Е. Агманова, Б.М. Асмагамбетова
Евразийский национальный университет им. Л.Н. Гумилёва
В статье рассматриваются учебные пособия по русскому языку, разработанные авторами для казахоязычных студентов-репатриантов, а именно: учебное пособие для начального обучения русскому языку; учебное пособие по русскому языку, формирующее элементарные знания и навыки в области научного стиля речи; учебное пособие для самостоятельной работы студентов. В пособиях представлен репертуар моделей межкультурного общения в разных сферах деятельности, в том числе учебно-научной, с учетом казахстанских языковых реалий. При подборе языкового материала и формировании текстовой базы в учебниках использованы материалы, отражающие культуру России и Казахстана.
Ключевые слова: учебные пособия, изучение русского языка, упражнения, текст, межкультурная коммуникация, студенты-репатрианты
TEXTBOOK AS THE PRIMARY TOOL OF LEARNING RUSSIAN LANGUAGE FOR KAZAKH-REPATRIATE
A.Ye. Agmanova, B^.Asmagambetova
L.N. Gumilyov Eurasian National University
The article contains information about textbooks of Russian language for Kazakh-speaking repatriate students that were developed by us: 1) about the textbook for initial learning of Russian language; 2) the textbook forming the basic knowledge about scientific-style speech; 3) the textbook for self-study. The textbooks represent repertoire of the model of interculturalcommunication in different spheres, including teaching and research, taking into account language realities in Kazakhstan. In the process of preparing this language material for learning Russian language by non-speakers the cultures of Russia and Kazakhstan were described.
Keywords: textbooks, Russian language learning, exercises, text, interculturalcommunication, repatriate students
ВВЕДЕНИЕ
учебное пособие русский язык казахстанский студент
Языковая адаптация этнических казахов на исторической родине сопряжена с определенными трудностями, среди которых следует отметить особенности языковой ситуации в Казахстане, связанные с широким повсеместным использованием наряду с казахским русского языка. В современном поликультурном пространстве студенты-репатрианты осуществляют коммуникацию с людьми разных национальностей, в связи с чем возникает необходимость изучения русского языка как языка межнационального общения. Создание условий для эффективного усвоения русского языка и решение вопросов реализации учебной программы, ориентированной на межкультурную коммуникацию, несомненно, играют немаловажную роль в успешной адаптации студентов-репатриантов.
В обучении студентов репатриантов-казахов большую роль играют учебники и учебные пособия по русскому языку, которые на начальном этапе являются основным источником сведений об изучаемом языке и об этнокультурных особенностях страны изучаемого языка. Придерживаясь мнения о том, что при усвоении второго языка большую роль играет формирование лингвокультуроведческих знаний, мы, ориентируясь на учебные пособия, изданные в России, в том числе и в РУДН, попытались реализовать свое видение данного вопроса в учебном пособи и лингвокультурологической направленности «Русский язык: учебное пособие для казахоязычных студентов-репатриантов» [1].
Издание такого учебного пособия по русскому языку для студентов-репатриантов было насущной необходимостью, поскольку в Казахстане до сих пор нет учебников, направленных на формирование межкультурной компетенции репатриантов-казахов, способствующих их успешной адаптации в условиях вузовского обучения.
Учебное пособие ориентировано на обеспечение элементарного (начального) уровня владения языком. При построении учебного пособия мы исходили из приоритетной цели обучения русскому языку репатриантов-казахов: формирование языковой, коммуникативной и лингвокультуроведческой компетенций.
ОБСУЖДЕНИЕ
В предлагаемом нами учебном пособии использованы следующие основные принципы обучения.
1. Принцип ситуативно-тематического представления учебного материала -- отражает специфику функционирования языка в социально-культурной и социально-бытовой ситуации общения. В рамках каждого занятия определяются наиболее типичные ситуации общения, интенции, соответствующие этим ситуациям, и средства их выражения.
