Використання міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування

У науковій статті автором висвітлено результати дослідження вивчення проблеми актуальності використання підходу у процесі викладання з міждисциплінарного іноземної дослідження ефективності спрямування "Соціологія" мови професійного спрямування у вишах.

Рубрика Педагогика
Вид статья
Язык украинский
Дата добавления 17.06.2024
Размер файла 26,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Використання міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування

Марчук І.П., Одеський національний університет ім. І.І. Мечникова

Вступ

У статті висвітлено результати дослідження вивчення проблеми актуальності використання підходу у процесі викладання з міждисциплінарного іноземної дослідження ефективності спрямування "Соціологія" мови професійного спрямування. Мета полягає в обгрунтуванні доцільності та викладання іноземної мови професійного здобувачам освіти зі спеціальності 054 саме з урахуванням переваг реалізації міждисциплінарного підходу. Використано такі методи дослідження: теоретичні: компаративний аналіз і узагальнення наукової літератури з проблем теорії і практики професійної підготовки майбутнього соціолога; аналіз навчально-методичних праць та передового педагогічного досвіду щодо вдосконалення професійної підготовки майбутнього соціолога; конкретизація сутності міждисциплінарного підходу; оцінка та порівняння його ефективності з традиційним підходом до викладання іноземної мови в академічному середовищі. Емпіричні методи, застосовані в дослідженні: бесіди й тестування майбутніх соціологів щодо рівнів сформованості професійних якостей; соціологічне опитування (анкетування, інтерв'ювання) викладачів соціологічних факультетів щодо проблем удосконалення професійних якостей майбутнього соціолога; цілеспрямоване спостереження за процесом і результатами впровадження традиційного й міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови. Статистичні методи дослідження: метод рангової кореляції; вичислення процентів, коефіцієнтів.

Використовуючи міждисциплінарний підхід у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування, ми дійшли висновку, що з опорою на його реалізацію можна значно ефективніше формувати професійні якості фахівця сучасного типу. Орієнтація на формування професійних якостей передбачає оптимізацію ресурсів і можливостей у межах викладання кожної дисципліни, а за допомогою реалізації міждисциплінарного підходу можна значно збагатити кваліфікаційні ознаки фахівця. Міждисциплінарний підхід оптимізує засвоєння здобувача освіти змісту навчальної дисципліни, підвищує її значущість; забезпечує цілісність та наскрізність процесу викладання. викладання іноземний соціологія

Виклад основного матеріалу. Зазначимо, що Національна доктрина розвитку освіти в Україні акцентує увагу на тому, що в сучасних умовах необхідно забезпечити підготовку висококваліфікованих фахівців із нових спеціальностей, зокрема в галузі соціології, здатних до професійного зростання та професійної мобільності на національному та міжнародному ринку праці. Основна мета професійної освіти майбутніх фахівців розглядається як підготовка кваліфікованих кадрів, конкурентоспроможних на ринку праці, компетентних, відповідальних, таких, що вільно володіють своєю професією й орієнтуються в суміжних галузях діяльності, готових до постійного професійного зростання, соціальної й професійної мобільності. Закони України "Про освіту", "Про вищу освіту" [1] закріпили за вищими навчальними закладами обов'язок підготовки майбутнього фахівця як активного, компетентного, творчо мислячого суб'єкта своєї професійної діяльності. Реалізація професійно спрямованого викладання гуманітарних дисциплін взагалі, та іноземної мови зокрема, має цілком відповідати потребам гуманізації та гуманітарізації професійної підготовки у вищому навчальному закладі, великою мірою сприяти ефективності процесу формування професійних якостей майбутнього фахівця, оскільки згідно з результатами аналізу у багатьох вищих навчальних закладах система викладання, що склалася, орієнтована на "замкнуті" навчальні дисципліни та виконує здебільшого тільки традиційну функцію передачі минулого соціального досвіду й поки ще не оволоділа випереджальною функцією, тобто орієнтацією здобувачів освіти на майбутню професійну діяльність. Майбутні фахівці часто не уявляють глибинної суті своєї професійної діяльності, її істинного значення й особистісної значущості.

