Інтерактивні методи навчання у формуванні професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів Національної гвардії України в умовах воєнного стану

Формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів на основі інтерактивних методів навчання. Переваги рольових і ділових ігор: стимулювання творчої активності та самостійності, розвиток навичок спонтанного мовлення.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 17.01.2024
Размер файла 22,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Інтерактивні методи навчання у формуванні професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів Національної гвардії України в умовах воєнного стану

Романюк Вікторія Леонідівна, старший викладач кафедри; Лещенко Анжеліка Вячеславівна, викладач кафедри мовної підготовки Київського інституту Національної гвардії України

У статті розглянуто питання формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів на основі інтерактивних методів навчання. Виявлено переваги застосування рольових і ділових ігор, а саме: наближення освітнього процесу до реальної професійної діяльності; стимулювання творчої активності та самостійності; розвиток навичок спонтанного мовлення, подолання бар'єру між вивченням іноземної мови та її практичним застосуванням; набуття професійних рис і якостей компетентного професіонала, здатного до іншомовного спілкування.

Ключові слова: Національна гвардія України; іншомовна комунікативна компетентність; інтерактивні методи навчання; рольові та ділові ігри; майбутні офіцери; організація навчання; професійна підготовка.

Interactive teaching methods in the formation of professional foreign language communicative competence of the prospective officers of the national guard of Ukraine during martial law

Viktoriia Romaniuk, Senior Lecturer of the Department; Anzhelika Leshchenko, Lecturer of the Department of Language Training, Kyiv Institute of the National Guard of Ukraine

In the article the essence of the professional communicative competence dealing with the foreign language of the prospective officers has been considered on the basis of the scientific literature analysis and the specific features of the organization of the foreign language for specific purposes teaching for its effective formation have been defined. The application of efficient interactive teaching methods in the process of foreign language communicative competence formation of prospective officers has been considered, namely role play and business game.

The didactic principles of role play have been defined. The main objectives of the role play have been formulated: the formation of a system of knowledge, abilities and skills of foreign language communicative activities; the implementation of the connection between theoretical knowledge of the specialty and foreign language practice of prospective officers. The following functions of role play and business game have been defined: motivational and incentive, informative and educational, heuristic, developmental and pedagogical, communicative, controling.

The advantages of the interactive teaching methods in the process of foreign language communicative competence formation of prospective officers have been outlined: increasing of personal and professional motivation of cadets; the stimulation of creative activity and autonomy; the formation of educational cooperation and partnership in the «cadet-cadet» and «teacher-cadet» systems; the development of spontaneous speaking skills, overcoming the barrier between the study of foreign language and its practical implementation; the acquisition of social interaction skills, professional traits and qualities of a competent professional capable of foreign language communication.

Keywords: National Guard of Ukraine; foreign language communicative competence; interactive teaching methods; role play and business game; prospective officers; organization of teaching; professional training.

Постановка проблеми

У нинішніх умовах, коли Україна зазнала військової агресії російської федерації, для збереження цілісності кордонів та незалежності наша держава потребує зовнішньої підтримки та допомоги іноземних партнерів.

Військові відомства більшості країн світу, зокрема й України, рекомендують використання мови в повсякденній життєдіяльності частин та підрозділів, зважаючи на особливості цієї комунікативної сфери, що потребує чіткості, лаконічності, однозначності понять і термінів, уніфікованості та стандартизації.

Ще 2014 року Україна зробила цивілізаційний вибір - інтеграцію до євроатлантичних структур безпеки, здійснює активну роботу, спрямовану на реалізацію євроатлантичного курсу. Північноатлантичний союз прийняв систему стандартів STANAG (standardisation agreement - угода щодо стандартизації), що регламентує способи, порядок дій, поняттєвий апарат та умови для уніфікації в рамках спільних збройних сил з метою забезпечення функціональності всіх організаційних структур і матеріально-технічної бази, взаємосумісності у сфері військово-професійної діяльності. Стандарт STANAG 6001 - угода від 1976 р. (остання редакція під назвою «ATrainP-5 - рівні мовленнєвої комунікації, від 19.05.2016 р.), що визначає рівень володіння робочими мовами альянсу та вимоги щодо їх досягнення. Мета стандарту - проведення єдиних оперативних і адміністративних заходів та використання матеріально-технічної бази, що уможливлюють спілкування на професійному рівні збройних сил однієї з країн-учасниць НАТО зі збройними силами інших держав-учасниць та використовування їхніх матеріально-технічних засобів. Також угода STANAG 6001 створює основу для технічної інтероперабельності та взаємозамінності серед значної різноманітності систем зв'язку, інформації, командування та інших, важливих для проведення військових операцій, дій [1].

