Современные подходы к профессиональной подготовке будущих инженеров в условиях цифровой образовательной среды

Исследование проблемы формирования готовности к профессиональному иноязычному общению у будущих инженеров в условиях цифровой образовательной среды вуза. Личностно-ориентированный, компетентностный, интегративный и коммуникативный подходы к подготовке.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 19.08.2021
Размер файла 110,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Амурский государственный университет

СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ К ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКЕ БУДУЩИХ ИНЖЕНЕРОВ В УСЛОВИЯХ ЦИФРОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СРЕДЫ

М.А. Демьяненко, А.В. Лейфа

г. Благовещенск

Аннотация

цифровой образовательный подготовка инженер

Данная статья посвящена проблеме формирования готовности к профессиональному иноязычному общению у будущих инженеров в условиях цифровой образовательной среды вуза. На основе анализа научной литературы и практического опыта подготовки инженерных кадров выделены основные подходы (личностно-ориентированный, компетентностный, интегративный и коммуникативный) подготовки инженерных кадров в условиях цифровой образовательной среды вуза. Профессиональная подготовка будущих инженеров в образовательном процессе вуза должна представлять собой систему организационных и педагогических мероприятий, что должно способствовать формированию профессиональной готовности.

Ключевые слова: профессиональное образование, инженерное образование, образовательные стандарты, профессиональная подготовка, компетентностный подход, компетентность, профессиональное иноязычное общение, готовность к иноязычному общению, цифровая образовательная среда.

Annotation

Demyanenko M.A., Leyfa А^.

Federal State Budgetary Educational Institution of Higher Education “Amur State University”,

Blagoveshchensk, Russia MODERN APPROACHES TO THE PROFESSIONAL TRAINING OF FUTURE ENGINEERS IN THE DIGITAL EDUCATIONAL ENVIRONMENT Keywords: professional education, engineering education, educational standards, professional training, competence approach, competence, professional foreign language communication, readiness for foreign language communication, digital educational environment.

This article is devoted to the problem of formation of readiness for professional foreign language communication in future engineerswithin the university digital educational environment. The article highlights the main approaches (student-centered, competence, integrative and communicative) for training engineering personnel in the conditions of the university digital educational environment, which is based on the analysis of scientific literature and practical experience in engineering personnel training. Professional training of engineering personnel should be built in accordance with the requirements for professional activity, i.e. orientation to the professional standard and be aimed at the formation of future engineers professional competencies, special knowledge and skills and effective labor actions, ensuring the successful implementation of professional challenges.The study results showed an insufficient level of development of professional competencies in future engineers. Important personal qualities of future engineers are: ability to team working, initiative work, competence, quick learning, responsibility, communication skills, stress resistance, leadership qualities, and desire to improve the professional level. Professional training of future engineers must be formed as a system of organizational and pedagogical activities in the educational process of the university, which should useful for the formation of professional readiness. Effective professional activity of an engineer largely depends on his mastering communicative competence, which provides the opportunity for contacts with other people, exchange of information, development of strategies for interaction in a professional team, interaction in a team of specialists, including foreign professionals. In the modern business world, knowledge of a foreign language, the ability to conduct dialogue with foreign partners is the key to successful professional activity. The current legislation in the field of education is aimed at the formation of the indicated skills among students, taking into account the development of the digital educational space of Russian universities and their integration into the global educational community. Thus, training of future engineers is carried out with the help of the prevailing approaches to their training in various aspects of engineering. However, advances in academic and technological progress as well as the risks and challenges of the digital community determine the special requirements for the training of modern specialists in the field of engineering. They should master not only general professional and cultural competencies in the field of intercultural communication, but also additional special competencies, permitting to use digital educational technology more effective, that is based on the experience of their application in the course of professional activity of engineer. The can possess it due to orientation to the potential and capabilities of digital resources and mass network communication.