Як показав аналіз нормативних документів щодо організації професійної підготовки майбутнього соціолога в Одеському національному університеті ім. І.І. Мечникова, під час навчання здобувачі освіти вивчають три цикли дисциплін: природничо-наукові, гуманітарно-економічні та спеціальні. Згідно з навчальними планами бакалаврів, цикл гуманітарно-економічних дисциплін за обсягом становить 27,4%, магістрів - 23% від загальної кількості годин. Таким чином, існує реальна можливість за рахунок професійно спрямованого викладання гуманітарних дисциплін оптимізувати процес професійної підготовки майбутнього соціолога у вищому навчальному закладі.

У вимогах до обов'язкового мінімуму змісту основної освітньої програми підготовки соціолога зазначено, що загальною метою викладання та вивчення іноземної мови є підготовка студентів до ефективної комунікації у їхньому академічному та професійному середовищі. Отже, надзвичайно важливе значення має створення міждисциплінарного освітнього контексту та використання притаманних йому підходів, методів та засобів під час викладання іноземної мови професійного спрямування, що обгрунтовує актуальність обраної теми дослідження.

Теоретичні засади дослідження становлять наукові доробки вчених, виконаних у межах проблематики щодо:

- сучасного стану розвитку зарубіжної (Ж. Аллак, С. Ейзенштадт, Ф. Майор, Я. Мацієвський, К. Пауер та ін.) та вітчизняної (В.Ніколаєвський, Г. Осипов, Н.Побєда, В.Подшивалкіна, Г.Силласте, П. Філіппов, В.Ядов та ін.) системи професійної підготовки майбутнього соціолога;

- активізації форм і методів професійної підготовки студентів (М.Князєв, М.Князян, О.Смолкін та ін.);

- формування професійних якостей майбутніх фахівців (В.Гриньова, О.Гура, Л.Кондрашова, З.Курлянд, С.Мельничук, В.Радул, М.Ткаченко, А.Сущенко, С.Харченко, Р.Хмелюк, О.Цокур та ін.);

- проблеми мовної підготовки як складника професійної підготовки у вищій школі (Є. Малюга, І. Рапопорт, Є. Воєвода та ін.);

- проблеми викладання іноземних мов у системі вищої професійної освіти (І. Зимня, О. Леонтьєв, Ю. Пассов та ін.);

- навчання мови спеціальності (О. Копилова, О. Митрофанова, Н. Піротті).

Мета дослідження полягає в обгрунтуванні доцільності та ефективності використання переваг реалізації міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування здобувачам освіти спеціальності 054 "Соціологія". Вважалося можливим досягти мети за допомогою створення необхідного предметного й соціального контекстів майбутньої професійної діяльності фахівця, поступово трансформуючи пізнавальні мотиви студентів у професійні. При цьому, авторка намагалася підкреслити значущість кожної з навчальних дисциплін для досягнення успіху в професійній кар'єрі, викликати особистісну зацікавленість та власну активність майбутніх соціологів у їх належному вивченні.

Необхідно зазначити, що провідним і визначальним засобом реалізації професійної діяльності майбутнього фахівця є комунікативна діяльність, саме завдяки їй реалізуються та формуються всі блоки професійних якостей. Комунікативні якості відповідають за продуктивність процесу взаємодії суб'єктів, і залежно від своїх часткових функцій, що реалізують ці характеристики особистості майбутнього соціолога в комунікативній діяльності, можуть бути віднесені до таких підгруп: управлінські (організація професійної діяльності); інформативні (відповідають за безпосередньо передану інформацію); емотивні (емпатійність, чуйність, тактовність, делікатність); фактичні (відповідають за встановлення та підтримання взаємодії). Комунікативні якості майбутнього фахівця сфери "суб'єкт-суб'єкт" поділяють на вербальні, що характеризують мовну культуру спеціаліста, та невербальні, що характеризують вміння використовувати немовні засоби, емоційну культуру, вміння управляти своїм темпераментом. З метою ефективного формування професійних якостей майбутнього соціолога особливу увагу слід приділити професійно спрямованій іншомовній комунікативній підготовці, оскільки володіння іноземною мовою стає необхідною умовою ефективної професійної діяльності соціолога. Іншомовна комунікативна компетентність є важливим складником готовності майбутніх фахівців до здійснення професійної діяльності в сучасних умовах.

