Стратегия обновления иноязычной подготовки и переподготовки кадров
Выявление дидактических возможностей технологически управляемого иноязычного образовательного процесса. Значение технологии разноуровневого управления для формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции у российских кадров.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 09.05.2022 |
Размер файла | 17,7 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Стратегия обновления иноязычной подготовки и переподготовки кадров
А.Н. Рыблова, доктор педагогических наук, профессор, кафедры лингводидактики, Института иностранных языков им. М.Тореза, Московского государственного лингвистического университета
В статье представлен теоретико-методологический анализ различных подходов для выработки стратегии обновления иноязычной подготовки и переподготовки кадров в российских университетах. Автор предлагает использовать технологический подход к формированию профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции. Раскрыта специфика терминологии и технологически управляемого иноязычного образовательного процесса. Установлено, что технология разноуровневого управления предлагает преподавателю адекватное технологическое обеспечение для реализации эффективного управления иноязычным образовательным процессом формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции в образовательных организациях российского уровневого образования.
Ключевые слова: иноязычная подготовка и переподготовка кадров; стратегия обновления; профессиональная межкультурная коммуникативная компетенция; технологический подход; технологически управляемый иноязычный образовательный процесс.
Strategy for updating foreign language training and retraining
А.N. Ryblova, Doctor of Pedagogy (Dr. habil.), Ргот Foreign Language Teaching Department, the Maurice Thorez Institute of Foreign Languages, Moscow State Linguistic University
The article presents a theoretical and methodological analysis of various approaches to developing a strategy for updating foreign language training and retraining in Russian universities. The author suggests using a technological approach to the formation of professional intercultural communicative competence. The author reveals the specifics of terminology and technologically controlled foreign language educational process. It is established that the technology of multi-level management offers the teacher adequate technological support for implementing effective management of the foreign language educational process of forming professional intercultural communicative competence in educational organizations of Russian multilevel education.
Key words: foreign language training and retraining of personnel; renewal strategy; professional intercultural communicative competence; technological approach; technology of multilevel management; technologically managed foreign language educational process.
иноязычный разноуровневое управление кадры
Постановка проблемы и цели исследования
За последние девять лет с момента перехода отечественного высшего образования на уровневую систему подготовки кадров по-новому ставятся и решаются проблемы повышения качества подготовки и переподготовки кадров в образовательных организациях России. Расширение международных контактов во всех сферах деятельности и продвижение прорывных российских идей и технологий за рубежом стимулируют необходимость получения высшего образования на иностранных языках в российских университетах по направлению и профилю подготовки, что обеспечивает становление профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции.
Профессиональная межкультурная коммуникативная компетенция, как известно, предусматривает потребность, способность и готовность осуществлять позитивные межкультурные контакты в устной и письменной форме для достижения, в большей мере, профессиональных целей. Формирование профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции является многоплановым педагогическим процессом, который должен обеспечивать на каждом аудиторном занятии и во внеаудиторное время условия и ситуации для овладения умениями межъязыковой и межкультурной коммуникации. Исследованиям сущности профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции и специфики ее становления посвящено большое количество исследований отечественных и зарубежных авторов в области языкознания, лингводидактики, психолингвистики, социолингвистики, педагогики, культурологии и т.п.
Цели и задачи ее формирования подробно прописаны в нормативных документах, регламентирующих образовательную деятельность как в лингвистических университетах, так и в неязыковых образовательных организациях российского уровневого образования. Однако существуют проблемы в эффективной реализации межъязыковой и межкультурной коммуникации выпускников в реальной иноязычной профессиональной среде. Несмотря на высокий уровень теоретической подготовки практическая иноязычная подготовка пока отстает от мировых стандартов.
В первую очередь, это связано с недостаточной разработанностью технологичного обеспечения иноязычного образовательного процесса, предусматривающего учебно-методический и диагностический инструментарий, необходимый для интеграции педагогических и информационных технологий, индивидуального применения дистанционных и онлайн-инструментов в образовательных организациях всех уровней. Во-вторых, преобладает экстенсивная организация аудиторных занятий и отсутствует технологично организованное индивидуальное руководство самостоятельной работой во внеаудиторное время. В-третьих, отсутствуют единые критерии объективной диагностики готовности кадров к профессиональной межъязыковой и межкультурной коммуникации.