2. Принцип функциональности. В учебнике реализована модель обучения от функции, смысла речи, интенции (целевых установок коммуникативных действий) к средствам их выражения (коммуникативным действиям, грамматическим и лексическим операциям).
3. Принцип коммуникативности -- предполагает обязательное использование условно-коммуникативных и собственно коммуникативных упражнений, направленных на развитие четырех видов речевой деятельности -- слушания, чтения, говорения и письма. Особое внимание уделено работе с речевыми образцами в сфере межкультурного общения.
4. Принцип системности и последовательности -- реализуется посредством систематизации языкового и коммуникативно-речевого материала.
5. Принцип сознательности -- обеспечивается презентацией учебного материала в контрастивном аспекте с опорой на родной (казахский) язык студентов, грамматические особенности русского языка сопровождаются комментариями на казахском языке.
Учебное пособие состоит из введения, 15 разделов, приложений, включающих три варианта тестовых заданий для рубежного контроля, тексты для аудирования, тексты для заучивания, русско-казахский словарь, лингвокультурный справочник (фразеологизмы, пословицы и поговорки, культурные реалии двух стран (достопримечательности Казахстана и России, национальные традиции, национальные праздники русского народа)).
Основной дидактической единицей при обучении языку является текст. Текст как явление языковой действительности является и средством коммуникации, и способом хранения и передачи информации. Широкое понимание содержательной емкости и функциональности текста позволяет утверждать, что в тексте найдут отражение в той или иной степени все значимые составляющие лингвокультурной действительности страны изучаемого языка. Следовательно, знакомство с текстом позволяет обучающемуся приобретать фоновые знания в области ино- культуры. Система заданий к текстам обеспечивает реализацию принципа диалога двух культур, т.е. дает возможность обучать русскому языку посредством использования полученной информации для сопоставления фактов родной и изучаемой действительности, выявления позиций обучаемого по рассматриваемому вопросу, обобщения с опорой на личный опыт. В тексте реализуются композиционно-синтаксические функции предикативных структур, которые проявляют себя как модели, предназначенные для выражения конкретных речевых намерений говорящего.
В учебное пособие включены тексты с национально-культурным компонентом, содержащим сведения о речевом этикете, особенностях русской и казахской культур. Так, под заголовком «Обратите внимание» дается информация о названиях членов семьи и родственников в русских и казахских семьях, их сходствах и отличиях; об особенностях приветствия русского и казахского народов; приводится таблица ласкательных слов в русском и казахском языках; указываются особенности обращения русского и казахского народа к разным категориям людей и т.д.; даются сведения о первом вузе Казахстана и Российском университете дружбы народов (РУДН); об общежитиях и библиотеках в казахстанских и российских университетах, о библиотеке первого президента Республики Казахстан и т.д. Система послетекстовых вопросов и заданий служит мотивационной базой для речевого общения с опорой на личный опыт студентов. Задаются вопросы, стимулирующие речевую активность студентов: Как здороваются жители той страны, откуда вы приехали? Какие формы приветствия имеются у казахстанской молодежи? Как обращаются друг к другу жители той страны, откуда вы приехали? О каких достопримечательностях Москвы говорится в тексте?
В учебном пособии представлена работа с фразеологизмами, несущими этническую информацию. Как известно, фразеология отражает историю и многовековой опыт трудовой и духовной деятельности народа, его нравственные ценности, религиозные воззрения и верования. Особое место в пособии занимают прецедентные высказывания: цитаты, пословицы, поговорки, загадки, обращение к которым позволяет студентам понять, что все народы одинаково ценят и воспевают лучшие человеческие качества (смелость, отвагу, трудолюбие, любовь к родине, щедрость, смекалку и др.) и, наоборот, высмеивают отрицательные черты характера (леность, зависть, трусость, жадность, глупость и др.). Сопоставление фразеологизмов, пословиц и поговорок приучает студентов внимательно относиться к слову, вырабатывает привычку пользоваться словарями, справочниками культурологического содержания.