У зв'язку із цим предмет "Іноземна мова (за професійним спрямуванням)" в навчальних планах та освітніх програмах професійної підготовки соціологів займає сьогодні провідне місце серед інших дисциплін, оскільки:

-- цей предмет є ефективним фактором гуманізації освіти та розглядається не тільки як засіб гуманітаризації, що впливає на розвиток особистості здобувача освіти, а і як частина його професійної підготовки;

— вивчення іноземної мови сприяє розвитку мислення, оскільки неможливо правильно висловити свою думку, не осмисливши самі факти дійсності, предмети і явища, про які йдеться;

— вивчення іноземної мови розвиває логічне мислення, оскільки в мові відображається логічність і системність нашого усвідомлення матеріального світу;

— навчання іноземної мови формує у майбутніх фахівців уміння, навички правильно та точно передавати свої думки рідною та іноземною мовою, запобігає професійній недорікуватості;

— на заняттях з іноземної мови здобувачі освіти ознайомлюються з історією, культурою, мистецтвом країни, мову якої вони вивчають;

— вивчення іноземної мови дає змогу ознайомитися з культурою письмового спілкування;

— завдяки володінню іноземною мовою майбутній фахівець може отримувати інформацію про розвиток своєї галузі за кордоном, брати участь у наукових конференціях, забезпечуючи відповідність результатів своєї професійної діяльності рівню світових стандартів;

— значущість для майбутнього фахівця вивчення іноземної мови визначається необхідністю читати й перекладати спеціальну літературу, самостійно працювати з інформацією, що відіграє важливу роль у професійній діяльності.

Теоретичне обґрунтування необхідності використання міждисциплінарного підходу в процесі викладання іноземної мови професійного спрямування продиктовано низкою факторів, найбільш важливим з яких є можливість формувати професійні якості майбутнього соціолога: інтелектуальні, комунікативні, фахові, творчі та морально- етичні в межах дисципліни "Іноземна мова (за професійним спрямуванням)" .

У результаті вивчення дисципліни за умови використання міждисциплінарного підходу здобувачі освіти зможуть:

— розуміти основні ідеї та відповідну інформацію в ході обговорень, доповідей, що за темою пов'язані з навчанням та спеціальностю;

— обговорювати пов'язані зі спеціалізацією питання;

— публічно виступати з підготовленими індивідуальними презентаціями щодо кола тем професійного спрямування;

— аналізувати джерела інформації іноземною мовою для отримання необхідних даних;

— писати у стандартному форматі завдання, есе, аннотації, тези, статті, пов'язані з навчанням та спеціальністю.

Оскільки значно зростає інтерес майбутніх соціологів до проблем зняття мовленнєвого бар'єра, набуття навичок ділового спілкування й культури проведення переговорів із зарубіжними партнерами, то в цьому випадку доцільно говорити про засвоєння викладачами саме міждисциплінарного наскрізного підходу для утворення контенту професійно орієнтованої програми з іноземної мови. За цієї умови іноземна мова стає значущою частиною в системі професійних інтересів майбутніх соціологів, засобом поглиблення знань у вибраній сфері діяльності.

