Зміст професійно орієнтованої компетентності в англомовному діалогічному мовленні курсантів з інформаційних систем та технологій

У данному дослідженні розкрито основні особливості професійно орієнтованого англомовного діалогічного мовлення військових фахівців з інформаційних систем і технологій, визначає специфіку їхнього діалогічного мовлення, найбільш характерні типи діалогу.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 14.09.2022
Размер файла 27,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Зміст професійно орієнтованої компетентності в англомовному діалогічному мовленні курсантів з інформаційних систем та технологій

Юхименко В.О.,

старший викладач,

Військовий інститут телекомунікацій та інформатизації імені Героїв Крут

У статті описано зміст професійно орієнтованої компетентності в англомовному діалогічному мовленні курсантів з інформаційних систем та технологій. Зміст цільової компетентності становлять уміння, навички, знання. При цьому вміння (мовленнєві, навчальні, інтелектуальні, організаційні, компенсаційні), навички (фонетичні, лексичні, граматичні), знання (мовні, мовленнєві) та розвинені комунікативні здібності взаємодіють у цілісній сукупності. Окреслено сучасні потреби в досягненні випускниками військових закладів вищої освіти України та військових навчальних підрозділів закладів вищої освіти цільових рівнів мовної підготовки згідно з Концепцією мовної підготовки особового складу Збройних сил України шляхом удосконалення навчальних програм та методик навчання англійської мови за відповідними цільовими рівнями. Зазначено, що професійна діяльність майбутнього офіцера з інформаційних систем і технологій пов'язана з різноплановими, інколи стресовими, нестандартними ситуаціями, що потребують миттєвої мобілізації особистості для подолання труднощів англомовного діалогічного спілкування. Подано результати анкетного опитування курсантів та офіцерів з інформаційних систем і технологій, завдяки яким виявлено потреби володіння професійно орієнтованою англомовною комунікативною компетентністю загалом та професійно орієнтованою компетентністю в англомовному діалогічному мовленні, зокрема курсантами та офіцерським складом з інформаційних систем і технологій. 47% опитаних курсантів та 58% офіцерського складу наголошують на необхідності володіння англомовним діалогічним мовленням задля обговорення фахових проблем з іноземними делегаціями, що додатково свідчить про актуальність навчання англомовного діалогічного мовлення майбутніх офіцерів. Автор розкриває основні особливості професійно орієнтованого англомовного діалогічного мовлення військових фахівців з інформаційних систем і технологій, визначає специфіку їхнього діалогічного мовлення, найбільш характерні типи діалогу.

Ключові слова: професійно орієнтована англомовна комунікативна компетентність; фахове англомовне діалогічне мовлення; інформаційні системи та технології; курсанти.

СОДЕРЖАНИЕ ПРОФЕСИОНАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ В АНГЛИЙСКОЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ КУРСАНТОВ ПО ИНФОРМАЦИОННЫМ СИСТЕМАМ И ТЕХНОЛОГИЯМ

Юхименко В.А.,

старший преподаватель, Военный институт телекоммуникаций и информатизации имени Героев Крут

В статье описано содержание профессионально ориентированной компетентности в англоязычной диалогической речи курсантов по информационным системам и технологиям. Содержание целевой компетентности составляют умения, навыки, знания. При этом умения (речевые, учебные, интеллектуальные, организационные, компенсаторные), навыки (фонетические, лексические, грамматические), знания (языковые, речевые) и развитые коммуникативные способности тесно взаимодействуют между собой. Без одного компонента невозможно существование другого. Определены со-временные потребности в достижения выпускниками высших военных учебных заведений Украины и военных учебных подразделений высших учебных заведений целевых уровней языковой подготовки согласно Концепции языковой подготовки личного состава Вооруженных сил Украины путем усовершенствования учебных программ и методик обучения ан-глийскому языку согласно целевым уровням. Отмечено, что профессиональная деятельность будущего офицера связана с появлением многих разноплановых, иногда стрессовых, нестандартных ситуаций, требующих мгновенной мобилизации личности для преодоления трудностей англоязычного диалогического общения. Представлены результаты анкетного опроса курсантов и офицеров по информационным системам и технологиям, которые позволили выяснить потребности владения профессионально ориентированной англоязычной коммуникативной компетентностью в целом и профессионально ориентированной компетентностью в англоязычной диалогической речи, в частности курсантов и офицерского состава по информационным системам и технологиям. 47% опрошенных курсантов и 58% офицерского состава акцентируют внимание на необходимости владения английской диалогической речью для обсуждения профессиональных проблем с иностранными делегациями, что дополнительно указывает на актуальность обучения англоязычной диалогической речи будущих офицеров. Автор раскрывает основные особенности профессионально ориентированной англоязычной диалогической речи военных специалистов по информационным системам и технологиям, определяет специфику их диалогической речи, наиболее характерные типы диалога.