Мовна компетентність є невід'ємною складовою професійних якостей та потребує постійного вдосконалення відповідно до Положення про мовну підготовку особового складу ВВ МВС, затверджену наказом Командувача ВВ МВС від 31.01.2012 року № 39 [2].

Офіцери Національної гвардії України (далі - НГУ) беруть участь у різних заходах службово-бойової діяльності, які потребують знання іноземної мови, а саме: виконання спільних завдань з представниками країн-партнерів у правоохоронній та військовій сферах, участь у спільних міжнародних навчаннях, у міжнародних операціях для підтримки миру та безпеки під егідою ООН.

Згідно зі стандартом вищої освіти за спеціальністю 251 «Державна безпека» галузі знань 25 «Воєнні науки, національна безпека, безпека державного кордону» для першого (бакалаврського) рівня вищої освіти однією із загальних компетентностей є ЗК 09 «Здатність спілкуватися іноземною мовою». Формування цієї компетентності - важливе завдання іншомовної підготовки у вищому військовому навчальному закладі.

У НГУ особливу увагу приділяють вдосконаленню іншомовної підготовки курсантів. Адже іншомовне комунікативне навчання за професійним спрямуванням - це те, що допомагає офіцерам не лише здійснювати свою професійну діяльність на належному рівні, а й виконувати службові завдання згідно з національними та світовими стандартами.

Аналіз останніх досліджень і публікацій

Проблемі професійної підготовки фахівців присвячено теоретичні та практичні дослідження. Питання формування і розвитку іншомовної комунікативної компетентності вивчали Л. Лисак [3], Н. Катрич [4], О. Тарнопольський [5] та інші. Інтерактивні методи навчання розглядали як вітчизняні вчені (Т. Коваль [6], І. Козка [7], О. Просяник [8]), так і зарубіжні (Beatty [9], Brown [10], M. Martin [11]).

На основі аналізу цих праць ми дійшли висновку, що проблема професійної іншомовної підготовки майбутніх фахівців військової сфери посідає значне місце у сучасних наукових дослідженнях. Однак питання формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів НГУ потребує подальшого детального і системного розвитку.

Метою статті є аналіз поняття професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів НГУ на основі наукових джерел та визначення особливостей організації навчання іноземної мови з метою формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів НГУ в умовах воєнного стану.

Методи дослідження: системний аналіз, узагальнення та систематизація.

Виклад основного матеріалу

Існують різні погляди на сутність поняття «компетентність». Її характеризують як всебічну обізнаність у чому-небудь, знання, досвід у тій чи тій галузі, поінформованість, авторитетність, стійка готовність і здатність людини до діяльності [12, с. 28].

У нашому дослідженні компетентність розуміємо як норму, досягнення якої засвідчує спроможність правильного вирішення людиною певного фахового завдання, і яку характеризують відповідний зміст, що охоплює знання, вміння, досвід, навички тощо. Формування професійної компетентності фахівців відбувається під час їх професійної підготовки і практичної діяльності, за умови вибору людиною фахової спрямованості та визначення її професійних прагнень.

Проаналізувавши наукову літературу, можемо стверджувати, що зміст професійної компетентності визначається особливостями професійної діяльності, що виконує той чи той фахівець, та її належністю до певних типів професіоналізації [13, с. 37-38]. Формування професійної компетентності розпочинається після отримання людиною професійної освіти та розвивається під час професійної діяльності, після набуття певного професійного досвіду.

Отже, професійна компетентність - це теоретичні і практичні знання, що здобуває людина під час навчання та реалізовує під час виконання професійних обов'язків. Серед структурних компонентів професійної компетентності виокремлюють таку складову, як професійна іншомовна комунікативна компетентність.

Ми погоджуємося з думкою І. Секрет щодо визначення іншомовної компетентності як інтегративного утворення, що виявляється у психологічній і технологічній готовності особистості до виконання продуктивної діяльності з використанням іноземної мови та забезпечує можливість ефективної взаємодії з навколишнім іншомовним середовищем [14].