З метою системного використання форм, методів та засобів міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови авторкою спільно з колегами, що брали участь у педагогічному експерименті, розроблено та апробовано "Посібник з англійської мови для студентів- соціологів" [13] під грифом Міністерства освіти та науки України. Мета запропонованого посібника конкретизована низкою завдань, спрямованих на формування у майбутніх соціологів необхідних професійних якостей шляхом відпрацювання відповідних способів професійно орієнтованої комунікації в усній і писемній формах з урахуванням контексту їхньої професійної діяльності. Для цього в зазначеному посібнику:

— подано аутентичні тексти, відібрані з англомовної літератури за спеціальністю "Соціологія" згідно з принципом лексико-тематичної належності до того чи іншого аспекту майбутньої професійної діяльності соціолога;

— складено спеціальні завдання для навчання майбутніх соціологів діалогічного спілкування відповідно до їх професійної тематики;

— розроблено, конкретизовано й запропоновано здобувачам освіти такі моделі реальних ситуацій професійного майбутнього, які стимулюють їх інтереси щодо ведення діалогу шляхом реалізації іншомовної комунікативної компетентності.

Особливого значення надано роботі майбутніх соціологів з лексичним матеріалом професійної спрямованості на всіх стадіях його засвоєння: ознайомлення, закріплення. Цьому сприяв підібраний з використанням міждисциплінарного підходу лексичний матеріал посібника, який був забезпечений різноманітними післятекстовими завданнями, розробленими авторками відповідно до положень контекстного навчання іноземної мови з опорою на семіотичну модель контекстного навчання.

Враховуючи те, що основою для формування лінгвістичної компетенції як елемента іншомовної комунікативної компетентності є використання вербальної'/ текстової основи, ми запропонували різні засоби активізації лексико-граматичного аспекту викладання іноземної мови. Це забезпечувало формування усномовленнєвих навичок з іноземної мови, а також їх гнучкість у практичному використанні у сфері іншомовної професійної комунікації. У свою чергу, саме на основі вироблених навичок формувалися професійні якості: інтелектуальні, комунікативні, фахові, творчі, морально-етичні.

Використання міждисциплінарного підходу у створенні контенту "Посібника з англійської мови для студентів- соціологів" стимулювало формування професійних якостей, оскільки його загальна концепція й зміст давали майбутнім соціологам змогу активно використовувати інформацію як у навчальному процесі, так і в ситуаціях іншомовної мовленнєвої комунікації, наближених до майбутньої професійної діяльності. Цьому сприяло те, що кожен розділ посібника містить серію запитань і практичних вправ, які зосереджували увагу на важливості висловлюваних теоретичних положень, актуалізуючи формування в них практичних навичок інтерпретації іншомовного тексту відповідно до реалізації міждисциплінарного підходу. Структура посібника забезпечувала належний контроль викладача за засвоєнням професійно орієнтованого матеріалу, а також розвиток умінь та навичок його застосування на практиці, зокрема під час публічних дискусій щодо захисту головних положень фахових курсових і магістерських робіт.

З метою задати предметний контекст професійної діяльності майбутнього соціолога з використанням міждисциплінарного підходу як провідного в межах названого посібника складено англо-український термінологічний словник (Glossary), а також спеціальний розділ "Comprehensive exercises", що містить тематику для підготовки доповідей і ведення дискусій, які передбачають практичне використання іноземної мови в професійній діяльності.

Підкреслимо, що посібник ґрунтується на загальновідомих традиційних методологічних принципах і підходах, але перевагу надається саме використанню міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови. Таким чином, упродовж усього процесу навчання здобувачі освіти включалися в проблемні ситуації, які вимагали поміркувати над їх застосуванням у конкретному професійному контексті (E - method: explore, experiment, experience, examine, evaluate).

Крім того, ми застосовували таку форму контекстного навчання, як аналіз конкретних ситуацій, створюючи умови для реалізації професійної рефлексії, тобто звернення майбутніх соціологів до власного досвіду та досвіду колег по професійному співтовариству з метою пошуку оптимальних способів вирішення в різних конкретних ситуаціях.

