Принципи навчання при формуванні англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з інформаційних технологій

Англомовна компетентність в читанні та говорінні майбутніх фахівців з інформаційних технологій – це здатність особистості розуміти та аналізувати інформацію з фахових текстів і використовувати її у власній усномовленнєвій англомовній діяльності.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 21.08.2022
Размер файла 27,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Принципи навчання при формуванні англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з інформаційних технологій

Добровольська Наталія Леонідівна доктор філософії з галузі знань 01 Освіта/Педагогіка, спеціальності 011 Освітні педагогічні науки, викладач кафедри української та іноземної філології, Одеський національний технологічний університет, м. Одеса

Анотація

Останнє десятиліття характеризується зростанням потреби у кваліфікованих фахівцях з інформаційних технологій (ІТ), здатних до міжкультурної комунікації з метою ефективної співпраці та обміну досвідом із зарубіжними партнерами, клієнтами.

Висококваліфікованому спеціалісту з ІТ необхідно розуміти фахові тексти, вміти представляти програмні продукти та обговорювати їх із клієнтами і колегами, спілкуватися з представниками іноземних компаній, брати участь у міжнародних конференціях і симпозіумах, здійснювати аналіз технічних рішень засобами англійської мови. Таким чином, актуальними для фахівців, які працюють в галузі ІТ, є володіння англомовною компетентністю в читанні та говорінні. Англомовна компетентність в читанні та говорінні майбутніх фахівців з інформаційних технологій - це здатність особистості розуміти та аналізувати інформацію з фахових текстів і використовувати її у власній усномовленнєвій англомовній діяльності у монологічній та діалогічній формах, вибирати відповідні ситуації та завданням вербальні і невербальні засоби з метою ефективної реалізації типових комунікативних та професійних завдань. компетентність англомовний читання

У педагогіці принципами прийнято вважати основні вихідні положення, будь-якої теорії, науки в цілому, які в своїй сукупності визначають вимоги до організації тієї чи іншої діяльності, якими керується дослідник, а дидактичні принципи визначають зміст, організаційні форми та методи навчального процесу.

Визначено дидактичні (інтегрованого навчання, наочності, свідомості, активності, доступності, систематичності та послідовності, розвивального навчання, індивідуалізації, проблемності) та методичні (комунікативності, автономії, домінувальної ролі вправ, рефлексивності, автентичності, професійної спрямованості навчання, диференціації та інтеграції формування англомовної компетентності в читанні та говорінні) принципи формування в майбутніх фахівців з ІТ англомовної компетентності в читанні та говорінні.

Ключові слова: англомовна компетентність в читанні та говорінні, майбутні фахівці з інформаційних технологій, ІТ, дидактичні принципи, методичні принципи, читання, говоріння.

Dobrovolska Nataliia Leonidivna Doctor of Philosophy,Field of study 01 Education/Pedagogy, Programme Subject Area 011Educational,Pedagogical Science,the teacher of ONEU, ONTU, Odessa

PRINCIPLES OF TEACHING IN THE FORMATION OF ENGLISH COMPETENCE IN READING AND SPEAKING IN FUTURE INFORMATION TECHNOLOGY SPECIALISTS

The last decade has been characterized by a growing need for qualified specialists in information technology capable of intercultural communication in order to effectively cooperate and share experiences with foreign partners and clients. A highly qualified IT specialist needs to understand professional texts, be able to present software products and discuss them with clients and colleagues, communicate with representatives of foreign companies, participate in international conferences and symposiums, analyze technical solutions in English. Thus, it is important for IT specialists working in the field of IT to have English- language competence in reading and speaking. English competence in reading and speaking of prospective information technology specialists is the ability to understand and analyze information from professional texts and use it in spoken production and spoken interaction, choose appropriate to the situations and tasks verbal and nonverbal means to effectively fulfil communicative and professional objectives.

In pedagogy, the principles are considered to be the basic principles of any theory, science in general, which together determine the requirements for the organization of a particular activity, which guides the researcher, and didactic principles determine the content, organizational forms and methods of learning.

Didactic (integrated learning, visualization, consciousness, active participation, accessibility, systematicity and consistency, developmental learning, individualization, problem-based learning) and methodological (communicativeness, autonomy, dominant role of exercises, reflexivity, authenticity, professional learning, differentiation and integration of the development of English competence in reading and speaking) principles of developing prospective information technology specialists' English competence in reading and speaking have been grounded.

