Верифікація акустичних особливостей вимови студентів іноземної філології за допомогою Praat

Вивчення особливостей артикуляції студентів-носіїв української мови, які вивчають англійську мову як іноземну, з використанням програми Praat. Розгляд критеріїв, за якими здійснювалося порівняння артикуляції студентів, у яких англійська мова не є рідною.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 17.07.2022
Размер файла 146,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

ВЕРИФІКАЦІЯ АКУСТИЧНИХ ОСОБЛИВОСТЕЙ ВИМОВИ СТУДЕНТІВ ІНОЗЕМНОЇ ФІЛОЛОГІЇ ЗА ДОПОМОГОЮ PRAAT

Котис О.Г., кандидат філологічних наук,

доцент кафедри прикладної лінгвістики Волинський національний університет імені Лесі Українки просп. Волі, 13, Луцьк, Україна

Бондар Т.Г., кандидат філологічних наук,

доцент кафедри прикладної лінгвістики Волинський національний університет імені Лесі Українки просп. Волі, 13, Луцьк, Україна

Анотація

Стаття містить виклад результатів дослідження акустичних характеристик голосних фонем англійської мови. Для того щоб перевірити, чи існують відмінності в акустичних параметрах артикуляції довгого та короткого голосних ([і:] та [і]) англійської мови у мовленні не носіїв мови, було проведено дослідження, у якому взяли участь 30 студентів кафедри прикладної лінгвістики Волинського національного університету імені Лесі Українки та носій мови, викладач-фонетист з Канади. Усі студенти - носії української мови, які вивчають англійську мову як іноземну. Для дослідження особливостей артикуляції студентам було запропоновано використати програму Praat, яка уможливлює візуалізацію звучання мовних одиниць. Учасники експерименту записали свою вимову ізольованих фонем [і] і [і:] та мовних одиниць, що містять цільові звуки [і] та [і:]: it [it], eat [i:t], eating ['i:tip], ear [із], ease [i:z], easy ['i:zi], innocent ['inasant], inner ['тэ], integrity [in'tegrati]. Було простежено, як маніфестуються акустичні ознаки фонем у різних дистрибуціях, і проведено порівняльний аналіз вимови студентів та носія мови. У результаті дослідження отримано 341 спектрограму - візуальну репрезентацію 2 фонем в ізоляції та 9 слів.

Критеріями, за якими здійснювалося порівняння артикуляції студентів, у яких англійська мова не є рідною, були такі: 1) висота звуку; 2) характеристики формант; 3) медіана. Зіставлення артикуляційних зразків показало, що різниця між вимовою носія мови та студентів становила приблизно 34 герци, тоді як різниця поміж студентів становила 5 герців. Навіть з урахуванням того фактора, що різниця в 29 герців може бути не дуже істотною, вона все ж може вказати на те, що носій мови приділяє більше уваги розрізненню цих звуків у своїй вимові (хоча й несвідомо). Ця різниця може бути більшою або меншою залежно від вибраного слова, але усереднений результат, що бере до уваги всі вимовлені слова всіх студентів, призводить саме до такої маніфестації.

Ключові слова: голосні фонеми, акустичні характеристики звуків, форманти, герці, висота звуку, Praat.

Abstract

USING PRAAT AS A VERIFICATION TOOL FOR ACOUSTIC PECULIARITIES OF FOREIGN PHILOLOGY STUDENTS.

Kotys O. H., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Applied Linguistics, Lesya Ukrainka Volyn National University, Voli ave., 13, Lutsk, Ukraine.

Bondar T. H., Candidate of Philological Sciences, Associate Professor at the Department of Applied Linguistics, Lesya Ukrainka Volyn National University, Voli ave., 13, Lutsk, Ukraine.