Ключевые слова: профессионально ориентированная англоязычная коммуникативная компетентность; профессиональная англоязычная диалогическая речь; информационные системы и технологии; курсанты.

THE CONTENT OF ENGLISH PROFESSIONAL ORAL INTERACTION COMPETENCE OF INFORMATION SYSTEMS AND TECHNOLOGIES CADETS

Yukhymenko, Violetta,

Senior Lecturer, Military Institute of Telecommunications and Informatisation named after the Krut Heroes

The article dwells on building English professional oral interaction competence of information systems and technologies cadets. The content of this competence consists of certain abilities, skills, and knowledge. The skills (communicative, educational, intellectual, organisational, compensatory), abilities (phonetic, lexical, grammatical), knowledge (language, speech), and communication aptitudes interact coherently. The contemporary needs for reaching by graduates of higher military educational institutions of Ukraine and military training units of higher education institutions the target levels in language training are defined in accordance with the national concept for the personnel of the Armed Forces of Ukraine of improving educational programs and teaching methods for studying English at different target levels. It is noted that the professional activities of prospective information systems and technologies officers are associated with diverse, sometimes stressful, non-standard situations that require immediate individual mobilisation to overcome difficulties of oral interactive communication in English. The results of the questionnaire survey of information systems and technologies cadets and officers held by the author revealed the necessity of building their English professional communicative competence and particularly, English professional oral interaction competence. 47% of the cadets and 58% of the officers polled emphasised their need for fluent oral English to discuss professional issues with foreign delegations. This factor also indicates the relevance of building English oral communication skills of pre-service officers. The author reveals main features of English professional oral interactive communication of military information systems and technologies specialists, defines the specifics of their interaction and the most characteristics of their professional dialogue.

Key words: English professional communicative competence; English professional oral interactive communication; information systems and technologies; cadets.

Постановка проблеми

професійний компетентність англомовний інформаційний

Сьогодні Україна -- країна -- учасник міжнаціональних миротворчих операцій, а також спільних військових навчань. Особливої уваги потребує вивчення іноземних мов майбутніми офіцерами Збройних сил України (ЗСУ). Мовна освіта формує фахівця, який володіє навичками жити у взаєморозумінні, мирі та злагоді з представниками інших народів, національних та релігійних груп. Наказом Міністра оборони України від 01.06.2009 р. № 267 затверджено Концепцію навчання іноземних мов для військових закладів вищої освіти (ВЗВО), метою вивчення іноземної мови є формування практичних умінь володіння нею в тому обсязі, який потребує ведення бесіди в різних ситуаціях (ситуативному та професійному спілкуванні) для одержання інформації. У наказі № 767 від 2012 р. наголошено на завданнях і напрямках мовної підготовки у ЗСУ, реалізації Концепції мовної підготовки особового складу ЗСУ, забезпеченні якісної організації вивчення особами офіцерського складу англійської мови, а також на забезпеченні умов, необхідних для досягнення випускниками ВЗВО та військових навчальних підрозділів закладів вищої освіти (ЗВО) цільових рівнів мовної підготовки згідно із Концепцією мовної підготовки особового складу ЗСУ шляхом удосконалення навчальних програм та методик навчання для вивчення англійської мови за цільовими рівнями мовної підготовки від СМР-1 (стандартизований мовленнєвий рівень-1) до СМР-2 (стандартизований мовленнєвий рівень-2); здійснювати координацію та супроводження зазначених заходів [5]. Указом Президента України від 22 березня 2017 р. № 73/2017 з метою визначення стратегічних напрямів і перспектив розвитку військової кадрової політики в ЗСУ та підвищення ефективності кадрової роботи у військах (силах) затверджено положення для розвитку ЗСУ терміном до 2020 року. Згідно з цим, Міністр оборони України наказує продовжити розвиток міжнародної співпраці у сфері військової освіти з метою реалізації стратегічного курсу держави на європейську інтеграцію та євроатлантичне партнерство. «Поширити практику залучення викладачів, інструкторів держав -- членів НАТО і Європейського Союзу до підготовки військовослужбовців ЗСУ для покращення підготовки (перепідготовки та підвищення кваліфікації) військових фахівців за європейськими та євроатлантичними стандартами; забезпечити подальший розвиток мовної підготовки та системи вивчення іноземних мов військовослужбовцями та працівниками ЗСУ для досягнення ними рівня, достатнього для ефективного впровадження євроатлантичних стандартів, участі в заходах міжнародного оборон-ного співробітництва, міжнародних операціях з підтримання миру і безпеки [6]».