Основной проблемой при этом является отбор и использование таких образовательных технологий, которые смогли бы обеспечить обучающимся интенсивное и качественное овладение иноязычной профессиональной речевой деятельностью в устной и письменной форме по выбранному направлению наряду с освоением профессиональных знаний, умений и норм профессионального поведения. Таким образом, цель исследования - выявление дидактических возможностей и оптимального алгоритма технологически управляемого иноязычного образовательного процесса, который позволит приблизить обучение в университете к реальным профессиональным условиям функционирования зарубежных холдингов, корпораций и др., которые заинтересованы в трудоустройстве наших выпускников.
Методология исследования
Для решения проблемы и достижения цели исследования был проведен теоретико-методологический анализ идей и концепций российских и зарубежных исследователей, содействующих обновлению иноязычной подготовки и переподготовки кадров. Были исследованы также различные подходы к реализации педагогической деятельности на иностранных языках, которые могут обеспечить интенсивное 130 и качественное овладение межкультурной коммуникативной компетенцией как можно большим числом российских кадров. Среди существующих был выбран технологический подход, который предусматривает точное инструментальное управление образовательным процессом и гарантированное достижение поставленных целей [Селевко 2006]. Для его реализации в отечественной системе образования проведены исследования российских (А.Е. Абрамешин, В.П. Беспалько, Б.Н. Богатырь, Т. Воронина, Г. Груздев, А.Д. Иванников, М.Н. Катханов, В. Кроль, М.В. Кларин, Н.Ф. Коряковцева, M. Куприянов, Л.Н. Ланда, В.С. Лобанов, О. Молчанова, Н.Д. Никандров, Е.С. Полат, А.Я. Савельев, Г.К. Селевко, С.Д. Смирнов. Н.Ф. Талызина и др.) и зарубежных (J.C. Alderson, L. Alexander, L.F. Bacham, B.S. Bloom, C.M. Clapham, N.A. Crowder, R. Glaser, N.E. Gronlund, D.R. Kratwohl, R.F. Mager, M. Mescon, D. Nunan, E. Simpson, J. Sheils, D. Wall и др.) ученых.
Они спроектировали учебно-методический и диагностический инструментарий для технологичного применения в образовательном процессе эффективных педагогических и информационно-телекоммуникационных технологий. За счет их использования можно значительно увеличить объём и качество поиска, переработки, обмена и хранения профессионально значимой учебной и научной информации, интенсифицировать и индивидуализировать подготовку компетентных кадров международного уровня, свободно осуществляющих межязыковую и межкультурную коммуникацию в различных сферах профессиональной деятельности. Однако эти разработки носят в большей мере теоретический характер и не имеют широкого применения на практике.
Было проанализировано большое количество определений термина «технология». Установлено, что первоначально термин «технология» был связан с применением технических средств обучения и методов программированного обучения. В документах ЮНЕСКО технология рассматривается как системный метод создания, применения и определения всего процесса преподавания и усвоения знаний с учетом технических и человеческих ресурсов и их взаимодействия, ставящий своей задачей оптимизацию форм образования. Функция технологии, таким образом, заключается в преобразовании педагогической деятельности и иноязычного образовательного процесса для более быстрого и наилучшего достижения поставленных целей. Хотя в современной теории и методике обучения профессиональной межкультурной коммуникации понятия «технология» и «технология управления» не являются общепринятыми, эти понятия нельзя считать новыми для отечественной системы высшего образования. Для традиционного отечественного иноязычного образовательного процесса и управления им всегда существовала традиционная технология, называемая термином «методика», характерная для тех методов, организационных форм и средств, которые использовал каждый преподаватель по своему усмотрению.
В настоящее время существуют три толкования понятия «технология»: 1) методика, или форма организации обучения; 2) конкретная педагогическая система; 3) совокупность методов и процессов, позволяющих получить продукт с заданными свойствами [Смирнов 2000]. Технология, с одной стороны, воспринимается как совокупность методов и средств обработки, представления, измерения и предъявления учебной информации, а с другой - технология - это наука о способах взаимодействия преподавателя и обучающихся в процессе образования с использованием необходимых технических или информационных средств [Савельев 2001]. Функция технологии, таким образом, заключается в преобразовании в сторону стандартизации и воспроизводимости педагогической деятельности и иноязычного образовательного процесса для более быстрого и наилучшего достижения запланированных целей. Педагогическая практика интеграции педагогических и информационных технологий за последнее десятилетие постепенно меняет иноязычный педагогический и образовательный процесс, предоставив новые технические возможности управления формированием профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции у людей разного возраста, уровня образования, состояния здоровья и др.