The article summarizes results of a research of acoustic characteristics of English vowel phonemes. To test whether there are any differences between acoustic parameters of short and long English vowels ([i] and [і:]) in articulation of foreigners, we involved 30 students of Applied Linguistics Department, Lesya Ukrainka Volyn National University. All the students are Ukrainians, they speak Ukrainian and study English as a foreign language. To investigate peculiarities of articulation we asked students to use Praat to visualize the sounding of such units with the target vowels ([i] and [і:]): it [it], eat [i:t], eating ['i:tiq], ear [із], ease [i:z], easy ['i:zi], innocent ['inasant], inner ['тэ], integrity [in'tegrati] and [i]/[i:] in isolation. We managed to trace the manifestation of acoustic features of the phonemes in varied contexts. To verify the experiment results we involved a phonetician who is an English language teacher from Canada. We collected 341 spectrograms, the visual representations of 9 words and 2 sounds in isolation. The criteria, that were used to compare articulation of students who learn English as a foreign language, are the following: 1) pitch; 2) characteristics of formants; 3) median. Comparison of the spectrograms has shown that the difference between articulation of a native speaker and the students constituted 34 Hz, the difference among the students was 5 Hz. Even though we may presume that such a difference is not crucial, it can lead us to an idea that native speakers (in our case this may be done not consciously, since the English speaker is a professional phonetician) pay more attention to their articulation as compared to foreign language learners. The variability can vary depending on a target word, but the average result that takes into account all the spectrograms of all the words pronounced by all the experiment participants incline us to make such a conclusion.

Key words: vowels, acoustic characteristics of phonemes and sounds, formants, Hertz, pitch, Praat.

Постановка проблеми

Проблема дослідження звуку завжди посідала важливе місце в науці. Акустичні властивості звукового феномена є предметом дослідження таких галузей знань, як фізика, акустика, лінгвістика, робототехніка, штучний інтелект. У результаті кооперації цих галузей з'явилися винаходи, які з тестових прототипів перетворилися на предмети повсякденного використання. Прикладами таких систем слугують Siri, Cortana, Google Now і т. ін. Їх створення було б неможливим без проведення досліджень у галузі акустики мовлення. Для якісного розпізнання повсякденної мови такі системи використовують акустичні характеристики звуку. Додаткові дані дозволяють їм звучати більш наближено до людини, а дані про артикуляційні особливості людей, для яких певна мова не є рідною (наприклад, англійська для українців), сприяють кращому розпізнаванню системами усного мовлення користувачів - не носіїв мови.

Питання звукового феномена досліджували такі вчені, як: Девід Крістал (британський мовознавець), Адам Чейер (один з творців Сірі), Ларрі Хек (один їх творців Кортани), Роджер Шепард (вчений-когнітивіст, на честь якого була названа відома акустична ілюзія, Тон Шепарда), Ноам Чомський (співавтор книги « The Sound Pattem of English» ), Герман фон Гельмгольц (автор « On the Sensations of Tone» ), Девід Макніл (американський психолог та психолінгвіст), Гуннар Фант (шведський інженер-акустик, автор книги «Acoustic Theory of Speech Production» ), Вільям Генрі Брегг (автор «The World of Sound»). студент носій мова артикуляція

Паралельно з використанням систем синтезу й розпізнавання мовлення для оптимізації та вирішення повсякденних проблем суспільства програмне забезпечення може ефективно використовуватися для полегшення роботи викладачів іноземної мови. Для навчання правильної артикуляції під час занять або для самостійної роботи студентів створені такі ресурси, як Clear Pronunciation 2, Pronunciation Power 2, Rosetta, CPRs WaveSurfer, Transcriber, MyET, Tell Me More, Issues in English, ASR та інші. Наявні дослідження, що доводять успішність засвоєння мови за допомогою цих систем [5].

У 1980-х роках навчання артикуляції англійської мови зазнало впливу комунікативного підходу, в якому ритм та інтонація посідають чільне місце [3]. Серед програм, які використовуються для таких цілей, є некомерційна програма Praat. Фактично вона є безкоштовним науковим пакетом комп'ютерних програм для аналізу мови (фонетичного аспекту). Програма була створена і продовжує розроблятися Полом Борсма і Девідом Вініком з університету Амстердама. Система підтримує синтез мови та дозволяє візуалізувати вимову звуків. Успішне використання Praat під час вивчення іноземних мов було досліджене в Італії (у фокусі були голосні звуки) [2], Японії [8], Ірані (наголос та інтонація) [4] та інших країнах.