Головна мета викладачів англійської мови ВЗВО -- підвищення якості навчання курсантів діалогічного мовлення за професійним спрямуванням. Майбутні офіцери з інформаційних систем та технологій мають оволодіти вміннями, навичками та знаннями для ведення діалогу англійською мовою точно і ясно, коротко і чітко. Сьогодні викладачі іноземних мов застосовують ефективні методи навчання іншомовного читання та письма, але проблема вдосконалення методики навчання курсантів професійно орієнтованого англійського діалогічного мовлення залишається актуальною та потребує негайного розв'язання.

Аналіз останніх досліджень і публікацій

Огляд дисертаційних досліджень Л.І. Богатікової, Д.В. Бубнової, В.П. Меньшикова, Е.І. Щукіної показав, що протягом останніх років гостро по-стає питання формування в майбутніх фахівців немовних ЗВО професійно орієнтованої компе-тентності в іншомовному діалогічному мовленні з урахуванням специфіки сфер спілкування, про-фесійних ролей, типів професійних діалогів, мовного і мовленнєвого матеріалу. Хоча іншомовна підготовка майбутнього офіцера є невід'ємною частиною його фахової діяльності, все ще спосте-рігається невідповідність -- його іншомовної підготовки вмінням, навичкам і знанням, необхідним для англомовного професійно орієнтованого спілкування. Недостатній рівень сформованості професійно орієнтованої комунікативної компетентності англомовного діалогічного мовлення (ПОККАДМ) сучасних військовослужбовців вимагає розроблення і впровадження в навчальний процес нових методик. Таким чином, метою цієї статті є розкриття змісту формування ПОККАДМ курсантів з інформаційних систем та технологій.

Виклад основного матеріалу дослідження

Навчання іноземних мов є складовою частиною професійної підготовки офіцерів ЗСУ. Курсантам, які отримують кваліфікацію за спеціальністю «Інформаційні системи та технології» як майбутнім фахівцям необхідно набути англомовної професійно спрямованої комунікативної компетентності. Остання вважається сформованою, якщо вони використовують англійську мову, щоб самостійно отримувати і розширювати професійні знання та досвід. Вивчення дисципліни «Іноземна мова» у ВЗВО покликане забезпечити формування комунікативної компетентності відповідно до мовного стандарту НАТО -- СТАНАГ 6001, оволодіння англійською мовою має відповідати мінімально- необхідному рівню СМР-2.

Рівні комплексного володіння мовленнєвими компетентностями, що описуються в СТАНАГ 6001, поділяються на шість типів від 0 до 5: рівень 0 -- відсутність практичного вміння; рівень 1 -- виживання; рівень 2 -- функціональний; рівень 3 -- професійний; рівень 4 -- експертний; рівень 5--досконалий / рівень високодосвідченого носія мови [9].

Рівень СМР-2, якого повинні досягти курсанти, є функціональним. Відповідно до цього рівня майбутній офіцер має володіти «умінням спілкуватися в повсякденних та стандартних робочих си-туаціях -- надавати конкретні інструкції та вказівки, вміти ставити передбачувані запитання та відповідати на них, обговорювати в неформальній ситуації конкретні теми (робочі та сімейні справи, власне оточення, інтереси, подорожі, новини дня, зміни планів щодо подорожей або інших справ), вести розмову з носієм мови, який не має досвіду спілкування з іноземцями, хоча останній при цьому вимушений пристосовуватися до деяких обмежень, об'єднувати кілька речень у зв'язний розмовний блок, використовувати прості граматичні конструкції, з дотриманням основних граматичних правил, хоча при цьому більш складні граматичні конструкції використовуються неточно або взагалі не вживаються, лексику використовувати точно в часто вживаних висловлюваннях, в інших випадках інколи незвично чи неточно. Незважаючи на те, що інколи відчувається брак розмовних навичок, загалом розмовне вміння має забезпечувати можливість усного спілкування відповідно до ситуації» [9, с. 23].

Сучасний випускник ВЗВО повинен оволодіти ПОККАДМ передусім для виконання професій-них завдань, а також для фахового спілкування, вміти встановлювати ділові контакти, без чого важко уявити практичну взаємодію з підрозділами країн-членів НАТО та успішне реформування ЗСУ в напрямку наближення до стандартів Альянсу. Англомовна компетентність в діалогічному мовленні визначається як усне спілкування (продукування усної англомовної інформації) шляхом володіння та здатністю і готовністю до оволодіння курсантами навичками та вміннями здійсню-вати підтримання потрібної комунікативної дистанції зі співрозмовником, правильного реагування на спілкування, розуміння мотивів, інтен- цій, стратегій поведінки як своїх власних, так і співрозмовників, розвиваючи теми англомовного міжособистісного спілкування у фаховому на-прямку, використовуючи прийняті комунікативні формули, вербальні та невербальні засоби стиму-лювання суб'єкт-суб'єктної взаємодії, елементи соціокультурного контексту, необхідні для поро-дження і сприйняття англійського мовлення з погляду носія в нормальному (природному) чи при-швидшеному темпі у звичайних та несприятливих (стресових) умовах англомовного середовища з метою виконання фахових завдань [3, с. 3]. Отже, складниками іншомовної компетентності в діа-логічному мовленні є вміння, навички, знання, а також комунікативні здібності.