Основная часть

Новые требования, предъявляемые к инженерному образованию на основе компетентностного подхода, предполагают направленность образовательного процесса на формирование общекультурных, профессиональных, общепрофессиональных компетенций, заложенных в федеральных государственных образовательных стандартах (ФГОС) и являющихся залогом успешной профессиональной деятельности инженера. Эффективная профессиональная деятельность инженера во многом зависит от овладения им коммуникативной компетенцией, а также обеспечивает возможность контактов с другими людьми, обмена информацией, выработку стратегий взаимодействия в профессиональном коллективе, взаимодействие в команде специалистов, в том числе и иностранных.

Система профессионального образования должна строиться на основе федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования по соответствующим направлениям подготовки и требований работодателей в виде вступивших в действие с 1 января 2017 г. профессиональных стандартов. Профессиональный стандарт строится на основе требований к инженеру и включает в себя трудовые функции, трудовые действия, специальные умения и знания [1].

Развитие современных информационных и коммуникационных технологий привело к частичному сглаживанию границ и барьеров общения между представителями различных культур, наций, религий. В современном деловом мире владение иностранным языком, способность к ведению диалога с зарубежными партнерами является залогом успешной профессиональной деятельности. Действующее законодательство в сфере образования направлено на формирование у обучающихся указанных умений и навыков с учетом развития цифрового образовательного пространства вузов России и их интеграции в мировое образовательное сообщество [2].

Указом Президента Российской Федерации от 07.05.2018 «О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года» в качестве одной из приоритетных задач в сфере образования определено «создание современной и безопасной цифровой образовательной среды, обеспечивающей высокое качество и доступность образования всех видов и уровней» [3].

В соответствии с Государственной программой Российской Федерации «Развитие образования» на 2018-2025 гг. для современной системы высшего образования актуальна задача повышения уровня компетентности в области межкультурной коммуникации в условиях цифровой образовательной среды вуза [2].

В настоящее время в России первостепенное значение имеет «Стратегия развития информационного общества в Российской Федерации на 2017-2030 годы». Приоритетным проектом является «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации» в рамках реализации государственной программы «Развитие образования ». Проект нацелен на создание возможностей для получения качественного образования гражданами разного возраста и социального положения с использованием современных информационных технологий.

В новейшем издании «Атласа профессий» [4] представлен перечень тех из них, которые будут востребованы к 2020 г., а также требования, предъявляемые работодателем к современным специалистам, среди которых особо выделяются мультикультурность и мультиязычность. Данные дефиниции были рассмотрены в работах Л.В. Заниной, Г.Ю. Канарша, П.А. Мошняги,

А.П. Тряпициной и др., в которых реализация мультикультурности и мультиязычности рассматривается как свободное владение иностранным языком, знание второго иностранного языка, понимание национального и культурного контекста стран-партнеров, а также специфики работы в различных отраслях экономики, промышленности и науки в других странах.

Анализ научно-педагогических исследований в области профессионального образования показал, что подготовка будущих инженеров осуществляется с учетом сложившихся подходов к их обучению различным аспектам инженерной деятельности, однако достижения в области научно-технического прогресса, а также риски и вызовы цифрового сообщества, обусловленные ориентацией на потенциал и возможности цифровых ресурсов и массовой сетевой коммуникации, определяют особые требования к подготовке современных специалистов в области инженерного дела, обладающих не только общепрофессиональными и общекультурными компетенциями в области межкультурной коммуникации, но и дополнительными специальными компетенциями, позволяющими более эффективно использовать цифровые образовательные технологии, основываясь на опыте их применения в процессе осуществления профессиональной деятельности инженера.

Подготовка будущих инженеров осуществляется в соответствии с требованиями федерального государственного образовательного стандарта высшего образования. Анализ исследований в области подготовки инженеров в вузах показал, что особое внимание в подготовке студентов - будущих инженеров должно уделяться овладению практическими навыками, преодолению влияния стереотипов в области межкультурной коммуникации. Для будущего инженера значимо сосуществование в одном общем мире и умение осуществлять позитивный межкультурный диалог с представителями различных культур.

