Полилингвальная образовательная среда вуза: особенности педагогического обеспечения обучения студентов

В статье описываются результаты проведенного исследования по выявлению проблемных зон организации обучения студентов в поликультурной среде вуза. Дано обоснование новых подходов к педагогическому обеспечению образовательного процесса в данной среде.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 12.07.2021
Размер файла 1,0 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Полилингвальная образовательная среда вуза: особенности педагогического обеспечения обучения студентов

Зникина Людмила Степановна, доктор педагогических наук, кандидат филологических наук, профессор, заведующий кафедрой иностранных языков, Кузбасский государственный технический университет имени Т.Ф. Горбачева (г. Кемерово, РФ)

Седых Дина Викторовна, кандидат педагогических наук, старший преподаватель кафедры иностранных языков, Кузбасский государственный технический университет имени Т.Ф. Горбачева (г. Кемерово, РФ)

Аннотация

В представленной статье описываются результаты проведенного исследования по выявлению проблемных зон организации обучения студентов в поликультурной среде вуза и обоснованию новых подходов к педагогическому обеспечению образовательного процесса в исследуемой среде. В статье дана характеристика социокультурной среды современного вуза, проявляющейся в расширении межэтнических и межкультурных отношений субъектов образовательного процесса. Результаты исследования базируются на анализе индивидуальных и групповых бесед со студентами и преподавателями, на методах личного включения и наблюдения. Это позволило выявить педагогические условия, соблюдение которых, по мнению авторов, может способствовать оптимизации обучения студентов вуза в поликультурном окружении: целесообразность расширения культуросодержательного наполнения обучения; обеспечение активного организационно-методического взаимодействия преподавателей в поликультурной образовательной среде вуза; организация подготовки преподавателей к педагогической деятельности в изменяющейся поликультурной образовательной среде. В обозначенных условиях педагогический диалог как коммуникативная доминанта учебного процесса становится составляющей межкультурного взаимодействия и актуализируется как продуктивное субъект-субъектное сотрудничество в образовательном процессе.

В статье обоснована объективная необходимость соответствующего педагогического обеспечения процесса обучения студентов, представлены структура и механизм наполнения описываемого процесса, учитывающего специфику поликультурной среды. Предложенная лингводидактическая технология является одним из инструментов решения образовательных задач и может послужить преподавателям вузов основой для собственных подходов к наполнению методических разработок, в том числе ресурса онлайн-доступа и платформы MOODLE.

В статье обоснована возможность импорта в образовательную практику других вузов разработанной лингводидактической технологии по формированию готовности выпускников вуза работать на международном рынке труда в поликультурном формате их будущей профессиональной деятельности. обучение поликультурный педагогический

Ключевые слова: педагогическое обеспечение, полилингвальная образовательная среда вуза, обучение студентов, лингводидактическая технология.

POLYLINGUAL EDUCATIONAL ENVIRONMENT OF UNIVERSITY: PEDAGOGICAL PROVIDING OF STUDENTS' TRAINING

Znikina Lyudmila Stepanovna, Dr of Pedagogical Sciences, PhD in Philology, Professor, Department Chair of Foreign Languages, T.F. Gorbachev Kuzbass State Technical University (Kemerovo, Russian Federation)

Sedykh Dina Viktorovna, PhD in Pedagogy, Sr Instructor of Department of Foreign Languages, T.F. Gorbachev Kuzbass State Technical University (Kemerovo, Russian Federation)

The article deals with the identification of problem issues of students' training in polylingual educational environment. The authors focus on new approaches to the pedagogical providing by characterizing the specific socio-cultural environment of modern university and its possibilities in educational process. The results of the research are based on the analysis of person-to-person and group interviews with students and teachers, the methods of personal participation and observation. The pedagogical conditions of effective organization and optimization of students' training are highlighted: the expansion of the cultural content of higher education, the organizational and methodical teachers' interaction and methodical readiness of teachers for pedagogical activities in multicultural educational environment. The pedagogical dialogue is considered a communicative dominant in the context of cross-cultural, subject-to-subject educational process.

The authors point out the structure and the mechanism of the pedagogical providing of students' training according to the specific features of polylingual educational environment. The linguo-didactic technology is presented and implemented in training as a tool for solving the communicative and professional tasks. The author's technology can be regarded as the background for other methodical projects by teachers in modern university as well as the Moodle resources use.

