Формування стратегій іншомовної професійної комунікації бакалаврів та магістрів філології: методологічне підгрунтя та методи

Впровадження студентоцентрованого підходу в процес підготовки здобувачів вищої освіти. Актуалізація творчості та самостійності майбутніх філологів: бакалаврів та магістрів. Сутність, характеристики та типи стратегій іншомовної професійної комунікації.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 26.04.2023
Размер файла 25,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://allbest.ru

Одеський національний університет імені І. І. Мечникова

Формування стратегій іншомовної професійної комунікації бакалаврів та магістрів філології: методологічне підгрунтя та методи

Князян Маріанна Олексіївна доктор педагогічних наук, професор,

професор кафедри французької філології,

Романюк Діана Хачатурівна старший викладач

Кафедри французької філології,

Весна Тетяна Василівна кандидат філологічних наук, доцент,

доцент кафедри французької філології,

Телецька Тетяна Володимирівна кандидат філологічних наук, доцент,

доцент кафедри французької філології,

м. Одеса

Анотація

У статті розкривається теоретичний базис та методи формування стратегій іншомовної професійної комунікації студентів. Стратегія професійної комунікації є послідовністю мовленнєвих дій, метою яких є досягнення поставленої мети спілкування з вирішення певної проблеми в професійній діяльності.

Стратегії іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології відрізняються навчальним характером, оскільки вони спрямовані на розв'язання проблемних ситуацій у квазіпрофесійній діяльності.

Вимогами студентоцентрованого підходу є забезпечення суб'єкт-суб'єктної інтеракції між викладачем та студентами, урахування їхніх індивідуальних особливостей, активізація творчості, самостійності, інтелектуальної ініціативи.

Відповідно до цих вимог нами були розроблені та впроваджені в процес підготовки здобувачів вищої освіти завдання, котрі були класифіковані нами відповідно до актуалізації творчості та самостійності їх виконання. Отож були запропоновані завдання інформаційно-репродуктивні, адаптаційно-аналітичні та інноваційно-творчі.

Інформаційно-репродуктивні завдання передбачали аналіз ключових понять, що відображають сутність, характеристики, типи стратегій іншомовної професійної комунікації.

Адаптаційно-аналітичні завдання мали на меті аналіз позицій науковців України та зарубіжжя з проблем забезпечення ефективності формування окреслених стратегій, впровадження людиноцентрованого, студентоцентрованого підходів, активізації критичного мислення, здібностей до аналізу, аргументації, дослідження, творчості тощо.

Інноваційно-творчі завдання відображали вимоги щодо самостійної розробки методичних прийомів з формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх філологів.

Контрольне тестування виявило 71% респондентів з високим рівнем володіння цими стратегіями, 29% респондентів - із середнім рівнем, жодного студента - з низьким.

Проведений експеримент підтвердив дидактичну потужність розробленого інструментарію, впровадженого на засадах студентоцентрованого навчання.

Ключові слова: стратегія, іншомовна професійна комунікація, студентоцентрований підхід, бакалавр, магістр, філологія.

Abstract

Formation of professional communication strategies for bachelor and master of philology: methodological background and methods

Kniazian Marianna Oleksiivna Doctor of Pedagogical Sciences, Full Professor in the Department of French Philology, Odessa I. I. Mechnikov National University, Odesa

Romaniuk Diana Khachaturivna Senior Lecturer in the Department of French Philology, Odessa I. I. Mechnikov National University, Odesa

Vesna Tetiana Vasylivna Doctor of Philosophy in Linguistics, Associate Professor in the Department of French Philology, Odessa I. I. Mechnikov National University, Odesa,

Teletska Tetiana Volodymyrivna Doctor of Philosophy in Linguistics, Associate Professor in the Department of French Philology, Odessa I. I. Mechnikov National University, Odesa

The article reveals the theoretical basis and methods of forming strategies of students' foreign language professional communication. The strategy of professional communication is a sequence of speech actions, the purpose of which is to achieve the set goal of communication to solve a certain problem in professional activity. Strategies of foreign language professional communication of future bachelors and masters of philology are educational in nature, as they are aimed at solving problematic situations in quasi-professional activities.

The requirements of the student-centered approach are the provision of subject- subject interaction between the teacher and students, consideration of their individual characteristics, activation of creativity, independence, and intellectual initiative.