У нашому дослідженні ми зосередилися на голосних фонемах англійської мови [і:] та [і], які, на наш погляд, становлять труднощі у вимові студентів. Отже, мета розвідки - дослідити особливості вимови короткого [і] й довгого [i:] українськомовними студентами та виявити спільні й відмінні особливості вимови цих голосних порівняно з носієм мови.

Виклад основного матеріалу дослідження

Для того щоб перевірити, чи існують відмінності в акустичних параметрах артикуляції довгого [і:] та короткого [і] голосних англійської мови, ми провели дослідження, у якому взяли участь 30 студентів кафедри прикладної лінгвістики Волинського національного університету імені Лесі Українки. Учасники експерименту (носії української мови, які вивчають англійську мову як іноземну) повинні були вимовити і записати звуки [і] / [i:] в ізоляції та 9 слів, які містять досліджувані фонеми: it [it], eat [i:t] (опозиція довгого та короткого голосних), eating ['i:tiq] (довгий звук у двоскладовому слові), ear [із] (дифтонг), ease [i:z] (односкладове слово), easy ['i:zi] (двоскладове слово), innocent ['inasant] (трискладове слово), inner ['ina] (двоскладове слово), integrity [in'tegrati] (чотирискладове слово). Ми послуговувалися програмою Praat для візуалізації звучання цих мовних одиниць з цільовими звуками [i] та [і:].

У такий спосіб ми простежили, як маніфе- стуються акустичні ознаки фонем у різних дистрибуціях. Для верифікації правильності артикуляції в експерименті взяв участь носій англійської мови, викладач-фонетист з Канади.

Рис. 1. Спектрограма артикуляції одиниці it Студентом 13

У результаті дослідження отримано 341 спектрограму - візуальну репрезентацію 2 звуків в ізоляції та у 9 словах.

Критеріями, за якими здійснювалося порівняння артикуляції студентів, є: 1) висота звуку; 2) характеристики формант; 3) медіана («значення, що ділить впорядкований ряд навпіл») [1].

Розгляньмо одну зі спектрограм, які були отримані під час дослідження (див. рис. 1).

Для порівняльного аналізу артикуляції студентів між собою та зіставлення їхньої вимови з вимовою носія мови ми здійснили вимірювання загальної висоти звуку, а також чотирьох формант (F1, F2, F3, F4) носія мови і студентів для кожної дослідженої одиниці (it, eat, eating, ear, ease, easy, innocent, inner, integrity та звуки [і] / [i:] в ізоляції). Всі величини обчислюються в герцах (Hz). У цій статті зосередимося на кількох прикладах для експлікації результатів роботи. Розгляньмо частоту звуків під час артикуляції дифтонга [із] та короткого [і] (див. таблицю 1).

У нашому дослідженні медіана є додатковим параметром для порівняння та аналізу результатів вимірювання. Варто зазначити, що здебільшого медіана може дорівнювати середньому значенню ряду. Перш ніж будувати графік і намагатися підтвердити або спростувати наявність очевидних тенденцій та відмінностей артикуляції носія мови і студентів, ми виведемо крайні значення, а також усереднені показники студентів для подальшого порівняння з носієм мови. Результати цих вимірювань представлені в таблиці 2.

Таблиця 1. Репрезентація частоти звуку [і]

