Поэзия андеграунда 70-х гг. в курсе РКИ

Использование поэтических текстов русского андеграунда 70-х гг. на уроках русской литературы для студентов, изучающих русский язык как иностранный на уровне В2 и выше. Оценка отобранного художественного материала, стратегии его введения в курс обучения.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 28.05.2023
Размер файла 51,6 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

KiIIander, C. C. Poetry in foreign Ianguage teaching: Aspects of a major chaIIenge / C. C. KiIIander // Proceedings of ICERI-2011 Conference. - 2011. - Р. 5618-5628.

Mart, Q. T. The Seamless Relationship between Teaching Poetry and Language Learning / Q. T. Mart // Universal Journal of Educational Research. - 2021. - No. 9 (2). - Р. 288-291.

Poetry and Pedagogy: The Challenge of the Contemporary / ed. by J. Retallack, J. Spahr. - Springer, 2016. - 314 р.

Pushpa, V. K. Teaching poetry in autonomous ELT classes / V. K. Pushpa, S. Y. Savaedi // Procedia-Social and Behavioral Sciences. - 2014. - No. 6. - Р. 1919-1925.

References

Aladini, F., Farahbod, F. (2020). Using a Unique and Long Forgotten Authentic Material in the EFL/ESL Classroom: Poetry. In Theory and Practice in Language Studies. No. 10 (1), pp. 83-90.

Alvi, A., Alvi, R. (2019). Text, Reader & Pedagogy: A Reflection upon Teaching English Poetry to EFL Female Students at a Saudi Arabian University. In Arab World English Journal (AWEJ) Special Issue: The Dynamics of EFL in Saudi Arabia. DOI: 10.2139/ssrn.3512523.

Chirkova, V. M. (2017). Razvitie tvorcheskogo potentsiala studentov, izuchayushchikh russkii yazyk kak inostrannyi [Development of the Creative Potential of Students Studying Russian as a Foreign Language]. In Karel'skii nauchnyizhurnal. No. 6. 4 (21), pp. 95-98.

Dark, O. (2015). Elena Shvarts v pis`makh k Olegu Darku [Elena Schwartz in Letters to Oleg Dark]. In Novyi mir. No. 11. URL: https://magazines.gorky.media/novyi_mi/2015/11/elena-shvarcz-v-pismah-k-olegu-darku.html (mode of access: 04.02.2022).

Dutta, S. K. (2001). Teaching Poetry in the School Classroom: An Integrated and Communicative Approach. In CAUCE, Revista de Filologiay su Diddctica. No. 24, pp. 519-537.

Freedman, L. (2015). Using Close Reading as a Course Theme in a Multilingual Disciplinary Classroom. In Reading in a Foreign Language. Vol. 27. No. 2, pp. 262-271.

Freyn, A. L. (2017). Effects of a Multimodal Approach on ESL/EFL University Students' Attitudes towards Poetry. In Journal of Education and Practice. No. 8.8, pp. 80-83.

Grishin, A. S. (2004). Ecphrasis in the Poetry of Senior Symbolists as a Form of Creativity. In Vestnik Chelya- binskogo gosudarstvennogo universiteta. No. 1, pp. 14-34. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/ekfrazis-v-poezii- starshih-simvolistov-kak-forma-tvorchestva (mode of access: 04.02.2022).

Kaiser, M., Shibahara, C. (2014). Film as Source Material in Advanced Foreign Language Classes. In L2 Journal. No. 6 (1).

Kedrov, K. A. (2004). Poeticheskoe poznanie. Metakod. Metametafora [Poetic Knowledge. Metacode. Metametaphor]. In Kosmicheskoe mirovozzrenie - novoe myshlenie XXI veka. No. 1, pp. 286-292. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/poeticheskoe-poznanie-metakod-metametafora (mode of access: 04.02.2022).

Killander, C. C. (2011). Poetry in Foreign Language Teaching: Aspects of a Major Challenge. In Proceedings of ICERI-2011 Conference, pp. 5618-5628.

Kulibina, N. (2020). Zachem, chtoi kakchitat na uroke [Why, What and How to Read in the Lesson]. Liters. 263 p.

Lizon, M. (2017). Neofitsial'noe russkoe vizual'noe iskusstvo v prepodavanii RKI [Unofficial Russian Visual Art in Teaching Russian as a Foreign Language]. Banska Bystrica, Belianum, Vydavatel'stvo Univerzity Matej Bela v Banskej Bystrici. 188 p.

Mart, Q. T. (2021). The Seamless Relationship between Teaching Poetry and Language Learning. In Universal Journal of Educational Research. No. 9 (2), pp. 288-291.