In accordance with these requirements, we developed and implemented tasks in the process of training students of higher education, which were classified by us in accordance with the actualization of creativity and the independence of their implementation.

Therefore, informational and reproductive, adaptive-analytical and innovative and creative tasks were proposed.

Informational and reproductive tasks involved the analysis of key concepts reflecting the essence, characteristics, and types of foreign language professional communication strategies.

Adaptive and analytical tasks were aimed at analyzing the positions of Ukrainian and foreign scientists on the problems of ensuring the effectiveness of the formation of outlined strategies, the implementation of human-centered, student-centered approaches, the activation of critical thinking, the ability to analyze, argue, research, creativity, etc.

Innovative and creative tasks reflected the requirements for the independent development of methodological techniques for the formation of foreign language professional communication strategies of future philologists.

Control testing revealed 71% of respondents with a high level of mastery of these strategies, 29% of respondents with an average level, and no student with a low level.

The conducted experiment confirmed the didactic power of the developed toolkit, implemented on the basis of student-centered learning.

Keywords: strategy, foreign language professional communication, student- centered approach, bachelor, master, philology.

Вступ

Постановка проблеми. Одним з найважливіших завдань соціально-економічного розвитку України є забезпечення ефективної професійної комунікації у будь-якій сфері. У цьому аспекті неабиякої важливості набуває проблема висвітлення методологічного базису формування стратегій іншомовної професійної комунікації у галузі підготовки майбутніх бакалаврів та магістрів філології.

Вирішення зазначеної проблеми пов'язане з такими важливими науковими проблемами, як забезпечення теоретичного базису формування здатності до комунікативної взаємодії з представниками різних народів, культур, професійних груп та експертів, розвитку абстрактного, аналітичного, критичного мислення, здатності до адаптації в нових умовах життя та праці. Особливого значення це питання набуло сьогодні, коли в умовах російської воєнної агресії актуалізувалася необхідність володіння стратегіями професійної комунікації в іншомовному середовищі країн Європейського Союзу; розв'язання цієї проблеми сприяє кращій взаємодії наших співвітчизників в різноманітних проєктах військового, гуманітарного, економічного, соціального характеру.

Наголосимо, що бакалаври та магістри філології мають демонструвати поглиблені знання з обраної філологічної спеціалізації для вирішення професійних завдань у сфері перекладу та викладання іноземних мов. Сучасні бакалаври та магістри філології мають бути готовими до іншомовної інтеракції, медіації та ефективного викладання іноземних мов у дистанційному режимі, забезпечуючи найвищий результат за найкоротший термін, що дозволить українцям бути конкурентоздатними, висококультурними, швидше інтегруватися в іншомовне соціальне середовище країн-партнерів нашої держави.

Аналіз останніх досліджень і публікацій. Аналіз наукових джерел переконує в тому, що зазначена проблема висвітлювалася з позицій професійної підготовки педагогічних кадрів, бакалаврів та магістрів філології [1], [2].

Поряд з цим, проблема висвітлення теоретико-методологічних засад формування стратегій професійної комунікації у сфері підготовки майбутніх бакалаврів та магістрів філології потребує більш глибокого дослідження.

Мета статті - розкрити студентоцентрований підхід як методологічне підґрунтя до формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології та відповідний методичний інструментарій.

Завданнями статті є схарактеризувати стратегії комунікації, висвітлити основні вимоги студентоцентрованого підходу та навести завдання з формування стратегій професійної комунікації у бакалаврів та магістрів філології.

Виклад основного матеріалу

У джерелі [3] стратегія розкривається як організована, завершена, регламентована схема операцій, обраних особистістю для виконання завдання, яке він сам висуває або яке хтось перед ним ставить.

Стратегія професійної комунікації, на нашу думку, є послідовністю мовленнєвих дій, метою яких є досягнення поставленої мети спілкування з вирішення певної проблеми в професійній діяльності. Стратегії іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології відрізняються навчальним характером, оскільки їхньою метою є розв'язання проблемних ситуацій у квазіпрофесійній діяльності.

Наголосимо, що в процесі вивчення іноземної мови увага викладачів поступово зміщується з формування стратегій у особистісній, навчальній, соціальній сферах до стратегій у професійній галузі.