Ear

Inner

Innocent

Integrity

It

[il

Мін

Макс

Середнє

Медіана

Носій мови

136,8

111,648

118,8658

147,447

340,5266

246,6172

111,648

340,5266

183,6508

142,1235

Студент 1

110,5063

111,1295

115,1445

105,7507

123,4141

122,6188

105,7507

123,4141

114,7607

113,137

Студент 2

202,8975

208,2464

200,5572

214,8568

205,1514

196,4372

196,4372

214,8568

204,6911

204,0245

Студент 3

255,0062

261,1239

267,4064

263,5721

279,1171

257,2287

255,0062

279,1171

263,9091

262,348

Студент 4

135,1371

133,209

129,1253

135,4766

150,0689

140,9889

129,1253

150,0689

137,3343

135,3069

Студент 5

147,24

142,7712

143,9841

147,9116

138,0835

147,0268

138,0835

147,9116

144,5029

145,5055

Студент 6

215,8969

224,406

238,0084

238,3301

226,7805

238,3521

215,8969

238,3521

230,2957

232,3945

Студент 7

263,919

292,6717

315,5528

220,8953

291,4785

322,6724

220,8953

322,6724

284,5316

292,0751

Студент 8

221,9557

222,0181

214,1731

216,9109

229,2456

262,7046

214,1731

262,7046

227,8347

221,9869

Студент 9

142,6074

149,4112

145,5759

155,2922

149,2773

162,6596

142,6074

162,6596

150,8039

149,3443

Студент 10

234,2646

235,9898

236,2656

240,9416

248,7693

251,1761

234,2646

251,1761

241,2345

238,6036

Студент 11

225,094

220,2134

217,0477

228,823

210,2328

233,4538

210,2328

233,4538

222,4775

222,6537

Студент 12

233,6199

229,3388

247,2647

205,0324

231,4945

262,3734

205,0324

262,3734

234,854

232,5572

Студент 13

209,9447

217,7773

239,601

228,3351

208,6121

213,9641

208,6121

239,601

219,7057

215,8707

Студент 14

237,7452

230,712

236,2737

219,1429

213,9165

228,7806

213,9165

237,7452

227,7618

229,7463

Студент 15

248,606

251,5519

260,9566

244,5571

253,5605

287,2804

244,5571

287,2804

257,7521

252,5562

Студент 16

237,3513

228,2588

228,2741

271,7304

280,3116

261,7317

228,2588

280,3116

251,2763

249,5415

Студент 17

255,328

220,167

265,334

215,4101

444,9519

246,6172

215,4101

444,9519

274,6347

250,9726

Студент 18

253,0801

248,7943

217,3507

250,37

226,2142

235,2481

217,3507

253,0801

238,5096

242,0212

Студент 19

215,6271

256,0764

261,9302

238,4859

296,1787

288,5066

215,6271

296,1787

259,4675

259,0033

Студент 20

254,8366

230,9643

221,735

244,1748

289,127

255,672

221,735

289,127

249,4183

249,5057

Студент 21

228,473

212,9334

261,1839

221,3956

265,0201

271,272

212,9334

271,272

243,3797

244,8285

Студент 22

236,5116

233,0906

240,751

277,9202

205,1261

222,4173

205,1261

277,9202

235,9695

234,8011

Студент 23

231,5906

221,1341

225,2208

216,1684

259,8246

251,9975

216,1684

259,8246

234,3227

228,4057

Студент 24

173,6624

169,583

169,1023

178,7646

158,2999

179,3595

158,2999

179,3595

171,462

171,6227

Студент 25

216,258

200,728

200,5953

208,6172

223,2566

231,1672

200,5953

231,1672

213,4371

212,4376

Студент 26

225,7957

232,8497

227,6128

237,7517

217,6106

219,9486

217,6106

237,7517

226,9282

226,7043

Студент 27

279,6499

243,8668

228,2737

197,264

235,8299

269,4975

197,264

279,6499

242,397

239,8484

Студент 28

155,449

148,9584

148,0346

135,2996

136,1305

148,8447

135,2996

155,449

145,4528

148,4397

Студент 29

200,6004

245,1599

288,1425

176,1375

198,531

190,9149

176,1375

288,1425

216,581

199,5657

Студент 30

229,5767

240,9906

235,0177

225,2795

202,1001

228,174

202,1001

240,9906

226,8564

228,8754

Таблиця 2. Порівняння значень звуку [і] у студентів та носія англійської мови

Мінімальне

Максимальне

Середнє

Медіана

Носій мови

111,648

340,5266

183,6508

142,1235

Студенти

105,7507

444,9519

219,7514

229,3108

Рис. 2. Прогресія висоти звуку [і]

З викладених вище результатів у таблиці видно, що мінімальне значення серед студентів виявилося приблизно на 6 герців нижчим, ніж мінімальне значення для носія мови. Також варто відзначити, що максимальне значення для студентів перевищило максимальне значення носія мови на приблизно 104 герци. Середній показник частоти у студентів виявився вищим на 36 герців, а медіана вищою на 87 герців.

