Специфіка сценічного втілення байки
Байка як матеріал для навчання студентів майстерності художнього читання, виразності літературного монологу як живої, дійової мови оповідача, опанування тонкими відтінками інтонаційного звучання розповідної мови. Робота над її сценічним втіленням.
Рубрика | Педагогика |
Вид | статья |
Язык | украинский |
Дата добавления | 13.06.2024 |
Размер файла | 15,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Размещено на http://www.allbest.ru/
Специфіка сценічного втілення байки
Шлемко Ольга Дмитрівна
Байка є благодатним матеріалом для навчання студентів майстерності художнього читання, виразності літературного монологу як живої, дійової мови оповідача, опанування тонкими відтінками інтонаційного звучання розповідної мови.
Робота над сценічним втіленням байки студентами вищих навчальних закладів культури та мистецтв не знайшла належного висвітлення у наукових працях. Однак деяку інформацію про роботу над байкою можна почерпнути з праць таких митців, педагогів та вчених як Г. Артоболевський, Ю. Озаровський, А. Петрова, Є. Саричева, Р. Черкашин.
Вибір для сценічного виконання байки здійснюється студентами за такими основними критеріями: а) актуальність та злободенність теми; б) захоплення темою, надзавданням (при цьому вирішальне значення має світогляд студента, його громадянська позиція, патріотичні почуття, ідейна переконаність); в) виховне значення теми твору (має сприяти ідейному та морально-етичному вихованню майбутніх режисерів та акторів, виробленню на курсі естетичної спорідненості).
На перший погляд, невибагливі сюжети байок створюють ілюзію легкості їх сценічного втілення. Однак щоб зрозуміти сенс байки та знайти засоби для її сценічного втілення, необхідно не лише добре володіти технікою сценічного мовлення, а й добре знати історію, суспільно-політичні, економічні, культурні, духовні проблеми суспільства. Натомість національно та соціально індиферентна людина не спроможна зрозуміти багатьох проблем, закладених в українських байках.
Важливими ознаками байки є алегоричність та сатиричність. Так, алегоричність полягає у тому, що під персонажами байки, якими є звірі, птахи, рослини, явища природи, маються на увазі люди та їхні вчинки. Натомість сатиричність пов'язана з викривальним характером байки, гострим засудженням негативних явищ. Структура байки переважно є двокомпонентною, тобто містить розповідь і мораль. Саме мораль байки містить ідейне спрямування твору. У ній автор висловлює основну думку, заради якої й створював байку.
Байку можна поділити на такі основні елементи оповіді: 1) експозиція; 2) зав'язка дії; 3) розвиток дії; 4) кульмінація; 5) розв'язка. Така схема є обов'язковою, хоча деякі елементи можуть бути відсутні.
Після вибору байки студент повинен здійснити логічно - інтонаційний, ідейно-тематичний і дійовий аналізи тексту, уточнити основну думку, заради якої було вибрано саме цей твір, навчитись підпорядковувати його цій думці, знаходити головні слова, фрази, які несуть основне смислове навантаження, узгоджене з відповідним надзавданням, цілеспрямовано нанизувати на єдиний дійовий стрижень весь твір, опанувати стилем виконання, з'ясувати дійове пристосування.
Мовлення персонажів байки, яких автор нерідко виводить у вигляді звірів, не варто переобтяжувати психологічним змістом. Водночас їх мовлення має бути характерним, образним. Адже персонажі байки - це не типові, а узагальнені характери. Інтонація виконавця залежить від його трактування байки. Водночас тон оповідача має бути щирим і переконливим.
Виконавець віршованої байки в жодному разі не має забувати про закони виконання вірша. Інакше прагнення виконавця до простоти і природності може перетворити віршовану форму на прозову.
Р. Черкашин закликає виконавців байки «уявляти не тільки характери, поведінку, манеру мови персонажів, а й оволодіти розповідною мовою самого байкаря, його тоном, ставленням оповідача до актуальних проблем, відтворених в художніх образах байки» [2, с. 162]. Основний тон виконання байки повинен бути природний, переконливий і не сумний, оскільки їй притаманні елементи комізму.
Виконавець має чітко визначити надзавдання, виявити головне і другорядне, активно діяти словом, передаючи наскрізну дію і доносячи до слухачів основну думку, стилістичні та мовні особливості тексту.