Keywords: English competence in reading and speaking, future specialists in information technology, didactic principles, methodical principles, reading, speaking.

Постановка проблеми. Останнє десятиліття характеризується зростанням потреби у кваліфікованих фахівцях з інформаційних технологій (ІТ), здатних до міжкультурної комунікації з метою ефективної співпраці та обміну досвідом із зарубіжними партнерами, клієнтами.

Висококваліфікованому спеціалісту з ІТ необхідно розуміти фахові тексти, вміти представляти програмні продукти та обговорювати їх із клієнтами і колегами, спілкуватися з представниками іноземних компаній, брати участь у міжнародних конференціях і симпозіумах, здійснювати аналіз технічних рішень засобами англійської мови. Таким чином, актуальними для фахівців, які працюють в галузі ІТ, є володіння англомовною компетентністю в читанні та говорінні.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Формування іншомовної комунікативної компетентності було предметом досліджень низки науковців (О.Б. Бігич [2;9], Н.Ф. Бориско [3], І. П. Задорожної [6], С.Ю. Ніколаєвої [10;11], О.Б. Тарнопольського [17], Д. Нунан (D. Nunan) [21], Д. Ріддел (D. Riddel) [22], Дж. Хармер (J. Harmer) [20] та ін.).

Принципи навчання для англомовної компетентності в читанні та говорінні висвітлюються такими ученими як Фіцула М.М., Крупченко А.К., Бігич О.Б., Ніколаєва С.Ю., Задорожна І.П., Плохенко Д.В., Бойко Г.А., Дацків О.П.

Мета статті - дослідити принципи навчання при формуванні англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з ІТ .

Виклад основного матеріалу. Останнє десятиліття характеризується зростанням потреби у кваліфікованих фахівцях з інформаційних технологій (ІТ), здатних до міжкультурної комунікації з метою ефективної співпраці та обміну досвідом із зарубіжними партнерами, клієнтами.

Висококваліфікованому спеціалісту з ІТ необхідно розуміти фахові тексти, вміти представляти програмні продукти та обговорювати їх із клієнтами і колегами, спілкуватися з представниками іноземних компаній, брати участь у міжнародних конференціях і симпозіумах, здійснювати аналіз технічних рішень засобами англійської мови. Таким чином, актуальними для фахівців, які працюють в галузі ІТ, є володіння англомовною компетентністю в читанні та говорінні.

Разом із тим, увага науковців дедалі більше зосереджується на інтегрованому формуванні навичок та вмінь (Б.В. Кукса [8],М. І. Буряк [4], Н.Я. Скіба [16] та ін.), у тому числі на окремих проблемах взаємопов'язаного навчання читання та говоріння іноземною мовою (ІМ). Розпочата модернізація вітчизняної системи вищої освіти націлена на покращення її якості та інтеграцію у світовий освітній простір, у тому числі для забезпечення визнання українських фахівців за кордоном. Зрозуміло, що така інтеграція може бути успішною за умови володіння спеціалістами англомовною компетентністю в усіх видах мовленнєвої діяльності (читання, аудіювання, говоріння, письмо).Тому необхідно враховувати сучасні загально дидактичні та методичні принципи навчання.

Англомовна компетентність в читанні та говорінні майбутніх фахівців з інформаційних технологій - це здатність особистості розуміти та аналізувати інформацію з фахових текстів і використовувати її у власній усномовленнєвій англомовній діяльності у монологічній та діалогічній формах, вибирати відповідні ситуації та завданням вербальні і невербальні засоби з метою ефективної реалізації типових комунікативних та професійних завдань.

У педагогіці принципами прийнято вважати основні вихідні положення, будь-якої теорії, науки в цілому, які в своїй сукупності визначають вимоги до організації тієї чи іншої діяльності, якими керується дослідник, а дидактичні принципи визначають зміст, організаційні форми та методи навчального процесу [18, с. 110-111]. Принципами визначаються вимоги до всіх компонентів навчального процесу, утворюючи структуру засадничих положень його організації.