Дослідниця Н. Сура визначає комунікативну компетентність як особливий вид професійної діяльності, процес, під час якого кожен учасник має можливість реалізувати власні здібності для здійснення обміну інформацією іноземною мовою, отримання та розширення своїх професійних знань під час невимушеного іншомовного спілкування [15].

За Л. Маслак, поняття «професійна компетентність майбутнього офіцера» - це «якісна характеристика особистості фахівця, що включає систему науково-теоретичних знань», а також спеціальні знання у сфері професійної діяльності, практичні навички та вміння, необхідні для професійної діяльності, досвід, постійне самовдосконалення та підвищення кваліфікації. Одночасно з цим майбутні офіцери мають володіти навичками іншомовного спілкування для впровадження набутих знань у професійну діяльність [16].

Дослідниця Т. Брик розглядає «професійне іншомовне спілкування майбутніх офіцерів як взаємодію педагога і курсантського колективу, змістом якої є обмін професійно значущою інформацією», а також вміння курсантів одержувати необхідну інформацію іноземною мовою з метою її подальшого використання для професійного самовдосконалення та компетентного виконання своїх службових обов'язків [17].

Отже, майбутній офіцер НГУ має володіти навичками аудіювання, читання, говоріння, письма та перекладу, щоб здійснювати свою професійну службову діяльність на належному рівні.

Під час професійного іншомовного комунікативного навчання викладач прагне вирішити такі завдання:

1. Викладати іноземну мову для професійного використання фахівцям, хоча сам він не є фахівцем у галузі знань 25 «Воєнні науки, національна безпека, безпека державного кордону», здобувачів якої навчає.

2. Готуючи матеріал, виявляти лінгвістичні, методологічні, дидактичні складнощі, пов'язані з професійною тематикою та термінологією.

3. Викладати іноземну мову професійного спрямування за відсутності необхідного навчального матеріалу [18].

Водночас для вищих військових навчальних закладів актуальними є такі проблеми:

1. Неоднорідність навчальних груп: за віком; рівнем іншомовної підготовки курсантів; життєвим досвідом (у групі як випускники загальноосвітніх шкіл, так і військовослужбовці за контрактом);

2. Особливість навчальних груп військових навчальних закладів: підпорядкованість курсантів вимогам єдиного навчально-виховного процесу; дотримання військової дисципліни та правопорядку; високий ступінь самоуправління; чітка регламентація стосунків і функціональна залежність членів групи, яку визначає система субординації; інтенсивність спілкування членів групи; єдиноначальність у координованій діяльності.

Враховуючи зазначене, вважаємо за доцільне зробити акцент на непростій ролі викладача. Адже він повинен передусім створити позитивну психологічну атмосферу, вибрати необхідний педагогічний стиль, що допоможе зняти психологічні бар'єри курсантів та «нейтралізувати» атмосферу субординації, отже, позитивно вплине на ефективне використання комунікативного підходу під час професійно-орієн- тованого іншомовного навчання.

Відповідно до освітньо-професійної програми підготовки фахівців першого (бакалаврського) рівня за спеціальністю 251 «Державна безпека» розроблено робочу програму навчальної дисципліни «Іноземна мова (загальний, загальновійськовий та спеціальний курс)», що забезпечує поступове та ефективне формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів НГУ. Програма охоплює три змістові блоки, які ми розглянемо детальніше.

1. Перший блок - загальний курс. Це початковий етап, на якому курсанти повторюють, закріплюють та поглиблюють свої знання, а також розвивають фонетичну, лексичну та граматичну компетентності, сформовані під час здобуття середньої освіти.

2. Другий блок - загальновійськовий курс. Це етап, на якому курсанти ознайомлюються із загальновійськовою термінологією, мовними зразками, кліше, скороченнями, розвивають письмову та усну комунікацію обраного напряму підготовки.

3. Третій блок - спеціальний курс. Як і на попередньому етапі, курсанти продовжують вивчати спеціальну термінологію, оволодіваючи специфічними іншомовним навичками. Але акцент у доборі інформації зміщується в бік правоохоронної діяльності. Курсанти вивчають правоохоронну лексику, особливості стилю написання офіційних документів, розвивають комунікативні навички, які допоможуть у майбутньому виконувати свої службові обов'язки, захищаючи кордони України.