Сьогодення вимагає нового підходу для розвитку ПОККАДМ. О. Б. Тарнопольський зазначає: «В українській системі вищої освіти навчання іноземної мови для спеціальних цілей відбувається на основі програм, навчальних планів і матеріалів, складених спеціалістами-мовознавцями і методистами (із залученням спеціалістів у відповідній галузі). Побажання конкретних студентів щодо їхніх мовних потреб, перспектив на майбутнє, інтенцій із використання іноземної мови не враховуються. Мета, зміст і методи навчання формулюються централізовано, навчальні матеріали є також загальними для викладання одного курсу в різних навчальних закладах. Слід зазначити, що такий підхід значно знижує мотивацію студентів до вивчення іноземної мови, їхню ініціативність, самостійність, можливість креа- тивного вияву» [7, c. 12]. Отже, на сьогодні є гостра необхідність більш ефективної методики формування ПОККАДМ майбутніх військових, яка ґрунтуватиметься на урахуванні потреб, мотивів, характеристик і здібностей студентів [2].

З метою виявлення потреб військових щодо володіння професійно орієнтованою англомовною комунікативною компетентністю взагалі та ПОККАДМ зокрема впродовж червня--липня 2018 року ми провели анкетне опитування курсантів та офіцерського складу з інформаційних систем і технологій ВЗВО України. 47% опитаних курсантів увважають, що будуть використовувати іноземну мову для обговорення фахових проблем з іноземними делегаціями, 34% -- для читання статей за фахом, 26% -- для презентації власних проектів на міжнародних конференціях і 21% -- для ділового листування. 58% офіцерів зазначили, що використовують англійську мову для ведення діалогів з іноземними колегами, 31% -- для читання фахових журналів, кореспонденції, 17% -- уміють сприймати іншомовну інформацію на слух. Отже, результати анкетного дослідження підтверджують актуальність розроблення ефективної методики навчання англомовного діалогічного мовлення майбутніх офіцерів.

Оскільки курсанти до третього курсу вже здобувають певні вміння, навички та знання, опану-вання нової інформації здійснюється з опертям на набутий досвід вивчення англійської мови. При цьому вміння (мовленнєві, навчальні, інтелектуальні, організаційні, компенсаційні), навички (фонетичні, лексичні, граматичні), знання (мовні, мовленнєві) та розвинені комунікативні здіб-ності взаємопов'язані таким чином, що без одного компонента неможливе існування іншого. Розглянемо складники докладніше.

Іншомовні мовленнєві вміння курсантів передбачають уміння розуміти конкретний зміст діало-гу в процесі спілкування на повсякденну, суспільну та професійну тематику; розпізнавати важливу інформацію під час обговорень, дискусій, лекцій, бесід, що пов'язані з навчанням та професією; розуміти комунікативні наміри мовця; спілкуватися на теми академічного та професійного спрямування; ініціювати і закінчувати діалог; підтримувати спілкування, використовуючи мовленнєві кліше, притаманні діалогам різних функціональних типів; використовувати стягнені форми, характерні для діалогічного мовлення; запитувати інформацію; комбінувати репліки згідно з комунікативним наміром; адекватно реагувати на репліки співрозмовника; емоційно забарвлювати діалог, використовуючи відповідну інтонацію, жести, міміку, вигуки, характерні для мовленнєвої поведінки носіїв мови; вести бесіду з однією чи кількома особами відповідно до комунікативної ситуації [4].

Інтелектуальні вміння курсантів -- це вміння розпізнавати, класифікувати, опрацьовувати та оцінювати інформацію, отриману під час розмови, і, як наслідок, висловлювати власну думку. Щодо навчальних умінь, то курсанти повинні вміти користуватися сучасними мобільними при-строями як засобом навчання, на яких можна використовувати спеціальні навчальні програми, зорові та звукові опори, а також виступати в ролі носіїв інформації для самостійного опрацювання й оволодіння навчальним матеріалом.

У процесі анкетування майбутні офіцери зазначали, що для успішного спілкування англійською мовою з іноземними військовими необхідні вміння вести бесіду з однією чи кількома особами, що потребує розвитку організаційних вмінь курсантів. Курсанти повинні вміти самостійно обирати відповідний функціональний тип діалогу, а також спонтанно реагувати на репліки співрозмовника, виступати в ролі активного співрозмовника.

«Компенсаційні вміння діалогічного мовлення -- це вміння виходити із складного положення в умовах дефіциту мовних засобів під час спілкування іноземною мовою» [4, с. 313]. Майбутній офі-цер має зрозуміти співрозмовника, використовуючи мовні здогадки (військову термінологію), вміння, навички, знання.