Вместе с тем, по мнению К.Э. Безукладникова, А.Ю. Муратова, Е.А. Опфера и др., следует отметить недостаточную взаимосвязь между результатами освоения знаний, умений, навыков в области межкультурной коммуникации и опытом их применения в профессиональной деятельности - компетенциями, содержащимися во ФГОС ВО, относящимися к межкультурной коммуникации, и требованиями работодателей к уровню владения языком и знаниями о культурных особенностях различных стран для осуществления профессиональной деятельности будущими инженерами в вузе в условиях цифровой образовательной среды.

Анализ научно-педагогической литературы, посвященной проблемам профессионального образования (С.Я. Батышев, П.Ф. Кубрушко, В.С. Леднев, А.В. Морозов и др.), позволяет сделать вывод о том, что системе профессионального образования присущи определенные характеристики, поскольку она направлена на взаимодействие с рынком труда. Неоспоримы важность и необходимость подготовки кадров, обладающих знаниями, умениями, навыками не только в области устного и письменного технического перевода с использованием цифровых ресурсов, но и опытом межкультурного общения профессиональной направленности. Аналогичные требования предъявляются и потенциальными работодателями к будущим инженерам. Все эти изменения повышают спрос на инженеров, способных осуществлять инженерную деятельность в современных реалиях, с учетом условий, определяемых цифровой образовательной средой.

В Указе Президента Российской Федерации от 07.05.2018 «О национальных целях и стратегических задачах развития РФ на период до 2014 года» закреплено, что одной из задач в сфере образования является «создание современной и безопасной цифровой образовательной среды, обеспечивающей высокое качество и доступность образования всех видов и уровней» [3].

А.В. Морозов понимает под цифровой образовательной средой совокупность цифровых образовательных ресурсов, средств и технологий, обеспечивающих образовательный процесс в условиях цифровизации [5]. Данное определение опирается на положения ФГОС и действующее российское законодательство в сфере образования.

Вопрос создания и развития информационной образовательной среды образовательной организации (ИОС) рассматривается в ряде государственных нормативных документов, в том числе Федеральном законе «Об образовании в Российской Федерации», «Концепции модернизации российского образования до 2020 г.», цифровой образовательной среды (ЦОС) - в приоритетном проекте «Современная цифровая образовательная среда в Российской Федерации».

С целью определения сущностной характеристики понятия ЦОС, которая представляет собой системно-организованную совокупность средств передачи данных, информационных ресурсов, протоколов взаимодействия, аппаратно-программного и организационно-методического обеспечения, ориентированную на удовлетворение образовательных потребностей обучаемых [6], следует рассмотреть образующие его компоненты.

Согласно мнению В.Г. Маняхиной [7], в состав ЦОС входят следующие компоненты: 1) образовательный модуль, который содержит в себе учебно-методические и справочные материалы; 2) модуль планирования, организации и непосредственного управления образовательным процессом (административный модуль); 3) модуль обеспечения коммуникации, который призван поддерживать общение учащихся между собой и с преподавателем; 4) модуль оперативного контроля результатов процесса обучения; 5) модуль управления совокупности ресурсов и технической поддержки.

Приоритетной задачей вузов становится подготовка будущих инженеров, способных: грамотно работать с цифровым контентом; осуществлять грамотное профессиональное иноязычное общение; совершенствовать уровень своей языковой подготовки.

Таким образом, реализация данных задач возможна при эффективном функционировании цифровой образовательной среды вуза. Внедрение в образовательный процесс вуза новых цифровых ресурсов и цифровизация образования в целом способствуют повышению эффективности образовательного процесса.

Цель исследования - теоретически обосновать и выделить организационно-педагогические условия формирования компетенции профессионального иноязычного общения у будущих инженеров в процессе подготовки в вузе в условиях цифровой образовательной среды.

Успешность реализации модели процесса подготовки будущих инженеров к профессиональному иноязычному общению в вузе обеспечивается комплексом следующих педагогических условий:

1. Совершенствование цифровой образовательной среды в вузе как основы моделирования профессиональной подготовки инженерных кадров.

2. Наполнение содержания дисциплин иностранного языка профессионально-ориентированными дидактическими единицами в условиях цифровой образовательной среды.

