Вивчення родинної лексики в контексті виховного потенціалу християнства (комунікативно-діяльнісний аспект)

Теоретичний аналіз і практичне декодування тексту Святого Письма в аспекті досліджуваної проблеми. Методика послідовної підтримки процесу вивчення родинних лексем у біблійному контексті: , як-от: визначення семантичного навантаження, християнізованого сим

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 21.03.2023
Размер файла 276,4 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru

Вивчення родинної лексики в контексті виховного потенціалу християнства (комунікативно-діяльнісний аспект)

родинна лексика святе письмо

Тетяна Рудюк, кандидат філологічних наук, докторант кафедри стилістики Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова, доцент кафедри української мови та методик її навчання Ніжинського державного університету імені Миколи Гоголя

У статті здійснено теоретичний аналіз і практичне декодування тексту Святого Письма в аспекті досліджуваної проблеми. Реалізовано методику послідовної підтримки процесу вивчення родинних лексем у біблійному контексті, як-от: визначення семантичного навантаження, християнізованого символізму, особливостей лексичного та переносного значення, синонімічного та антонімічного аспектів, запровадження схем аналізу та ін. Акцентовано увагу на найважливіших поняттях, пов'язаних із подружнім життям, трактуванням указаних дефініцій крізь призму християнської культури. Спроектовано ефективність формування родинної лексичної компетенції засобами духовності.

Серед умов, які забезпечували результативність комунікативно-діяльнісного підходу під час вивчення родинної лексики в аспекті досліджуваного питання, визначено необхідність нового прочитання Святого Письма та формування відповідної системи вправ за послідовними алгоритмами міжособистісної взаемодії. Установлено етапи саморефлексії, які взаємопов'язано з мовним матеріалом та власними креативними міркуваннями. Звернено увагу на схему взаємозумовлених процесів функціонування слів і еволюційних принципів загалом. Представлено рисунок кругообігу молитви в життєдіяльності сім'ї, з'ясовано її закономірності та роль. Запропоновано творчий погляд на застосування елементів сучасних ІТу контексті вивчення родинної лексики.

Зроблено висновки про перспективність використання комунікативно-діяльнісного підходу та можливості інтенсифікації процесів засвоєння досліджуваних одиниць, наприклад: моделювання особистісно-сімейних ситуацій; залучення до вирішення проблем; прийняття відповідальних рішень і набуття досвіду задля уникнення майбутніх помилок, формування навичок спілкування з ближнім.

Ключові слова: християнство, родинна лексика, комунікація, комунікативно-діяльнісний підхід, лексична родинна компетентність, шлюб.

Tetiana RUDIUK, Candidate of Philological Sciences, Doctoral Student at the Department of Stylistics of National Pedagogical Dragomanov University, Associate Professor of the Department of Ukrainian Language and Methods of Nizhyn Mykola Gogol State University (Nizhyn, Chernihiv region, Ukraine)

STUDY FAMILY VOCABULARY IN THE CONTEXT OF THE EDUCATIONAL POTENTIAL OF CHRISTIANITY (COMMUNICATIVE AND ACTIVITY ASPECT)

The article is about the theoretical analysis and practical decoding of the Scriptures in the aspect of the studied problem. The method of consistent studying family lexemes in the biblical context, such as: definition of semantic load, Christianized symbolism, peculiarities of lexical and figurative meaning, synonymous and antonymic aspects, using of analysis schemes was implemented. The note was taken of the most important concepts related to married life and the interpretation of these definitions through the lens of Christian culture. The efficiency of formation family lexical competence by means of spirituality was designed.

Among the conditions that ensured the effectiveness of the communicative-activity approach during the study family vocabulary in the aspect of the problem, the necessity of the new reading the Holy Scriptures and the formation the appropriate system of exercises according to consistent algorithms of interpersonal interaction were developed. The stages of self-reflection that are related to the language material and own creative considerations were identified. Attention was drawn to the scheme of interrelated processes of word functioning and evolutionary processes as a whole. The picture of the circle of prayer in the family's life was shown, its patterns and role were defined. A creative look at the application of modern IT in the context of studying family vocabulary was offered.