Зазначимо: процес навчання іноземної мови майбутніх офіцерів потребує застосування відповідних методів, що впливають на якість засвоєння матеріалу, особливо в умовах воєнного стану. Ефективність навчання іноземної мови залежить від вибору підходів до викладання. Активізувати навчальну діяльності мають інтерактивні методи, що забезпечить вирішення спільних завдань, взаємодію та взаєморозуміння.

Погоджуємося з Н. Андрущенко, що інтерактивний метод навчання - це спосіб колективної взаємодії учасників педагогічного процесу на основі бесіди, діалогу, під час яких відбувається їхня взаємодія з метою взаєморозуміння, спільного розв'язання навчальних завдань, розвитку особистісних якостей тих, хто навчається [19, с. 8].

Базовим принципом інтерактивного методу є принцип колективної взаємодії, згідно з яким досягнення курсантами комунікативних цілей відбувається шляхом соціально-інтерактивної діяльності: дискусії, обговорення, дебатів, рольових та ділових ігор тощо.

Вивчення іноземної мови (формування іншомовної комунікативної компетентності) передусім є творчою індивідуальною діяльністю курсанта. Тому перспективним методом організації навчальної діяльності та оптимальним вирішенням проблеми інтенсифікації творчої діяльності майбутніх офіцерів й активізації освітнього процесу в цілому є ігровий метод [20]. За допомогою гри курсанти вдосконалюють свої професійні знання та навички, вчаться долати внутрішні конфлікти і стреси, взаємодіяти з іншими курсантами та викладачами, здобувають досвід творчого розв'язання професійних задач. Найдієвішими, на нашу думку, є рольові та ділові ігри.

Під час формування іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів застосовують рольові ігри, пов'язані з повсякденною, військовою, країнознавчою, миротворчою тематикою. Названі рольові ігри дають змогу курсантам відчути себе у певній комунікативній ролі, виявляти інтелектуальні здібності та творчу уяву, сприяють виробленню професійних навичок і вмінь. Адже навчально-рольова гра - це імітаційна модель професійної діяльності, у процесі якої майбутній офіцер навчається без попередньої підготовки висловлюватися на задану тему, формулювати власні думки, прогнозувати та приймати рішення в нестандартних службових і життєвих ситуаціях, долати труднощі, що можуть постати в реальному житті та під час виконання службових обов'язків. Зважаючи на те, що спілкування для майбутнього військового фахівця є головною метою занять у формі навчально-рольової гри в умовах максимального наближення до професійної діяльності, рольова гра надає навчальному спілкуванню комунікативну спрямованість. Отже, фокус зміщується з навчальної інформації на комунікативну, що імітує професійну діяльність [21].

Для цього важливо створити комфортне освітнє середовище для курсантів, заохочувати вільну іншомовну активність і нестандартне мислення, подолання мовних бар'єрів. Важливим є підбір рольової гри, яка відображала б реалії професійного середовища, була знайомою для курсантів та відповідала рівню їх професійної підготовки.

Навчально-рольова гра базується на таких принципах: співвідношення змісту зі структурою навчально-рольової гри; міжпредметні та міжциклові зв'язки змісту навчання; принципові зв'язки змісту гри з умовами професійної діяльності майбутніх офіцерів.

Завдяки згаданим принципам досягаються головні завдання навчально-рольової гри: формування системи знань, умінь і навичок комунікативної діяльності іноземною мовою; розвиток творчої та пізнавальної активності; реалізація зв'язку теоретичного знання за фахом з іншомовною практикою майбутніх офіцерів.

Отже, навчально-рольова гра - ефективний метод формування професійної іншомовної комунікативної компетентності, що дає змогу вдосконалити знання, вміння та навички курсантів з іноземної мови.

Ділова гра є різновидом рольової гри, імітацією ситуації професійного спілкування, що реалізується за допомогою засобів іноземної мови. Ділова гра («business game») дає змогу імітувати реальне професійне середовище та його проблеми. Присутність в діловій грі реальних ролей, імітація реальних конфліктних ситуацій, наближених до реальності, сприяють створенню керованого емоційного напруження. У діловій грі майбутні офіцери виконують поставлені завдання. Спираючись на власний досвід і відтворюючи знання, вміння та навички, які вони засвоїли під час професійної підготовки. Адже змодельовані ситуації в ділових іграх імітують добре знайомі для курсантів проблеми професійного спілкування.