The article reflects the idea of the possible linguo-didactic technology import in different higher educational institutions to form the graduates' ability to be competitive in the international labor market.

Keywords: pedagogical providing, polylingual educational environment of higher school, student' training, linguo-didactical technology.

Введение

В Указе "О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года" президент обозначил образование как приоритетный национальный проект, для достижения целей которого необходимо в ближайшие годы значительно увеличить количество иностранных граждан, обучающихся в российских вузах. Это позволяет утверждать, что контексты интеграционного взаимодействия в кросскультурной образовательной среде современного вуза будут заметно меняться. Очевидным для современного вуза становится важность и актуальность решения психолого-педагогических и методических вопросов обучения студентов разных этнокультурных сообществ в образовательной среде вуза.

Современные проблемы образования, которые связаны с психолого-педагогическими и культурологическими аспектами процесса обучения, являются предметом активного изучения зарубежными и отечественными исследователями [2]. Учитывая поликультурные реалии современного вуза, мы связываем актуальность данного исследования с важностью дальнейшего научного обоснования педагогического обеспечения образовательного процесса. Целесообразной представляется разработка конкретных предложений по содержательному наполнению обучения студентов и механизму его актуализации в современной полилингвальной образовательной среде вуза.

Педагогическое обеспечение, направленное на достижение конкретной цели, априори принимается как многоуровневый и итерационный процесс, позволяющий активизировать и развивать ресурсы образовательного процесса. Соглашаясь с исследователями, повторим, что педагогическое обеспечение - это, по сути, выстраивание механизма перехода возможностей в реальность посредством разработки педагогических средств и способов, необходимых для положительной результативности того или иного процесса. В нашем исследовании очевидной остается важность специфики образовательной среды: поликультурное окружение субъектов в образовательной деятельности, особенности организации учебного процесса, необходимость разработки более адаптивной и вариативной системы педагогического диалога в данных условиях. Справедливым будет утверждение и того, что на фоне активно разрабатываемых структурных компонентов общеизвестных компетенций (межкультурной и общепрофессиональной) недостаточными остаются исследования в вопросах изучения образовательного процесса в реальной кросскультурной среде вуза. И, как следствие, на организационнометодическом уровне вскрывается противоречие: это противоречие между необходимостью системной организации процесса обучения студентов в поликультурном окружении и наличием пробелов в разработке соответствующего педагогического обеспечения.

Тем не менее, организация учебного процесса в полилингвальной образовательной среде не должна отступать от общедидактических принципов. Учет особенностей поликультурного окружения в современном вузе ориентирует нас на разработку и использование технологий, которые являются стимулом для развития психологопедагогических умений, навыков и компетенций преподавателей [10].

Материалы и методы

Цель нашего исследования заключалась в аргументации особенностей процесса обучения студентов в полилингвальной образовательной среде вуза, в обосновании целесообразности разработки и использования лингводидактической технологии обучения студентов в полилингвальной образовательной среде вуза, в экспериментальном подтверждении идеи достижимости результатов разработанного педагогического обеспечения процесса обучения студентов в исследуемой среде.

Данная статья подготовлена на основе анализа современных отечественных и зарубежных исследований, связанных со спецификой кросскультурного окружения и особенностей обучения в этой среде.

Постановка цели и задач исследования, определение поиска их решения и конкретизация базовой для нашего исследования дефиниции "по- лилингвальная образовательная среда" потребовали анализа трудов педагогов, определяющих психолого-педагогические позиции понятия "образовательная среда". Общая концепция исследователей образовательной среды базируется на рассмотрении этого объекта как социокультурной подсистемы (Г.Ю. Беляев, В.В. Давыдов, Л.С. Зникина, М.В. Крылова, В.С. Кукшин, В.И. Панов, В.И. Слободчиков, С.В. Тарасов, И.Г. Шендрик, В.А. Ясвин). "Эта социокультурная подсистема представляет собой окружающее человека социальное пространство, зону его непосредственной активности, обучения и развития. Это способствует приобретению опыта общения, формированию определенных компетенций и толерантности, адаптации к окружению" [3].

В своих исследованиях М.Б. Крылова трактует образовательную среду как социальное окружение и пространство взаимосвязи составляющих образовательных процессов, как среду, в которой обучающийся не может быть вне общества, вне культурных связей и отношений с этим окружающим его обществом, приобретая опыт (иногда и отрицательный) самостоятельной деятельности [6].