Помимо учебного пособия, нами издан сборник «Задания для самостоятельной работы по русскому языку (для студентов-оралманов)» [2]. В сборнике представлено 30 практических тем, каждая из которых предполагает работу с текстом и выполнение заданий, связанных с самостоятельным составлением монологического или диалогического высказывания. В качестве коммуникативных опор представлены функционально-смысловые таблицы (ФСТ), которые выступают в качестве содержательной и мотивационной базы порождения текста на предложенные речевые темы.
Кроме того, в сборник включены тексты для самостоятельного чтения, стихотворные тексты известных русских поэтов для заучивания, лингвокультурный справочник, включающий сведения о культуре русского и казахского народов.
В современном обществе важной составной частью культуры русской устной и письменной речи является овладение нормами научного стиля. Нами разработано учебное пособие по научному стилю речи русского языка по профилям специальностей физико-математического, физико-технического, информационно-технического, социально-гуманитарного и общественно-политического факультетов, предназначенное для обеспечения учебного процесса во втором семестре [3]. Целью учебного пособия «Русский язык (научный стиль речи): учебное пособие для казахоязычных студентов-репатриантов» является формирование у студентов-репатриантов элементарных умений аудирования, чтения, говорения и письма в рамках изучаемых специальностей. Студенты должны овладеть навыками выражения мысли в научной речи, т.е. наиболее типичными, частотными языковыми средствами, необходимыми для построения элементарных моделей предложений (используемых при определении предмета; введении термина; установлении принадлежности предмета к определенному классу и др.).
Пособие состоит из 15 тем (разделов) и приложения с научными текстами по разным специальностям. Каждая тема рассчитана на 3 часа аудиторных занятий.
Структура пособия нацелена на активное участие студентов в коммуникативной деятельности. Между частями занятия осуществляется взаимосвязь с помощью текстов, содержащих языковой материал урока, а также материалом грамматических упражнений, подобранных на текстовой основе. Задания рассчитаны на совершенствование коммуникативно-речевых умений в чтении, в устной и письменной речи на основе содержания текста.
Каждое занятие предваряет материал по совершенствованию орфоэпических навыков, например, произношения мягких и твердых согласных, шипящих, аффрикат (ц, ч). Для отработки орфоэпических навыков предлагаются наряду с другими упражнениями русские пословицы, специально подобранные с учетом рассматриваемых языковых явлений, что одновременно способствует формированию лингвокультуроведческой компетенции.
После орфоэпической работы предусматривается работа с текстом по теме занятия.
Обязательными компонентами каждого раздела являются Речеведческий комментарий» и Грамматический комментарий. Третий раздел посвящен Речеведческому комментарию. Например, Речеведческий комментарий к теме 6 «Компрессия как вид переработки научного текста» содержит подробный алгоритм компрессии научного текста.
В четвертом разделе представлен «Грамматический комментарий». Поэтапное введение новых конструкций позволяет осуществлять систематическую работу по усвоению синтаксических моделей.
Пятый раздел, посвященный упражнениям, представлен двумя научными текстами с соответствующими предтекстовыми и послетекстовыми заданиями к ним для устного и письменного выполнения.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Задания направлены на понимание содержания текста; обогащение лексического запаса студентов, в том числе научной терминологией; усвоение сочетательных возможностей слов, синтаксических конструкций, характерных для научной речи. Содержание текста воспроизводится в зависимости от целевых установок того или иного грамматического задания. Следовательно, предусматривается неоднократное обращение к тексту с использованием разных видов чтения. Упражнения способствуют усвоению правил русской грамматики, совершенствованию навыков грамматического оформления высказывания, что является весьма сложным для иноязычных студентов.