Серед дидактичних виділяємо принципи інтегрованого навчання, наочності, свідомості, активності, доступності, систематичності та послідовності, розвивального навчання, індивідуалізації, проблемності [18, с. 110-117], самонавчання, сталої мотивації. Всі перелічені принципи взаємопов'язані і є важливими в контексті тематики нашого дослідження. Зазначимо, що кожен окремий принцип не зможе забезпечити бажаної ефективності навчання, а лише їх комплексна реалізація сприятиме досягненню відповідного результату.

У контексті взаємопов'язаного формування англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з ІТ першим дидактичним принципом організації освітнього процесу є принцип інтегрованого навчання. За цим принципом зміст іншомовного навчання фахівців визначається як цілісний, комплексний та інтегрований процес формування англомовної компетентності в тісному взаємозв'язку із професійною компетентністю на основі взаємопроникнення, взаємодоповнення і взаємозалежності міжпредметної інформації і методів оволодіння нею [8].

Згідно з принципом наочності передбачається використання мовної наочності [9, с. 118], пов'язаної з демонстрацією мови, сприйняття і відтворення якої є наочно-чуттєвим [19, с. 152]. У нашому випадку це тексти, взірці мовлення, приклади виконання завдань, опори, пам'ятки для студентів. Підтримуємо думку І. П. Задорожної, що студентів слід заохочувати до використання наочності і в процесі самостійної роботи [6, с. 120].

Свідоме оволодіння майбутніми фахівцями сфери ІТ відповідним навчальним матеріалом забезпечується принципом свідомості, що передбачає сприймання, осмислення, аналіз і синтез отриманої навчальної інформації.

Принцип активності забезпечує мотивацію до навчання шляхом залучення студентів до мовленнєвої діяльності через емоційно-когнітивну сферу, що забезпечує активне виконання вправ, розв'язання завдань, обговорення проблемних питань, дискусії тощо. У контексті навчання англійської мови йдеться й про інтерактивність, оскільки формування компетентності в читанні та говорінні слід реалізовувати в процесі активної взаємодії учасників освітнього процесу.

Принцип доступності передбачає врахування рівня сформованості англомовної комунікативної компетентності, предметних знань і вмінь студентів для подальшого забезпечення виконання завдань з наростаючими труднощами шляхом створення ситуації успіху.

Основоположним завданням процесу навчання ІМ є формування міцних знань та вмінь, що забезпечується дидактичним принципом системності і послідовності навчальних дій щодо засвоєння навчального матеріалу. Відповідно до нього, навчання передбачає структуровану систему повторень навчального матеріалу, тобто йдеться про таке послідовне його повторення, яке генерує наступне. Іншими словами, навчання передбачає структуровану систему повторень навчального матеріалу, де його кожне наступне вживання удосконалює зміст і якість його вираження, що забезпечує міцне запам'ятовування інформації у формі логічних структур [15, с. 176]. У випадку умовно повного засвоєння навчального матеріалу стає можливим перехід до вивчення наступного матеріалу, але у поєднанні з попереднім.

Принцип розвивального навчання передбачає розвиток психічних процесів, механізмів, що підвищують ефективність навчання, автономії студентів, яка є необхідною умовою їхнього подальшого самонавчання.

Принцип індивідуалізації дає можливість враховувати індивідуальні особливості студентів шляхом надання їм права вибору матеріалів за інтересами, форм виконання завдань (у групах, в парах, індивідуально), тематики завдань, проблемних ситуацій тощо.

Принцип проблемності означає залучення проблемних завдань, проблемних ситуацій, пов'язаних як із професійною, так і з мовленнєвою діяльністю. Зазначимо, що пропоновані студентам проблеми повинні бути посильними та цікавими, заохочувати їх до пізнавальної та комунікативної діяльності.

Вагому роль в організації процесу взаємопов'язаного формування англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з ІТ відіграє самостійна робота, яка передбачає пошук різноманітної іншомовної професійної інформації, необхідної у навчанні. Відповідно ще одним дидактичним принципом формування цільових компетентностей є принцип самонавчання, який передбачає мотивування студентів поповнювати і збагачувати особисті знання, вдосконалювати вміння шляхом самостійного опрацювання додаткової літератури, виконання додаткових вправ за потребою, спілкування з іноземцями тощо. Під самостійною роботою студентів слід розуміти їх самостійну навчальну діяльність, яка регулюється навчально-пізнавальною мотивацією. Загальновідомо, що будь-яка інформація, що опановується студентами самостійно, запам'ятовується краще, а виконання дослідницьких, професійно цікавих завдань сприяє формуванню відповідних умінь.