Так, на початковому етапі викладання іноземної мови викладачі концентруються на інтеріоризації здобувачами вищої освіти першого (бакалаврського) рівня таких стратегій, як-от запитувати про певні об'єкти, купляючи їх, надавати їм характеристику, висловлювати прохання, вагання, зобов'язання, дозвіл, заперечення, протест, наміри, плани, привітання, побажання, впевненість, невпевненість, критику, підтримку, резервувати, перевіряти щось, призначати зустріч (наприклад, з лікарем), повідомляти про своє місцезнаходження, умови стосовно діяльності або поведінки.

Окрім цього студентам пропонується оволодіти стратегіями висловлення щодо власних потреб та цілей, надання інструкцій, запрошення когось до себе, відмови комусь на запрошення, організації розмови по телефону. Неабияка увага зосереджена на формуванні у студентів початкового етапу навчання стратегій комунікації про своє здоров'я, смаки, життєдіяльність, погляди тощо.

Розширення індивідуального словникового запасу, розвиток граматичної компетентності дозволяють переходити до більш складних стратегій соціальної та професійної комунікації, наприклад, характеризувати свій психоемоційний стан, описувати симптоми у випадку хвороби, надавати інструкції електронним листом, висловлювати усно та письмово незадоволення та вимоги, описувати свій професійний досвід та навчання, розробляти програму суспільно-корисної діяльності та відпочинку.

Важливими стратегіями, котрими оволодівають здобувачі вищої освіти першого (бакалаврського) рівня протягом третього року навчання є організовувати дискусії та дебати, робити звіт про професійне стажування, вести блог, готуватися до співбесіди з метою влаштування на роботу, переконувати у доцільності професійних дій тощо.

Поряд з цим, стратегії іншомовної професійної комунікації, котрі формуються на етапі навчання в магістратурі, зосереджені на таких об'єктах, як-от надавати інструкції користування інформаційно-комунікаційними технологіями в ході перекладу та викладання, описувати процеси, що відбуваються в професійній діяльності, організовувати власне іншомовне мовлення на різних етапах проведення лекційного, семінарського або практичного заняття, аналізувати досягнення, успішність, рівень сформованості загальних та спеціальних компетентностей здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) рівня.

Отож, задля забезпечення ефективності формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології нами був розроблений методологічний базис, що відображає пріоритетні вимоги до навчання студентів у закладах вищої освіти.

Підкреслимо, що одним з найважливіших методологічних підходів є студентоцентрований, який постає з більш широкого людиноцентрованого, котрий висуває врахування унікальної сутності кожної людини, її здібностей, талантів як пріоритетну вимогу.

Коріння цього підходу сягають в українську народну філософію, котра проголошувала свободу найвищою цінністю. Наголосимо, що, наприклад, відомий український педагог та філософ Г. Сковорода закликав реалізувати себе в сродній праці, яка відповідає розумовим здібностям, характеру, прагненням людини. Її шлях - це досягнення щастя в служінні ближньому, втілення всього найкращого в собі в суспільно-корисній праці.

Окреслені ідеї проголошували й представники персонологічних теорій, відповідно до наукової позиції яких кожна людина має реалізовувати в житті особистісно значущі цілі, актуалізувати себе, досягати самості.

Проєкція зазначених ідей крізь призму професійної підготовки майбутніх бакалаврів та магістрів філології спричинює висунення таких вимог студентоцентрованого підходу, як-от любов до тих, хто навчається, забезпечення суб'єкт-суб'єктної інтеракції між викладачем та студентом, урахування індивідуальних особливостей характеру, мислення, пам'яті, уваги, активізація творчості, самостійності, інтелектуальної ініціативи, виховання у майбутніх фахівців та професіоналів гідності, прагнення до самовдосконалення, самозростання, максимально повного втілення своїх здібностей у праці.

Відповідно до цих вимог нами були розроблені та впроваджені в процес підготовки здобувачів вищої освіти першого (бакалаврського) та другого (магістерського) рівнів такі завдання, котрі були класифіковані нами відповідно до актуалізації творчості та самостійності їх виконання. Отож були запропоновані завдання інформаційно-репродуктивні, адаптаційно-аналітичні та інноваційно-творчі.

Інформаційно-репродуктивні завдання передбачали аналіз ключових понять, що відображають сутність, характеристики, типи стратегій іншомовної професійної комунікації.

