Английский язык для специальных целей для гуманитарных специальностей вузов: методические принципы создания учебного пособия
Проблема создания профессионально ориентированного, узконаправленного учебника по английскому языку для специальных целей. Проблемы проектирования учебных материалов для изучения английского языка для специальных целей. Принципы построения пособий.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 03.09.2021 |
Размер файла | 28,5 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
учебник английский язык проектирование
Статья по теме:
Английский язык для специальных целей для гуманитарных специальностей вузов: методические принципы создания учебного пособия
Носенко Н.В., ФГБОУ ВО «Новосибирский государственный педагогический университет», Новосибирск
Статья посвящена проблеме создания профессионально ориентированного, узконаправленного учебника по английскому языку для специальных целей. Актуальность данного исследования обусловлена тем, что, несмотря на обилие учебников, как британских и американских, так и отечественных авторов, практикующий преподаватель сталкивается с проблемой выбора пособия, которое будет отвечать всему спектру современных требований: будет соответствовать Федеральному государственному стандарту направления, обеспечит качественное наполнение самостоятельной работы студента, даст возможность разнообразить аудиторные занятия, не выходя за рамки установленных учебным планом часов, подготовит обучаемых к профессиональному общению на английском языке. Выявляется ряд проблем, с которыми сталкивается практикующий преподаватель ESP: низкий уровень владения английским языком, недостаточное количество часов на изучение дисциплины. Проводится анализ как отечественной, так и зарубежной методической литературы по проблемам проектирования учебных материалов для изучения английского языка для специальных целей. Описывается опыт кафедры теории языка и межкультурной коммуникации Новосибирского государственного педагогического университета по созданию авторских учебных пособий «Englishforphilologists» («Английский язык для филологов») и «Englishforjournalists» («Английский язык для журналистов»), особое внимание уделяется принципам построения, содержанию и структуре данных учебных пособий.
Ключевые слова: ESP, проектирование учебного курса ESP, принципы создания учебного пособия, методика преподавания иностранного языка, коммуникативный подход
ESP FOR HUMANITIES: METHODICAL PRINCIPLES OF TEXTBOOKS DEVELOPMENT
Nosenko N.V., FGBOU VO Novosibirsk State Pedagogical University, Novosibirsk
The article focuses on the problem of professionally oriented, highly specialized ESP (English for specific purpose) text books development. There levance of this study is due to the fact that despite heabundance of text books of British, American and Russian authors, a practicing teacher is faced with the problem of choosing a manual that meets the entires pectrum of modern requirements: it meets the Federal State Standard, provides quality content for independent student work and an opportunity to diversify classroom activities, without going beyond the hours set by the curriculum, as well as prepares students to professional communication in English. The following problems faced by a practicing teacher of ESP areidentified: low level of proficiency in English, in sufficient number of hours to study the discipline. The analys is of both domestic and foreign methodological literature on the problems of designing educational materials for English for specific purpose is carried out. The experience of the Department of the Theory of Language and Intercultural Communication of Novosibirsk State Pedagogical University on the creation of author's textbooks «English for philologists» and «English for journalists» is described; particular attention is paid to the principles of construction, the content and the structure of the textbooks.
Keywords: ESP, ESP coursedevelopment, principlesoftextbookdevelopment, methodsofteaching a foreignlanguage, communicativeapproach.
Проблема выбора учебника для определенного учебного курса в высшей школе всегда была и остается актуальной. По целому ряду причин нехватку учебных материалов ощущают преподаватели иностранного языка для специальных (профессиональных) целей (Englishforspecificpurposes - ESP). При, казалось бы, достаточном количестве доступных учебников британских и американских авторов опытные педагоги, как правило, создают собственные учебные пособия. Эта ситуация вызвана в первую очередь малым количеством часов аудиторной работы, запланированным учебным планом, большим количеством часов, отведенных на самостоятельную работу, которую необходимо обеспечить упражнениями, направленными на формирование требуемых компетенций. Учебники англоязычных авторов, созданные для обучения английскому языку для профессиональных целей, отличают высокое качество контента, прекрасная полиграфия, наличие аудио- и видеоподдержки, достаточное количество дополнительных материалов, пошаговые инструкции для преподавателя.