The conclusions about the perspective of using the communicative-activity approach and the possibility of intensifying the processes of assimilation of the studied units were made, for instance: modelling ofpersonal and family situations; involvement in problem solving; making responsible decisions and gaining experience to avoid future mistakes and develop communication skills with your neighbour.

Key words: Christianity, family vocabulary, communication, communicative approach, lexical family competence, marriage.

Постановка проблеми. Сім'я як найперший інститут соціалізації особистості слугує для держави безперервним процесом розвитку людства та продовження роду. Такий своєрідний прообраз малої церкви за християнською релігією здатен забезпечувати моральне здоров'я її громадян та держави загалом. Наприклад: чоловік як священник є головою жінки; Ісус Христос - церкви; жінка (мати) є його помічницею (матушкою), а діти - прихожанами або паствою. Зважаючи на вищезазначений контекст інформації, вказуємо на перспективність досліджень, які розглядають чинники підтримки та розвитку родинної єдності, фактори подібного усвідомлення, закономірності їхнього вивчення та передачі від одного покоління до іншого. Позаяк, шлюб - це одне з семи таїнств, яке слугує засобом прояву любові, вдячності та перевіркою з витривалості та терпіння. Проте саме в атмосфері сім'ї закладено почуття повноти буття, всотування закономірностей життєдіяльності, спасіння для християнської душі.

Тобто, вивчення родинних лексичних номінацій у аспекті досліджуваного питання - це досить перспективний матеріал для впровадження новітніх методичних рекомендацій та психолого-педа- гогічної підтримки уроків української мови.

Аналіз досліджень. Л. І. Мацько з метою вдосконалення мовної культури апелює до найближчого та найріднішого кола, а саме: «Звертаюся до матерів і батьків. Заохочуйте дітей до вивчення рідної мови. Якщо навіть самі не зовсім добре знаєте її, навчайтесь разом. Діти пишатимуться вами» (Мацько, 2009: 566). Так, релігійне підґрунтя сумісних мовознавчих розвідок може слугувати життєдайним джерелом взаємозбагачення, розвитку та плекання кращих почуттів у родині. В. С. Мовчан розглядає любов як феномен невідчуженого спілкування та говорить про правомірне поширення цього поняття на інші явища, як-от: отчий дім, рідну землю, природу тощо (Мовчан, 2007: 443; Барщевський та ін., 2010: 56).

Мета статті - розробити методику вивчення родинних лексем у контексті виховного потенціалу християнства (комунікативно-діяльнісний аспект) та підготувати рекомендації для практичного застосування в навчальному процесі сучасної школи.

Виклад основного матеріалу. Мудрість Біблії перекладено понад 1848 мовами й продиктовано досвідом поколінь (Докаш, 2012: 353). Тут засвідчено першооснову слова (Біблія, 2005: 1127) та надано зразок взаємостосунків у родині: «Почувся голос із неба: це Син Мій улюблений, у Якому Моє благословення» (Біблія, 2005: 1013-1014). Тобто: 1) займенник «мій» виражає духовну необхідність приналежності до родини; 2) прикметник «улюблений» - важливість батьківської любові; 3) іменник «благословення» - уміння тата й мами надихати своїх дітей та спонукати до кращого. У Євангелії від Матвія наголошено на необхідній відповідальності щодо вживання лексем, як-от: «Кажу ж вам, що за кожне слово пусте, яке скажуть люди, дадуть вони відповідь судного дня! Бо зо слів своїх будеш виправданий, і зо слів своїх будеш засуджений» (Біблія, 2005: 1026). Тобто характер сказаного має досить логічний і водночас виправданий взаємозв'язок (див. рис. 1).