Такі результати свідчать, що висота продукування звуку [і] у студентів є у середньому вищою, ніж аналогічне значення для носія мови, оскільки максимальне значення є значно вищим. Водночас серед студентів є результат, якій є дещо нижчим, ніж мінімальна частота носія мови, що, можливо, є наслідком відносно великої вибірки. Чим більша кількість одиниць залучена в дослідженні, тим вищий шанс, що один із прикладів покаже нове крайнє значення, яке перевищує або, навпаки, зменшує відповідний показник носія мови. Для зручності презентації даних, що узагальнюють наші результати для частоти звуку [і], ми графічно зобразили всі значення частоти у формі графіка. Варто зазначити, що цей графік відображає лише величину висоти і лише для звуку [і] (див. рис. 2).

Аналіз графіка прогресії висоти звуку [і] дозволяє дійти висновку, що різниця частот між максимальним і мінімальним значенням у носія мови значно перевищує середній показник студентів (див. таблицю 3).

Таблиця 3. Різниця частот звуку [і]

Мовець

Різниця частот (Hz)

Носій мови

228,8786

Студент 1

17,6634

Студент 2

18,4196

Студент 3

24,1109

Студент 4

20,9436

Студент 5

9,8281

Студент 6

22,4552

Студент 7

101,7771

Студент 8

48,5315

Студент 9

20,0522

Студент 10

16,9115

Студент 11

23,221

Студент 12

57,341

Студент 13

30,9889

Студент 14

23,8287

Студент 15

42,7233

Студент 16

52,0528

Студент 17

229,5418

Студент 18

35,7294

Студент 19

80,5516

Студент 20

67,392

Студент 21

58,3386

Студент 22

72,7941

Студент 23

43,6562

Студент 24

21,0596

Студент 25

30,5719

Студент 26

20,1411

Студент 27

82,3859

Студент 28

20,1494

Студент 29

112,005

Студент 30

38,8905

Показник різниці лише одного студента (Студент 17) перевищує показник носія мови, і різниця становить приблизно 1 герц. Цікавим для дослідження звуку [і] є також той фактор, що обидва максимальні значення частот були виявлені у дослідженні одиниці it.

Середнє значення для студентів дорівнює 48,1352 герца, що приблизно на 180 герців менше, ніж відповідний показник у носія мови. Отже, можна зробити висновок, що носій вимовив звук [і] у заданих прикладах з великою кількістю варіацій, що, очевидно, залежить від дистрибуції досліджуваного звука.

Зазначимо, що більшість прикладів перебувають у певному діапазоні частот. Кількість студентів з низьким показником варіації (< 25 Hz) становить 13 осіб. Для найбільш яскравої ілюстрації цього феномена можна використовувати такі приклади, як Студент 1, Студент 2 та Студент 5, де частоти звуку у словах сходяться практично в одній точці з мінімальною варіацією.

Другою характеристикою для порівняння є частота звуку [і:] у словах ease, easy, eat, eating, а також ізольованого звуку [і:] (див. таблицю 4).

Перш ніж будувати графік і намагатися підтвердити або спростувати наявність подібностей та відмінностей у продукуванні звуку носієм мови і студентами, ми виведемо крайні значення й усереднені показники студентів для подальшого порівняння з носієм мови. Результати цих вимірювань подаємо у таблиці 5.

Бачимо, що мінімальне значення серед студентів є нижчим приблизно на 10 герців, ніж мінімальне значення для носія мови. Варто відзначити, що максимальне значення перевищило максимально значення носія мови на приблизно 203 герци. Середній показник частоти у студентів є вищим на 65 герців, а медіана вища на 66 герців.