При формуванні ПОККАДМ не менш важливим є другий компонент -- знання, які поділяються на мовні та мовленнєві. Мовні знання -- це знання про лексичні одиниці з тематики робочої програми навчальної дисципліни, потрібні для професійного спілкування; граматичні структури, необхідні для вираження понять. Мовленнєві знання -- це знання мовленнєвих кліше та форми (бесіди, дискусії), властиві для офіційних та розмовних регістрів професійного спілкування; фонетичні особливості англомовного спілкування, а також знання про функціональні типи діалогів. Для участі в професійному англомовному діалозі необхідні вміння слухати, сприймати та розуміти інформацію, давати свою відповідь, граматично правильно її оформити, наповнити лексичними одиницями. До того ж курсанти повинні вести діалог, не обмежуючись кількома репліками, через те що їм не вистачає словникового запасу або достатніх знань з граматики.

Отже, при формуванні вмінь, навичок та знань в англомовному діалогічному мовленні необхідно звернути увагу на ті чинники, якими зумовлюється діалогічне мовлення: непідготовленість спілкування (діалогічне мовлення є спонтанним, отже, його неможливо спланувати і бути готовим заздалегідь); мовний контакт учасників діалогу може бути безпосереднім, забарвленим емоційними виявами; використання невербальних засобів (міміки, жестів тощо); пряма зорієнтова- ність мовлення на конкретне висловлювання співрозмовника, а це означає, що кожен з учасників має уважно стежити за думкою співрозмовника і вміти на неї зреагувати в межах ситуації спілкування, що потребує проведення деяких мовленнєво-мисленнєвих операцій і концентрації мисленнєвих зусиль; можливість зміни теми висловлювання, що потребує уваги і відповідної оперативної реакції співрозмовника; налашто- ваність на діалог, що передбачає наявність бажання і вміння слухати та сприймати іншого.

Спілкуючись з іноземними колегами, майбутній офіцер продукує різні функціональні типи діалогів. Курсант має вміти орієнтуватися в правильному виборі функціонального типу діалогу, який він реалізує, адже розвиток таких умінь сприяє швидкій адаптації в нових умовах, розв'язанню проблем, участі в спілкуванні (дискусія, диспут, дебати, обговорення, тематична бесіда, «круглий стіл» тощо). Для ефективного формування вмінь професійно орієнтованого англомовного діалогічного мовлення та ви- працювання методичних аспектів навчання різних типів діалогів необхідно визначитися з функціональними типами професійних діалогів майбутніх офіцерів. Відомі різні критерії класифікації діалогів. Ураховуючи критерій комунікативного наміру, діалоги поділяють на п'ять основних функціональних типів: діалог-розпитування, діалог-домовле- ність, діалог-обмін враженнями (думками), діалог- обговорення (дискусія), діалог етикетного характеру [4]. За результатами анкетного опитування, на думку майбутніх офіцерів, найбільш важливим для ведення службових переговорів є діалог-обгово- рення/дискусія (60% респондентів). Крім того, 60% курсантів уважають найбільш уживаним функціональним типом діалогу професійної тематики групову дискусію. Таким чином, у формуванні ПОККАДМ слід приділяти особливу увагу навчанню діалогу-обговоренню (дискусії).

На ведення курсантами професійно орієнтованого діалогу англійською мовою впливає рівень сформованості в них третього складника компетентності в діалогічному мовленні -- мовленнєвих навичок (фонетичних, лексичних, граматичних). Фонетичні навички відповідають за сприймання і розпізнавання окремих звуків у мовленнєвому потоці під час усного мовлення, яке може відбува-тися в реальному житті (спілкування з іноземними колегами) або за допомогою технічних засобів (інформаційно комунікативні засоби). Майбутні офіцери мають вміти вести діалог за будь-яких об-ставин, незважаючи на фонові шуми, акцент, а також виділяти і концентруватися на голосі спів-розмовника в загальному потоці. Для ефективної реалізації професійно орієнтованого діалогу ваго-мими є англомовні рецептивні і репродуктивні лексичні навички. За визначенням С. П. Шатілова, «лексичні мовленнєві навички -- це навички інтуїтивно-правильного утворення, вживання і розу-міння іншомовної лексики на основі мовленнєвих лексичних зв'язків між слухо-мовленнєво-мотор- ною і графічною формами слова і його значенням, а також зв'язків між словами іноземної мови» [8, с. 8-9]. Лексичні навички дають можливість розпізнавати та розуміти звукові образи, утворювати нові словосполучення, а з них -- фрази. Фахове навчання професійно орієнтованого діалогічного мовлення майбутніх офіцерів передбачає активне застосування лексики в навчальній і професійній діяльності. Військова лексика є сукупністю мовних одиниць, що поєднуються спільним змістом і відображають понятійну, предметну та функціональну схожість явищ, які вони позначають. Анкетне опитування офіцерів з інформаційних систем та технологій очікувано показало, що в їхній професійній діяльності найуживанішою є військова термінологія. Під військовим терміном розуміють спеціальне найменування, яке має просту або складну формальну структуру (словосполучення), що співвідноситься з певним поняттям зі сфери військової справи (військової науки, техніки, життєдіяльності військ і таке інше), в семантичній структурі якого є сема «військовий, бойовий» [1, с. 48]. Зрозуміло, що термінологічна лексика необхідна для здійснення професійно орієнтованого спілкування з іноземними колегами, адже вона є основою підмови фаху. Отже, курсанти мають оволодіти термінологічними одиницями фахового спрямування, навичками користування військовою термінологією та фразеологією, що насичені номенклатурними, технічними та абревіатурними лексичними одиницями.