Однако данные учебники, как правило, рассчитаны на достаточно высокий уровень владения иностранным языком (С1 и выше по международной шкале), при этом типичный студент первого курса неязыкового вуза в большинстве случаев знает иностранный язык на среднем уровне (Pre-intermediate, Intermediate), и учебники британских и американских издательств для него слишком сложны и трудозатраты. Материалы аутентичных учебников могут и должны быть на занятиях по иностранному языку для специальных целей, но дозированно, в рамках грамотно выстроенной методики.
Таким образом, преподаватель использует лишь элементы аутентичных изданий в своей работе, встраивая их в собственный курс.
Цель исследования: в сложившейся ситуации необходимо изучить отечественный и зарубежный опыт разработки учебных материалов для ESP, выработать и апробировать основополагающие принципы создания учебных пособий.
Материалы и методы исследования
Существующая проблема нехватки учебников для ESP и отсутствие необходимой и достаточной экспертной оценки в этой сфере активно обсуждаются в научно-методических работах с 1980-х годов: «Очень мало было сделано в области оценки опубликованных учебников по ESP. Материалы часто пишутся в первую очередь для учебной ситуации, в которой они проходят апробацию, и адаптируются по мере необходимости для использования в будущем в конце каждого семестра или учебного года» (здесь и далее перевод автора статьи) [1, p. 99].
Брайан Томлинсон в своем обзоре «Materialsdevelopmentforlanguagelearningandteaching» («Разработка материалов для изучения и преподавания языка») [2] акцентирует внимание на том, что с середины 1990-х годов ученые начали серьезно относиться к разработке материалов и основных правил (принципов) их создания. Ряд книг и статей в 1970-х и 1980-х годах были посвящены практическим вопросам оценки и отбора материалов для ESP; с середины 1990-х годов стали появляться исследования, «посвященные созданию учебных материалов для изучения английского языка для специальных целей как иностранного (например, McDonough, Shaw 1993, 2003; Cunningsworth 1995; Tomlinson 1998, 2003, 2008; McGrath 2002; Harwood 2010» [2, p. 144]). Вышеназванные научные работы стимулировали учебные заведения уделять больше времени разработке учебников, призванных облегчить изучение ESP вне англоязычных стран. Важная роль, по мнению исследователя, отводится международным организациям, таким как: MATSDA (theMaterialsDevelopmentAssociation) на базе университета г. Ливерпуля в Великобритании, которая проводит конференции и мастер-классы по вопросам разработки материалов и издает журнал «Folio»; JALT (TheJapanAssociationforLanguageTeaching) в Японии; MICELT (MalaysiaInternationalConferenceonEnglishLanguage) в Малайзии; TESOL (TeachingEnglishtoSpeakersofOtherLanguages) в США. В г. Новосибирске обсуждение проблем ESP проходит в рамках работы Новосибирской ассоциации преподавателей английского языка (NovELTA).
В отечественных работах также обсуждается вопрос создания качественных материалов для ESP: ставится под сомнение основополагающая роль учебника: «Постулат о том, что учебник является основным звеном учебно-воспитательного процесса, сегодня рассматривается в проблемном ракурсе» [3, c. 102]. Критически оценивается опыт по созданию учебников для ESP: «В отношении отечественных учебных пособий необходимо заметить, что даже очень хорошие пособия по ESP, издаваемые в России, имеют один существенный недостаток - в них отсутствует блок аудирования, что влечет за собой неравномерный процесс овладения языком» [4, с. 84].
Разработка материалов в настоящее время не только осуществляется практиками, но и является областью академических исследований. В качестве практической деятельности она предполагает производство, оценку и адаптацию материалов, в рамках научных исследований изучаются принципы и процедуры проектирования, написания, внедрения, оценки и анализа материалов. В идеале теория и практика должны дополнять друг друга.
Результаты исследования и их обсуждение
Известно, что в ходе изучения английского языка для специальных целей «иностранный язык выступает и как предмет, и как средство обучения» [5, с. 129]. В основе современного подхода к преподаванию ESP лежат профессиональные потребности студентов, данный подход противопоставляется так называемому Общему английскому (GeneralEnglish), также известному как «Английский без четко обозначенной цели» [6, 7, 8].
Таким образом, вслед заДадли-Эванс [9] и П.В. Борисовой [4] определим основные характеристики современного курса ESP.
Соответствие потребностно-мотивационной сфере студентов.
Опора на методологию специальности.
Соответствие лексическим, грамматическим и языковым нормам, принятым в рамках конкретной специальности.
