Intercultural communicative competence in language teaching

Intercultural communicative competence as the ability to understand cultures, including one’s own. ICC as the ability to communicate effectively and appropriately in different cultural contexts. The role of motivation in the formation of this competence.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык английский
Дата добавления 15.04.2024
Размер файла 8,0 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Intercultural communicative competence in language teaching

Anderson Lyudmila,

Associate Professor of the Department of Cultural Studies and Intercultural Communications of the National Academy of Management of Culture and Arts

Intercultural communicative competence, or ICC, refers to the ability to understand cultures, including your own, and use this understanding to communicate with people from other cultures successfully. ICC is the ability to communicate effectively and appropriately in various cultural contexts. There are numerous components of ICC. Some key components include motivation, self- and other knowledge, and tolerance for uncertainty.

Where does culture fit? What discipline does culture belong to?

Culture has many mothers - academic disciplines that have influenced its development. One is linguistics, which has provided the concepts of language analysis that are the basis of inter-cultural communication. Another is psychology, that has provided many of the concepts we use in understanding people's motivation and behaviour. Two other disciplines, sociology and anthropology, have both influenced our study of behaviour and also the influences that form social values in different communities. So we can say that cultural awareness is an interdisciplinary subject that draws on the resources of a variety of humanistic disciplines to profile the aptitudes and skills required to understand and work successfully in another culture. The skills of cultural awareness are part of the newly developed subject of emotional intelligence, created by psychologist Daniel Goleman at Harvard University. However, you may well identify other `mothers' and other antecedents and other homes for the study of cultural awareness or cultural competence. Culture tends to be relegated to a specific section in textbooks or to be the subject of readers. Yet you could argue that every photo, drawing, reading package and dialogue is the subject not just of linguistic exploitation but of cultural discussion and debate. Nowadays our textbooks contain print, audio, CDROM and DVD components and even dedicated websites. Are these better avenues for teaching cultural awareness and if so what should we be putting in them? Teachers of Professional English often complain about the lack of `critical incident methodology' video material which highlights key areas of misunderstanding between cultures and presents them for discussion. We should exchange our recommendations on materials. An important question is how can we best incorporate cultural material in our teaching materials? Should we provide more cultural input in our ELT textbooks or should we `deculturalise' the textbooks to give them the widest application?

How should we teach cultural awareness? Should we be teaching it as a special slot, such as a culture corner or culture spot in the lesson, or should each lesson seek to contain a cultural awareness skill that students develop through working through the textbook and associated materials? Should we be teaching the skills of identifying culturally significant information, how to research cultural information and how to develop cultural skills? Should we have lectures and presentations where we tell our students what they need to know? Should we be using task-based learning and discovery techniques to help our students learn for themselves? Are some methods more appropriate than others for teachers who are not native-speakers (and may be less familiar with the culture) or have large classes of sixty or more students? In other words, when do you include culture in your lessons and how do you teach it? What methodology works for you? When we discuss the teaching of cultural awareness as a skill as opposed to teaching cultural information, we have to consider a number of issues, such as the curriculum, the materials and the methodology. The challenge is to initiate a debate on what and how to teach to help develop our students as international citizens of the world, using English and other languages as their lingua franca.

Teachers tend to forget to mention culture in their classes or maybe because they lack information about the target culture and sometimes are not even aware of the microcultures that make their own culture. So, all these arguments make it a difficult task. Teachers need trainings in order to develop their cultural awareness as well as to become interculturally competent: to believe that no culture is superior or better than the other and that we have to accept and respect each other's differences. ICC could include understanding how gestures and the distance between speakers vary from culture to culture. Ways to develop this competence include learners producing a written or online guide to their own country and culture for visitors, reading and discussing guides written by visitors, researching aspects of a target culture in various media including cinema, literature and television, giving presentations on aspects of the target culture, and exploiting the teacher's own expertise of their own culture.

We should introduce foreign language songs which let students identify some particularities of the speech and utterances used. We should use feasts, holidays, and anniversaries as a chance to touch upon intercultural communication and explore background information about a holiday in the target culture. Then, we should attempt to find a parallel in the local culture. Usually parallels exist. May be the way celebrations take place differ, but the meaning behind them and the message are universal. Students usually enjoy the search and we even explore various aspects of intercultural factors, like food, clothes, social functions, consumerism. etc. The dimensions for broadening our search are endless. As a written extension activity, we can send post cards and e-mail messages to students in other universities on these occasions.

Learning a language is very complex and should be done by following some secure steps, that's why we have language levels, usually we don't step to the next level until we don't reach acceptable result in the current level. It's brilliant to include culture in teaching a language but it's very important to know when the right moment for that is, it's important in public schools but also in private. You cannot teach a language without teaching the culture. One way is to focus on movies. songs, and newspaper articles. We cannot ignore the wealth of information available on the Internet, so introduce your students to these tools. In this way, they will be interested in reading or listening when there is content or input in the form of knowledge being transferred. We should not forget to personalize whatever content and like to their own experiences. That is why teaching a foreign language should bring not only its grammar structure, but also, the traditions, culture and thoughts which can alert us of how we should use it.

References

intercultural communicative competence

1. Allen B. J. Difference Matters: Communicating Social Identity, 2nd ed. Long Grove, IL: Waveland, 2011. № 9 (65). Р. 186-87.

2. Bednarz F. Building Up Intercultural Competences: Challenges and Learning Processes. Building Intercultural Competencies: A Handbook for Professionals in Education, Social Work, and Health Care / eds. Maria Giovanna Onorati and Furio Bednarz. Leuven, Belgium: Acco, 2010. Р. 39.