Рис. 1. Слова як рушії дій - прогресу/регресу

Такі позитивно- та негативно-конотовані родинні номінації мають однаково високу тенденцію впливу на особистість. Її закодовано у відповідних звертаннях, зауваженнях, висловлених до нащадків. Наприклад: наша донечка/синочок не могла/не міг так ... погано вчинити. Присвійний займенник «наш» у поєднанні зі зменшено-пестливими суфіксами наступних лексичних номінацій указують на приналежність і теплоту взаємостосунків, тоді як мовний коментар щодо поведінки дитини викладено пізніше. Зазначений лінгвістичний підхід у висловлюваннях старшого покоління містить досить потужну силу виховного впливу предків, їхню безумовну любов, схвалення та прийняття. Відбувається своєрідний спіралеподібний рух за відповідними еталонами, які ми отримуємо у спадок від батьків. За умови відсутності таких орієнтирів (з різних об'єктивних причин) констатуємо реальну можливість для використання духовного дороговказу, вербалізованого в молитві. Наприклад: «Отче наш», «Богородице, Діво, радуйся!..», «Символ віри», «Да воскресне Бог» та ін. Ці тексти є своєрідною опорою християнина, взірцем духовного спілкування з Творцем, самобутньою підтримкою в прагненні гармонізації стосунків (див. рис. 2).

Рис. 2. Схема кругообігу молитви в родині

Пропонуємо для розгляду комунікативно- діяльнісний аспект вивчення родинних номінацій у світлі виховного потенціалу християнства, а саме:

обговорити індивідуальний проєкт (із можливим використанням СІТ) асоціативно-семантичного грона: по-перше, виписати родинну лексичну номінацію (р. л. н.); по-друге, з'ясувати та законспектувати коло дотикових понять; по-третє, навести контекстуальні приклади з контексту із вказівкою на першоджерело. Для прикладу: 1) р. л. н. - батьки; 2) коло дотикових понять - пошана, повчання, наука, заповідь, охорона, світильник, послух, вінок, прикраса, керівництво, шлях, життя, розмова; 3) приклади з контексту: «Шануй батька й матір свою, щоб добре було тобі, та довголітнім був ти на землі» (Біблія, 2005: 73). У книзі притч Соломонових: «Слухай, мій сину, напучення батька свого, і не відкидай науки матері своєї, тому що це - хороший вінок для твоєї голови, і прикраса на шию твою» (Біблія, 2005: 596). Або: «Сину мій! Бережи заповідь батька свого, і не відкидай науки матері своєї; прив'яжи їх на серці своєму назавжди, повісь їх на шию свою. Коли ти підеш, вони будуть керувати тобою; коли ляжеш спати, будуть охороняти тебе; коли пробудишся, будуть розмовляти з тобою: Бо заповідь - світильник, настанови - світло, і напутливі повчання - шлях до життя...» (Біблія, 2005; с. 600);

заповнити таблицю тематичних рубрик за зразком (див. Табл. 1):

написати твір-роздум на одну із запропонованих тем: «Цінність батьківських настанов» або «Батьки як вихователі майбутніх поколінь», використовуючи цитати зі Святого Письма. Для прикладу: «Хто наставляє свого сина, той буде мати допомогу від нього і серед знайомих буде хвалитися ним. Помер батько його - і ніби не вмирав, бо залишив по собі подібного собі; за життя своє він дивився на нього і втішався. І за смерті своєї не засмутився; для ворогів він залишив у ньому месника, а для друзів - того, що дає благодать. Той, хто потурає синові - буде перев'язувати рани його, а за будь-якого крику його, буде тривожитися серце батька. Необ'їжджений кінь буває впертий, а син, залишений на свою волю, стає зухвалим» та ін. (Біблія, 2005: 664);

Таблиця 1

Тематичні рубрики родинної лексики

№ з/п

Родинна лексична номінація

Дієслова-заборони

Дієслова-заклики до дій

1.

Батьки

Не насміхайся, не проклинай, не нехтуй, не злослов, не гордуй:

«Око, яке насміхається з батька і нехтує покірністю до матері, виклюють круки, і пожеруть пташенята орлів!» (Біблія, 2005: 617);

«Хто проклинає батька свого і матір свою, погасне світильник його серед темряви» (Біблія, 2005: 609).