Четвертий компонент ПОККАДМ -- комунікативні здібності, які розвиваються невід'ємно від формування цієї компетентності. Для їх розвитку необхідні особиста вмотивованість, бажання кур-санта взаємодіяти з іноземним колегою. Майбутній офіцер спочатку має визначити свій комуніка-тивний намір, а потім перетворити його на зв'язне висловлювання, спираючись на свої здібності пам'ятати, що було сказано, вміти слухати і вислухати, бути уважним до співрозмовника, не переривати його, поважати погляди і думки партнера. Професійна діяльність майбутнього офіцера пов'язана з появою багатьох різнопланових, інколи стресових, нестандартних ситуацій, які потребують миттєвої мобілізації особистості для подолання труднощів спілкування. Курсанти повинні вільно почуватися в будь-якій ситуації спілкування (закордонне навчання, брифінг, круглий стіл, конференція, бойові навчання/дії), вміти вести конструктивний діалог, бути готовими до використання мовленнєвих кліше.

Результати дослідження

Здійснене дослідження свідчить про те, що ПОККАДМ є важливим компонентом англомовної підготовки майбутніх фахівців з інформаційних систем та технологій. Виявлено, що зміст ПОККАДМ курсантів складається з умінь (мовленнєвих, навчальних, інтелек-туальних, організаційних, компенсаційних), навичок (фонетичних, лексичних, граматичних), знань (мовних, мовленнєвих) та розвинених комунікативних здібностей. Оволодіння ПОККАДМ надає можливість майбутньому фахівцю адаптуватися до різних комунікативних ситуацій під час виконання фахових завдань. Було розглянуто основних п'ять функціональних типів діалогу: діалог-розпитування, діалог-домовленість, діа- лог-обмін враженнями (думками), діалог-обгово- рення (дискусія), діалог етикетного характеру. Результати опитування офіцерів показали, що найбільш важливим для ведення службових переговорів є діалог-обговорення/дискусія. Отже, при формуванні ПОККАДМ слід приділити особливу увагу діалогу-обговоренню (дискусії).

Перспективи подальших розвідок. Перспективи подальших досліджень полягають в обґрунтуванні сучасних підходів до формування ПОККАДМ майбутніх офіцерів з інформаційних систем та технологій.

ЛІТЕРАТУРА

1. Гарбовский Н. К. Сопоставительная стилистика профессиональной речи (на материале русского и французского языков) / Н. К. Гарбовский. - М. : Наука, 1988. - 149 с.

2. Загальноєвропейські Рекомендації з мовної освіти : вивчення, викладання, оцінювання // Наук. ред. українського видання - докт. пед. наук, проф. С. Ю. Ніколаєва. - К. : Ленвіт, 2003. - 273 с.

3. Лагодинський О. С. Англомовна комунікативна компетентність як компонент змісту англомовної підготовки курсантів (слухачів) Вищих військових навчальних закладів / О. С. Лагодинський // Вісник Національної академії Прикордонної служби України. Серія «Педагогічні науки» : зб. наук. праць. - К. : Вид. центр Нац. акад. Прикордонної служби України, 2013. - Вип. 3. - С. 216-222.

4. Методика навчання іноземних мов і культур : теорія і практика : підручник для студ. класичних, педагогічних і лінгвістичних університетів / Бігич О. Б., Бориско Н. Ф., Борецька Г. Е. та ін. / за загальн. ред. С. Ю. Ніколаєвої. - К. : Ленвіт, 2013. - 590 с.

5. Наказ Міністра оборони України від 16.11.2012 року № 767 «Про затвердження Концепції мовної підготовки особового складу Збройних Сил України» [Електронний ресурс] - Режим доступу: http://www.mil. gov.ua/content/other/ MOU767_2012.pdf.

6. Наказ Міністра оборони України від 26.06.2017 року № 342 «Про затвердження Концепції військової кадрової політики у Збройних Силах України на період до 2020 року» [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.mil.gov.ua/ content/mou_orders/342_nm_2017.pdf.