Для изучения потребностно-мотивационной сферы студентов-филологов и будущих журналистов неоднократно проводились опросы и анкетирование. Полученные данные позволяют говорить о том, что в начале обучения (а иностранный язык изучается в 1 -м, 2-м и 3-м семестрах) студенты имеют только очень общее представление о будущей профессии. Согласимся с А.А. Колесниковым в том, что сегодня остро стоит проблема профессиональной ориентации в гуманитарных вузах: «филологическое образование в современных условиях ориентировано не только на “классические” виды филологической деятельности (изучение, анализ и интерпретация текстов), но все больше приближается к практике социальной межкультурной интеракции, определяя свое развитие коммуникативным, деятельностным и компетентностным подходами, выдвигая на первый план задачу формирования и развития многоязычной коммуникативной личности» [10, с. 7]. Поскольку профессиональное межкультурное общение современного филолога и журналиста включает в себя не только чтение текстов по специальности, но и написание статей, выступление с докладами на научных конференциях, обсуждение актуальных проблем с коллегами, оформление зарубежных командировок и иное, учебные материалы, предназначенные для изучения иностранного языка для специальных целей, должны носить коммуникативный характер.В поддержку курса необходимо проводить научные конференции, на которых студенты могут применить навыки в области ESP и академического английского языка (EAP), применять кейс-технологии (создавая близкие к реальным профессиональные ситуации).
Опора на методологию специальности является важнейшей характеристикой курса ESP в вузе, учебные пособия необходимо создавать в тесном контакте со специалистами в области филологии и журналистики, авторы сами должны отлично ориентироваться во взглядах современных научных школ, знать историю и методологию науки, отлично владеть терминологией. Необходимо выстраивать и рационально использовать междисциплинарные связи между лингвистическими дисциплинами (например, в качестве задания могут выступать аннотирование студентом собственной русскоязычной статьи на английском языке или написание доклада).
Опыт составления пособий по ESP позволил определить следующие основополагающие принципы, которые необходимо принимать во внимание при разработке учебного пособия.
Принцип коммуникативной направленности заданий.
Принцип обоснованного отбора материала.
Принцип расположения материала от простого к сложному.
Проиллюстрируем реализацию данных принципов в учебных пособиях, направленных на изучение английского языка для специальных целей для филологов и журналистов, разработанных на кафедре теории языка и межкультурной коммуникации НГПУ. В анализируемых учебных пособиях реализуется когнитивно-коммуникативный подход к обучению иностранному языку, который опирается на сознательное усвоение представлений о лингвистических явлениях иностранного языка и предполагает активную роль студента в обучении. Такой подход позволяет не только изучить большое количество профессиональной лексики, но и заложить терминологическую систему изучаемой профессиональной сферы. Пособия содержат материалы, необходимые для подготовки к выступлению на научной конференции на английском языке, а именно методические рекомендации по написанию доклада и подготовке презентации и наиболее часто употребляемые клише.
Материал учебников рассчитан на студентов с базовым уровнем владения английским языком (В1 по Общеевропейской шкале определения уровня владения иностранным языком), которые уже имеют основные знания в области грамматики и фонетики английского языка и готовы к усвоению профессиональной тематической лексики. Пособия готовят студентов к переходу на уровень B2. Учебные пособия состоят из тематических разделов, каждый раздел состоит из ряда текстов и упражнений к ним. Особое внимание уделяется развитию навыков изучающего чтения, и, следовательно, пособие может служить дополнительным учебным материалом как для работы в аудитории, так и для формирования комплексов заданий самостоятельной работы обучаемых. Поскольку курс иностранного языка для специальных целей призван в первую очередь формировать компетенции, необходимые для профессионального общения, задания учебника должны носить коммуникативную направленность. Согласимся с П.В. Борисовой в том, что «Применение на занятиях по английскому языку для специальных целей традиционного грамматико-переводного метода, повсеместно используемого в советскую эпоху, в наши дни демонстрирует низкую эффективность. Задания типа “Прочитай и переведи текст”, “Прочитай текст и ответь на вопросы” ведут к снижению мотивации к изучению английского языка» [4, с. 86]. По нашему мнению, коммуникативным заданиям должна предшествовать работа с лексическим материалом. Предлагаем следующую последовательность послетекстовых упражнений.