Слухай, шануй: «Слухай батька свого, бо він тебе породив, і не гордуй, як постаріла мати твоя» (Біблія, 2005: 612); «Бог заповів: Шануй батька та матір: Хто злословить на батька чи матір, смертю помре» (Біблія, 2005: 1031) та ін.

2.

розробити проект соціальної підтримки громадян із використанням відповідних родинних номінацій: «Чиніть правосуддя та правду і рятуйте скривдженого від руки гнобителя, не ображайте і не гнобите прибульця, сироту та вдову, і невинної крові не розливайте на цьому місці» (Біблія, 2005: 749). Або: «Навчітьсяробити добро, шукайте правди, рятуйте пригнобленого, захищайте сироту та вдову» (Біблія, 2005: 681);

провести дослідження взаємозв'язку між лексичними родинними номінаціями та виховним потенціалом праці: «Плекай дитя, і воно злякає тебе; грайся з ним, і воно засмутить тебе. Не смійся з ним, щоб не сумувати з ним і потім не скреготати зубами своїми. Не давай йому волі в юності і не потурай нерозумності його. Нагинай шию та ребра його, доки він молодий, щоб коли він стане затятим, не вийшов з-під контролю твого. Учи сина твого і трудися над ним, щоб не мати тобі смутку від непристойних вчинків його» (Біблія, 2005: 664);

ток-шоу: «Про раціональність батьківського покарання в системі виховання молодого покоління»: «Карай сина свого, і він дасть тобі спокій, радість душі твоїй» (Біблія, 2005; 616). Соломон: «Хто жаліє різку свою, той ненавидить сина; а хто любить, той з дитинства його карає» (Біблія, 2005: 605);

запропонувати схему аналізу родинних лексем та алгоритм із пошуку сімейного щастя: «Залишить чоловік батька й матір, і пристане до дружини своєї, і стануть обоє вони одним тілом, так, що вони вже не двоє, але одна плоть. Отже, що Бог поєднав, людина не розлучить» (Біблія, 2005: 1036). Послання Петра про життя жінки: «... Ви, дружини, коріться своїм чоловікам, як Господові, бо чоловік, то - голова дружини...» (Біблія, 2005: 1212). Про ставлення чоловіків до жінок: «... і ви, чоловіки, поводьтеся розумно з жінками, немов із найнемічнішою посудиною, виявляйте їм честь, як співспадкоємицям благодатного життя, щоб не було вам перепон у молитвах» (Біблія, 2005: 12);

виписати словосполучення, пов'язані з позитивними характеристиками відповідної родинної номінації. Побудувати синонімічні схеми краси/мудрості/доброти та ін. для тен- дітної/сильної статі: «Нехай буде окрасою їм не зовнішнє заплітання волосся, не золоті убори чи ошатність в одязі, але захована людина серця в нетлінність лагідного й мовчазного духу, що дорогоцінне перед Богом» (Біблія, 2005: 1212). Або: «Хто знайшов (добру) дружину, той знайшов благо та отримав благодать від Господа. (Хто виганяє добру дружину, той виганяє щастя, а хто тримає перелюбницю - божевільний і нечестивий)» (Біблія, 2005: 608). Ще: «Мудра жінка будує свій дім, а безумна зруйнує його сво- їмируками» (Біблія, 2005: 605). Та: «Люб'язність дружини улестить її чоловіка, і розсудливість її поправить кості його. Лагідна дружина - дар Господа, і немає ціни вихованій в благості душі. Благодать на благодать - дружина сором'язлива, і немає гідної міри для стриманої душі» (Біблія, 2005; 662). Також: «Щасливий чоловік доброї дружини, і число днів його - подвійне. Добра дружина радує свого чоловіка і літа його наповнить світлом; добра дружина - щаслива доля, яку дано тим, хто боїться Господа; з нею у багатого і бідного - серце задоволене і обличчя повсякчас веселе» (Біблія, 2005: 661);