Popovicheva, I. V. (2016). Vneauditornaya rabota po RKI v usloviyakh kitaiskogo vuza (vecher russkoi poezii v Khainan`skom universitete) [Out-of-Class Work on RFL in the Conditions of a Chinese University (Evening of Russian Poetry at Hainan University)]. In Obuchenie i vospitanie: metodiki ipraktika. No. 30-2, pp. 98-103.

Pushpa, V. K., Savaedi, S. Y. (2014). Teaching Poetry in Autonomous ELT Classes. In Procedia-Social and Behavioral Sciences. No. 6, pp. 1919-1925.

Repon, A., Sirotkina, T. (2018). Russkii yazyk kak inostrannyi: chtenie i audirovanie teksta [Russian as a Foreign Language: Reading and Listening to the Text]. Surgut, SurGPU. 120 p. URL: https://icdlib.nspu.ru/views/icdlib/ 7049/read.php (mode of access: 04.02.2022).

Retallack, J., Spahr, J. (Eds.). (2016). Poetry and Pedagogy: The Challenge of the Contemporary. Springer. 314 p.

Schwartz, E. (1990). Stikhi [Poems]. Leningrad, Assotsiatsiya «Novaya literatura». 120 p.

Sedakova, O. (1990). O pogibshem literaturnom pokolenii - pamyati Leni Gubanova [About the Lost Literary Generation - the Memory of Leni Gubanov]. In Volga. No. 6. URL: https://www.olgasedakova.com/ Poetica/1101 (mode of access: 04.02.2022).

Tolstukhina, I. I. (2007). Podgotovka k vospriyatiyu russkogo poeticheskogo proizvedeniya studentami- inostrantsami [Preparation for the Perception of a Russian Poetic Work by Foreign Students]. In Izvestiya Rossiis- kogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena. No. 45, pp. 428-432. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/podgotovka-k-vospriyatiyu-russkogo-poeticheskogo-proizvedeniya- studentami-inostrantsami (mode of access: 04.02.2022).

Tresidder, J. (1999). Slovar' simvolov [Dictionary of Symbols]. URL: https://www.booksite.ru/localtxt/tre/sid/ der/tresidder_d/slovar_sim/ (mode of access: 04.02.2022).

Zarubina, D. N., Orlova, E. V. (2009). Rol' vecherov poezii v protsesse lingvisticheskoi I kul'turnoi adap- tatsii inostrannykh uchashchikhsya [The Role of Poetry Evenings in the Process of Linguistic and Cultural Adaptation of Foreign Students]. In Vestnik Ivanovskoi meditsinskoi akademii. No. 14, p. 95. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-vecherov-poezii-v-protsesse-lingvisticheskoy-i-kulturnoy-adaptatsii- inostrannyh-uchaschihsya (mode of access: 04.02.2022).

Приложение

Жертвы требует Бог - так скорей же ее принеси.

Жизнь на части ты режь, в алюминии быстро свари,

Деревянною ложкой по краям разотри.

Ну и что ж она есть? - паста, пепел, дурман.

Просто нечто болимое, некий болящий туман.

А ты грозно курлычешь, как старый мальчиший турман.

Ах, душа моя тлеет и кровь чуть тепла - Потом вышла любовь и зеленой луною взошла.

Давай же прижмемся скорей к Петропавловскому кресту - Он розовому телу меди вернет чистоту.

Что же чувствует жертва, когда она видит алтарь?

Ах, сама она чует - что кого-то прирезала встарь,

И кому-то тогда было слаще еще и больней,

Жизнь пришла и ушла - и все это было не с ней.

Позови ты ее - она снова промчится в ничто,

Только кровью и жиром забрызжет пальто.

И пока нам другая не подана весть,

Будем горькую землю оловянною ложкою есть.

Как режет до края налитый конъюнктивитный мешок - Сколько слез в нем зашито, да высохли все в порошок.

Как подробна поверхность резного листа - Жилка, здесь впадинка, острый зубец - А небес стихия проста.

А для малой вещицы - ювелира резец.

Бесформенность души - залог вечности.

Так не будь же подробным - ужасный наступит конец!

Вот хоть глаз - кто его для примера возьмет - Жилка алая трижды меняет теченье.

У Творца столько глины - он лепит и мнет,

Не устанет от вечного круга верченья.

О подари - хоть кислым молоком Косматых коз, запрятанных в шиповник,

Монетой ржавою, где грубым молотком Навеки выдавлен серебряный любовник.

Он мог бы быть возлюбленным луны,

Бессмертным и прекрасным непонятно,

Когда б не эти - едкой кислотой Крестообразно съеденные пятна.

Они и бывших ангелов язвят,

Когда уже им нет пути назад.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.