Информационная технология характеризуется средой, в которой она осуществляется, и компонентами, которые содержит: 1) техническая среда (вид используемой техники); 2) программная среда (набор программных средств для реализации новой информационной технологии); 3) предметная среда (содержание конкретной предметной области науки, техники, знания); 4) методологическая среда (инструкции, порядок пользования, оценка эффективности и др.). Информационная среда того или иного образовательного учреждения 132 являет собой многоуровневую систему представления информации на различных носителях и в различных знаковых системах, среди которых традиционные и инновационные технологии. В связи с этим возникает проблема информационной адаптации студента в новой информационной среде [Лобанов, Иванников, Богатырь 1994].
В качестве основных типов технологий выделяют интернет-технологии, технологию электронной почты, компьютерные обучающие программы, Web-технологии и др. В последние годы стали использоваться следующие Web-технологии: интегрированные обучающие пакеты для разработки и доставки курсов на базе Web-технологии предлагают инструментальные средства проведения тестирования и оценивания, создания базы данных успеваемости и др.; асинхронные компьютерные конференции позволяют осуществлять сортировку и архивирование посланий, удаленное управление дискуссией, структурирование форума, организацию дискуссии и др.; синхронные учебные конференции позволяют организовывать интерактивное обучение на основе синхронных взаимодействий обучающихся на основе системы интерактивного диалога и др.; дистанционная совместная групповая работа с применением специального программного обеспечения для организации дистанционной групповой работы обучающихся, разработки и использовании документов, реализации системы управления процессом решения групповой задачи и др. [Воронина, Молчанова, Абрамешин 2001].
Таким образом, внедрение технологии в область переработки иноязычной информации способствует увеличению ее скорости и улучшению качества. Основные преимущества технологий проявляются там, где приходится выполнять повторяющиеся задачи, предусматривающие программируемые решения, или выполнять значительный объем работ. Такие задачи составляют ту часть деятельности, которую многие считают творческой или оригинальной. Технология позволяет легко ускорить почти любой творческий процесс, а когда обучающиеся овладевают техникой переработки текстов, они часто обнаруживают, что это способствует и развитию творчества, так как значительно облегчается перебор различных вариантов [Mescon et al. 1988]. Таким образом, постоянное совершенствование информационно-телекоммуникационных технологий, их доступность и удешевление содействует разработке и применению интернет-ресурсов и онлайн-инструментария для образовательного и научного взаимодействия удаленных друг от друга преподавателя и обучающихся, 1П1С и руководителей образовательных организаций разных стран, предоставляя таким образом новые дидактические возможности для иноязычной подготовки и переподготовки представителей разных профессий.
Результаты исследования
В процессе исследования было установлено, что обновление стратегии иноязычной подготовки и переподготовки кадров должно идти по пути создания принципиально новых технологий управления иноязычным образовательным процессом. Успешная разработка и применение таких технологий в системе российского уровневого образования предусматривает учет современных международных достижений в области лингводидактики, психологии и теории менеджмента. Для интенсивного и качественного формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции, которая является стратегической целью подготовки и переподготовки кадров, была смоделирована и апробирована технология разноуровневого управления, которая опирается на теоретические исследования В.П. Беспалько, Б. Блума, А.А. Вербицкого, Н. Гронлунда, И.А. Зимней, Г.А. Китайгородской, М.В. Кларина, Н.Ф. Талызиной и др.
Технология разноуровневого управления предлагает преподавателю адекватное технологическое обеспечение для реализации эффективного управления иноязычным образовательным процессом формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетентности в образовательных организациях российского уровневого образования [Рыблова 2009; Рыблова 2019]. Технологический процесс разноуровневого управления предполагает определение разноуровневых профессионально значимых целей, которые формулируются через результаты иноязычного образовательного процесса, выраженные в программе разноуровневой деятельности обучающихся по переработке профессионально значимой иноязычной информации и в программе разноуровневой управляющей деятельности преподавателя. Таким образом, эффективность управления достигается за счет разноуровневой и интенсивной организации профессионально ориентированного иноязычного образовательного процесса с диагностично поставленными профессионально значимыми разноуровневыми целями, достижение которых поддается четкому определению и количественным измерениям.