з'ясувати лексичне значення родинних номінацій за тлумачним словником: «Діти перелюбників будуть недосконалі, і насіння беззаконного ложа зникне. Якщо і будуть вони довгожителями, але будуть шануватися за ніщо, і пізня старість їхня буде без пошани. А якщо скоро помруть, не матимуть надії і розради в день суду; бо жахливий кінець неправедного роду» (Біблія, 2005: 631). Або: «Родюча безліч нечестивих не принесе користі, і перелюбні гілки не дадуть коренів непорушного існування; і хоча на час позеленіють на гілках, але, не маючи твердості, порушаться від вітру і поривом його будуть викоренені; неміцні гілки переламаються, і плід їхній буде марний, незрілий для їжі і ні до чого непридатний; бо діти, народжені від незаконного співжиття, - свідки розпусти проти батьків під час їхнього допиту» (Біблія, 2005: 631);

здійснити лінгвістичну спробу вирішення сімейних негараздів, а саме: виписати негативно- конотовані характеристики відповідних родинних номінацій та дібрати до них антоніми. Для прикладу: сварлива - привітна: «Безперервна мжичка та сварлива дружина рівні: хто хоче приховати її, той хоче приховати вітер і масть в правій руці своїй, що дає знати про себе» (Біблія, 2005: 614). Або: «Краще жити в кутку на даху, ніж зі сварливою жінкою в спільному домі» (Біблія, 2005: 610). Чи: «Краще жити в пустинній країні, ніж зі сварливою та сердитою жінкою» (Біблія, 2005: 610). Ще: «Хвороба для серця і печаль - дружина, рев- нива до іншої дружини, і бич мови її, до всіх цілить. Велика досада - дружина, яка віддана пияцтву, і яка не приховає свого сорому». «Син безумний - загибель для батька свого, а жінка сварлива - стічна труба. Хата й маєток - спадщина від батьків, а жінка розумна - від Господа» (Біблія, 2005: 609);

аргументувати символізм указаних родинних номінацій: «Блудниця - глибока прірва, і чужа дружина - тісна криниця; вона, як розбійник, сидить у засідці і примножує злодіїв поміж людьми» (Біблія, 2005: 612). Або: «Не дивися на красу людини і не сиди серед жінок: бо як з одягу виходить міль, так від жінки - лукавство жіноче» (Біблія, 2005: 647). Ще: «Глибока прірва - Уста коханки: на кого Господь має гнів, той впадає туди» (Біблія, 2005: 611);

визначити коло переносного значення досліджуваних одиниць: «(Не слухай улесливої жінки); бо мед виливають уста чужої дружини, і м'якшою від єлею її мова; але наслідки від неї гіркі, мов полин, гострі, як меч гострий для двох; ноги її до смерті спускаються, стопи її досягають пекла» (Біблія, 2005: 599); «Цнотлива дружина - вінець для чоловіка свого; а ганебна - як гниль в його кістках» (Біблія: 600);

простежити особливості християнської етики та моралі за функціональним контекстом родинних номінацій: «Хто чинить перелюб, той не має розуму; він знищує душу свою; хто робить це: побої та сором він знайде, а ганьба його не зітреться, тому що ревнощі - це лють чоловіка, і не змилосердиться він у день помсти, не прийме та не схоче ніякого викупу, скільки б він не примножував дарів» (Біблія, 2005: 600). Або: «Не зажадай краси її в серці своїм (щоб не бути схопленим своїми очима), і нехай не захопить вона тебе віями своїми; тому що через блудну дружину збіднієш до шматка хліба...» (Біблія, 2005; с. 600). Еклезіаст: «Насолоджуйся життям з жінкою, яку ти кохаєш, у всі дні суєти твоєї, і яку дав тобі Бог під сонцем на всі дні марноти твоєї, тому що це - твоя доля в житті та в праці твоїй, якою ти працюєш під сонцем» (Біблія, 2005: 617:618).