3. Bennett J. M. Cultivating Intercultural Competence. The Sage Handbook of Intercultural Competence /ed. Darla K. Deardorff. Thousand Oaks, CA: Sage, 2009. Р. 127-34.

4. Martin J. N., Thomas K. Nakayama, Intercultural Communication in Contexts, 5th ed. Boston, MA: McGraw-Hill, 2010, 465.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Intercultural Communication Competence: Language and Culture. The role Intercultural Communicative Competence in teaching foreign languages. Intercultural Competence in Foreign language teaching. Contexts for intercultural learning in the classroom.

    курсовая работа [94,1 K], добавлен 13.05.2017

  • Methods of foreign language teaching. The grammar-translation method. The direct, audio-lingual method, the silent way and the communicative approach. Teaching English to children in an EFL setting. Teaching vocabulary to children. Textbook analysis.

    курсовая работа [142,6 K], добавлен 09.12.2012

  • Motivation to learn a foreign language in Kazakhstan. Motivation in the classroom. The role of games on language lessons. Examples of some games and activities which had approbated on English language lessons. Various factors of student motivation.

    курсовая работа [25,0 K], добавлен 16.01.2013

  • The bases of teaching a foreign language. Effective methodology of teaching a foreign language as a second. Using project methods in teaching. The method of debate. The advantages of using games. Various effective ways of teaching a foreign language.

    курсовая работа [679,3 K], добавлен 21.01.2014

  • The development in language teaching methodology. Dilemma in language teaching process. Linguistic research. Techniques in language teaching. Principles of learning vocabulary. How words are remembered. Other factors in language learning process.

    учебное пособие [221,2 K], добавлен 27.05.2015

  • Process of learning a foreign language with from an early age. The main differences between the concepts of "second language" and "foreign language" by the conditions of the language environment. Distinguish different types of language proficiency.

    статья [17,3 K], добавлен 15.09.2014

  • The problem of linguistic abilities of a child. Goals and objectives of foreign language teaching preschoolers. Number of pupils in a group, the frequency, duration of sessions. The game as the leading method of teaching preschoolers. Learning vocabulary.

    курсовая работа [39,5 K], добавлен 26.06.2015

  • Context approach in teaching English language in Senior grades. Definition, characteristics and components of metod. Strategies and principles of context approach. The practical implementation of Context approach in teaching writing in senior grades.

    дипломная работа [574,3 K], добавлен 06.06.2016

  • Approach - one’s viewpoint toward teaching. The set of principles, beliefs, or ideas about the nature of learning which is translated into the classroom. Learner, performance and competency based approach. Teacher’s and student’s role in the teaching.

    презентация [447,5 K], добавлен 21.10.2015

  • The applied science model. The basic assumptions underlying this model. Received and experiential knowledge. Oldest form of professional education. The most advanced modern teaching strategies. Projects for the development of creative abilities.

    презентация [156,0 K], добавлен 09.03.2015

  • Effective reading is essential for success in acquiring a second language. Approaches to Teaching Reading Skills. The characteristic of methods of Teaching Reading to Learners. The Peculiarities of Reading Comprehension. Approaches to Correcting Mistakes.

    курсовая работа [60,1 K], добавлен 28.03.2012

  • Investigation of the main reasons English language jelly. Characteristics of the expansion content Total Physical Response; consideration of the basic pedagogical principles of its use in teaching language inostannomu junior and senior school age.

    курсовая работа [40,2 K], добавлен 21.02.2012

  • The employment of Internet in teaching Foreign Languages. The modern methods of teaching 4 basic skills. The usage of Internet technologies for effective Foreign Languages acquisition. Analysis of experience: my and teachers of Foreign Languages.

    курсовая работа [2,3 M], добавлен 30.03.2016

  • Disclosure of the concept of the game. Groups of games, developing intelligence, cognitive activity of the child. The classification of educational games in a foreign language. The use of games in the classroom teaching English as a means of improving.

    курсовая работа [88,5 K], добавлен 23.04.2012

  • Teaching practice is an important and exciting step in the study of language. Description of extracurricular activities. Feedback of extracurricular activity. Psychological characteristic of a group and a students. Evaluation and testing of students.

    отчет по практике [87,0 K], добавлен 20.02.2013

  • Planning a research study. Explanation, as an ability to give a good theoretical background of the problem, foresee what can happen later and introduce a way of solution. Identifying a significant research problem. Conducting a pilot and the main study.

    реферат [26,5 K], добавлен 01.04.2012

  • Main part: Reading skills. A Writing Approach to–Reading Comprehension–Schema Theory in Action. The nature of foreign-language teaching. Vocabulary teaching techniques.

    курсовая работа [23,8 K], добавлен 05.12.2007

  • Features of training of younger schoolboys and preschool children. Kognitivnoe development of preschool children. Features of teaching of English language at lessons with use of games. The principal views of games used at lessons of a foreign language.

    курсовая работа [683,5 K], добавлен 06.03.2012

  • Reading is the foundation on which academic skills of an individual are built. The importance of teaching reading. Developing reading skills and strategies. Stages of conducting reading and reading activities. Rules of training of the advanced readers.

    курсовая работа [36,2 K], добавлен 10.04.2012

  • The most common difficulties in auding and speaking. Psychological characteristics of speech. Linguistic characteristics of speech. Prepared and unprepared speech. Mistakes and how to correct them. Speaking in teaching practice. Speech, oral exercises.

    курсовая работа [35,8 K], добавлен 01.04.2008

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.