Байка виконується в оповідній манері. Виконавець звертається безпосередньо до слухачів, але не від імені автора, а від себе особисто. В жодному разі не варто намагатись «зіграти» роль конкретного автора твору, про характер якого читець може скласти уяву з критичної літератури. Образ оповідача залежатиме насамперед від трактування тексту байки та від його психофізичних даних.
Читець має засвоїти головне завдання - розповісти, не граючи, не перевтілюючись, маючи чітке ставлення до всього, про що говориться в тексті, і розуміти, чому передаєш його слухачеві саме зараз, у сьогоднішніх умовах.
Головним у поданні мови персонажів є відтворення характерних рис людей, а не тварин. Характер подання мови алегоричних персонажів залежить не від тих чи інших звірячих масок, а від конкретних людей, що за ними ховаються, від тієї соціально-побутової обстановки, в якій вони діють, і від низки інших обставин: цільової настанови, завдань виховання, а найголовніше - від ідеї твору.
Виконавець спочатку має виявити і осмислити авторський підтекст байки, а вже потім погодитись, чи не погодитись з ним. К. Станіславський зазначав: «Сенс творчості у підтексті. Без нього слову нічого робити на сцені. У момент творчості слова - від поета, підтекст - від артиста» [1, с. 81]. Виконавський підтекст передається виконавцем за допомогою як вербальних, так і невербальних засобів. Однак в жодному разі не слід спотворювати ідейний задум автора.
Виконавець повинен мати чітку громадянську позицію, залишатися самим собою і саме з позицій сучасної людини, громадянина, пропагувати певні ідеї, викривати, засуджувати чи висміювати недоліки, пороки людського суспільства.
Успіх виконавця залежатиме також від використання сценічного простору (мізансцени), додаткових компонентів (атрибутики, реквізиту, музичного супроводу та їх відповідність жанру твору, задуму читця), від відчуття аудиторії (врахування кількісного і якісного складу слухачів), почуття міри і смаку.
Отже, основними етапами практичного засвоєння тексту байки та її сценічного виконання є такі:
- вибір твору за відповідними критеріями;
- здійснення логічно-інтонаційного, ідейно-тематичного та дійового аналізів тексту;
- визначення творчого задуму щодо сценічного виконання твору;
- проведення репетицій;
- сценічне виконання твору.
Викладачеві сценічного мовлення доцільно знайомити студентів з кращим надбанням українських майстрів розмовного жанру, які виконують гумористичні твори. Водночас не варто обмежувати свободу студентів у пошуках своєї теми, власного виконавського стилю.
Список використаних джерел
байка студент сценічний
1. Станиславский К.С. Собрание сочинений: в 9 т. Т. 3. Работа актера над собой. Ч. 2: Работа над собой в творческом процессе воплощения: материалы к книге / общ. ред. А.М. Смелянского, вступит. ст. Б.А. Покровского, коммент. Г.В. Кристи и В.В. Дыбовского. Москва: Искусство, 1990. 508 с.
2. Черкашин Р.О. Художнє слово на сцені: навч. посіб. Київ: Вища школа, 1989. 327 с.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Навчання грамоті як особлива ступінь оволодіння первинними уміннями читання і письма. Методи вивчення букв на уроках української мови в початкових класах. Механізм читання, його складові. Читання складів на сторінці букваря. Уроки навчання грамоти.
дипломная работа [117,1 K], добавлен 11.09.2014Педагогічна цінність української байки як літературного жанру, її алегорія. Місце байок в курсі "Мова і література" відповідно до державного стандарту початкової загальної освіти. Робота над розкриттям моралі, прийоми удосконалення читання та заучування.
курсовая работа [98,1 K], добавлен 03.01.2011Доцільність використання української мови під час опанування дітьми англійської. Державні освітні програми навчання і виховання дітей дошкільного віку. Зміст і завдання вивчення іноземної мови в дошкільному закладі. Розробка систем завдань для дошкільнят.
курсовая работа [66,6 K], добавлен 10.01.2015Специфіка використання рольових ігор на заняттях з іноземної мови професійного спрямування як одного з активних методів навчання. Ефективність і продуктивність їх впровадження при підготовці студентів технічних спеціальностей, методичні рекомендації.
статья [137,6 K], добавлен 27.08.2017Роль читання у процесі професійної підготовки студентів вищих медичних закладів освіти України на заняттях з іноземної мови. Проаналізовано види читання, досліджено методологічні засади їх комплексного використання на заняттях з англійської мови.