визначити стиль мовлення, мовні засоби та семантичне навантаження родинних номінацій: «Пий воду з твоєї водойми і, яка тече з твоєї криниці. Нехай (не) розливаються джерела твої по вулиці, потоки вод - площами; Нехай вони будуть належати тобі, а не чужим із тобою. Хай твоє джерело буде благословенне, і радій жінкою юності твоєї, люб'язною ланою та сарною: груди її на тебе уповають повсякчас, коханням її насолоджуйся постійно. Для чого тобі, сину мій, захоплюватися блудницею, і пригортати груди чужинки? Беззаконного спіймають його беззаконня, і в кайданах гріха свого він буде затриманий: помиратиме без настанови, і від безмежності безумств своїх загубиться» (Біблія, 2005: 599);

установити назви родинних номінацій, з'ясувати основну думку та стиль висловлювання наведених фрагментів: «Свої уста вона відкриває з мудрістю, і милостива наука на язиці її. Вона спостерігає за господарством у домі своєму і не їсть хліба святковості. Встають діти, і хвалять її, - чоловік говорить: «Багато було жінок доброчесних, але ти перевершила всіх їх . краса то омана, а врода марнота, але дружина, що боїться Господа, гідна хвали» (Біблія, 2005: 617-618). Або: «Діти і побудова міста увічнюють ім'я, але краще того й іншого є дружина, якій нічим дорікати» (Біблія, 2005: 72). Ще: «Спадщина Господня: діти; нагорода від Нього - плід лона» (Біблія, 2005: 589);

дослідити взаємозв'язок родинних лексем із відповідними лініями небесних покровителів, наприклад: 1) за будь-яких сімейних проблем заведено звертатися з молитвою до святої Ксенії Петербурзької; 2) про здоров'я дітей молять великомученицю Катерину та святого праведного Симеона Богоприїмця; 3) з метою влаштування дітей у суспільстві, одруження, позбавлення від матеріальних труднощів благають святого Мико- лая Чудотворця, Спиридона Тримифундського, святого Митрофана Воронезького; 4) про допомогу в навчанні - преподобного Сергія Радонезь- кого, Іоана Кронштадського; 5) за умови невідомого місцезнаходження дітей молять преподобне подружжя Ксенофонта та Марії; 6) за безвісти зниклих і померлих дітей - Євстафія Плакиду; 7) про заступництво в шлюбі - святих праведних Богоотців Іоакима та Анну, преподобного Кирила та Марію Радонезьких, святого Петра та Февро- нію Муромських, святого великомученика Про- копія, святого апостола Симона Зилоту; 8) про повернення чоловіка, який знаходиться в дорозі, - сорок мучеників Севастійських; 9) за сімейних негараздів звертаються до святих мучеників Гурія, Самона та Авива тощо;

здійснити саморефлексію міркувань до та після проведеної системи занять;

виписати життєві ситуації та тексти відповідних молитов, які містять лексичні родинні номінації, наприклад:

Молитва за батька та матір

Господи Боже мій, Ісусе Христе!

Почуй молитву мою про батьків моїх (імена). Даруй їм однодумність і любов у всі дні

життя їх. Зміцни тіла їх у здоров'ї, нехай послужать Тобі справами милості і Євангельського добра.

Навчи мене завжди бути слухняним (-ною) батьківському слову, спаси мене від лицемірства і лукавства в стосунках із ними і не позбав нас всіх виправдання на Страшному Суді Твоєму. Амінь.

Висновки. Таким чином, вивчення родинних номінацій у контексті виховного потенціалу християнства (комунікативно-діяльнісний аспект) має досить потужні методичні резерви для розробки та впровадження відповідних новітніх рекомендацій у світлі вказаного підходу і формування лексичної родинної компетенції старшокласників.

СПИСОК ВИКОРИСТАНИХ ДЖЕРЕЛ

Библия. Книги Священного писания Ветхого и Нового завета. Киев. : Издания Свято-Успенской Почаевской Лавры, 2005. 1346 с.

Докаш В. І. Загальне релігієзнавство : навчальний посібник. 2-ге вид., доопр., доп. Чернівці : Наші книги, 2012. 784 с.

Мацько Л. Українська мова в освітньому просторі : навчальний посібник для студентів-філологів освітньо- кваліфікаційного рівня «магістр». Київ : Вид-во НПУ імені М. П. Драгоманова, 2009. 607 с.