Многолетние эмпирические исследования подтвердили, что технологично организованная управляющая деятельность преподавателя, осуществляемая на разных уровнях, циклично и интенсивно, способствует увеличению скорости и объема, улучшению качества переработки профессионально значимой иноязычной учебной и научной информации субъектами иноязычного образовательного процесса и повышению уровня их самостоятельной когнитивной организации и регуляции образовательной деятельности, сориентированной на будущую профессию, делает ее более экономичной и результативной. При этом профессионализм преподавателя, как руководителя иноязычным образовательным процессом, определяемый его образованием, способностями и личными качествами, умением применять современные интенсивные и информационно-телекоммуникационные технологии, является решающим фактором в достижении запланированных иноязычных образовательных результатов. Было установлено также, что целенаправленная постепенная передача преподавателем функций управления субъектам иноязычного образовательного процесса способствует более быстрому формированию навыков самоуправления формированием умений межъязыковой и межкультурной коммуникации.
Моделирование профессионально заданных ситуаций и создание творческого микроклимата конструктивного сотрудничества стимулирует иноязычный образовательный процесс, обеспечивая оптимальные условия для проявления личностных качеств, самовыражения взглядов, мнений и реализации профессиональных потребностей обучающихся, что составляет основу успешного формирования профессиональной межкультурной коммуникативной компетенции в образовательных организациях уровневого высшего образования.
Список литературы / References
1. Воронина Т. Управление инновациями в сфере образования // Высшее образование в России. 2001. № 6. С. 3. [Voronina, T. (2001). Upravlenie innovatsiyami v sfere obrazovaniya. Innovation management in Education. (Managing Innovations in Education). Higher Education in Russia, 6, 3. (InRuss.)].
2. Лобанов В.С. [и др.]. Концепция информатизации высшего образования в России // Высшее образование в России. 1994. № 1. С. 30. [Lobanov VS. et al. (1994). Kontseptsiya informatizatsii vysshego obrazovaniya v Rossii. (Conception of Informatization of higher education in Russia). Higher Education in Russia, 1, 30. (In Russ.).
3. Рыблова А.Н. Технология управления образовательным процессом в системе непрерывного образования. Саратов: Саратовский источник. 2009. [Ryblova A.N. (2009). Tehnologiya upravleniya obrazovatel'nym protsessom v sisteme nepreryvnogo obrazovaniya. (Technology for managing educational process in the system of continuing education). Saratov: Saratovskij istochnik (In Russ.).
4. Рыблова А.Н. Разноуровневое управление иноязычным образовательным процессом подготовки переводчиков: традиции и новации. М.: МГЛУ, 2019. [Ryblova A.N. (2019). Raznourovnevoe upravlenie inoyazychnum obrazovatel'nym protsessom podgotovki perevodchikov: traditsiiinovatsii. (Multilevel management of foreign language educational process of training translators: traditions and innovations). Moscow: MSLU (In Russ.).
5. Савельев А.Я. Инновационное высшее образование // Высшее образование в России. 2001. № 6. С. 42. [Savelyev A.Y. (2001). Innovatsionnoe vysshee obrazovanie. (Innovative higher education). Higher education in Russia, 6, 42. (In Russ.).
6. Селевко Г.К. Энциклопедия образовательных технологий: в 2 т. М.: Народное образование, 2006. [Selevko G.K. (2006). Entsiklopediya obrazovatel'nyh tehnologij. (Encyclopedia of educational technologies: in 2 vol.) Moscow: Narodnoe obrazovanie (In Russ.)
7. Смирнов С.А. Педагогика: педагогические теории, системы. М.: Академия, 2000. [Smirnov S.A. (2000). Pedagogika: pedagogicheskie teorii, sistemy. (Pedagogy: pedagogical theories, systems). Moscow: Academy (InRuss.).
8. Mescon M. [et al. ]. Management [Text] / Mescon M., Albert M., Khedouri F. New York: Harper & Row, 1988.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Теория и практика использования учебных текстов для формирования иноязычной коммуникативной компетенции в обучении чтению. Реализация основных дидактических принципов обучения студентов иностранным языкам при использовании компьютера в учебном процессе.
курсовая работа [68,6 K], добавлен 18.12.2014Характеристика иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Особенности микроблога как средства обучения иностранного языка. Организационно-педагогические условия использования микроблога для развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся.
дипломная работа [1,7 M], добавлен 27.11.2020Социальная работа как профессия и учебная дисциплина. Интеграция теории и практики — залог эффективности образовательного процесса. Особенности современного этапа подготовки кадров для социальной работы. Инновационные образовательные технологии.
курсовая работа [53,3 K], добавлен 12.05.2009Межкультурное обучение: проблема целей и содержание обучения иностранным языкам. Цель и содержание лингвострановедческих знаний как аспекта иноязычной коммуникативной компетенции. Специфика и анализ обучения межкультурной коммуникации в средней школе.