Самостійна робота студентів характеризується низкою етапів регулювання власної пізнавальної діяльності, а саме:

1) цілепокладання;

2) планування;

3) відбір навчальної інформації та її структурування;

4) програмування дій;

5) виконання завдань (у тому числі у співпраці);

6) оцінювання отриманих результатів;

7) коригування результатів своєї діяльності за необхідності [6, с. 56].

Будь-яка самостійна діяльність передбачає відповідну мотивацію, здатність самостійно виконувати завдання, підбирати ефективні засоби, здійснювати самоконтроль і самокорекцію.

Для ефективної англомовної підготовки майбутніх фахівців з ІТ необхідно організовувати навчальний процес таким чином, щоб спочатку викликана зацікавленість не пропала, а підтримувалася, тобто йдеться про постійну мотивацію студентів. Відповідно ще одним важливим дидактичним принципом вважаємо принцип сталої мотивації, який зумовлює необхідність створення сприятливих умов навчання, підтримання інтересу в студентів, внесення новизни у зміст та процес навчання. До основних шляхів підвищення мотивації навчання студентів відносимо:

1) розвиток цілепокладання, що означає заохочення студентів до визначення індивідуальних цілей навчання; забезпечення умовно повного розуміння і усвідомлення значення навчального повідомлення, його важливості для особистості і майбутньої професійної діяльності;

2) створення ситуацій успіху, які зумовлюють підвищення активності студентів;

3) забезпечення усвідомлення студентами подальших перспектив;

4) формування позитивного ставлення до процесу навчання [13, с. 10];

5) особисто значимий зміст навчання;

6) використання сучасних навчальних матеріалів, засобів.

Усі представлені дидактичні принципи навчання є взаємопов'язані, взаємообумовлені і взаємодоповнють один одного, формуючи систему положень, що визначають стратегію процесу формування англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з ІТ.

Серед методичних принципів вітчизняні науковці виділяють такі: комунікативності, автономії, домінувальної ролі вправ, рефлексивності навчання, автентичності [9, с. 114-121].

Аналізуючи методичні принципи, ми враховували певні закономірності оволодіння мовленнєвими навичками та вміннями, особливості організації навчального процесу з взаємопов'язаного формування в майбутніх фахівців з ІТ англомовної компетентності в читанні та говорінні, а також специфіки використання англійської мови в сфері ІТ. У результаті серед методичних принципів виділяємо:

комунікативності;

автономії;

домінувальної ролі вправ;

рефлексивності;

автентичності;

професійної спрямованості навчання;

диференціації та інтеграції формування англомовної компетентності в читанні та говорінні.

Принцип комунікативності забезпечує активну комунікацію студентів у процесі аудиторної та самостійної роботи шляхом моделювання ситуацій реального спілкування, залучення проблемних завдань, які стимулюють мовленнєву та пізнавальну активність студентів, застосування парних та групових форм роботи, у тому числі над текстом.

Принцип автономії передбачає розвиток автономії студентів, тобто їх готовності та організації діяльності з виконання поставлених завдань самостійно (індивідуально, в парах, в групі). Під автономією ми розуміємо таку здатність студентів, яка забезпечує управління власною навчальною діяльністю з подальшою відповідальністю за прийняті рішення та виконані дії. При цьому важливу роль відіграє формування в студентів навчально-стратегічної компетентності, яка в нашому дослідженні передбачає формування вмінь використовувати навчальні (мнемічні, когнітивні, метакогнітивні) та комунікативні (компенсаторні) стратегії.

Принцип домінувальної ролі вправ означає, що формування англомовної компетентності в читанні та говорінні в майбутніх фахівців з ІТ реалізується на основі запропонованої нами системи та комплексів вправ, які ґрунтуються на отриманих результатах проведеного дослідження і передбачають різні види та типи вправ, про що йтиметься далі.

Принцип рефлексивності навчання передбачає прогнозування дій з виконання певних завдань, самоконтроль, самоаналіз та самооцінку. Рефлексія проявляється здатністю студентів реагувати у певних навчальних ситуаціях і, особливо, під час самостійної роботи. Основним є навчити студентів вчитися. Спершу студенту необхідно проаналізувати власні можливості, осмислити, які завдання треба вирішити, потім представити свої умовиводи і, за необхідності, здійснити перевірку та критичну оцінку своїх дій [1, с. 50].