Мовчан В. С. Етика : навчальний посібник. 3-тє вид., випр. і доп. Київ : Знання, 2007. 483 с.

Навчальна програма для загальноосвітніх навчальних закладів. Основи християнської етики. 1-11 класи. Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2010. 160 с.

REFERENCES

Byblyia. Knyhy Sviashchennoho pysanyia Vetkhoho y Novoho zaveta [Bible. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testaments]. Kyiv: Yzdanyia Sviato-Uspenskoi Pochaevskoi Lavry, 2005. 1346 p. [in Russian].

Dokash V. I. Zahalne relihiieznavstvo: navchalnyi posibnyk [General Religious Studies]. 2-he vyd., doopr., dop. Chernivtsi: Nashi knyhy, 2012. 784 p. [in Ukrainian].

Matsko L. Ukrainska mova v osvitnomu prostori: navchalnyi posibnyk dlia studentiv-filolohiv osvitno- kvalifikatsiinoho rivnia “mahistr” [Ukrainian language in the educational space: a textbook for students-philologists of educational and qualification level “Master”]. Kyiv: Vyd-vo NPU imeni M. P Drahomanova, 2009. 607 p. [in Ukrainian].

Movchan V. S. Etyka: navchalnyi posibnyk. [Ethics: Tutorial]. 3-tie vyd., vypr. i dop. Kyiv: Znannia, 2007. 483 p. [in Ukrainian].

Navchalna prohrama dlia zahalnoosvitnikh navchalnykh zakladiv. Osnovy khrystyianskoi etyky. 1-11 klasy [Curriculum for general educational institutions. Fundamentals of Christian Ethics. Grades 1-11]. Ostroh: Vydavnytstvo Natsionalnoho universytetu “Ostrozka akademiia”, 2010. 160 p. [in Ukrainian].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Місце тексту як окремої синтаксичної одиниці в системі методики і розвитку мови, його основні ознаки та типи. Узагальнення практики передових вчителів з досліджуваної проблеми. Організація роботи та шляхи вивчення типів текстів на уроках словесності.

    курсовая работа [50,5 K], добавлен 28.10.2014

  • Формування мовленнєвої комунікації, мотивація спілкування. Обгрунтування дидактичних умов формування комунікативно-мовленнєвих умінь. Організація та проведення інформативних бесід як форма формування комунікативно-мовленнєвих умінь молодших школярів.

    курсовая работа [61,7 K], добавлен 17.09.2010

  • Теорія формування екологічних понять. Державні вимоги до рівня екологічної підготовки учнів час вивчення окремих тем у курсі біологія тварин. Аналіз шкільних підручників в контексті вивчення екологічних понять, практичні роботи для їх закріплення.

    курсовая работа [69,4 K], добавлен 13.10.2014

  • Аналіз методики навчання лексики на уроках української мови в контексті формування сучасної мовної особистості. Досліджено наукові розвідки учених з означеної проблеми та встановлено її багатоаспектність. Оцінка ефективного формування словника учнів.

    статья [19,6 K], добавлен 27.08.2017

  • Концепція вдосконалення освітнього процесу на економічних факультетах класичних університетів України в контексті Болонського процесу. Вимоги до організації процесу освіти. Положення про індивідуальний навчальний план студента і результати його виконання.

    реферат [24,0 K], добавлен 28.04.2010

  • Теоретичні основи комунікативно-мовленнєвої діяльності молодших школярів, її особливості. Комунікативно-мовленнєві уміння і навички на уроках української мови. Ефективність формування комунікативно-мовленнєвих умінь у контексті сучасної методики.

    дипломная работа [259,0 K], добавлен 24.09.2009

  • Навчання учнів самостійно будувати зв’язні висловлювання. Вивчення тексту як синтаксичного цілого, мовної одиниці, характерних його особливостей. Уміння будувати зв’язне висловлювання, редагувати написане. Семантична характеристика зв’язного тексту.