Активному засвоєнню майбутніми соціологами основ та етики професійного спілкування також сприяло навчання іноземної мови через діалог, дискусію, коментар, виступи за круглим столом та на щорічних конференціях з доповідями на основі курсових робіт за фахом. Беручи участь у цих видах діяльності, майбутні соціологи вдосконалювали не тільки свої лексичні й фонетичні навички, але й формували комунікативні, інтелектуальні, фахові, творчі та морально- етичні якості.

Модульність як принцип змішаного гнучкого використання матеріалів посібника гарантувала відносну автономність окремих частин, які ми опрацьовували в порядку, що найбільше відповідає потребам формування професійних якостей майбутнього соціолога.

Оскільки формування професійних якостей майбутнього соціолога передбачає реалізацію трьох основних моделей навчання: семіотичної, імітаційної та соціальної, то найсприятливіші умови для їх використання було створено саме в рамках викладання англійської мови професійної спрямованості. Так, використовуючи семіотичну модель переважно на початку нової теми, ми цілеспрямовано насичували її системою завдань, що передбачають роботу майбутніх соціологів з іншомовним текстом. Такі завдання сприяли усвідомленому привласненню іншомовної знакової інформації. Предметий контекст навчально-пізнавальної діяльності становив письмовий або усний текстовий виклад навчальних проблем і завдань. Одиницею роботи майбутнього соціолога в цьому випадку була іншомовна мовленнєва дія.

Зауважимо, що коли майбутні соціологи набували певних навичок мовлення з тієї чи іншої теми й накопичували достатній запас професійної лексики, ми використовували імітаційну модель організації їх діяльності. Навчальні завдання в такому разі передбачали використання засвоєної навчальної інформації в ситуаціях майбутньої професійної діяльності, де інформація може виступати для регуляції способів професійного мислення та практичних дій. У цьому випадку засвоєні знання визначали особистісне включення майбутніх соціологів у предметну сферу майбутньої професійної діяльності. На цьому етапі навчання одиницею роботи здобувачів освіти була предметна дія, метою якої є не тільки засвоєння інформації, що міститься в тексті, але й досягнення на її основі практичного результату, корисного в майбутній професійній діяльності. Серед завдань, включених нами в імітаційну модель організації навчально-пізнавальної діяльності майбутніх соціологів, переважають такі:

-- завдання на корекцію та усунення іншомовних мовленнєвих бар'єрів професійного спілкування (що сприяють формуванню здатності майбутніх соціологів адекватно висловлювати свої думки іноземною мовою, розуміти репліки співрозмовника, реагувати на них, висловлювати згоду або незгоду, виявляти головне, доповнювати, узагальнювати думку тощо). Для цього змодельовано типові комунікативні ситуації іншомовного спілкування із зарубіжними партнерами (ситуації презентації наукових доповідей і повідомлень, дискусій за круглим столом, ситуації спільної професійної діяльності з вироблення соціальних проектів тощо), які були орієнтовані на формування професійних якостей майбутнього соціолога;

-- завдання, спрямовані на розвиток професійних якостей майбутнього соціолога, необхідних для дискусійного обговорення професійних проблем із використанням прийомів активного слухання в процесі ведення діалогу іноземною мовою. Особливий інтерес здобувані освіти виявили до обговорення таких дискусійних тем, як: "Family: universal, but varied", "Gender sociology", "Education: problems and perspectives" тощо. Наприклад, дискусія з теми: "Your chance to become a successful sociologist" передбачала підбір здобувачами освіти 20 професійних якостей соціолога, які ми повинні були проранжувати. Здобувані освіти в процесі дискусії обговорювали портрет соціолога, відстоюючи власну точку зору, виділяючи зону свого актуального саморозвитку в статусі професіонала;

— завдання, спрямовані на вивчення соціокультурного компонента на основі текстів, що відображають особливості традицій, менталітету носіїв англійської мови, ділового етикету тощо; демонструють традиційні форми звертання, ведення кореспонденції тощо;

— квазіпрофесійні завдання, що містять вправи психокорегувального змісту, спрямовані на самоаналіз і самодіагностику професійних якостей майбутнього соціолога в контексті професійної діяльності за допомогою використання вербалізованої рефлексії, емпатійного сприйняття учасників групи й отримання повноцінного зворотного зв'язку та підтримки від людей, у яких спільні професійні проблеми.