Г.Ю. Беляев рассматривает образовательную среду как "учебно-воспитательную среду определенного и конкретно взятого образовательного учреждения", которое, собственно, и моделирует эту среду педагогической деятельностью своих педагогов и управленческого звена учреждения [1]. В этом случае образовательная среда рассматривается с позиций взаимодействия субъектов образовательного процесса с окружением, представленным комплексом условий, при которых формирование личности и возможности её развития идут по заданному образцу. При этом раскрытие личностных интересов и способностей обучающихся, реализация творческого потенциала обеспечивается использованием образовательных технологий в соответствии с возрастными особенностями обучающихся.

В основу термина "полилингвальная образовательная среда вуза" мы положили авторскую трактовку, эксплицируя это понятие как пространство, характеризующееся наличием этнокультурных контактов субъектов непосредственно в процессе образовательной деятельности вуза. Процесс обучения строится на постепенной адаптации обучающихся к поликультурному окружению. Характеристикой такой адаптации является отсутствие явного непонимания и неприятия "культур" при общении в академической группе и во внеурочной деятельности, проявление доброжелательного интереса к особенностям той или иной культуры. Для создания условий уважения этнической идентичности окружающих нас личностей особенно важным является правильное построение педагогического диалога между субъектами образовательного процесса.

При изучении сущности категории "педагогическое обеспечение" для нас важно было проанализировать работы В.В. Игнатовой, Б.Ф. Ломова, В.В. Серикова, А.И. Тимонина и др. Следуя поставленной цели, направленной на разработку педагогического обеспечения, мы пришли к тем же научным выводам, что и Б.Ф. Ломов, который рассматривает педагогическое обеспечение как алгоритм последовательных действий с четкой структурой в деятельности педагога. В эту структуру входят планирование работы, поэтапное выстраивание своих действий, "запуск" собственно механизма реализации задуманного, апробация разработанных материалов, предварительные выводы и принятие решения, соответствующее диагностирование результатов и оценка эффективности, переработка информации, необходимая коррекция действий и ресурсов [7].

Соглашаясь с этим определением, можно добавить, ссылаясь на В.В. Игнатову: "...педагогическое обеспечение является частью педагогической деятельности. Это означает, что педагогическое обеспечение включает в себя цель, соответствующие ей задачи, методы, формы и средства, способствующие управлению воспитательно-образовательным процессом. И субъектом, и объектом в этом процессе является человек" [4]. Бесспорно, это предполагает, что, разрабатывая конкретное педагогическое обеспечение и управляя ценностно-смысловыми ориентирами обучающихся, мы создаем возможности для их личностного роста. Есть несколько иные подходы к определению педагогического обеспечения: А.И. Тимонин, представляя обучающегося как объект в педагогическом обеспечении, дополняет это понятие обязательным наличием социальной работы для необходимого приобретения социального опыта [8].

Для выявления и обоснования педагогических условий, обеспечивающих эффективный процесс обучения, мы ориентировались на работы, связанные с проблемами адаптации в социальной среде, необходимостью педагогического сопровождения и поддержки обучающихся [9].

В своем исследовании мы ссылаемся на идеи М.В. Кларина, рассматривающего педагогическую технологию следующим образом: "Педагогическая технология - алгоритм функционирования системной совокупности инструментальных и методических средств достижения целей процесса обучения" [5]. Это базовое понятие послужило нам основой для разработки рассматриваемой ниже авторской технологии обучения студентов, определенной нами как лингводидактическая и апробированная в условиях поликультурного окружения в вузе.

Обоснованию выявленных в процессе научного поиска идей предшествовала обширная работа с использованием эмпирических и теоретических методов исследования, основанных на гармоничном сочетании теории и практики педагогического обеспечения процесса обучения студентов в поликультурном формате современного вуза.

Анализ широкого как теоретического, так и практического материала, ссылки на современные методологические концепции педагогического процесса, использование общепедагогического, личностно ориентированного и компетентностного подходов, применение комплекта разработанных анкет и диагностирующего инструментария - всё это позволило обосновать полученные результаты как корректные и достоверные.

Результаты исследования

Одной из основных целей первого этапа исследования было выявление особенностей и педагогических условий исследуемого процесса. Для обобщающего качественного анализа важными были индивидуальные и групповые беседы со студентами и преподавателями, анкетирование, личное включение и наблюдение (все формы этой работы были обеспечены подтверждающими сертификатами).