Таблиця 4. Порівняння частоти звуку [і:]

Ease

Easy

Eat

Eating

[i:l

Мін

Макс

Середнє

Медіана

Носій мови

158,0333

115,3275

141,555

173,7395

157,8045

115,3275

173,7395

149,292

157,8045

Студент 1

105,6021

113,1082

109,1361

110,5496

120,5045

105,6021

120,5045

111,7801

110,5496

Студент 2

205,0081

189,9349

204,2348

192,3555

189,2061

189,2061

205,0081

196,1479

192,3555

Студент 3

264,5531

259,5537

268,0131

264,0754

261,7593

259,5537

268,0131

263,5909

264,0754

Студент 4

145,2644

135,5606

137,8941

135,5229

148,8913

135,5229

148,8913

140,6267

137,8941

Студент 5

132,0611

133,2187

143,3584

163,3542

146,5818

132,0611

163,3542

143,7148

143,3584

Студент 6

230,3114

224,0707

217,6393

227,6009

236,5351

217,6393

236,5351

227,2315

227,6009

Студент 7

231,7752

329,8605

275,3907

308,1252

224,6167

224,6167

329,8605

273,9537

275,3907

Студент 8

232,7681

212,0442

223,0584

221,8929

212,8713

212,0442

232,7681

220,527

221,8929

Студент 9

147,2783

144,2306

150,7861

144,8524

146,762

144,2306

150,7861

146,7819

146,762

Студент 10

234,9553

235,0384

248,63

244,3994

247,5396

234,9553

248,63

242,1125

244,3994

Студент 11

236,8601

221,1662

220,0762

219,9405

254,1043

219,9405

254,1043

230,4295

221,1662

Студент 12

217,6925

209,5733

235,7664

220,2882

241,5079

209,5733

241,5079

224,9657

220,2882

Студент 13

202,4956

235,4139

218,6212

223,5039

218,2108

202,4956

235,4139

219,6491

218,6212

Студент 14

234,0765

238,8393

215,4048

225,8727

216,4508

215,4048

238,8393

226,1288

225,8727

Студент 15

256,9612

257,0404

250,3421

238,817

224,711

224,711

257,0404

245,5743

250,3421

Студент 16

110,9436

242,5754

108,476

234,7825

220,099

108,476

242,5754

183,3753

220,099

Студент 17

163,0333

281,8551

376,3317

336,327

267,612

163,0333

376,3317

285,0318

281,8551

Студент 18

243,374

249,744

256,1041

260,0394

261,8322

243,374

261,8322

254,2187

256,1041

Студент 19

271,9786

248,2086

276,6905

256,268

230,6407

230,6407

276,6905

256,7573

256,268

Студент 20

230,5374

238,6339

269,9229

239,4778

238,0405

230,5374

269,9229

243,3225

238,6339

Студент 21

245,1265

260,615

270,1176

347,791

157,8045

157,8045

347,791

256,2909

260,615

Студент 22

163,879

237,3341

248,065

258,0218

209,1872

163,879

258,0218

223,2974

237,3341

Студент 23

216,1684

216,1684

251,811

227,18

238,7591

216,1684

251,811

230,0174

227,18

Студент 24

152,2939

160,4544

185,8493

170,0153

152,2244

152,2244

185,8493

164,1675

160,4544

Студент 25

215,4607

177,3203

203,1199

194,3112

217,1973

177,3203

217,1973

201,4819

203,1199

Студент 26

219,9636

230,347

240,1122

223,2457

239,1614

219,9636

240,1122

230,566

230,347

Студент 27

221,2137

246,2694

198,5001

298,0978

216,2342

198,5001

298,0978

236,063

221,2137

Студент 28

135,2463

153,2905

144,1127

157,9081

130,5436

130,5436

157,9081

144,2202

144,1127

Студент 29

179,7551

237,1754

170,2949

195,7175

179,6076

170,2949

237,1754

192,5101

179,7551

Студент 30

198,1846

231,7864

223,8316

231,4331

238,5027

198,1846

238,5027

224,7477

231,4331

Таблиця 5. Порівняння значень звуку [і:] між студентами і носієм мови

Мінімальне

Максимальне

Середнє

Медіана

Носій мови

115,3275

173,7395

149,292

157,8045

Студенти

105,6021

376,3317

214,6427

223,8828

Подібні результати свідчать, що висота продукування звуку [i:] у студентів є у середньому вищою, ніж отримане значення висоти звуку носія мови; максимальне значення значно вище. Той факт, що максимальні й мінімальні значення частоти звуку [i:] знову трапляються в результатах студентів, підтверджує висловлене в попередньому дослідженні припущення про кореляцію кількості прикладів з шансом появи нового крайнього значення.