Адаптаційно-аналітичні завдання мали на меті аналіз позицій науковців України та зарубіжжя з проблем забезпечення ефективності формування окреслених стратегій, впровадження людиноцентрованого, студентоцентрованого підходів, активізації критичного мислення, здібностей до аналізу, аргументації, дослідження, творчості тощо.

Натомість інноваційно-творчі завдання відображали вимоги щодо самостійної розробки методичних прийомів з формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх філологів.

Нижче наведемо деякі приклади інформаційно-репродуктивних завдань, запропонованих здобувачам вищої освіти першого (бакалаврського) рівня в ході вивчення освітньої компоненти «Методика навчання іноземних мов у середній школі».

Завдання 1. Розкрийте сутність таких основних понять проблематики формування комунікативних стратегій особистості: Комунікативний стиль. Комунікативна майстерність. Продуктивний і непродуктивний комунікативні стилі. Домінування. Маніпулювання, Суперництво. Партнерство. Співдружність. Механізми взаєморозуміння. Альтруїзм. Децентрація. Емпатія. Толерантність. Егоцентризм.

Завдання 2. Схарактеризуйте стилі комунікативної поведінки (авторитарний, демократичний, піддатливий, агресивний, афективний, відчужений, альтруїстичний, екзальтований).

Завдання 3. Надайте детальну характеристику таким стратегіям, як-от звинувачення, догоджання, руйнація, вирівнювання.

Завдання 4. Деталізуйте сутність стратегій відповідно до маніпулятивних особливостей спілкування, стратегій в ситуації конфліктного спілкування. освіта філолог бакалавр іншомовний комунікація

Завдання 5. Підготуйте повідомлення, в яких надайте повну характеристику зазначених нижче феноменів: Автономна мовна територія. Полімовний простір в аудиторній та позааудиторній діяльності. Стратегії комунікативної взаємодії та педагогічної співтворчості. Мовна і комунікативна поведінка викладача.

Такий підхід дозволив сформувати базові знання з проблем формування стратегій іншомовної професійної комунікації, ознайомити студентів з термінологією, типологією стратегій, їх функціями.

Поглибити підготовку магістрів філології щодо реалізації цих стратегій на гуманістичних засадах було можливим у процесі викладання обов'язкової освітньої компоненти «Методика навчання іноземних мов у вищій школі». Акцентуємо на тому, що зазначені нижче завдання передбачали переклад з української французькою позицій видатних представників сучасної педагогічної думки України та їхній поглиблений аналіз, наприклад:

Завдання 1. Проаналізуйте запропоновану наукову позицію: «на стикові ХХ - ХХІ віків започатковується «культуротворча» освіта з уявленнями про гуманістичний тип особистості, яка не лише споживає культурні цінності, але й примножує їх, особистості як самоцінності і цілі, а не засобу суспільного розвитку» [32, с. 206]. На основі цього положення сформулюйте два принципи студентоцентрованого навчання.

Завдання 2. Розкрийте процеси переходу від традиційного до інноваційно- творчого типу організації навчання: «вирощування» творчої особистості, її саморозвитку в освіті разом з появою численних моделей інноваційного навчання знаменує кардинальну зміну типу соціокультурного успадкування, яким забезпечується перевага нового над копіюванням старого» [32, с. 206].

Завдання 3. Схарактеризуйте кредо людиноцентрованої освіти, репрезентованої в такому положенні, як-от «враховуючи зміни, які відбулися у світі, в соціумі, в державі, потрібно орієнтувати освіту і виховання на їх вимір людиною, тобто на людиноцентризм. З цієї позиції завдання національної освіти - характеризувати буття людини в її особистісній унікальності, що концентрує увагу освітньої діяльності в її педагогічній поліфонії на розвиток творчих потенцій людини, заснованих на розумі, мудрості, «душевному відчуванні», «пізнанні серцем» - на всьому тому, що перетворює людину в особистість.» [20, с.18].

Завдання 4. Визначте роль творчого потенціалу особистості в її комунікації в професійній сфері, аргументуйте важливість наведеної позиції: «...важливим завданням філософії освіти є здійснення катарсису мислення. Існуючі типи мислення - житейське, ділове, наукове, художнє, філософське - лише тоді набувають свого статусу, коли стають творчими. Адже особистістю можна бути лише тоді, коли завдяки власному творчому потенціалу переосмислиш суму обставин, яку постійно пропонує емпіричне життя, оточуюча дійсність.