7. Тарнопольский О. Б. Методика навчання англійської мови на ІІ курсі технічного вузу : [посібник] / О. Б. Тарнопольский. - К. : Вища шк., 1993. - 167 с.

8. Шатилов С. Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку иностранных учащихся : учеб. пособие / С. Ф. Шатилов. - Л. : ЛГУ, 1985. - 56 с.

9. Interpretation of STANAG 6001. Language Proficiency Levels [Електронний ресурс]. - Режим доступу: http://www.dlielc/ org/bilc.

REFERENCES

1. Harbovskyj N. K. Sopostavitelnaya stilistika professionalnoj rechi (na matereale russkogo i francuzkogo yazykov) / N. K. Harbovskyj. - M. : Nauka, 1988. - 149 s.

2. Zagalnoevropejski rekomendaciyi z movnoji osvity : vivchennya, vykladannya, ocinyuvannya // Nauk. red. ukrains'kogo vydannya - doct. ped. nauk, prof. S. Yu. Nikolaeva. - K. : Lenvit, 2003. - 273 s.

3. Lagodyns'kyj O. S. Anglomovna komunikatyvna kompetentnist' yak component zmistu anglomovnoji pidgotovky kursantiv (sluhachiv) Vyschykh vijs`kovykh navchal'nykh zakladiv/ O. S. Lagodyns'kyj // Visnyk Nac. Akad. Prykordonnoji sluzhby Ukrainy. Seriya “Pedagogichni nauky” : zb. nauk. prats'. - K. : Vyd. Centr Nac. Akad. Prykordonnoji sluzhhby Ukrainy, 2013. - Vyp. 3. - S. 216-222.

4. Metodyka navchannya inozemnykh probl kul'tur : teoriya i praktyka: pidruchnyk dlya stud. Klasychnyh, pedagogichnykh i lingvistychnykh universytetiv / Bigych O. B., Borysko N. F, Borec'ka H. E. ta in. / za zagal'n. red. S. Yu. Nikolaevoi. - K. : Lenvit, 2013. - 590 s.

5. Nakaz Ministra oborony Ukrainy vid 16.11.2012 roku No.767 “Pro zatverdzhennya Koncepciyi movnoji pidgotovky osobovogo skladu Zbroinyh Syl Ukrainy”. [Elektronnyj resurs] - Rezhym dostupu: http://www.mil.gov.ua/content/other/MOU767_2012.pdf.

6. Nakaz Ministra oborony Ukrainy vid 26.06.2017 roku No.342 “Pro zatverdgschennya Koncepcii viys'kovoji kadrovoji polityky u Zbroinyh Sylakh Ukrainy na period do 2020 roku” [Elektronnyj resurs]. - Rezhym dostupu: http://www.mil.gov.ua/content/ mou_orders/342_nm_2017.pdf.

7. Tarnopol's'kyj O. B. Metodyka navchannya anglijs'koi movy na II kursi tehnichnogo vuzu: [posibnyk] / O. B. Tarnapol's'kyi. - K. : Vyscha shk., 1993. - 167 s.

8. Shatilov S. F Aktual'nye problemy metodiki obucheniya russkomu yazyku inostrannykh uchaschikhsya : ucheb. posobie / S. F Shatilov. - L. : LGU, 1985. - 56 s.

9. Interpretation of STANAG 6001. Language Proficiency Levels[Elektronnyj resurs]. - Rezhym dostupu: http://www.dlielc/org/bilc.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Характеристика діалогічного мовлення та процес його навчання. Аспекти практичного володіння іноземною мовою. Мета, зміст і засоби навчання діалогічного мовлення на уроках іноземної мови. Мовні вправи, контроль та оцінка вмінь діалогічного мовлення.

    реферат [33,7 K], добавлен 15.10.2012

  • Психологічні особливості учнів середнього шкільного віку для навчання діалогічного мовлення. Особливості діалогічного мовлення та його функції. Новітні вимоги державної програми до навчання діалогічного мовлення. Характеристика шляхів навчання мовлення.

    курсовая работа [44,7 K], добавлен 10.03.2007

  • Вивчення поняття, функцій та видів рольових ігор як засобу стимуляції та оптимізації уроку. Суть діалогічного мовлення. Методика використання рольової гри у процесі навчання діалогічного мовлення на середньому ступені середньої загальноосвітньої школи.

    курсовая работа [102,4 K], добавлен 10.06.2014

  • Лінгводидактичні та психолінгвістичні засади розвитку усного мовлення. Теоретико-методичні засади розвитку зв’язного мовлення у дітей на етапі дошкільного дитинства. Характеристика шляхів навчання діалогічного мовлення. Система вправ для навчання.