Выборка анкетирования была определена экспериментальной базой исследования, включающей несколько вузов. Следуя логике исследования, целесообразно было провести тематические опросы, анкетирование и беседы по трем группам респондентов: преподавателей; иностранных студентов; российских и иностранных студентов.

Среди наиболее важных факторов, влияющих на процесс обучения в межкультурной среде, преподавателями были определены следующие позиции:

• создание благоприятного психологического микроклимата в смешанных академических группах студентов;

• наличие современного учебно-методического обеспечения и разработка педагогических условий по оптимизации учебно-воспитательного процесса в исследуемой образовательной среде;

• создание условий для иностранных студентов, позволяющих вести привычный образ жизни, не входящий в противоречие с Уставом вуза;

• важность положительной эмоциональной культуры, правильного "педагогического диалога" между преподавателем и обучающимся;

• грамотная работа кураторов групп и владение ими основами межкультурного общения;

• готовность преподавателей к работе в межэтнических группах;

• достаточный для полного включения в учебный процесс уровень владения русским языком иностранными студентами;

• соответствующая методическая и педагогическая поддержка студентов, в том числе создание Центра психолого-педагогического сопровождения;

• расширение внеаудиторной работы, наличие развитой системы досуга и проведение совместных мероприятий, помогающих снять коммуникативный барьер.

В результате этой работы были выявлены педагогические условия, соблюдение которых может способствовать оптимизации обучения студентов вуза в поликультурном окружении: целесообразность расширения культуросодержательного наполнения обучения; обеспечение активного организационно-методического взаимодействия преподавателей в поликультурной образовательной среде вуза; организация подготовки преподавателей к педагогической деятельности в изменяющейся поликультурной образовательной среде. Логично, что в обозначенных условиях педагогический диалог как коммуникативная доминанта учебного процесса становится составляющей межкультурного взаимодействия и должен актуализироваться как продуктивное субъект-субъектное сотрудничество в образовательном процессе.

В терминологическом поле понятия "педагогическая технология" принято рассматривать три позиции: педагогическая технология как научное понятие (дидактический аспект), как процессуальное понятие (алгоритм процесса обучения), как функциональное понятие (конкретный механизм технологического процесса). Как указывалось выше, в основу разрабатываемой педагогической технологии нами положен комплекс средств и их функционирование, являющиеся методическими составляющими процесса обучения в конкретной образовательной среде [5]. В нашем рассмотрении такой конкретной образовательной средой является полилингвальная/поликультурная среда, а инструментом, обеспечивающим формирование у студентов профессионально-коммуникативных навыков - лингводидактическая технология.

Структура предложенной технологии и ее наполнение позволяют, на наш взгляд, соединить два аспекта: алгоритм, представляющий собой технологическую цепочку процесса обучения, и актуализацию собственно содержания технологии. При разработке и реализации лингводидактической технологии в процессе обучения студентов в условиях полилингвальной образовательной среды мы учитывали универсальные методологические принципы (критерии технологичности), что обеспечило универсальность технологии, и частные принципы, определившие ее авторскую интерпретацию.

Схематически лингводидактическая технология (рис. 1) как технологическая цепочка, описывающая алгоритм обучения, представляет собой три этапа: базовый, актуализирующий и творческий, что соотносится с психолого-педагогическим, содержательно-технологическим и коммуникативно-практическим этапами. Психолого-педагогический этап как базовый в нашей разработке является основой межкультурного содержания обучения и может быть обозначен в цепочке обучения как "знакомство". Целью базового этапа лингводидактической технологии является информационное накопление межкультурных знаний, обмен этнокультурными представлениями и установками. Именно поэтому первый этап предполагает начало анализа и самоанализа студентами ситуативно-познавательных речевых контекстов в полилингвальных условиях. Ожидаемым результатом реализации содержания этого этапа является знакомство с основами межкультурного общения представителями разных культур; преодоление барьера непонимания "чужой" культуры, уход от коммуникативной скованности.

Межкультурная направленность содержания обучения на этом этапе позволяет сформировать базовые коммуникативные умения: готовность использовать языковые средства в конкретном контексте речевой ситуации, умение общаться с представителями разных культур внутри одного культурного поля, использование знаний как вербальной, так и невербальной коммуникации межэтнического характера. Главным достижением является снятие напряженности в коммуникации.