Мисленнєвий потенціал не стільки повідомляє нові думки, скільки змінює свідомість людини, відкриває багатовимірний континуум, у якому поміщаються нові духовні виміри. Мислення розширяє простір можливостей людини» [20, с.16].

Завдання 5. Використовуючи наукову позицію «науково-методичне обґрунтування та науково-методичний супровід сучасної освіти лежать саме в гуманістично-антропологічній, особистісно орієнтованій спрямованості. Вона приділяє велику увагу розвитку культури особистості, її духовного світу, що розглядає як багатство інтелектуального, морального й емоційного потенціалу особистості» [37, с. 4], визначте педагогічні умови забезпечення студентоцентрованого навчання, надайте власний варіант визначення таких понять, як-от креативне мислення, гуманістичні цінності, саморозвиток особистості, розкрийте їх значення у забезпеченні студентоцентрованого підходу до професійної підготовки бакалаврів філології.

Серед інноваційно-творчих завдань, котрі були впроваджені нами на етапі магістерської підготовки філологів, найбільш ефективними, як показав досвід, були такі, як-от

Завдання 1. Напишіть есе, в яких зазначте аргументовані варіанти вирішення таких проблем:

- які бар'єри, на Вашу думку, виникають при встановлення суб'єкт-суб'єктних відносин між вчителем та учнем / викладачем та студентом;

- доведіть, що в концептуальному полі студентоцентрованого підходу пріоритетною є ідея самотворення особистості, врахування унікальності її досвіду, здібностей та досягнень;

- які труднощі виникають у викладачів у ході забезпечення диференціації, полілогізації навчального процесу в закладах вищої освіти та як їх подолати.

Завдання 2. Підготуйте експертне повідомлення з теми «Студентоцентризм сучасної вищої освіти»; визначте напрями дослідження цієї проблеми; розробіть «Наукову скарбничку», тобто каталог наукових праць, у яких висвітлюється окреслена проблема та які Ви хотіли б порекомендувати іншим студентам; розробіть словник базових понять, що відображають сутність студентоцентрованої парадигми освіти; систематизуйте накопичені знання та представте їх у вигляді тез.

Завдання 3. Розробіть навчально-виховні заходи для здобувачів освіти першого (бакалаврського) рівня з урахуванням вимог студентоцентрованого навчання, а саме визначте та схарактеризуйте напрями виховання студентів у контексті цього методологічного підходу; розробіть колективні проекти виховних засобів, які б формували гуманістичні цінності майбутніх філологів, розвиток їхньої творчості.

Завдання 4. Розробіть план-конспект практичного заняття за темою «Студентоцентрована освіта: теоретичні засади та методичні прийоми її впровадження», підберіть та систематизуйте наукові джерела, які Ви рекомендували б, утворіть систему самостійних завдань з актуалізації індивідуальних здібностей здобувачів вищої освіти, їхнього творчого мислення. З метою перевірки ефективності розробленого нами інструментарію формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології було проведено констатувальний та контрольний етапи експериментальної роботи.

На констатувальному етапі, який мав місце на початку третього року навчання здобувачів вищої освіти першого рівня, було проведене тестування, метою якого було виявлення рівня сформованості стратегій іншомовної професійної комунікації. Отримані результати дозволили окреслити такі рівні їх сформованості, як високий (вільне володіння 90% й більше стратегіями), середній (володіння 75%-89% стратегій), початковий (володіння 60%-79% стратегій іншомовної професійної комунікації). При цьому було виявлено, що переважна більшість здобувачів вищої освіти (54%) володіє цими стратегіями на середньому рівні. 31% студентів показали низький рівень і лише 15% респондентів - високий рівень. Після упровадження інформаційно-репродуктивних самостійних завдань було проведене контрольне тестування наприкінці четвертого року навчання, за результатами якого спостерігалася позитивна динаміка рівнів. Так, високий рівень продемонстрували вже 41% респондентів, середній - 43% студентів, низький - лише 16%.