Носенко Н.В., Сапрыгин Б.В. «English for journalists: Basic notions of journalism» [11, с. 11-13].
Read the text and translate it into Russian consulting the vocabulary notes. Make a listofallthewordsyoudonotknowandtranslatethemin a written form.
GiveRussianequivalentsforthefollowingwordsandexpressions.
FindEnglishequivalentsforthefollowingwordsandexpressions.
Completethesentencesbelowinanappropriatewayaccordingtothecontentofthetext.
Answerthequestionsonthetext.
Commentonthefollowingstatements. Doyouagreewiththem? Why (not)?
II. Носенко Н.В., Сапрыгин Б.В. «Englishforphilologists» [12, с. 29-32].
Answerthequestionsonthetext.
Howdowecallthegrammaticallycharacterizedclassesintowhichthewordsof a languagearegrouped?
Dothewordsineachgrammaticalclassbehaveinthesameway?
Whatarethegrammaticalcriteriatodetermine a partofspeech?
Whatisdistribution? Giveyourexamples.
Whatisinflection? Howmanygrammaticalformsdoes a typicalEnglishnounhave? Howmanygrammaticalformsdoes a typicalEnglishverbhave?
Whatisderivation? Giveyourexamples.
MatchtheEnglishandRussianequivalents.
1. |
grammaticalclasses |
a. |
части речи |
|
2. |
grammaticalcriteria |
b. |
грамматические классы |
|
3. |
inflection |
c. |
лексические категории |
|
4. |
lexicalcategories |
d. |
грамматические критерии |
|
5. |
openclasses |
e. |
форма единственного числа |
|
6. |
partsofspeech |
f. |
множественное число |
|
7. |
pluralform |
g. |
склонение |
|
8. |
pronoun |
h. |
подклассы |
|
9. |
singularform |
i. |
открытые классы |
|
10. |
subclasses |
j. |
местоимение |
|
3. |
Choosetherightwordorword-combination. |
Thewordsineachgrammarclassbehave ...
a) inthesameway; b) differently; c) unpredictable
Notalllanguageshavethesameclasses: someclasses, suchasnounandverb, appeartobeuniversal, whileothers, suchas . arefoundinsomelanguagesbutnotinothers.
a) adjectiveandpreposition; b) nounandpronoun; c) verbandadverb
A featureofEnglishandofsomeotherlanguagesisthat a wordcanbelongto ... withoutchangingitsform.
a) onlyoneclass; b) twoormoredifferentclasses; с) a particulargroup
Make a shortsummaryofthetext.
Нельзя переоценить важность правильного отбора материала. Хатчисон и Уотерс [13] предлагают основу для разработки учебных материалов, которая включает в себя как адаптацию существующих, так и создание новых. Так, учебные материалы должны обеспечивать:
стимул для размышлений, обсуждения и письма;
новые языковые элементы или повторное представление ранее известных;
контекст, тему и цель написания;
жанровые модели и образцы;
возможности для обучаемых использовать и развивать предыдущие знания.
Источником текстового материала учебников для журналистов стали открытые интернет-ресурсы, посвященные проблемам обучения и деятельности современного работника СМИ. Данные сайты предлагают актуальный материал, созданный признанными профессионалами в области СМИ, такими как Боб Эггингтон, Джон Ален, ВинсРайан и др. Тематика учебника включает важные сферы деятельности и интересов современных журналистов: «Подготовка журналиста», «Слагаемые успеха современного журналиста», «Роль журналистики в современном обществе», «Ответственность журналиста», «Авторское право и плагиат» и др.
Тематика учебника для филологов отражает следующие разделы языкознания: Phoneticsandphonology (Фонетика и фонология), Morphology (Морфология), Semanticsandpragmatics (Семантика и прагматика), Textanddiscourseanalysis (Анализ текста и анализ дискурса). Языковой материал ориентирован на формирование и развитие разных видов речевой деятельности: чтения, говорения, письма. Источником текстового материала стали монографии англоязычных авторов: R.L. Trask, P. Stockwell «Languageandlinguistics. TheKeyConcepts» [14], D. Crystal «ThinkonMyWords: ExploringShakespeare'sLanguage» [15] и открытыеинтернет-ресурсы, посвященные лингвистической тематике.
Принцип последовательного возрастания сложности реализуется в учебных пособиях как на уровне разделов, так и в рамках заданий к каждому тексту.