З метою узагальнення даних для частоти звуку [i:] ми графічно зобразили всі значення частоти у вигляді графіка (див. рис. 3). Варто зазначити, що цей графік відображає лише значення висоти і лише для звуку [i:] (так само, як і графік частот звуку [і]).

Рис. 3. Прогресія висоти звуку [і:]

Отже, аналіз графіка прогресії висоти звуку [i:] показує, що різниця частот між максимальним і мінімальним значеннями у носія мови перевищує середній показник для студентів. Проте це не так помітно, оскільки у дослідженні зі звуком [i:] різниця становить приблизно 8 герців, а зі звуком [і] різниця становить 180 герців (див. таблицю 6).

Таблиця 6. Різниця частот звуку [i:]

Різниця частот (Hz)

Носій мови

58,412

Студент 1

14,9024

Студент 2

15,802

Студент 3

8,4594

Студент 4

13,3684

Студент 5

31,2931

Студент 6

18,8958

Студент 7

105,2438

Студент 8

20,7239

Студент 9

6,5555

Студент 10

13,6747

Студент 11

34,1638

Студент 12

31,9346

Студент 13

32,9183

Студент 14

23,4345

Студент 15

32,3294

Студент 16

134,0994

Студент 17

213,2984

Студент 18

18,4582

Студент 19

46,0498

Студент 20

39,3855

Студент 21

189,9865

Студент 22

94,1428

Студент 23

35,6426

Студент 24

33,6249

Студент 25

39,877

Студент 26

20,1486

Студент 27

99,5977

Студент 28

27,3645

Студент 29

66,8805

Студент 30

40,3181

Слід зазначити, що у ситуації зі звуком [і:] більшість студентів продемонструвала тенденцію до варіації частоти звуку залежно від слова, яка перевищує показник носія мови; це приклади 7, 16, 17, 21, 22, 27, 29. Всі вони вищі за показник варіації для носія мови. Варто відзначити, що в дослідженні звука [і] лише один студент перевищив цей показник, і різниця становила 1 герц.

Кількість студентів з низьким показником варіації (< 25,000 Hz) зменшилася і становить 11 осіб. Спостерігаємо також випадки з мінімальною варіацією, де показники для всіх слів сходяться практично в одній точці (Студент 1, Студент 2, Студент 3, Студент 9).

Висновки та перспективи подальших досліджень

Ми помітили цікаві тенденції вимови звуку [і], при артикуляції якого носій мови використовував широкий діапазон частот і змінював його від слова до слова, тоді як лише один студент перевершив цей діапазон. Спираючись лише на аналіз звуку [і], можемо припустити, що використання широкого діапазону частот є показником володіння мовою. Проте якщо взяти до уваги аналіз звуку [і:], то бачимо, що тут, навпаки, діапазон носія мови був відносно невеликим, тоді як значна кількість студентів використовувала більший діапазон, ніж носій мови.

Отже, складно дати чітку відповідь на запитання, що саме є показником високого рівня володіння мовою: використання широкого діапазону частот або, навпаки, сталість продукування звуків, незалежно від контексту та сполучуваності фонем.

Аналіз значень частоти, яку використовував носій мови, та середнього значення частоти студентів дозволяє зробити висновок, що багато студентів, які спеціалізуються на вивченні англійської мови, не фокусуються на розрізненні звуків [і] та [і:]. Крім того, у дослідженні варто звернути увагу не лише на різницю у вимові студентів і носія мови, а й на відмінностях вимови цих звуків у різних дистрибуціях.

Зіставлення артикуляційних зразків показало, що різниця між вимовою носія мови та студентів становила приблизно 34 герци, тоді як різниця у групі студентів становила 5 герців. Навіть з урахуванням того фактора, що різниця в 29 герців може бути не дуже істотною, вона все ж може вказати на те, що носій мови приділяє більше уваги розрізненню цих звуків у своїй вимові (хоча й несвідомо). Ця різниця може бути більшою або меншою залежно від вибраного слова, але усереднений результат, що бере до уваги всі вимовлені слова всіх студентів, призводить саме до такої маніфестації. Перспективою подальших досліджень є зіставний аналіз артикуляції інших фонем англійської мови.