Таким образом, новые учебные пособия для репатриантов-казахов, учитывающие казахстанские реалии, нацеленные не только на формирование языковых знаний, но и навыков межкультурного общения, повышают положительную мотивацию к изучению русского языка и способствуют успешной адаптации молодого поколения репатриантов-казахов в условиях вузовского обучения.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
учебное пособие русский язык казахстанский студент
1. Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М., Акынова Д.Б., Даирова М.К.Русский язык: учеб.пособие для казахоязычных студентов-репатриантов / под общ. ред. А.Е. Агмановой. Астана: КаzServicePrintLTD, 2015. 250 с.
2. Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М., Рахимбекова М.К.Сборник заданий для самостоятельной работы по русскому языку (для студентов-оралманов). Астана, 2013. 88 с.
3. Агманова А.Е., Асмагамбетова Б.М., Акынова Д.Б., Даирова М.К., Кузар Ж.Н.Русский язык (научный стиль речи): учеб.пособие для казахоязычных студентов-репатриантов / под общ. ред. А.Е. Агмановой. Астана:
REFERENCES
1. Agmanova A.Y}.,Asmagambetova B.M., Akynova D.B., Dairova M.K. Russkiiyazyk: ucheb. posobiedlyakazakhoyazychnyhstudentov-repatriantov[Russian language: a textbook for Kazakh-speaking students-repatriates]. AgmanovaA.Ye., editor. Astana: KazServicePrintLTD, 2015. 250 p. (In Russ).
2. AgmanovaA.Ye., Asmagambetova B.M., Rahimbekova M.K. Sbornikzadaniidlyasamostoyatelnoirabotyporusskomuyazyku (dlyastudentov-oralmanov)[Collection of tasks for independent work on the Russian language (for Kazakh-repatriate students)]. Astana, 2013. 88 p. (In Russ).
3. AgmanovaA.Ye., Asmagambetova B.M., Dairova M.K., KuzarZh.N. Russkiiyazyk (nauchnyistilrechi): ucheb. posobiedlyakazakhoyazychnyhstudentov-repatriantov[Russian language (scientific style of speech): a textbook for Kazakh-speaking students-repatriates]. AgmanovaA.Ye., the editor. Astana: KazServicePrintLTD, 2016. 170 p. (In Russ).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Психолого-педагогические основы использования средств обучения русскому языку младших школьников. Классификация дидактических средств обучения. Характеристика основных компонентов учебных комплексов как составляющей части процесса обучения русскому языку.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 02.06.2014Организация внеклассной работы по русскому языку. Значение внеклассной работы. Содержание внеклассной работы по русскому языку. Формы и виды внеклассной работы по русскому языку. Методика проведения внеклассных мероприятий.
курсовая работа [38,0 K], добавлен 12.12.2006Концепции обучения русскому языку с учетом использования регионального компонента. Использование лингвокраеведческого материала в системе школьного обучения русскому языку. Лингвистическое краеведение в школе.
курсовая работа [45,2 K], добавлен 26.05.2002Внимание как условие организации познавательной деятельности младшего школьника. Лингвистическая игра в системе средств обучения русскому языку. Опыт использования лингвистических игр с целью активизации внимания и повышения интереса к русскому языку.
дипломная работа [2,2 M], добавлен 24.06.2011Ознакомление с теоретическими основами исследования явления билингвизма, как научной проблемы. Анализ педагогических аспектов исследования проблемы билингвального обучения русскому языку. Изучение процесса обучения русскому языку школьников-билингвов.
дипломная работа [117,9 K], добавлен 02.06.2017- Содержание и структура учебного мультимедиа курса для иностранных учащихся по теме "Культура России"
Роль и место информационно-коммуникационных технологий в системе обучения русскому языку как иностранному. Электронные гипертексты как средство обучения иностранных учащихся русскому языку. Основное содержание и структура мультимедиа курса для обучения.