3. Установление междисциплинарных связей дисциплин иностранного языка с дисциплинами профессиональной подготовки будущих инженеров в условиях цифровой образовательной среды.

4. Подготовка профессорско-преподавательского состава к формированию у будущих инженеров компетенции иноязычного общения в условиях цифровой образовательной среды.

Необходимо учесть, что при взаимодействии субъектов иноязычного общения в условиях инженерного дела непременным условием являются профессиональные цели по соблюдению норм и правил, т.е. получение необходимой информации, оказание воздействия на собеседника с целью организации и проведения инженерных работ и пр.

На основе всех выделенных понятий мы определяем иноязычное общение инженеров как коммуникационный процесс между инженером и участниками профессиональной деятельности на иностранном языке с целью решения профессиональных задач.

Учитывая социально-экономическое развитие России и постоянное расширение деловых контактов, актуализируется задача подготовки компетентных специалистов инженерного дела в вузе, готовых к успешному выполнению своих должностных обязанностей, в том числе и к профессиональному общению как на родном, так и на иностранном языке.

Научное изучение понятия готовности началось с позиции общей психологической готовности к труду и различным видам деятельности. В научной литературе существует несколько понятий, характеризующих подготовку личности к какой-либо деятельности: «подготовка» и «готовность». Эти понятия связаны между собой. Подготовка - это процесс, который характеризуется определенным уровнем развития личности, сформированности знаний, умений и навыков, теоретическим и практическим их овладением. Целью и результатом подготовки будет являться готовность[8].

В научной литературе обозначились два подхода к изучению общего понятия готовности к профессиональной деятельности: функциональный (М.И. Дьяченко, Л.А. Кандыбович, В.А. Сластенин) и личностный (А.В. Запорожец, В.С. Ильин, Е.С. Кузьмин, Б.Ф. Ломов, А.В. Петровский,

В.В. Сериков, В.А. Ядов, П.М. Якобсон). Функциональный подход предлагает изучение готовности как комплекса интегрированных, но разнородных свойств, различающихся по их месту и функциям в регуляции деятельности. Такие исследователи, как А.В. Запорожец, Б.Ф. Ломов, А.В. Петровский, определяют готовность как свойство личности, как совокупность специальных знаний, умений, навыков, обусловливающих способность выполнять определенную деятельность на достаточно высоком уровне.

Попытка объединить различные трактовки такого сложного и динамичного явления, как готовность, наблюдается в исследованиях ученых, которые понимают готовность как подготовленность личности к конкретному виду профессиональной деятельности (например, к иноязычному общению) и в содержание ее компонентов включают эмоционально-волевую устойчивость, комплекс профессиональных и языковых знаний, умений и навыков, уровень притязаний, самооценку личностью своей подготовки, самостоятельность в приобретении теоретических и эмпирических знаний, стремление максимально их использовать в деятельности, высокие моральные качества личности (А.А. Деркач, О.К. Конопкин) [9-10].

Рассматривая готовность к профессиональному иноязычному общению, необходимо отметить, что среди ученых нет единой точки зрения на данное явление. Так, например, Н.Я. Чекулаева в своем исследовании определяет готовность к деловому общению с зарубежным партнером как результат обучения, который находит «свое отражение в способности и мотивации решать широкий спектр задач делового общения по мере возникновения необходимости» [11].

Проанализировав определения понятий «компетентность» и «компетенция иноязычного общения», мы выделили рабочее определение компетенции иноязычного общения будущих инженеров - это результат профессиональной подготовки, включающий личностные качества инженера (мотивационно-потребностная сфера, стрессоустойчивость, быстрота реакции, повышенная сконцентрированность внимания и др.), набор профессиональных (знание инженерных дисциплин и др.) и иноязычных коммуникативных компетенций (знание профессиональной лексики и грамматического строя иностранного языка, умение понимать и логически выстраивать высказывания в целях смысловой коммуникации, умение использовать и интерпретировать языковые формы в соответствии с ситуацией, умение использовать невербальные средства общения для осуществления профессиональной деятельности).