Принцип автентичності зумовлює використання автентичних (умовно автентичних, про які йшлося вище) навчальних матеріалів, реальних комунікативних ситуацій, автентичних завдань до навчальних матеріалів, які забезпечують взаємодію студентів із текстом [6, с. 125], між собою в процесі аналізу, обговорення чи використання інформації з тексту.

Принцип професійної спрямованості навчання реалізується шляхом використання фахових навчальних матеріалів (текстів), залучення студентів до спілкування в професійних ситуаціях, вирішення професійних проблем, опанування фаховою лексикою, врахування змісту фахових дисциплін, кола потенційних професійних обов'язків фахівців з ІТ.

Ще один принцип - диференціації та інтеграції формування англомовної компетентності в читанні та говорінні передбачає:

1) диференціацію формування певних навичок (лексичних, граматичних, фонетичних в читанні та в говорінні), умінь (використовувати навчальні та комунікативні стратегії в читанні, а також в говорінні; ознайомлювального, вивчаючого та переглядового читання; продукувати монолог-презентацію та брати участь в діалозі-обговоренні), а також інтеграцію зазначених навичок та вмінь;

2) формування компетентності в читанні та говорінні у зв'язку з іншими компетентностями, зокрема, навчально-стратегічною, а також лінгвосоціокультурною.

Висновки

Таким чином, визначено дидактичні (інтегрованого навчання, наочності, свідомості, активності, доступності, систематичності та послідовності, розвивального навчання, індивідуалізації, проблемності) та методичні (комунікативності, автономії, домінувальної ролі вправ, рефлексивності, автентичності, професійної спрямованості навчання, диференціації та інтеграції формування англомовної компетентності в читанні та говорінні) принципи формування в майбутніх фахівців з ІТ англомовної компетентності в читанні та говорінні.

Література

1. Андрющенко О.О. Розвиток рефлексивних умінь учителів початкових класів у системі післядипломної педагогічної освіти: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.04 / Запорізький нац. ун-т. Запоріжжя, 2020. 313 с.

2. Бігич О.Б. Академічне співавторство: аналітичний огляд прийомів і засобів навчання іншомовного письма. Вісник КНЛУ. Серія Педагогіка та психологія. 2020. Вип. 32. С. 167-172.

3. Бориско Н.Ф. Обучение устной монологической речи с использованием видеофонограммы в интенсивном курсе на начальном этапе в языковом вузе: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Київ. держ. пед. ін-т іноз. мов. Київ, 1987. 226 с.

4. Буряк М. І. Взаємопов'язане формування у майбутніх викладачів англійської мови професійно орієнтованої компетентності в говорінні та інформаційно-комунікаційної компетентності: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Терноп. нац. пед. ун-т ім. В. Гнатюка. Тернопіль, 2019. 247 с.

5. Дацків О.П. Методика формування вмінь говоріння у майбутніх учителів англійської мови засобами драматизації: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Київ. нац лінгв. ун-т. Київ, 2012. 321 с.

6. б. Задорожна І. П. Методика організації самостійної роботи майбутніх учителів з оволодіння компетенцією в монологічному мовленні. Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. 2011. № 5 (216). С. 50-62.

7. Крупченко А.К. Становление профессиональной лингводидактики как теоретикометодологическая проблема в профессиональном образовании: автореф. дис. ... д-ра пед. наук: 13.00.08 / Акад. повыш. квал. и проф. переподгот. работн. образ. Москва, 2007. 46 с.

8. Кукса Б.В. Взаємопов'язане навчання монологічного мовлення і письма майбутніх учителів англійської мови з використанням мультимедійних засобів: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Київ. нац. лінгв. ун-т. Київ, 2012. 201 с.

9. Методика навчання іноземних мов і культур: теорія і практика: підручник для студентів класичних, педагогічних і лінгвістичних університетів / О.Б. Бігич та ін.; за заг. ред. С.Ю. Ніколаєвої. Київ: Ленвіт, 2013. 590 с.

10. Ніколаєва А.О. Структурно-семантична характеристика термінології програмування комп'ютерних мереж та захисту інформації: автореф. дис. ... канд. філол. наук: 10.02.01 / Харк. нац. ун-т ім. В.Н. Каразіна. Харків, 2002. 16 с.