статья [22,0 K], добавлен 18.08.2017Психологічні основи навчання іноземної мови. Обов'язковість комунікативно-ігрового методу на початковому етапі навчання іноземній (німецькій) мові. Контроль рівня сформованості навичок і вмінь читання іноземною (німецькою) мовою в учнів початкової школи.
дипломная работа [612,2 K], добавлен 07.03.2011Психолого-педагогічні аспекти та принципи організації позакласної роботи з іноземної мови. Сучасні форми позакласної роботи з іноземної мови. Позакласне читання як засіб формування читача. Використання сучасного пісенного матеріалу та ігор у навчанні.
дипломная работа [84,9 K], добавлен 04.10.2012Ставлення студентів до вивчення дисципліни. Мотивація як стрімкий та динамічний процес. Тісний зв'язок між мотивацією та результативністю навчання. Основні фактори, які впливають на вмотивованість студентів в процесі опанування іншомовною комунікацією.
статья [21,4 K], добавлен 13.11.2017Цілі навчання іноземній мові молодших школярів. Читання як компонент навчання іноземної мови. Вимоги до процесу навчання читанню іноземною мовою. Характер і режими читання текстів. Прийоми і методи у навчанні нормативно-виразного читання тексту вголос.
курсовая работа [486,4 K], добавлен 15.02.2012Психолого-педагогічна література з досліджуваної проблеми. Нетрадиційні уроки у системі навчання мови учнів початкових класів. Дослідно-експериментальна робота на уроках рідної мови в 2 класі. Організація експериментального навчання, його результати.
дипломная работа [430,7 K], добавлен 24.05.2010Найвагоміші переваги інтерактивного навчання, його основні характеристики. Методи пізнання та опанування навчального матеріалу. Використання інтерактивних методик на уроках української мови. Стратегія оцінювання результатів спільної роботи учнів.
реферат [22,6 K], добавлен 22.01.2015Значення мови у формуванні світогляду людини. Викладання української мови в середній школі. Методи, прийоми та засоби навчання, які застосовуються в різних співвідношеннях при викладанні української мови. Використання традиційних і нових методів навчання.
курсовая работа [133,6 K], добавлен 12.03.2009Розгляд психолінгвістичних особливостей породження й сприймання іншомовного мовлення. Аналіз аспектів навчання майбутніх філологів китайської мови в контексті її психолінгвістичних особливостей процесу навчання. Розробка методики навчання філологів.
статья [21,7 K], добавлен 18.12.2017Особливість діяльності педагога на уроках читання в початкових класах. Теоретичні основи засобів використання логіко-емоційної виразності читання. Формування навичок визначати логічно наголошені слова і їх виділення, розвиток здібностей і відчуття.
дипломная работа [758,9 K], добавлен 13.11.2009Психофізіологічна основа техніки читання англійською мовою. Труднощі іншомовного читання на початковому етапі. Мотивація навчальної діяльності учнів засобами гри. Особливості формування навичок та методи навчання техніки читання учнів початкової школи.
курсовая работа [516,9 K], добавлен 30.03.2014Зміст навчальних програм, огляд основних та додаткових підручників з української мови. Методика опрацювання частин мови в початкових класах (питання, значення, роль та зв'язок у реченні). Впровадження методів проблемного навчання на уроках мови.
реферат [24,8 K], добавлен 16.11.2009Теоретико-методичні основи формування в учнів граматичних навичок читання та аудіювання на початковому етапі вивчення англійської мови. Методика формування граматичних навичок читання. Підсистеми вправ для формування рецептивних граматичних навичок.
курсовая работа [39,0 K], добавлен 19.10.2010Поняття і види мотивації у сучасному науковому дискурсі. Особливості мотивації студентів у вивченні української мови як іноземної. Врахування чинника забезпечення природного спілкування при підготовці завдань з української мови для студентів-іноземців.
статья [22,8 K], добавлен 13.11.2017Труднощі навчання іноземної мови в молодшій школі. Психологічні особливості дітей молодшого шкільного віку. Психолого-педагогічне обґрунтування доцільності використання ігор на уроках іноземної мови, порядок розробки технології, оцінка її ефективності.
курсовая работа [43,5 K], добавлен 10.04.2010Особливості викладання іноземної мови у школі. Дослідження психолого-педагогічних передумов навчання іноземної мови учнів різних вікових категорій та визначення основних методичних підходів до навчання іноземної мови на різних етапах шкільного навчання.
курсовая работа [47,5 K], добавлен 19.02.2013