    реферат [20,6 K], добавлен 16.11.2009

  • Аналіз змісту шкільного курсу "Країнознавство" та дидактичні засади вивчення. Комплексна характеристика країн та макрорегіонів Африки. Поурочне планування та методичні рекомендації до проведення уроків географії. Актуальність вивчення теми Африка.

    дипломная работа [140,4 K], добавлен 25.02.2009

  • Форми і методи направлення навчального процесу на особистість учня, створення максимально сприятливих умов для розвитку і розкриття його здібностей. Компоненти педагогічного процесу та шляхи його індивідуалізації. Аналіз діяльності суб'єкта навчання.

    реферат [20,2 K], добавлен 06.06.2010

  • Шкільна психолого-педагогічна характеристика в контексті особистісно зорієнтованого виховання, її гуманістичні засади. Вивчення учнів як умова успішної роботи кожного вчителя, використання діагностики в педагогічній діяльності, складання характеристики.

    курсовая работа [51,0 K], добавлен 14.10.2010

  • Методи і прийоми навчання орфографії. Психофізіологічні особливості та загальнодидактичні принципи методики вивчення апострофа. Правила вживання апострофа та послідовність вивчення їх у початковій школі. Методика вивчення правопису слів з апострофом.

    аттестационная работа [77,8 K], добавлен 14.08.2016

  • Аналіз особливостей і специфіки застосування елементів вітагенного навчання на уроках української літератури в загальноосвітніх школах. Дослідження специфіки викладання новели М. Коцюбинського "Intermezzo" у 10 класі в контексті досліджуваної проблеми.

    статья [21,0 K], добавлен 22.10.2012

  • Вивчення іменника як найбільш уживаного учнями лексико-граматичного класу слів. Методичне забезпечення вивчення іменника, зміст та організація експериментального дослідження та його перевірка. Відбір лінгво-дидактичного матеріалу до вивчення іменника.

    дипломная работа [536,4 K], добавлен 12.11.2009

  • Проблема формування комунікативно-мовленнєвих умінь у системі початкового навчання. Основна задача школи - вироблення в учнів навичок практичного володіння українською мовою. Розвиток мовлення учнів у процесі вивчення частин мови як опорних тем.

    реферат [24,1 K], добавлен 27.09.2009

  • Сутність структурно-логічної схеми реалізації професійної спрямованості вивчення хіміко-біологічних дисциплін майбутніми медичними сестрами. Вивчення навчальних планів та програм з хіміко-біологічних дисциплін з метою виявлення міжпредметних зв’язків.

    статья [112,0 K], добавлен 31.08.2017

  • Сутність і властивості прикметника як частини мови: семантико-функціональний аспект, система вивчення у початкових класах. Психологічні фактори, що впливають на процес вивчення частин мови молодшими школярами. Загальні недоліки педагогічної практики.

    дипломная работа [513,0 K], добавлен 24.10.2009

  • Методологічна роль законів збереження енергії, імпульсу, заряду. Особливості вивчення законів збереження в середній та старшій школі. Аналіз вікових особливостей учнів. Розкриття можливостей вдосконалення навчання фізики, розробка методичних вказівок.

    курсовая работа [155,3 K], добавлен 18.03.2013

  • Циклічний характер навчання. Теоретичне обґрунтування сутності процесу навчання та засоби його активізації. Трактування поняття "процес навчання" у науковій літературі. Вивчення стану проблеми активізації процесу вивчення біології у середній школі.

    курсовая работа [42,6 K], добавлен 06.11.2009

  • Розгляд питання особливостей етнопедагогіки Бойківщини. Вивчення основних принципів формування гармонійно-розвиненої особистості в системі виховання бойків, як окремої етноспільноти. Аналіз засобів етнопедагогіки у системі вищого навчального закладу.

    статья [22,8 K], добавлен 13.11.2017

  • Вихідні засади та принципи психодіагностики в аспекті вивчення творчої уяви. Узагальнення напрацьованого методичного забезпечення в аспекті діагностування творчої уяви старших дошкільників, створення на цих засадах оптимального комплексу діагностики.

    статья [28,0 K], добавлен 24.04.2018

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.