Выводы
Опыт использования авторских пособий со студентами гуманитарных специальностей показал целесообразность создания узкоспециальных пособий, имеющих коммуникативную направленность и ориентированных на базовый уровень владения иностранным языком.
Многолетняя кропотливая работа по отбору материала и разработке заданий всецело компенсируется повышением продуктивности каждого занятия, ростом интереса к предмету, включением межпредметных связей и, как следствие, безусловно, способствует развитию профессиональной коммуникативной компетентности.
Список литературы
1. Dudley-Evans А., Bates M. ELT. TheEvaluationofan ESP Textbook. TextbooksandMaterialsProblemsinEvaluationandDevelopment. ELT Document № 126. ModernEnglishPublications. 1987. 137 p.
2. Tomlinson B. Materialsdevelopmentforlanguagelearningandteaching. LanguageTeaching. CambridgeUniversityPress. 2012. P. 143-179.
3. Новикова О.Н., Калугина Ю.В. Учебно-методические аспекты создания учебника иностранного языка для обучающихся неязыковых вузов // Преподаватель XXI век. 2017. № 4-1. C. 101-107.
4. Борисова П.В. Принципы разработки учебного пособия по английскому языку для специальных целей в техническом вузе // Вопросы методики преподавания в вузе. 2017. Т. 6. № 20. С. 80-93.
5. Исаева О.Н. Сущность профессионально-ориентированного обучения студентов- нефилологов иностранному языку // Вестник Сам ГУ. 2007. № 1 (51). С. 127-135.
6. Belcher D.D., Johns A.M., Paltridge B. Introduction: NewDirectionsfor ESP Research. New Directions in English for Specific Purposes Research. Ann Arbor: University of Michigan Press. P. 1-4.
7. Носенко Н.В. Методические основы учебного курса профессионально-ориентированного английского языка для специалистов-филологов // Вестник Московского университета. Серия 22: Теория перевода. 2012. № 4. С. 93-100.
8. Коротких Е.Г. Иностранный язык на уровне магистратуры - модульный подход к проектированию учебных программ // Профессиональное образование в современном мире. № 3 (18). С. 115-122.
9. Dudley-Evans T., StJohn M. Developmentsin ESP: A multidisciplinaryapproach. Cambridge: CUP. 1998. 301 p.
10. Колесников А.А. Профессиональная ориентация в лингвистическом вузе: постановка проблемы // Вестник Рязанского государственного университета им. С.А. Есенина. 2015. № 2 (47). С. 7-16.
11. Носенко Н.В., Сапрыгин Б.В. Английский язык для журналистов: учебное пособие. Ч. 1: Basicnotionsofjournalism, 2017. 86 с.
12. Носенко Н.В., Сапрыгин Б.В. Englishforphilologists. Учебное пособие. Новосибирск, 2019. 147 с.
13. Hutchison T., Waters A. EnglishforSpecificPurposes. Cambridge: CambridgeUniversityPress. 1987. P. 108-109.
14. Trask R.L., Stockwell P. Languageandlinguistics. TheKeyConcepts. Routledge, 2007. 392 p.
15. Crystal D. ThinkonMyWords: ExploringShakespeare'sLanguage. CambridgeUniversityPress, 2012. 266 p.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Определение эффективности применения кинофрагментов в учебном процессе. Роль аудиовизуальных пособий в развитии речевых навыков на уроках английского языка. Методика работы с видеоматериалами на базе учебника "Happy English" для учеников шестого класса.
курсовая работа [28,9 K], добавлен 06.12.2011Коммуникативный системно-деятельностный подход к обучению английскому языку. Коммуникативная методика обучения английскому языку. Принципиальная схема анализа урока английского языка. Оборудование кабинета английского языка в средней школе.
курсовая работа [39,1 K], добавлен 03.12.2002Определение уровня обученности английскому языку. Методические аспекты изучения языка (фонетика, лексика, грамматика). Виды речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо). Тематическое и календарное планирование проведения занятий.
отчет по практике [52,3 K], добавлен 04.02.2015Исследование процесса обучения английскому языку в старших классах школ с углубленным изучением английского языка на основе социокультурного подхода за счет разработки курса, непосредственно соотносящегося с основным курсом практических занятий.
