Использование ситуационного анализа как средства формирования психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в магистратуре

Исследуются вопросы использования компетентностного подхода при подготовке будущих учителей иностранного языка, проблемы интегрированного развития. Приводятся примеры использования ситуационного анализа в ходе практических занятий по данной дисциплине.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 10.05.2022
Размер файла 22,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Использование ситуационного анализа как средства формирования психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в магистратуре

М.В. Чернышова

кандидат педагогических наук

доцент кафедры методики преподавания иностранных языков

Института иностранных языков

Московского педагогического государственного университета

Автором статьи исследуются вопросы использования компетентностного подхода при подготовке будущих учителей иностранного языка, проблемы интегрированного развития таких компетенций, как психолого-педагогическая, методическая, иноязычная коммуникативная в ходе проведения занятий по дисциплине «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка» в магистратуре Института иностранных языков МПГУ Подчеркивается актуальность использования ситуационного анализа, применяемого в рамках компетентностного подхода и профессионально ориентированного обучения иностранному языку с целью развития умения принимать верные ответственные решения в предложенных проблемных ситуациях педагогического общения. Приводятся примеры использования ситуационного анализа в ходе практических занятий по дисциплине «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка».

Ключевые слова: компетентностный подход; психолого-педагогическая компетенция; организационно-управленческая деятельность преподавателя; педагогическое общение на уроке иностранного языка; кейс-метод.

CASE STUDY AS A MEANS OF BUILDING A FOREIGN LANGUAGE TEACHER PSYCHOEDUCATIONAL COMPETENCE OF MASTER STUDENTS

M.V. Tchernyshova

PhD (Pedagogy), Assoc. Prof. of Foreign Languages Teaching Department

Institute of Foreign Languages

Moscow Pedagogic State University

The article discusses the problem of the use of the competence building approach for teacher education and integrated development of such competences as psychoeducational, methodological, communicative in the course of teaching “Classroom management” in the grad school of Moscow Teacher Training State University.

The relevance of case study used in the context of competence building approach and Content and Language Integrated Learning is being emphasized. Case study is aimed at building a skill of finding correct responsible solutions to the problems of classroom communication. The author offers the examples of the use of case study in the process of teaching master students “Classroom management”.

Key words: competence building approach; psychoeducational competence; classroom management; teacher-student communication in the foreign language classroom; case study.

Введение

Компетентностный подход в настоящее время является ведущим для образовательных учреждений разных типов, осуществляющих подготовку будущих учителей для работы в общеобразовательных школах. Данный подход предполагает неразрывную связь теоретических знаний с формируемыми практическими навыками и умениями, формирование ключевых общекультурных и профессиональных компетенций, учебную автономию студента, всестороннее развитие его личности, определение индивидуальной образовательной траектории обучающегося.

Основным понятием для компетентностного подхода является профессиональная компетенция, формирование которой является целью обучения в различных образовательных учреждениях, осуществляющих подготовку будущих педагогов.

Профессиональная компетенция в соответствии с определением, данным Э. Г. Азимовым и А. Н. Щукиным, означает «способность преподавателя к успешной профессиональной деятельности; включает знания из области дидактики, психологии, языкознания, методики, психолингвистики и других наук, значимых для деятельности педагога, владение профессиональными умениями (конструктивными, организаторскими, гносеологическими, коммуникативными), а также умения, позволяющие организовать деятельность учащихся и управлять такой деятельностью» [Азимов, Щукин 2009, с. 229].

Введение государственных образовательных стандартов привело к обновлению квалифицированных характеристик учителя иностранного языка: в настоящее время предъявляются более высокие требования к преподаванию предмета «Иностранный язык», к качеству подготовки специалистов в данной области.

Современные педагоги обязаны осваивать современные методики преподавания иностранного языка, в том числе и технологии дистанционного обучения, уметь находить индивидуальный подход к каждому ученику, работая в многонациональных классах, где обучаются школьники, часто имеющие различный уровень владения иностранным языком.

Анализ исследований в области подготовки к профессиональной деятельности будущих учителей иностранного языка, проведенных такими специалистами, как Н. Д. Гальскова, И. А. Колесникова, М. В. Тамашевич, Г. А. Максимова, К. С. Махмурян, Е. Н. Соловова, Е. В. Тимохина, Г. М. Фролова, позволяет выделить ряд профессиональных компетенций учителя, основными из которых являются профессионально-коммуникативная, методическая и психолого-педагогическая. В рамках данной статьи остановимся подробнее на последней из выделенных компетенций.