На практичних заняттях з іноземної мови для курсантів організовують такі ділові ігри: «Переговори», «Операції з підтримання миру та безпеки», «Спільні навчання України та Канади». Їх проводять з використанням таких навичок і вмінь: військово-технічної та військово-політичної термінології і лексики, мовленнєвого етикету військовослужбовців, подолання труднощів, які постають під час спілкування з іноземними військовими, виконання бойових завдань.

Ділова гра виконує такі функції: мотиваційно-спонукальну, що передбачає наявність мети, ролей, динамічної ігрової ситуації, певних установок, правил гри, обов'язків і відповідальності курсантів; інформаційно-аналітичну, сутність якої полягає в тому, що ділова та рольова ігри є завершальним етапом комплексного розуміння розрізнених теоретичних знань, які курсанти опановували раніше в межах певної теми; проведене підсумкове заняття наприкінці логічно пов'язаних тем у формі рольової або ділової гри дає змогу курсантам спростити перехід від засвоєння теоретичних знань до застосування їх на практиці; організація та управління, евристична функція яких полягає в цілеспрямованому управлінні викладачем розумовою діяльністю курсантів, а також у формуванні таких пізнавальних структур, що дають змогу курсантам самостійно регулювати мисленнєву діяльність та приймати рішення; розвивально-виховну - дає змогу викладачеві розкривати творчий потенціал курсантів, забезпечує їх усебічний розвиток і формування ціннісних орієнтирів; комунікативну - розвиває комунікативну компетентність (курсанти вчаться співпрацювати з іншими людьми, правильно сприймати їхню думку, освоюють психологію та етику); контрольно-рефлексивно-оцінювальну -- дає змогу курсантам аналізувати власні дії та стан, долаючи психологічні бар'єри, страхи, комплекси та освоюючи навички емоційної саморегуляції.

Перевагами застосування ділових і рольових ігор під час формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів є: наближення освітнього процесу до реальної професійної діяльності; підвищення особистісно-професійної мотивації курсантів; розвиток системності мислення завдяки засвоєнню теоретичної та практичної бази знань, міжпредметних і міжциклових зв'язків; стимулювання творчої активності та самостійності; формування навчального співробітництва та партнерства в системі «курсант - курсант» і «викладач - курсант»; допомога у професійному становленні особистості курсанта; розвиток навичок спонтанного мовлення, подолання бар'єру між вивченням іноземної мови та її практичним застосуванням; набуття навичок соціальної взаємодії, професійних рис та якостей компетентного професіонала, здатного до іншомовного спілкування.

навчання рольовий гра мовлення

Висновки та перспективи подальших досліджень

Отже, професійно-орієнтоване спілкування іноземною мовою - це невід'ємна складова професійної діяльності майбутніх офіцерів НГУ Серед основних проблем, що постають у процесі формування професійної іншомовної комунікації майбутніх офіцерів НГУ, - це неоднорідні навчальні групи, а також особливості викладання іноземної мови у вищому військовому навчальному закладі. Тож формування професійної іншомовної комунікативної компетентності майбутніх офіцерів НГУ потребує визначеного обсягу лексичної та граматичної компетентностей, поетапно організованого вивчення навчального матеріалу відповідно до курсу навчання і напряму підготовки. А також використання інтерактивних методів навчання, зокрема: рольових та ділових ігор, які дають змогу оптимізувати освітній процес, допомагають підвищити якість вивчення іноземної мови, розвинути іншомовні комунікативні вміння та навички, необхідні для майбутньої професійної діяльності фахівця військової галузі.

Перспективи подальших досліджень пов'язані з аналізом особливостей навчальних груп у вищих військових навчальних закладах з використанням методу проєктів з метою формування професійної іншомовної комунікативної компетентності.

Список використаних джерел

1. NATO Standard. ATrainP-5. Language Proficiency Levels, 2016 [online].

2. Про Національну гвардію України. Закон України від 13.03.2014 № 876-VII.

3. Лисак Л.К. Використання групових технологій у формуванні комунікативних компетенцій майбутніх фахівців технічних ВНЗ [Текст]. Вища освіта України: Вища освіта України в контексті інтеграції до європейського освітнього простору: в 5 т. Київ, 2008. Т. 5 (12), дод. 3. С. 35-42.