В своем диссертационном исследовании И.А. Шапочникова выделила три компонента готовности будущих специалистов к иноязычному общению: мотивационный (мотивы, интересы, ценностные ориентации), когнитивный (иноязычные знания) и операционный (коммуникативные умения), аргументируя это тем, что, по ее мнению, именно степень сформированности этих компонентов определяет готовность специалиста к иноязычному общению [12].

Р.А. Коновалова характеризует готовность к транскультурному общению как интегративное качество личности, состоящее из трех взаимосвязанных компонентов: познавательного, мотивационного и эмоционально-волевого. При этом познавательный компонент включает усвоение будущими специалистами интегрированных методических, теоретических, практических и лингвистических знаний. Мотивационный компонент формирует положительное отношение к иностранному языку, развивая разнообразные профессиональные познавательные мотивы. Эмоционально-волевой компонент предполагает воспитание целеустремленности, настойчивости, работоспособности, самоконтроля [13].

С.В. Романова, основываясь на структуре иноязычной коммуникации, особенностях профессионально-ориентированной языковой подготовки, способствующей формированию профессионально значимых умений, и видах готовности как результате профессиональной деятельности, выделила в структуре готовности следующие компоненты: мотивационный, когнитивно-содержательный, рефлексивный [14].

Таким образом, анализ определений понятий «компетентность» и «компетенция профессионального иноязычного общения» позволил выделить рабочее определение компетенции профессионального иноязычного общения у будущих инженеров - это результат профессиональной подготовки, включающий личностные качества инженера (мотивационно-потребностная сфера, стрессоустойчивость, быстрота реакции, повышенная сконцентрированность внимания и др.), набор профессиональных (знание инженерного дела и др.) и иноязычных коммуникативных компетенций (знание профессиональной лексики и грамматического строя иностранного языка, умение понимать и логически выстраивать высказывания в целях смысловой коммуникации, умение использовать и интерпретировать языковые формы в соответствии с ситуацией, умение использовать невербальные средства общения для осуществления профессиональной деятельности).

По нашему мнению, компетенция профессионального иноязычного общения является частью общей профессиональной готовности инженера и представляет собой сложное профессионально значимое качество личности, включающее в себя направленность на профессиональную межкультурную коммуникацию, языковые знания и коммуникативные умения. Будучи сложным качеством, готовность к профессиональному иноязычному общению будущих инженеров интегрирует: а) психологическую готовность (направленность на коммуникацию); б) теоретическую готовность (необходимый объем знаний); в) практическую готовность (сформированность коммуникативных умений).

Анализ исследований по теме и рабочее определение компетенции профессионального иноязычного общения у будущих инженеров дают основание для выделения трех компонентов готовности к профессионально-ориентированному иноязычному общению: мотивационный, когнитивный и операционально-деятельностный. Устойчивое единство и высокий уровень этих компонентов является признаком готовности к профессиональному иноязычному общению будущих инженеров (рис. 1).

Рис. 1 Компоненты готовности к профессиональному иноязычному общению будущих инженеров в условиях цифровой образовательной среды

Мотивационный компонент предполагает наличие интереса к иноязычному общению, которое характеризуется потребностью личности в знаниях, в овладении эффективными способами организации профессионального иноязычного общения в условиях цифровой образовательной среды.

Когнитивный компонент представляет собой совокупность профессиональных и языковых знаний будущего инженера в условиях цифровой образовательной среды.

Операционально-деятельностный компонент характеризует способы деятельности будущего инженера, умения и навыки устанавливать межличностные связи с участниками профессиональной деятельности и коллегами в условиях цифровой образовательной среды.

Таким образом, далее готовность к иноязычному общению будущих инженеров будет рассматриваться нами в единстве трех вышеперечисленных компонентов.