Формирование психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в педагогическом вузе является одним из актуальных вопросов на современном этапе развития образования, поскольку проблемы, связанные с обучением и воспитанием учащихся, формированием их мышления, развитием социально значимых качеств, а также с определением их мотивации к учебной деятельности, в частности, при обучении иностранным языкам, требуют поиска эффективных решений в процессе повседневной профессиональной деятельности учителя. В качестве одного из средств формирования психолого-педагогической компетенции мы предлагаем метод ситуационного анализа, так как он основан на реальной действительности и реальных проблемах, требующих от обучающихся обоснованных действенных решений в предложенных ситуациях профессионально-педагогического общения с учениками.

Анализ психолого-педагогических аспектов в процессе преподавания иностранного языка в исследованиях отечественных и зарубежных специалистов

Предметом настоящей статьи является рассмотрение ряда исследований, посвященных проблемам психолого-педагогической компетенции учителей, вопросам формирования умений педагогического взаимодействия, а также умений осуществлять иноязычную профессиональную коммуникацию с учащимися у студентов педагогических вузов.

Так, К.С. Махмурян, характеризуя психолого-педагогическую компетенцию, утверждает следующее: «Психолого-педагогическая компетенция включает знания базовых психологических и педагогических понятий, возрастных особенностей учащихся, закономерностей формирования речи, общения, учебного процесса, а также педагогических технологий и умения применять эти знания в профессиональной деятельности, научно-исследовательские навыки, педагогические качества, такие как открытость, любовь к детям способность к творческой деятельности и др.» [Махмурян 2008, с. 81].

Такие исследователи, как И.А. Колесникова и М.В. Тамашевич обращают особое внимание на развитие профессионально-педагогической компетентности. Необходимо учесть, что понятие «компетентность» часто рассматривается в работах отечественных исследователей наряду с понятием «компетенция». Так, К. С. Махмурян рассматривает профессиональную компетентность как синтез, неразрывное единство совокупности ряда профессиональных компетенций, обеспечивающих развитие профессионального мышления и личностных качеств педагога [Махмурян 2008]. ситуационный анализ иностранный язык

И.А Колесникова и М.В. Тамашевич считают «профессионально-педагогическую компетентность» более ёмким понятием, нежели понятие «профессионально-педагогическая компетенция», которая может быть раскрыта посредством ряда компетенций, необходимых учителю для реализации профессиональной деятельности. Она трактуется как «...совокупность профессионально-педагогических компетенций и профессионально значимых качеств личности, обеспечивающих готовность выпускника к профессиональной деятельности и дальнейший профессиональный рост» [Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам 2007, с. 77].

Профессионально-педагогическая компетентность учителя иностранного языка включает такие основные профессионально-педагогические компетенции, как общекультурную, коммуникативную, а также общепедагогическую, в состав которой включены психолого-педагогическая и методическая компетенции [Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам 2007].

В исследованиях Ю. В. Еремина особое значение придается понятию психолого-педагогической деятельности учителя, которую он осуществляет в процессе иноязычного взаимодействия с учащимися.

Высокий уровень сформированное™ профессионально-коммуникативных умений учителя иностранного языка позволяет ему осуществлять эффективное иноязычное общение с учащимися, что, несомненно, способствует овладению ими иностранным языком как средством коммуникации [Еремин 2001].

Профессионально-коммуникативная компетенция представлена в исследованиях Е. В. Тимохиной, где она определена как способность к реализации речевой деятельности средствами иностранного языка, нацеленной на обучение этому языку учащихся на основе применения определенных профессионально-педагогических функций, среди которых она выделяет воспитывающую, конструктивно-планирующую, организаторскую и другие. Иными словами, речевая деятельность учителя на уроке иностранного языка тесно связана с реализацией психо-лого-педагогических функций учителя [Тимохина 2015].

С.Я. Ромашина исследует вопросы применения речи учителя иностранного языка как способа воздействия на учащихся в процессе педагогического взаимодействия. Высказывания учителей иностранного языка подразделяются на четыре типа: стимулирующие, реагирующие (включающие оценочные и корригирующие), контролирующие, организующие [Ромашина 1999]. Вслед за С. Я. Ромашиной, автором статьи в диссертационном исследовании была описана структура пе-дагогического взаимодействия на иностранном языке на основе медисциплинарного подхода (педагогики, психологии и лингводидактики). С нашей точки зрения, психолого-педагогическая компетенция является неотъемлемой частью профессиональной компетентности учителя иностранного языка и играет ключевую роль в построении процесса педагогического взаимодействия на уроке иностранного языка. Поэтому развитию психолого-педагогической компетенции в педагогическом вузе следует уделять особое внимание.