Организация обучения на содержательно-технологическом (актуализирующем) этапе технологии основана на моделировании ситуаций межкультурного партнерства. Приоритетную позицию на этом этапе занимает изучение вариантов профессионально-коммуникативного и ассертивного поведения в моделируемых примерах профессионального общения, и поэтому активными формами обучения являются кейс-ситуации, проекты и ролевые игры

Рисунок 1. Алгоритм и наполнение лингводидактической технологии при обучении студентов в поликультурной среде вуза

Хорошего результата позволяют достичь такие формы аудиторной и внеаудиторной работы со студентами, как урок-взаимодействие, беседы, индивидуальное консультирование, творческие проекты, педагогическое моделирование.

На этом этапе представляется эффективным использование форм кооперативного обучения, обучения в партнерстве, что способствует развитию позитивной взаимозависимости, одновременно индивидуальной ответственности, умения работать в команде, а также объективной оценке собственного творческого потенциала при реализации общих целей и задач.

Реализация второго этапа разработанной технологии констатировала следующий уровень сформированности межкультурной компетенции в исследуемых условиях педагогического обеспечения: адаптация обучающихся к полилингвальному окружению, отсутствие явного непонимания и неприятия "культур" при общении в академической группе, проявление доброжелательного интереса к особенностям другой культуры, повышение мотивации к обучению, умение построения моделей конструктивного профессионального диалога.

Коммуникативно-практический (творческий) этап явился третьим этапом технологии. Этот этап характеризуется интенсивностью применения форм внеаудиторной работы преподавателя со студентами. Организация совместных творческих внеаудиторных мероприятий межэтнического характера (в режиме интерактивного общения) является одной из главных задач преподавателя. На этом этапе результативными считаем мастер- классы, в которых обучающиеся имеют возможность проявить себя в роли медиаторов той или иной культуры. Интересными представляются такие формы внеаудиторной работы, как презентации (самопрезентации), конкурсы на лучшее эссе, которые, являясь информативными по своему содержанию, позволяют формировать профессионально-коммуникативные установки.

Выводы

Проведенное исследование позволило выявить проблемные зоны организации процесса обучения в поликультурной среде, определить новые подходы к организации и модификации педагогического обеспечения процесса обучения студентов. Результаты научной работы и представленные выводы расширяют научное знание о теории и методике профессионального обучения, конкретизированного поликультурными условиями образовательной среды вуза.

1. На основании выполненного исследования авторам удалось выявить специфику социокультурной среды современного вуза, проявляющуюся в расширении межэтнических и межкультурных отношений субъектов образовательного процесса, что обусловливает объективную необходимость соответствующего педагогического обеспечения процесса обучения студентов. Этому предшествовала работа по обобщению научных взглядов относительно понятия "образовательная среда", на основе которого уточнена сущность полилингвальной образовательной среды вуза. В авторской трактовке полилингвальная образовательная среда представлена как пространство, характеризующееся наличием этнокультурных контактов субъектов непосредственно в процессе образовательной деятельности вуза. Акцент делается на необходимость создания соответствующих условий и педагогического сопровождения, способствующих личностному развитию обучающихся, сохранению их этнической идентичности, формированию толерантности и основ конструктивной профессионально-коммуникативной компетентности.

2. В результате исследования разработаны структура и механизм наполнения процесса обучения студентов в поликультурной среде вуза, опирающегося на педагогические ориентиры: целенаправленное расширение культуроопределяющего и воспитательного содержания образовательного процесса; организационно-методическое взаимодействие преподавателей гуманитарных и специальных кафедр; готовность преподавателей вуза к профессиональной деятельности в поликультур- ной образовательной среде.

3. Предложенная лингводидактическая технология является одним из инструментов решения поставленных в исследовании задач и может послужить преподавателям вузов основой для собственных подходов к наполнению методических разработок, в том числе ресурса онлайн-доступа и платформы MOODLE.

В исследовании обоснована возможность импорта в образовательную практику других вузов разработанной лингводидактической технологии по формированию готовности выпускников вуза работать на международном рынке труда в поликультурном формате их будущей профессиональной деятельности.

Литература

1. Беляев Г Ю. Педагогическая характеристика образовательной среды в различных типах образовательных учреждений: дис. ... канд. пед. наук. - М., 2000. - 157 с.

2. Брыскина И.Е. Модель билингвального/бикультурного языкового образования в высшей школе // Вестн. Тамбов. ун-та. - 2010. - № 3 (83). - С. 123-131.