Иноязычная подготовка является частью профессиональной подготовки инженеров в рамках системы профессионального образования. Профессиональная подготовка инженеров представляет собой процесс овладения общекультурными и профессиональными компетенциями, позволяющими выполнять профессиональные обязанности в области инженерного дела. Профессиональная компетентность инженеров обеспечивает: эффективность профессиональной деятельности инженеров на предприятиях, успешное разрешение ими служебных заданий, отвечающих функциональным обязанностям, их взаимодействие со служебной средой и дает основы для профессионального самоутверждения и самосовершенствования их личности. Проблема формирования готовности будущих инженеров к иноязычному общению является актуальной.

Современные социально-экономические условия, требования рынка труда и внедрение элементов информатизации, компьютеризации и цифровизации выдвигают новые требования к профессиональной подготовке инженеров. В первую очередь, необходимо учитывать региональные особенности субъекта Федерации и требования работодателя при включении дисциплин профессиональной и иноязычной направленности в профессиональную подготовку инженеров.

Нами были проанализированы несколько подходов, лежащих в основе профессиональной и иноязычной подготовки будущих инженеров: личностно-ориентированный, компетентностный, интегративный и коммуникативный.

В основе личностно-ориентированного подхода лежит признание индивидуальности будущего инженера и учет его индивидуальных возможностей в процессе профессиональной и иноязычной подготовки.

Профессиональная и иноязычная подготовка будущих инженеров на основе интегративного подхода основывается на взаимной интеграции теории и практики, междисциплинарных связях, что способствует формированию основных компетенций и вхождению личности в будущую профессиональную деятельность.

Анализ понятий «общение», «коммуникативное общение», «профессиональное общение» и «иноязычное общение» показал, что «общение» как процесс взаимодействия индивидов играет важную роль в профессиональной деятельности инженера, так как позволяет вступать в контакт, эффективно работать и устанавливать контакты с участниками деятельности на предприятии, в том числе и иноязычными, для успешного выполнения должностных обязанностей. Основу коммуникативной стороны профессионального общения инженера составляют коммуникативные умения.

На наш взгляд, моделирование ситуаций общекультурной и профессиональной направленности на базе цифровых ресурсов является наиболее эффективным инструментом обучения иностранному языку будущих инженеров в вузе.

Содержание статьи доказывает необходимость построения системы профессиональной подготовки инженерных кадров на основе федеральных государственных образовательных стандартов с ориентацией на формирование готовности студентов к реализации профессионального стандарта инженера в условиях цифровой образовательной среды.

Таким образом, профессиональная подготовка будущих инженеров в образовательном процессе вуза должна представлять собой систему организационных и педагогических мероприятий, что должно способствовать формированию профессиональной готовности к иноязычному общению в условиях цифровой образовательной среды.

Литература

1. Профессиональные стандарты: официальный сайт. Режим доступа: https://www.pro-personal.ru/professionalnye-standarty (дата обращения: 07.06.2019).

2. Об утверждении государственной программы Российской Федерации «Развитие образования»: Постановление Правительства Российской Федерации от 26 декабря 2017 № 1642. URL: http://www.garant.ru/products/ipo/prime/ doc/71748426/

3. О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года: Указ Президента Российской Федерации от 07 мая 2018 № 204. URL: http://static.kremlin.ru/media/acts/files/0001201805070038. pdf

4. Варламова Д.Н. Атлас новых профессий 2.0. М.: Олимп- Бизнес, 2016. 288 с.

5. Морозов А.В. Профессиональная подготовка руководителей системы образования с использованием современных цифровых технологий // Человек и образование. 2018. № 4 (57). С. 105-110.

6. Модульное обучение: теоретические вопросы, опыт, перспективы / под ред. Т.И. Шамовой. М.: МПГУ, 1994. 134 с.

7. Маняхина В.Г. Организация внеаудиторной самостоятельной работы будущих учителей информатики в условиях применения сетевых дистанционных образовательных технологий: дис.... канд.пед.наук. М., 2009. 181 с.

8. Гайсина Л.Ф. Готовность студентов вуза к общению в мультикультурной среде и ее формирование. Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2004. 113 с.

9. Деркач АА. Акмеологические основы развития профессионализма. М.: МПСИ; Воронеж: НПО «МОДЭК», 2004. 752 с.