Именно непонимание учителем психолого-педагогических аспектов взаимодействия с учащимися приводит к тому, что ученики теряют мотивацию к изучению предметов школьной программы, в нашем случае к предмету «Иностранный язык». Так, неверно выбранный стиль педагогического руководства, неумение принимать правильные решения в проблемных ситуациях педагогического общения приводят к тому, что учащиеся перестают доверять учителю, не воспринимают его как наставника. Как следствие, учащиеся не испытывают 170 потребности в изучении иностранного языка, а значит, не стремятся освоить данный предмет. Опыт посещения уроков учителей московских школ показывает, что если педагог не пользуется авторитетом у учащихся, даже современные образовательные технологии, применяемые в ходе урока, не способствуют развитию их интереса к предмету.

В исследованиях зарубежных специалистов психолого-педагогическим аспектам в освоении иностранного языка также отводится значительное место. Стивен Крашен, выдвинувший пять гипотез усвоения иностранного языка, в одной из них, которая носит название «гипотеза эмоционального фильтра», отмечает, что существует своеобразный экран, который препятствует изучению и усвоению иностранного языка обучающимися, - «эмоциональный фильтр». Он по-является у обучающегося при наличии у него отрицательных эмоций: страха, злости, раздражения - и представляет собой препятствие для усвоения материала на иностранном языке. Появление такого «фильтра» у учеников общеобразовательных школ может быть связано со стрессом, который учащиеся испытывают в связи с большой нагрузкой в школе, страхом перед проверочными и контрольными работами, экзаменами, а также с неуверенностью в себе, конфликтами с одноклассниками и педагогом.

Как отмечает Д.А. Иванов, никакие изменения в образовании невозможны без кардинальных изменений профессионального сознания учителя [Иванов 2020]. К базовым компетентностям учителя, с его точки зрения, относится умение учителя формировать развивающую среду, которая необходима детям для обучения в условиях сотрудничества, развития познавательной мотивации, подлинного интереса к тому, что происходит на уроке, желания высказать собственную точку зрения по обсуждаемой проблеме, умения самостоятельно найти информацию и проанализировать ее.

Создание развивающей среды обозначает осуществление учителем следующих действий:

- мотивировать учащихся на эффективную реализацию познавательной деятельности;

- давать возможность учащимся самостоятельно выбрать тему;

- организовывать групповую проектную работу учащихся;

- организовывать участие учащихся в различных формах дискуссии.

К профессиональным качествам, необходимым для современного учителя, Д.А. Иванов относит следующие:

- доброжелательное отношение к учащимся;

- готовность принимать конструктивную критику коллег и учащихся, вносить коррективы в образовательный процесс;

- способность к рефлексии;

- открытость для восприятия любых точек зрения учащихся по обсуждаемым проблемам;

- способность передавать учащимся свои чувства и эмоции;

- способность брать на себя ответственность за результаты обучения, готовность к сотрудничеству с учениками;

- увлеченность преподаваемым предметом;

- использование дидактической речи, понятной учащимся, а также применение образных выражений в речи учителя [Иванов 2020].

С нашей точки зрения, выделенные профессиональные качества учителя способствуют формированию психолого-педагогической компетенции педагога, развитию педагогической культуры при осуществлении учебно-воспитательной деятельности в образовательных учреждениях. Таким образом, современный педагог должен обладать целым рядом личностных качеств, знаниями психолого-педагогических особенностей учащихся разных возрастных категорий, умениями пробудить интерес к своему предмету, а также умениями организации эффективного педагогического взаимодействия.

Примеры использования ситуационного анализа как средства формирования психолого-педагогической компетенции учителя иностранного языка в магистратуре МПГУ

В магистратуре МПГУ при проведении практических занятий по предмету «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка» реализуется интегрированное развитие профессионально-коммуникативной, методической и психологопедагогической компетенций.