На етапі навчання здобувачів вищої освіти в магістратурі були впроваджені адаптаційно-аналітичні та інноваційно-творчі самостійні завдання, що забезпечило значне зростання кількості студентів з високим рівнем володіння стратегіями іншомовної професійної комунікації.

Наприклад, контрольне тестування, що мало місце наприкінці навчання здобувачів вищої освіти другого (магістерського) рівня, виявило 71% респондентів з високим рівнем володіння цими стратегіями, 29% - із середнім рівнем, жодного студента - з низьким.

Проведений експеримент підтвердив дидактичну потужність розробленого інструментарію, впровадженого на засадах студентоцентрованого навчання.

Отже, пріоритетним методологічним підходом, що забезпечує ефективність формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології є студентоцентрований, а розроблені в його контексті інформаційно-репродуктивні, адаптаційно-аналітичні та інноваційно-творчі самостійні завдання мають оптимізуючий уплив на процес інтеріоризації студентами окреслених стратегій.

Перспективи дослідження полягають у розкритті потенціалу інформаційно-комунікаційних технологій формування стратегій іншомовної професійної комунікації майбутніх бакалаврів та магістрів філології.

Література

1. Kniazian M., Khromchenko О. The ESP Lecturers' Self-Development Competence in Higher Educational Context. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019 : University of Nis, Republic of Serbia. Vol. 7, No 3. Р. 385-393.

2. Knyazyan M., Mushynska N. The Formation of Translators' Research Competence at the Universities of Ukraine. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019: University of Nis, Republic of Serbia. Vol. 7, No 1. Р. 85-94.

3. Загальноєвропейські рекомендації з мовної освіти: вивчення, викладання, оцінювання / Науковий ред. укр. видання С. Ю. Ніколаєва. Київ: Ленвіт, 2003. 273 с.

4. Неперервна професійна освіта: філософія, педагогічні парадигми, прогноз: Монографія / В.П. Андрущенко, І.А. Зязюн, В.Г. Кремень, С.Д. Максименко, Н.Г. Ничкало, С.О. Сисоєва, Я.В. Цехмістер, О.В. Чалий / За ред. В.Г. Кременя. К.: Наукова думка, 2003. 853 с.

5. Кремень В. Людиноцентризм в освіті: філософія нових підходів. Педагогіка і психологія професійної освіти. 2006. № 1. С. 7-18.

6. Сухомлинська О.В. Духовно-моральне виховання дітей та молоді в координатах педагогічної науки і практики. Шлях освіти. 2006. № 1. С.2-7.

References

1. Kniazian M., Khromchenko О. The ESP Lecturers' Self-Development Competence in Higher Educational Context. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019 : University of Nis, Republic of Serbia. Vol. 7, No 3. Р. 385-393.

2. Knyazyan M., Mushynska N. The Formation of Translators' Research Competence at the Universities of Ukraine. The Journal of Teaching English for Specific and Academic Purposes. 2019: University of Nis, Republic of Serbia. Vol. 7, No 1. Р. 85-94.

3. Zahalnoievropeiski rekomendatsii z movnoi osvity: vyvchennia, vykladannia, otsiniuvannia Common European Framework of Reference for Languages: learning, teaching, assessment / Naukovyi red. ukr. vydannia S. Yu. Nikolaieva. Kyiv: Lenvit, 2003. 273 s.

4. Neperervna profesiina osvita: flosofiia, pedahohichni paradyhmy, prohnoz [Continuing professional education: philosophy, pedagogical paradigms, forecast]: Monograph /V.P. Andrushchenko, I.A. Ziaziun, V.H. Kremen, S.D. Maksymenko, N.H. Nychkalo, S.O. Sysoieva, Ya.V. Tsekhmister, O.V. Chalyi / Za red. V.H. Kremenia. K.: Naukova dumka, 2003. 853 s.

5. Kremen V. (2006). Liudynotsentryzm v osviti: fUosofiia novykh pidkhodiv. [Human- centeredness in education: the philosophy of new approaches]. Pedahohika i psykholohiia profesiinoi osvity. № 1. S. 7-18.

6. Sukhomlynska O.V. (2006). Dukhovno-moralne vykhovannia ditei ta molodi v koordynatakh pedahohichnoi nauky i praktyky. [Moral education of children and youth in the coordinates of pedagogical science and practice ]. Shliakh osvity. № 1. S.2-7.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.