10. Конопкин OA. Психологические механизмы регуляции деятельности. М.: Наука, 1980. 56 с.

11. Чекулаева Н.Я. Основы проектирования интегративного курса «Деловое общение с зарубежным партнером»: автореф. дис.... канд. пед. наук. Краснодар, 1996. 16 с.

12. Шапочникова ИА. Формирование готовности студентов колледжа к иноязычному общению: дис.... канд. пед. наук. Магнитогорск, 2005. 184 с.

13. Коновалова PA. Формирование транскультурных коммуникативных умений у студентов высших учебных заведений: автореф. дис.... канд. пед. наук. Челябинск, 1998. 16 с.

14. Романова С.В. Формирование готовности студентов сельскохозяйственного вуза к профессиональноориентированной иноязычной коммуникации: дис.. канд. пед. наук. Оренбург, 2008. 197 с.

References

1. Professional'nye standarty: oficial'nyj sajt. Rezhim dos- tupa: https://www.pro-personal.ru/professionalnye-standarty (data obrashcheniya: 07.06.2019).

2. Ob utverzhdenii gosudarstvennoj programmy Rossijskoj Federacii «Razvitie obrazovaniya»: Postanovlenie Pravitel'stva Rossijskoj Federacii ot 26 dekabrya 2017 № 1642. URL: http:// www.garant.ru/products/ipo/prime/doc/71748426/nacional'nyh celyah i strategicheskih zadachah razvitiya Rossijskoj Federacii na period do 2024 goda: Ukaz Prezidenta Rossijskoj Federacii ot 07 maya 2018 №» 204. URL: http://static. kremlin.ru/media/acts/files/0001201805070038.pdf

3. Varlamova D.N. Atlas novyh professij 2.0. M.: Olimp- Biznes, 2016. 288 s.

4. Morozov A.V. Professional'naya podgotovka rukovoditelej sistemy obrazovaniya s ispol'zovaniem sovremennyh cifrovyh tekhnologij // Chelovek i obrazovanie. 2018. № 4 (57). S. 105110.

5. Modul'noe obuchenie: teoreticheskie voprosy, opyt, per- spektivy / pod red. T.I. Shamovoj. M.: MPGU, 1994. 134 s.

6. Manyahina V.G. Organizaciya vneauditornoj samostoyatel'noj raboty budushchih uchitelej informatiki v usloviyah primeneniya setevyh distancionnyh obrazovatel'nyh tekhnologij: dis.... kand.ped.nauk. M., 2009. 181 s.

7. Gajsina L.F. Gotovnost' studentov vuza k obshcheniyu v mul'tikul'turnoj srede i ee formirovanie. Orenburg: RIK GOU OGU, 2004. 113 s.

8. Derkach AA. Akmeologicheskie osnovy razvitiya profes- sionalizma. Moskva: MPSI; Voronezh: NPO «MODEK», 2004. 752 s.

9. Konopkin OA. Psihologicheskie mekhanizmy regulyacii deyatel'nosti. M.: Nauka, 1980. 56 s.

10. Chekulaeva N.YA Osnovy proektirovaniya integrativ- nogo kursa «Delovoe obshchenie s zarubezhnym partnerom»: avtoref. dis.. kand. ped. nauk. Krasnodar, 1996. 16 s.

11. Shapochnikova IA. Formirovanie gotovnosti studentov kolledzha k inoyazychnomu obshcheniyu: dis.... kand. ped. nauk. Magnitogorsk, 2005. 184 s.

12. Konovalova PA. Formirovanie transkul'turnyh kom- munikativnyh umenij u studentov vysshih uchebnyh zavedenij: avtoref. dis.... kand. ped. nauk. CHelyabinsk, 1998. 16 s.

13. Romanova S.V. Formirovanie gotovnosti studentov sel'skohozyajstvennogo vuza k professional'no-orientirovannoj inoyazychnoj kommunikacii: dis.... kand. ped. nauk. Orenburg, 2008. 197 s.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.