3. Зникина Л.С., Седых Д.В. Организация обучения студентов иноязычному профессиональному общению в билингвальной образовательной среде вуза // Проблемы современного педагогического образования. Сер. "Педагогика и психология". - 2017. - № 56-3. - С. 49-56.

4. Игнатова В.В. Педагогические факторы духовно-творческого становления личности в образовательном процессе. - Красноярск: СибГТУ, 2000. - 272 с.

5. Кларин М.В. Технология обучения: идеал и реальность. - Рига: Эксперимент, 1999. - 180 с.

6. Крылова М.Б. Культурология образования. Культурологический фактор. - М.: Народное образование, 2000. - 272 с.

7. Ломов Б.Ф. Методологические и теоретические проблемы психологии. - М.: Наука, 1984. - 444 с.

8. Тимонин А.И. Концептуальные основы социально-педагогического обеспечения профессионального становления студентов вуза. - Кострома, 2007. - 216 с.

9. Irving R. Culture shock: negotiating feelings in the field // Anthropology Matters Journal. - 2007. - IX (1). - 11 p.

10. Znikina L. The In and Outs of the Pragmatic Linguage Function in the Professional Community of Mining Engineers [Electronic resource] / L. Znikina, D. Sedykh, E. Bystray, L. Yarotskaya // E3S Web of Conferences IVth International Innovative Mining Symposium, 2019. - URL: https://elibrary.ru/item.asp?id=41138204.

References

1. Belyaev G. Yu. Pedagogicheskaya kharakteristika obrazovatel'noy sredy v razlichnykh tipakh obrazovatel'nykh uchrezhdeniy: dis. ... kand. ped. nauk [Pedagogical characteristics of the educational environment in various types of educational institutions. Diss. PhD in Pedagogi]. Moscow, 2000. 157 p. (In Russ.).

2. Bryskina I.E. Model' bilingval'nogo/bikul'turnogo yazykovogo obrazovaniya v vysshey shkole [Model of bilingual/ bicultural language education in higher education]. Vestnik Tambovskogo universiteta [Bulletin of the Tambov University], 2010, no. 3 (83), pp. 123-131. (In Russ.).

3. Znikina L.S., Sedykh D.V Organizatsiya obucheniya studentov inoyazychnomu professional'nomu obshcheniyu v bilingval'noy obrazovatel'noy srede vuza [Organization of student training in foreign language professional communication in the bilingual educational environment of the university]. Problemy sovremennogo pedagogicheskogo obrazovaniya. Ser. Pedagogika i psikhologiya [Problems of modern pedagogical education. Series Pedagogy and Psychology], 2017, no. 56-3, pp. 49-56. (In Russ.).

4. Ignatova V.V. Pedagogicheskie faktory dukhovno-tvorcheskogo stanovleniya lichnosti v obrazovatel'nom protsesse [Pedagogical factors of the spiritual and creative formation ofpersonality in the educational process]. Krasnoyarsk, SibGTU Publ., 2000. 272 p. (In Russ.).

5. Klarin M.V Tekhnologiya obucheniya: ideal i real'nost' [Century. Teaching technology: ideal and reality]. Riga, Eksperiment Publ., 1999. 180 p. (In Russ.).

6. Krylova M.B. Kul'turologiya obrazovaniya. Kul'turologicheskiy faktor [Cultural studies of education. Cultural factor]. Moscow, Narodnoe obrazovanie Publ., 2000. 272 p. (In Russ.).

7. Lomov B.F. Metodologicheskie i teoreticheskie problemy psikhologii [Methodological and theoretical problems of psychology]. Moscow, Nauka Publ., 1984. 444 p. (In Russ.).

8. Timonin A.I. Kontseptual'nye osnovy sotsial'no-pedagogicheskogo obespecheniya professional'nogo stanovleniya studentov vuza [The conceptual basis of socio-pedagogical support for the professional development of university students]. Kostroma, 2007. 216 p. (In Russ.).

9. Irving R. Culture shock: negotiating feyelings in the fiyeld. Anthropology Matters Journal, 2007, IX (1). 11 p. (In Engl.).

10. Znikina L., Sedykh D., Bystray E., Yarotskaya L. The In and Outs of the Pragmatic Linguage Function in the Professional Community of Mining Engineyers. E3S Web of Conferences IVth International Innovative Mining Symposium, 2019. (In Engl.). Available at: https://elibrary.ru/item.asp?id=41138204.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.