11. Ніколаєва С.Ю. Цілі навчання іноземних мов в аспекті компетентнісного підїходу. Іноземні мови. 2010. № 2. С. 11-17.

12. Ніколаєва С. Ю., Гринюк Г.А. та ін. Сучасні технології навчання іноземного спілкування. Київ: Ленвіт, 1997. 312 с.

13. 13.Овчинников М.В. Динамика мотивации учения студентов педагогического вуза и ее формирование: автореф. дис. ... канд. психол. наук: 19.00.07 / Курган. гос. ун-т. Екатеринбург, 2008. 24 с.

14. Плохенко Д.В. Класифікація основних видів моделювання в процесі навчальної діяльності. Вісник Національного університету оборони України. 2013. Вип. 6. С. 115-119.

15. Подласый И.П. Педагогика: 100 вопросов - 100 ответов: учеб. пособие для вузов. Москва: ВЛАДОС-пресс, 2004. 365 с.

16. Скіба Н.Я. Інтегроване формування іншомовної комунікативної та методичної компетентностей майбутніх викладачів англійської мови для економічних спеціальностей: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.02 / Терноп. нац. пед. ун-т імені Володимира Гнатюка. Тернопіль, 2019. 341с.

17. Тарнопольський О.Б. Методика навчання студентів вищих навчальних закладів письма англійською мовою. Вінниця: Нова книга, 2008. 288 с.

18. Фіцула М.М. Педагогіка: посібник. Київ: Академія, 2002. 530 с.

19. Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: уч. пособ. для препод. и студ. Москва: Филоматис, 2004. 416 с.

20. Harmer J. The Practice of English Language Teaching. Harlow; England: Pearson Education, 2015. 446 p.

21. Nunan D. Language Teaching Methodology. London: Prentice-Hall, 1991. 245 p.

22. Riddel D. Teaching English as a Foreign / Second language. Hodder Education, 2003. 280 p.

23. References:

24. Andriushchenko, O. O. (2020). Rozvytok refleksyvnykh umin uchyteliv pochatkovykh klasiv u systemi pisliadyplomnoi pedahohichnoi osvity [Development of reflective skills of primary school teachers in the system of postgraduate pedagogical education]. Candidate's thesis. Zaporizhzhia: Zaporozhye National un-t. [in Ukrainian].

25. Bihych, O. B. (2020). Akademichne spivavtorstvo: analitychnyi ohliad pryiomiv i zasobiv navchannia inshomovnoho pysma.[ Academic co-authorship: an analytical review of methods and means of teaching foreign language writing]. Visnyk KNLU. Seriia Pedahohika ta psykholohiia. - Bulletin of the KNLU. Series Pedagogy and Psychology, 32,167-172 [in Ukrainian].

26. Borysko, N. F. (1987). Borisko N. F. Obuchenie ustnoj monologicheskoj rechi s ispol'zovaniem videofonogrammy v intensivnom kurse na nachal'nom jetape v jazykovom vuze [Teaching oral monologue speech using a video phonogram in an intensive course at the initial stage in a language university].Candidate's thesis.Kyiv:Kyiv state ped.inst.of foreign languages [in Russian].

27. Buriak, M. I. (2019). Vzaiemopov'iazane formuvannia u maibutnikh vykladachiv anhliiskoi movy profesiino oriientovanoi kompetentnosti v hovorinni ta informatsiino- komunikatsiinoi kompetentnosti [The interconnected formation of professional English-speaking competence and information and communication competence in future English teachers]. Candidate's thesis. Ternopil: Ternopil. nat. ped. Univ. V. Hnatyuk. [in Ukrainian].

28. Datskiv, O. P. (2012). Metodyka formuvannia vmin hovorinnia u maibutnikh uchyteliv anhliiskoi movy zasobamy dramatyzatsii [Methods of forming speaking skills in future English teachers by means of dramatization]. Candidate's thesis.Kyiv: Kyiv. nat lingv. un-t [in Ukrainian].

29. Zadorozhna, I. P. (2011). Metodyka orhanizatsii samostiinoi roboty maibutnikh uchyteliv z ovolodinnia kompetentsiieiu v monolohichnomu movlenni.[ Methods of organizing independent work of future teachers to master the competence in monologue speech] Visnyk Luhanskoho natsionalnoho universytetu imeni Tarasa Shevchenka- Bulletin of the Luhansk Taras Shevchenko National University,5, 50-62[in Ukrainian].