4. Катрич Н. Д. Формування іншомовної компетентності студентів політехнічного коледжу

5. Тарнопольський О.Б. Методика навчання іншомовної мовленнєвої діяльності у вищому мовному закладі освіти (повторне видання). Київ, Україна: Фірма «ІНКОС», 2006. 248 с.

6. Коваль Т.І. Інтерактивні технології навчання іноземних мов у вищих навчальних закладах

7. Козка І.К. Упровадження методу проектів як технології інтерактивного навчання у зміст підручника з англійської мови. Сучасні засоби навчання іноземних мов у вищих навчальних закладах/Національний університет «Юридична академія України імені Ярослава Мудрого». Харків: НУ «ЮАУ ім. Ярослава Мудрого», 2013. с. 44-46.

8. Просяник О.П. Інтерактивне онлайн-навчання іноземній мові. Сучасні засоби навчання іноземних мов у вищих навчальних закладах. Харків: НУ «ЮАУ ім. Ярослава Мудрого», 2013. C. 88-90.

9. Beatty K. Teaching and Researching Computer Assisted Language Learning. New York: Longman, 2003. Р. 93-113.

10. Brown H.D. Teaching by principles as interactive approach to language pedagogy, 2001. p. 16.

11. Marina Martin. Methods of Online Teaching.

12. Татаренко А.Б. Компетентність - вимога сучасності. Світло. 1996. № 1. С. 57-64.

13. Гура О.І. Психолого-педагогічна компетентність викладача вищого навчального закладу: теоретико-методологічний аспект. Запоріжжя: ЗІДМУ, 2006. 331 с.

14. Секрет І.В. Іншомовна професійна компетентність: проблема визначення. Педагогічні інновації: ідеї, реалії, перспективи: [збірник наукових праць]. 2010. № 2.

15. Сура Н.А. Іншомовна професійна компетентність: головні принципи та компоненти процесу навчання професійно орієнтованого спілкування. Вісник Луганского державного педагогічного університету ім. Т Г Шевченка. 2003. № 4 (60). С. 190-192.

16. Маслак Л.П. Проблема професійної іншомовної підготовки майбутніх офіцерів

17. Брик Т.О. Формування вмінь іншомовного професійного спілкування майбутніх офіцерів у вищих військових навчальних закладах: автореф. дис. ... канд. пед. наук : 13.00.04. Харків, 2009. 20 с.

18. Юцкевич О.П. Проблеми викладання англійської мови професійного спрямування

19. Андрущенко Н.О. Використання інтерактивних методів навчання у закладах вищої освіти. Інтерактивний освітній простір ЗВО: матеріали міжвузівського науково-практичного вебінару (м. Вінниця, 23 березня 2018 р.). Вінниця: ВТЕІ КНТЕУ, 2018. С. 7-10.

20. Демченко Д.І. Формування професійної іншомовної компетентності майбутніх юристів засобами іноземної мови у фаховій підготовці: монографія. Харків: Вид-ць Іванченко І. С., 2014. 241с.

21. Івасів Н.С. Професійна іншомовна підготовка майбутніх фахівців з туризмознавства у вищих навчальних закладах: дис. ... канд. пед. наук: 13.00.04. Хмельницький, 2018. 435 с.

References

1. NATO Standard. ATrainP-5. Language Proficiency Levels, 2016 [online]. [in English].

2. Pro Natsionalnu hvardiiu Ukrainy. Zakon Ukrainy vid 13.03.2014 № 876-VII [National Guard of Ukraine Act]. [in Ukrainian].

3. Lysak L.K. (2008). Vykorystannia hrupovykh tekhnolohii u formyvanni komunikatyvnykh kompetentsii maibutnikh tekhnichnykh VNZ [Tekst] [Use of group technologies in the formation of communicative competences of future specialists of technical universities]. Vyshcha osvita Ukrainy: Vyshcha osvita Ukrainy v konteksti intehratsii do evropeiskoho osvitnnoho proctor, vol. 5 (12), dod. 3, 35 - 342 [in Ukrainian].

4. Katrych N.D. Formuvannia inshomovnoi kompetentnosti studentiv politekhnichnoho koledzhu [Formation of foreign language competence of polytechnic college students]. [in Ukrainian].

5. Tarnopolskyi O.B. (2006). Metodyka navchannia inshomovnoi movlennevoi diyalnosti u vyshchomu movnomu zakladi osvity (povtorne vydannia). [Methods of teaching foreign language speech activity in a higher language educational institution]. Kyiv: INKOS [in Ukrainian].