дипломная работа [180,5 K], добавлен 08.04.2011Понятие и психолого-педагогические основы составления индивидуального учебного плана. Разработка и особенности реализации индивидуальных учебных планов по английскому языку в основной школе. Развитие индивидуальной образовательной траектории ученика.
дипломная работа [105,0 K], добавлен 07.08.2017Основные типы и виды компетенции в обучении английскому языку. Особенности коммуникативно-направленного подхода в обучении английскому языку. Способности и качества, включающие лингвострановедческую и социологическую наблюдательность и общительность.
курсовая работа [644,1 K], добавлен 30.01.2013Анализ использования информационных технологий и видеопрограмм в обучении иностранному языку для подготовки специалистов нового типа. Суть метода Video-English. Особенности изучения английского языка в старших классах, применение учебных видеопрограмм.
курсовая работа [418,7 K], добавлен 09.01.2011Роль и значение внеклассной работы в привитии интереса к изучению английского языка. Особенности организации внеклассной работы. План проведения внеклассной работы по английскому языку в 5 классе общеобразовательной школы. Олимпиады, конкурсы и КВН.
курсовая работа [46,4 K], добавлен 05.04.2012Понятие фразеологической единицы, её признаки, структура, происхождение и классификация. Обзор учебников по русскому и английскому языку для начальной школы. Методические основы изучения фразеологии русского и английского языка в начальных классах.
дипломная работа [792,5 K], добавлен 09.09.2017Процесс формирования фонетических, лексических и грамматических навыков у школьников на уроках английского языка. Использование игровых методов у школьников на уроках английского языка в начальном этапе обучения. Роль познавательных и развлекательных игр.
курсовая работа [35,3 K], добавлен 05.12.2017Понятие игры, ее психологическое и педагогическое значение. Понятие, цели, принципы игротехники. Разработки игровых ситуаций на уроках английского языка. Вовлечение учеников в процесс игрового обучения. Отработка фонетических единиц и алфавита.
реферат [334,2 K], добавлен 28.11.2010Способы формирования положительной мотивации в учебной деятельности. Понятие творчества в рамках учебного процесса. Организация обучения английскому языку на основе творческих заданий. Проектный метод как способ развития творческих способностей.
курсовая работа [2,1 M], добавлен 05.06.2011Изучение методики обучения монологической речи на средней ступени обучения английского языка с учетом характерных черт монологического высказывания. Особенности говорения в свете личностно-ориентированного подхода к обучению иностранному языку в школе.
курсовая работа [62,2 K], добавлен 15.04.2011Развитие творческой личности ребенка. Применение драматизации как способа повышения мотивации младших школьников к изучению английского языка. Методика применения драматизации на начальном этапе обучения. Театральные постановки на уроке английского языка.
курсовая работа [43,9 K], добавлен 24.06.2011Использование универсальных учебных действий и инновационных технологий на уроках английского языка. Анализ учебно-методического комплекса "Английский в фокусе" и технического оснащения на соответствие выполнения требований образовательных стандартов.
курсовая работа [24,2 K], добавлен 06.03.2014Концепция отечественного образования. Основы обучения учебному сотрудничеству на уроках английского языка: понятие сотрудничества, его виды, подходы к организации. Психологические особенности взаимодействия старшеклассников на уроке английского языка.
курсовая работа [40,7 K], добавлен 22.10.2012Виды принципов обучения. Изучение иностранного языка. Принципы доступности и посильности. Особенности реализации принципов обучения младших школьников английскому зыку. Коммуникативность заданий. Билингвальные занятия школьников с учетом родного языка.
курсовая работа [38,1 K], добавлен 06.03.2014Проблемы развития памяти младших школьников в научно-педагогической литературе. Особенности и условия развития памяти у младших школьников на уроках английского языка. Анализ учебно-методического комплекса по английскому языку для младшей школы.
дипломная работа [309,7 K], добавлен 30.07.2017Профориентационная работа в школах. Методические рекомендации по взаимодействию педагогических советов школ и специальных кафедр вузов, преподавателей вузов и учителей школ по подготовке учащихся к выбору профессии и профессиональному образованию.
дипломная работа [598,6 K], добавлен 12.02.2013Урок иностранного языка и его развивающая ценность. Структура и содержание: формирование навыка по использованию новых лексических единиц в речи. Психолого-педагогическая и гигиеническая характеристика. План-конспект урока английского языка в 6 классе.
отчет по практике [48,2 K], добавлен 22.05.2009