Среди технологий, применяемых нами в рамках компетентностного подхода и профессионально ориентированного обучения будущих педагогов, сущность которого состоит в интеграции иностранного языка с такими дисциплинами, как методика, психология и педагогика, выделим технологию кейс-метод, или метод ситуационного анализа. 172

К.С. Махмурян относит данную технологию к коммуникативно-когнитивным, которые направлены на развитие учебно-познавательной компетенции, а также интеллектуальных способностей обучающихся, их наблюдательности, формируют учебно-исследовательские умения, критическое мышление [Махмурян 2008].

Кейс-метод в подготовке преподавателя иностранных языков считается одним из самых популярных и широко применяемых методов обучения. Его суть состоит в анализе проблемы в рамках определенной ситуации и обсуждении, как найти для нее оптимальное решение. Для ситуационного анализа необходим отбор проблем, актуальных для будущих преподавателей иностранного языка. Эти проблемы касаются методических решений, которые принимает учитель в процессе урока, вопросов, связанных с взаимодействием учителя с учащимися, дисциплиной и правилами поведения на уроках.

Совместный поиск решения проблем в ходе ситуационного анализа, выявление путей их решения осуществляется в условиях свободного выбора, творческого подхода и самостоятельности обучающихся при изучении иностранного языка.

Приведем примеры использования ситуационного анализа на занятиях по дисциплине «Организационно-управленческая деятельность преподавателя иностранного языка» в магистратуре МПГУ.

В ходе занятий используются аутентичные тексты на английском языке. Студенты анализируют ситуацию, являющуюся типичной для образовательного процесса, в основе которой лежит проблема, с которой столкнулся учитель и для которой потребуется найти наиболее подходящее решение. Они получают следующее задание: «Определите проблему и скажите, что должен был сделать учитель, чтобы решить ее». Пример текста на английском языке приведен ниже.

A teacher is presenting some new grammar structures. He is writing some sentences on the board, giving examples. The children are to suggest the grammar rule looking at the sentences. They are shouting out the answers, so the teacher is asking them to raise their hands if they want to answer. The shouting out is getting worse. Though the teacher is telling them again to raise their hands, the children are not listening.

Далее, после обсуждения проблемы, студенты получают тексты, в которых даны варианты ее решения. Обучающимся предлагается задание: «Выберите вариант, который, с Вашей точки зрения, является наиболее подходящим для решения обозначенной проблемы. Обоснуйте свое мнение». Приведем задание, целью которого являлся поиск решения проблемы, данной в тексте выше, и пример вариантов ее решения:

Look at the responses of three different teachers and say which of them you agree most strongly and why.

A. I think it makes sense to start a new activity because the children are too noisy. They might feel bored with the one the teacher suggested.

B. In my opinion I should discuss a rule we could apply for such a situation with the children. I could ask the learners what should be done if someone violates the rule.

C. I suppose I must punish the learners who were shouting out and warn the others not to do it.

Приведем еще один пример. В тексте, представленном далее, также содержится проблема, которая связана с трудностями в поведении ребенка; после текста дано пояснение, в котором указано, какую стратегию для преодоления этих трудностей использовал учитель. Задача студентов - оценить действия учителя и объяснить, может ли данная стратегия применяться в российских школах, поскольку текст написан зарубежным автором.

Terrell was not happy about to set and repair all the torn pages in the dictionaries in his classroom. Unfortunately, he had lost his temper in class the day before and damaged the dictionary he had been using. Further, this was not the first time he had damaged books in his possession. His teacher, therefore, scheduled several after-school sessions during which Terrell repaired books by taping torn pages and erasing stray marks. She also used this time to try to connect with Terrell and chat with him about ways to redirect his temper [Marzano 2003].

The teacher used the technique of overcorrection. That is, the student was asked to overcompensate for the behaviour, thus sending a powerful message about its consequences. Do you think that the technique of overcompensation might be used in Russian schools? What difficulties may you come across using this technique? Suggest the ways of overcoming these difficulties.

Следует учесть, что многие обучающиеся в магистратуре уже имеют собственный опыт преподавания иностранного языка, работы с детьми и подростками в школах и других образовательных учреждениях.

Приведем еще один пример текста и задания для обучающихся в магистратуре. Преподаватель обращается к студентам с просьбой прочитать текст, который предложен далее, оценить сложившуюся ситуацию, дать варианты путей преодоления сложностей в поведении мальчика и рассказать о собственном опыте организации взаимодействия с детьми с поведенческими проблемами.