30. Krupchenko, A. K. (2007). Stanovlenie professional'noj lingvodidaktiki kak teoretiko- metodologicheskaja problema v professional'nom obrazovanii [Formation of professional linguodidactics as a theoretical and methodological problem in vocational education]. Doctor's thesis. Moscow: Acad. increase qual. and prof, retraining working image [in Russian].

31. Kuksa, B. V. (2012). Vzaiemopov'iazane navchannia monolohichnoho movlennia i pysma maibutnikh uchyteliv anhliiskoi movy z vykorystanniam multymediinykh zasobiv[ Interrelated teaching of monologue and writing to future English teachers using multimedia tools]. Candidate's thesis. Kyiv: Kyiv. nat. lingu. un-t. [in Ukrainian]

32. Bihych,O.B., S. Yu. Nikolaiea (2013). Metodyka navchannia inozemnykh mov i kultur: teoriia i praktyka: pidruchnyk dlia studentiv klasychnykh, pedahohichnykh i linhvistychnykh universytetiv [Methods of teaching foreign languages and cultures: theory and practice: a textbook for students of classical, pedagogical and linguistic universities]. Kyiv: Lenvit [in Ukrainian].

33. Nikolaieva, S. Yu. (2002).Strukturno-semantychna kharakterystyka terminolohii prohramuvannia komp'iuternykh merezh ta zakhystu informatsii: avtoref. dys. ... kand. filol. Nauk [Structural and semantic characteristics of the terminology of computer network programming and information protection].Candidate's thesis. Khark. nat. Univ. V.N. Karazin [in Ukrainian]

34. Nikolaieva, S. Yu. (2010).Tsili navchannia inozemnykh mov v aspekti kompetentnisnoho pidikhodu [Objectives of teaching foreign languages in terms of competence approach]Inozemni movy.-Foreign languages,2,11-17. [in Ukrainian].

35. Nikolaieva,S. Yu., Hryniuk, H. A. ta in. (1997). Suchasni tekhnolohii navchannia inozemnoho spilkuvannia [Modern technologies of teaching foreign communication]. Kyiv:Lenwit [in Ukrainian].

36. Ovchinnikov, M. V. (2008). Dinamika motivacii uchenija studentov pedagogicheskogo vuza i ee formirovanie [Dynamics of teaching motivation of students of a pedagogical university and its formation]. Candidate's thesis. Yekaterinburg: Kurgan state university [in Russian].

37. Plokhenko, D. V. (2013) Klasyfikatsiia osnovnykh vydiv modeliuvannia v protsesi navchalnoi diialnosti. [Classification of the main types of modeling in the process of educational activities]. - Classification of the main types of modeling in the process of educational activities,6,115-119 [in Ukrainian].

38. Podlasy, I. P. (2004). Pedahohyka: 100 voprosov - 100 otvetov [Pedagogy: 100 questions - 100 answers].Moskwa: VLADOS-press [in Ukrainian].

39. Skiba, N. Ya.(2019). Intehrovane formuvannia inshomovnoi komunikatyvnoi ta metodychnoi kompetentnostei maibutnikh vykladachiv anhliiskoi movy dlia ekonomichnykh spetsialnostei [Integrated formation of foreign language communicative and methodological competencies of future English teachers for economics].Candidate's thesis. Ternopil:Ternopil. nat. ped. Volodymyr Hnatiuk University [in Ukrainian].

40. Tarnopolskyi, O. B. (2008). Metodyka navchannia studentiv vyshchykh navchalnykh zakladiv pysma anhliiskoiu movoiu [Methods of teaching students of higher education writing in English]. Vinnytsia: Nova knyha [in Ukrainian].

41. Fitsula, M. M. (2002).Pedahohika [Pedagogy].Kyiv: Academy[in Ukrainian].

42. Shchukyn, A. N. (2004). Obuchenie inostrannym jazykam [Learning foreign languages]. Moskow: Philomatis [in Russian].

43. Harmer, J. (2015). The Practice of English Language Teaching. Harlow; England: Pearson Education. [in English].

44. Nunan, D. (1991). Language Teaching Methodology. [London: Prentice-Hall [in English].

45. Riddel, D. (2003). Teaching English as a Foreign / Second language. Hodder Education [in English].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.