дипломная работа [3,1 M], добавлен 18.06.2017 Место русского языка среди других языков мира и его функции. Цели и методы обучения русскому языку. Основные направления эстетического развития учащихся на уроках русского языка. Особенности структурных элементов лингвистического мировоззрения.
реферат [52,6 K], добавлен 06.08.2010Технология визуализации при обучении русскому языку как иностранному на этапе довузовской подготовки. Учет национальных особенностей студентов при обучении. Оценка уровня сформированности коммуникативной компетенции у студентов начального этапа обучения.
дипломная работа [4,6 M], добавлен 29.07.2017Истоки формирования и содержание методики обучения русскому языку в казахских классах в Назарбаев Интеллектуальных школах. Особенности применения лингвокультурологического аспекта в преподавании русского языка. Основные этапы работы с текстом на уроках.
статья [21,9 K], добавлен 30.11.2011Содержание внеклассной работы по русскому языку. Система деятельности учителя начальных классов по формированию и развитию познавательного интереса младших школьников на внеклассных занятиях. Опытно-экспериментальное исследование деятельности учителя.
дипломная работа [1,4 M], добавлен 22.12.2011Нетрадиционные формы обучения. Творческие работы нетрадиционных жанров. Уроки-семинары по русскому языку в старших классах. Урок – лекция, интегрированный урок, урок - дидактическая игра. Методика разработки нетрадиционных уроков русского языка в 6 классе
курсовая работа [34,8 K], добавлен 12.04.2007Психолого-педагогические и лингвистические основы формирования знаний, умений, навыков школьников в процессе обучения русскому языку. Опытно-экспериментальная работа по организации учебного сотрудничества на уроках русского языка в начальной школе.
дипломная работа [78,6 K], добавлен 11.05.2009Разработка системы упражнений по формированию универсальных учебных действий младших школьников на уроках русского языка. Анализ особенностей развития грамотности устной и письменной речи. Связь учебных действий с содержанием предмета "Русский язык".
курсовая работа [1,3 M], добавлен 17.06.2012Психологические особенности детей младшего школьного возраста. Дидактические и методические принципы организации внеклассной работы по русскому языку. Познавательный интерес как основной мотив обучения. Содержание внеклассных занятий в начальной школе.
дипломная работа [114,3 K], добавлен 05.12.2013Психические особенности младшего школьника и педагогические основы организации учебного процесса. Содержание, виды и дидактические принципы проведения внеклассной работы по русскому языку. Система обучающих упражнений, направленная на развитие речи.
курсовая работа [93,9 K], добавлен 04.03.2011Контроль знаний - существенный элемент современного урока. Виды контроля результатов обучения. Методы контроля. Специфика контроля по русскому языку. Формы контроля знаний. Виды контроля знаний на уроках русского языка в национальной школе.
курсовая работа [50,4 K], добавлен 22.02.2007Сущность и теория игр. Проблема повышения интереса к русскому языку в начальной школе. Использование дидактических игр как средства повышения интереса к русскому языку. Экспериментальное исследование их применения на уроках в курсе обучения средней школы.
дипломная работа [66,1 K], добавлен 29.01.2014Слабоуспевающие ученики как вечная проблема школы. Рассмотрение причин и основных способов выявления неуспеваемости младших школьников по русскому языку. Медленное и внимательное переписывание текста как наиболее приемлемый вид работ при дисграфии.
курсовая работа [205,3 K], добавлен 26.12.2012Особенности адаптации зарубежных методов обучения иностранному языку с учетом российского менталитета. Сравнительный анализ использования отечественных и зарубежных учебников. Опыт использования учебников "Laser" и "Rising Star" при подготовке к экзамену.
курсовая работа [59,3 K], добавлен 01.02.2015Психолого-педагогические исследования развития познавательного интереса учащихся. Учебник как основное средство наглядности при обучении русскому языку. Система работы по формированию познавательного интереса учащихся с помощью наглядных пособий.
дипломная работа [1,2 M], добавлен 18.10.2011