Література

1. Медіана. Відкритий посібник з відкритих даних. Український центр суспільних даних. URL: https://socialdata.org.ua/manual/manual0/.

2. Brett D. Computer generated feedback on vowel production by learners of English as a second language. ReCALL. 2004. No. 16(1), P. 103-113. URL: https://doi.org/10.1017/S0958344004000813.

3. Celce-Murcia M., Briton D.M., Goodwin J.M. Teaching pronunciation: a reference for teachers of English to speakers of other languages. Cambridge University Press. 1996. 447 p.

4. Gorjian B., Hayati A., Pourkhonic P. Using Praat software in teaching prosodic features to EFL Learners. Procedia - Social and Behavioral Sciences. 2013. No. 84, P. 34-40. URL: https://doi.org/10.1016/j.sbspro. 2013.06.50.

5. Lee S.T. Teaching pronunciation of English using computer assisted learning software: an action research study in an Institute of Technology in Taiwan: Doctoral dissertation. Australian Catholic University. ACU Research Bank. 2008. URL: https://doi.org/10.4226/66/ 5a95dfbac67eb.

6. Li Ke. The Application of Praat in English Pronunciation Teaching. 2019. DOI: 10.2991/assehr.k.191217.085.

7. Osatananda V., Thinchan W. Using Praat for English pronunciation self-practice outside the classroom: Strengths, weaknesses, and its application. Learn Journal: Language Education and Acquisition Research Network. 2021. No. 14(2), P. 372-396.

9. Wilson I. Using Praat and moodle for teaching segmental and suprasegmental pronunciation. 2008. URL: http://www.j-let.org/~wcf/ proceedings/d-078.pdf.

8. Xu Q., Qiu D. « Praat-assisted English pronunciation teaching» , 2011 International Conference on Electrical and Control Engineering. 2011. Pp. 6693- 6696, DOI: 10.1109/ICECENG.2011.6056940.

References

1. Mediana. Vidkrytyi posibnyk z vidkrytykh danykh. Urkayins'kyi tsentr suspil'nykh danykh. Retrieved from: https://socialdata.org.ua/manual/manual0/.

2. Brett, D. (2004). Computer generated feedback on vowel production by learners of English as a second language. ReCALL. No. 16(1), 103-113. Retrieved from: https://doi.org/10.1017/S0958344004000813.

3. Celce-Murcia, M., Briton, D.M., & Goodwin, J.M. (1996). Teaching pronunciation: a reference for teachers of English to speakers of other languages. Cambridge University Press. 447 p.

4. Gorjian, B., Hayati, A., & Pourkhonic, P. (2013). Using Praat software in teaching prosodic features to EFL Learners. Procedia - Social and Behavioral Sciences, 84, 34-40. Retrieved from: https://doi.org/10.1016/). sbspro. 2013.06.50.

5. Lee, S.T. (2008). Teaching pronunciation of English using computer assisted learning software: an action research study in an Institute of Technology in Taiwan: Doctoral dissertation, Australian Catholic University. ACU Research Bank. Retrieved from: https://doi.org/10.4226/66/ 5a95dfbac67eb.

6. Li, Ke. (2019). The Application of Praat in English Pronunciation Teaching. DOI: 10.2991/ assehr.k.191217.085.

7. Osatananda, V. & Thinchan, W. (2021). Using Praat for English pronunciation self-practice outside the classroom: Strengths, weaknesses, and its application. Learn Journal: Language Education and Acquisition Research Network, 14(2), 372-396.

9. Wilson, I. (2008). Using Praat and moodle for teaching segmental and suprasegmental pronunciation. Retrieved from: http://www.j-let.org/~wcf/ proceedings/d-078.pdf.

10. Xu, Q. and Qiu, D. (2011). Praat-assisted English pronunciation teaching. International Conference on Electrical and Control Engineering. Pp. 6693-6696, DOI: 10.1109/ICECENG.2011.6056940.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.