курсовая работа [63,0 K], добавлен 31.07.2009Понятия межкультурной коммуникация и компетенции в современной педагогической науке. Анализ различных взглядов на обучение общению на иностранном языке. Установление базовых принципов формирования межкультурной компетенции у учащихся старших классов.
реферат [40,6 K], добавлен 06.04.2011Понятие и виды образовательного процесса. Особенности подготовки кадров в современной экономике. Роль ПГГПУ в обеспечении экономики Пермского края квалифицированными кадрами. Воспроизводство квалифицированной рабочей силы в соответствии с потребностями.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 23.06.2016Сущность и структурные компоненты коммуникативной компетентности. Особенности общения ребенка со сверстниками. Разработка комплексной системы занятий с использованием дидактических игр и упражнений для развития коммуникативной компетенции у дошкольников.
курсовая работа [102,8 K], добавлен 21.01.2012Современное состояние системы подготовки научных кадров в аспирантурах Западной Европы, США и Китая. Анализ структуры подготовки специалистов высшей научной квалификации в ходе реализации Болонского процесса. Повышения эффективности аспирантуры Беларуси.
реферат [21,4 K], добавлен 08.11.2015Исследование психолого-педагогических основ использования технических и дидактических возможностей в обучении культуре иноязычного общения. Особенности применения аутентичных видеоматериалов для формирования лингвострановедческой концепции учащихся.
курсовая работа [52,0 K], добавлен 27.02.2013Практико-ориентированная образовательная программа профессиональной переподготовки кадров для крупномасштабных международных мероприятий "Адаптивная физическая культура", ее принципы, требования к слушателю. Регламенты периодического обновления программы.
методичка [73,8 K], добавлен 23.12.2010Содержание обучения грамматике в школе, формирование иноязычной коммуникативной компетенции, репродуктивных и рецептивных навыков. Характеристика грамматического строя немецкого языка в сопоставлении с русским; методическая типология и организация.
дипломная работа [104,8 K], добавлен 20.03.2011Анализ причин и способов разрешения современных проблем системы переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров РК. Сущность, значение и особенности финансирования индивидуальной программы профессионального роста педагогического работника.
статья [1,7 M], добавлен 16.11.2010Подходы к определению понятия "коммуникативная компетенция". Учебный диалог как средство формирования коммуникативной компетенции подростков. Анализ формирования коммуникативной компетенции подростков в системе начального профессионального образования.
курсовая работа [41,7 K], добавлен 10.07.2015Деятельностный подход в учебном процессе. Структура урока в технологии деятельностного подхода. Методические основы формирования коммуникативной компетенции на уроках немецкого языка. Понятие "компетенции", характеристика коммуникативной компетенции.
курсовая работа [162,7 K], добавлен 27.05.2014Понятие лингвистического образования как концептуальной основы коммуникативной компетенции, его актуальность на современном этапе. Практические аспекты формирования коммуникативного подхода в развитии языковой личности при обучении иностранному языку.
курсовая работа [26,2 K], добавлен 14.05.2009Схема инновационного процесса. Роли, места и функций специалистов начального профессионального образования. Инновационные подходы к организации учебного процесса в условиях интеграции образовательных учреждений. Повышение качества подготовки кадров.
реферат [31,4 K], добавлен 07.12.2010Механизм эффективности подготовки кадров, раскрывающийся в показателях нелинейной положительной обратной связи в каждой точке образовательной среды. Методологические основания становления новой системы подготовки кадров для инновационной экономики.
статья [24,3 K], добавлен 11.08.2017Особенности организации процесса обучения с позиций компетентностного подхода. Коммуникативная компетенция: сущность, содержание, компоненты. Работа учителей начальных классов по формированию коммуникативной компетенции у школьников в учебном процессе.
дипломная работа [497,7 K], добавлен 30.01.2015Коммуникативно-прагматическая модель обучения английскому языку. Исследование уровней сформированности лингвострановедческого, социокультурного и прагматического компонента межкультурной компетенции учащихся. Формы, методы и средства ее формирования.
дипломная работа [168,3 K], добавлен 05.11.2013Сущность коммуникативной компетенции. Возможности использования дидактического сборника в процессе обучения английскому языку. Формирование коммуникативной компетенции учащихся 2 классов при использовании дидактического сборника "Игровой калейдоскоп".
реферат [36,6 K], добавлен 13.09.2012