    курсовая работа [47,9 K], добавлен 11.03.2012

  • Проектування педагогічних систем професійно-технічної освіти. Підготовка педагогічних кадрів нової генерації ПТО. Основні аспекти концепції розвитку ПТО в Україні. Використання інформаційних технологій у підготовці висококваліфікованих робітників.

    курсовая работа [921,0 K], добавлен 24.10.2010

  • Роль і місце інтерактивного навчання у процесі формування мовленнєвої компетенції з діалогічного мовлення. Психологічні та методичні засади використання інтерактивних технологій для навчання діалогу учнів 5 класу. Класифікація інтерактивних прийомів.

    курсовая работа [53,0 K], добавлен 09.12.2012

  • Розробка методики навчання діалогічного мовлення з використанням української фразеології на всіх етапах навчання української мови і з урахуванням характерних рис мовлення, а також психофізіологічних особливостей учнів. Аналіз програми з української мови.

    дипломная работа [102,7 K], добавлен 20.03.2011

  • Аналіз досвіду проектування, моделювання й оцінювання освітніх систем в наукових дослідженнях. Визначення структуроутворювальних методичних підходів в процесі формування професійного саморозвитку майбутніх фахівців у галузі інформаційних технологій.

    статья [43,7 K], добавлен 24.11.2017

  • Завдання педагогічної діяльності вчителя технологій. Характер і зміст роботи вчителя щодо організації, планування і реального забезпечення технологічної підготовки учнів у школах (на уроках, позакласних заняттях). Професійно-педагогічне спілкування.

    курсовая работа [36,5 K], добавлен 06.05.2015

  • Поняття зв’язного мовлення і розвиток мовних функцій. Порушення зв’язного мовлення у дітей з вадами мови і шляхи їх корекції. Розвиток діалогічного мовлення. Методика навчання дітей описовим розповідям. Роль дидактичних ігор у розвитку зв’язного мовлення.

    курсовая работа [69,5 K], добавлен 22.10.2009

  • Комунікативно орієнтоване навчання і його принципи. Організація і методика проведення інформативних бесід про події з життя школярів як основної форми прояву реально-інформативної комунікації. Характеристика та етапи навчання діалогічного мовлення.

    курсовая работа [39,1 K], добавлен 22.09.2008

  • Вивчення рівня дошкільної мовленнєвої підготовки дітей. Формування звукової культури. Система вправ. Збагачення уточнення, розширення та активізація словника першокласника. Удосконалення граматичного ладу. Розвиток діалогічного та монологічного мовлення.

    дипломная работа [486,5 K], добавлен 21.11.2008

  • Поняття "інформаційні технології", їх класифікація та характеристика. Значення і місце інформаційних технологій в розвитку сучасної освіти. Дослідження студентів для аналізу готовності майбутнього педагога-початківця до застосування інноваційних методик.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 22.04.2013

  • Здібність та пізнавальна активність, фактори їх формування та шляхи розвитку. Організація роботи з обдарованими учнями при вивченні інформатики. Організаційно-методичне забезпечення олімпіади з інформаційних технологій, комплекс і зміст завдань.

    курсовая работа [375,0 K], добавлен 05.05.2015

  • Досвід упровадження інформаційних систем. Основні напрямки впровадження інформаційних технологій у сфері освіти. Розроблення освітнього порталу. Впровадження систем управління якістю ВНЗ. Автоматизована система управління документацією та базами даних.

    реферат [122,1 K], добавлен 05.03.2009

  • Розкрито досвід застосування оздоровчих технологій, що базується на використанні засобів та форм занять з фізичного виховання. Розроблені системні механізми застосування оздоровчих технологій. Формування оздоровчої компетентності майбутніх фахівців.

    статья [395,3 K], добавлен 21.09.2017

  • Мультимедійні презентації як елемент впровадження інноваційних технологій у навчальному процесі. Шляхи використання інформаційних технологій у навчально-виховному процесі вчителем початкових класів, оцінка практичної ефективності даного процесу.

    курсовая работа [56,2 K], добавлен 26.03.2014

  • Психолого-педагогічні особливості молодших школярів у використанні нових інформаційних технологій. Діагностика рівнів пізнавальної активності, самостійності і творчого мислення при вивченні основ інформатики та обчислювальної техніки молодших школярів.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 13.10.2013

  • Формування моральних позицій студентства як головна мета сучасної вищої школи. Зміст та форми виховної роботи зі студентами вищих навчальних закладів. Можливості використання інформаційних технологій для розвитку естетичних здібностей студентів.

    отчет по практике [42,8 K], добавлен 28.04.2015

  • З’ясовано специфіку професійно-педагогічної діяльності учителя фізичної культури. Визначено види готовності учителя фізичної культури до роботи з фізичного виховання. Визначено зміст і структуру професійно-педагогічної діяльності майбутніх учителів.

    статья [18,6 K], добавлен 15.01.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.