Nine-year-old Daniel was... troublesome at school. His parents were well off, but they were divorced. Daniel was in the habit of pushing children for no apparent reason, and on the occasion he scratched a girl's leg with a cocktail stick until it bled. In spite of this very objectionable behaviour, the teacher reported that there was something appealing about Daniel when she talked to him and reprimanded him. Daniel was also a problem at home. There was a close connection between his home circumstances and his behaviour at school. He lived with his mother and his younger brother with whom he quarrelled all the time. Mother preferred the younger brother, who was much better behaved at home and much more successful at school than Daniel. The mother tried not to favour her younger son, but she was aware of her preference [Spratt 1993].

Have you ever had a student-child, or adult-like Daniel? What did you do about them?

Заключение

Таким образом, формирование психолого-педагогической компетенции в магистратуре педагогического вуза включает целый ряд аспектов, а именно - умение строить иноязычное взаимодействие с учащимися, используя различные функции дидактической речи; использование современных образовательных технологий на занятии по иностранному языку, создание развивающей среды обучения и благоприятного психологического климата на занятии; знание возрастных психологических особенностей учащихся; поиск путей повышения мотивации учащихся к изучению предмета «Иностранный язык».

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ / REFERENCES

Азимов Э.Г., Щукин А. Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: ИКАР, 2009. [Azimov, E. G., Shchukin, A. N. (2009). Novyj slovar metodicheskikh terminov i ponyatij (teoriya i praktika obucheniya inostrannym yazykam). (The new dictionary of language teaching terminology). Moscow: IKAR. (In Russ.)].

Еремин Ю.В. Теоретические основы профессионально-коммуникативной подготовки будущего учителя в условиях педагогического университета: дис. ... д-ра филол. наук. СПб., 2001. [Jeremin, J. V. (2019). Teoreticheskiye osnovy professionalno-kommunikativnoj podgotovki buduscchego uchitelya v usloviyakh pedagogicheskogo universiteta (Theoretical foundations of professional and communicative training of the future teacher in the teacher training university): thesis of PhD in Pedagogy. St Petersburgh. (In Russ.)].

Иванов Д. А. Компетенции и компетентностная модель современного учителя [Ivanov, D. A. Kompetentsii i kompetentnostnaya model sovremennogo uchitelya (Competences and competence model of a modern teacher). (In Russ.)]. URL: https://nsportal.ru/shkola/materialy-metodicheskikhobedinenii/ library/2015/03/26/kompetentsii-i-kompetentnostnaya-model (дата обращения: 22.01.2021).

Традиции и инновации в методике обучения иностранным языкам: методическое пособие / под общ. ред. М. К. Колковой. СПб. : КАРО, 2007. [Traditsii i innovatsii v metodike obucheniya inostrannym yazykam metodicheskoye posobiye. In M. K. Kolkovoj (red.). (2007). (Traditions and innovations in the methods of foreign languages teaching). St Petersburgh : KARO. (In Russ.)].

Махмурян К. С. Методические основы подготовки учителя иностранного языка в системе дополнительного профессионального образования. Монография. М. : Университет, 2008. [Makhmuryan, K. S. (2008). Metodicheskiye osnovy podgotovki uchitelya inostrannogo yazyka v sisteme dopolnitelnogo obrazovaniya (Methodological foundations of the foreign language teacher training in the system of supplementary education). Moscow: Universitet. (In Russ.)].

Ромашина С. Я. Функциональная структура педагогического взаимодействия учителя с классом. Монография. Барнаул: Изд-во БГПУ, 1999. [Romashina, S. J. (1999). Funktsionalnaya struktura pedagogicheskogo vzaimodejstviya. Monografiya. (Functional structure of pedagogic interaction). Barnaul: BSPU. (In Russ.)].

Тимохина Е. В. Методика формирования профессионально-коммуникативной компетенции будущего учителя иностранного языка: автореф. дис. ... канд. пед. наук. Нижний Новгород, 2015. [Timokhina, E. V (2015). Metodika formirovaniya professionalno-kommunikativnoi kompetentsii budushchego uchitelya inostrannogo yazyka (The methods of the future foreign language teacher professional communicative competence building): abstract of PhD in Pedagogy. Nizhnij Novgorod. (In Russ.)].

Marzano Robert J. Classroom management that works. ASCD: Alexandria, Virginia, 2003.

Spratt M. English for the Teacher A Language Development Course. Cambridge : Cambridge University Press, 1993.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.