6. Koval T.I. (2011). Interaktyvni tekhnolohii navchannia inozemnykh mov u vyshchykh navchalnykh zakladakh [Interactive technologies for teaching foreign languages in higher educational institutions]. [in Ukrainian].

7. Kozka I.K. (2013). Uprovadzhennia metodu proektiv yak tekhnolohii interaktyvnoho navchannia yu zmist pidruchnyka z anhliiskoi movy [Implementation of the project method as an interactive learning technology in the content of the English language textbook]. Suchasni zasoby navchannia inozemnykh mov u vyshchykh navchalnykh zalkladakh. Kharkiv: NU «YuAU im. Yaroslava Mudroho», 44-46 [in Ukrainian].

8. Prosianyk O.P. (2013). Interaktyvne onlain- navchannia inozenmnii movi [Interactive online foreign language learning]. Suchasni zasoby navchannia inozemnykh mov u vyshchykh navchalnykh zalkladakh. Kharkiv: NU «YuAU im. Yaroslava Mudroho», 88-90 [in Ukrainian].

9. Beatty K. (2003). Teaching and Researching Computer Assisted Language Learning. New York: Longman, 93-113 [in English].

10. Brown H.D. (2001) Teaching by principles as interactive approach to language pedagogy [in English].

11. Martin, M. Methods of Online Teaching. [Electronnyi resurs]. [in English]

12. Tatarenko A.B. (1996). Kompetentnist - vymoha suchasnosti [Competence is a modern requirement]. Svitlo, no. 1, 57-64 [in Ukrainian].

13. Hura O.I. (2006). Psyhologo-pedahohichna kompetentnist vykladacha vyshchoho navchalnoho zakladu: teoretyko-metodolohichnyi aspect [Psychological and pedagogical competence of a teacher of a higher educational institution: theoretical and methodological aspect]. Zaporizhzhia: ZIDMU [in Ukrainian].

14. Sekret I.V. (2010). Inshomovna profesiina kompetentnist: problema vyznachennia [Foreign language professional competence: the problem of definition]. Pedahohichni innovatsii: idei,realii, perspectyvy [zbirnyk naukovyh prats], № 2. [in Ukrainian].

15. Sura N.A. (2003). Inshomovna profesiina kompetentnist: holovni pryntsypy ta komponenty protsesu navchannia profesiino orientovanoho spilkuvannia [Foreign language professional competence: the main principles and components of the process of learning professionally oriented communication]. Visnuk Luhanskoho pedahohichnoho universytetu im. T.H. Shevchenka, № 4 (60), 190-192 [in Ukrainian].

16. Maslak L.P. Problema profesiinoi inshomovnoi pidhotovky maybutnikh ofitseriv [The problem of professional foreign language training of future officers]. [in Ukrainian].

17. Bryk T.O. (2009). Formuvannia vmin inshomovnoho profesiinoho spilkuvannia maibutnikh ofitzeriv u vyshchykh viiskovykh navchalnykh zakladakh [Formation of foreign language professional communication skills of prospectiv officers in higher military educational institutions]. Extended abstract of candidate's thesis. Kharkiv [in Ukrainian].

18. Yutskevych O.P. Problemy vykladannia anhliiskoi movy profesiinoho spriamuvannia [Problems of teaching English in a professional direction]. [in Ukrainian].

19. Andrushchenko N.O. (2018). Vykorystannia interactyvnykh metodiv navchannia u zakladakh vyshchcoi osvity [Use of interactive teaching methods in institutions of higher education], Interaktyvnyi osvitnii prostirZVO, 7-10 [in Ukrainian].

20. Demchenko D.I. (2014). Formuvannia profesiinoi inshomovnoi kompetentnosti maibutnikh yurystiv zasobamy inozemnoi movyu fakhovii pidhotovtsi [The formation of professional foreign language competence of prospective lawyers by means of foreign language training]: monohrafiia. Kharkiv: Vydavets Ivanchenko [in Ukrainian].

21. Ivasis N.S. (2018). Profesiina inshomovna pidhotovka maibutnikh fakhivtsiv z tyruzmoznavstva u vyshchykh navchalnykh zakladakh [Professional Foreign Language Training of Prospective Tourism Studies Specialists in Higher Educational Institutions]. (Candidate's thesis), Khmelnytskyi [in Ukrainian].

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.