Навчальні завдання, включені в соціальну модель, динамічно розгорталися в спільних групових і колективних формах роботи майбутніх соціологів у процесі навчання.

Висновки

Результати цілеспрямованої роботи з вивчення проблеми актуальності використання міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування в практиці вищої професійної освіти засвідчили ефективність зазначеного підходу. Важливо, що іноземна мова розглядається як "особистісний ресурс, а не як абстрактна побудова", що сприяє становленню й розвитку не тільки іншомовної комунікативної, а й ширше - професійної компетентності майбутнього соціолога, здатного успішно вирішувати різні професійні проблеми. Особистісні смисли, усвідомлювані здобувачами освіти у процесі виконання навчальних завдань, поступово перетворювалися на соціальні цінності, тобто на систему позитивного ставлення до себе та інших людей, професійної діяльності, суспільства. Оптимізовано організацію іншомовної мовленнєвої діяльності майбутніх соціологів завдяки створенню не репродуктивних ситуацій навчально-пізнавальної діяльності, а саме продуктивних, у центрі яких стоїть проблема, що потребує самостійного конструктивного вирішення з урахуванням міжпредметних зв'язків. Розроблену концептуальну модель використання міждисциплінарного підходу у процесі викладання іноземної мови професійного спрямування подано як цілісну систему, що має певні взаємопов'язані елементи (цільовий, мотиваційно-стимулювальний, змістовий, операційно- технологічний, результативний), які створюють стійку єдність.

У подальшому необхідно орієнтувати зміст усіх дисциплін гуманітарного циклу професійної підготовки майбутнього соціолога на використання міждисциплінарного підходу у викладанні. Це, з одного боку, оптимізує засвоєння здобувачами освіти змісту навчальної дисципліни, підвищує її значущість, з іншого - забезпечує цілісність та наскрізність процесу професійної підготовки.

Список використаних джерел

1. Закон України "Про освіту". 2017. URL: https:// zakon.rada.gov.ua/laws/show/2145-19 (дата звернення: 21.08.2022).

2. Стратегія розвитку вищої освіти в Україні на 2021 - 2031 роки. - URL: http://www.reform.org.ua/proj_edu_strategy_ 2021- 2031.pdf

3. Critical Perspectives on Internationalising the Curriculum in Disciplines / ed. by W. Green, C. Whitsed. Sense Publishers. 2015. 310 p.

4. Кецик-Зінченко У.В. Особливості професійно- орієнтованого навчання іноземної мови студентів немовних спеціальностей. Молодь і ринок. № 9 (176). 2019. С. 101-106.

5. Коваль Л.М. Формування у студентів немовних вищих навчальних закладів англомовної професійно орієнтованої мовної компетенції. Науковий вісник НЛТУ України. 2010. Вип. 20 (4). С. 318-321.

6. Leask B., Bridge C. Comparing internationalisation of the curriculum across the disciplines: Theoretical and practical perspectives. A Journal of Comparative and International education. Special Issue: Contemporary Issues on the Internationalisation of Higher Education: Critical and Comparative Perspectives. 2013. No 43. P. 80-101.

7. Прокопенко І. Ф., Євдокимов В. І. Педагогічна технологія. Харків: Основа. 1995.105 с.

8. Сущенко Т. Педагогізація управління професійною підготовкою освітян з позицій планетарного мислення. Педагогіка формування творчої особистості у вищій і загальноосвітній школах. 2010. № 59. С. 365-372.

9. Освітнє лідерство: від теорії до практики: монографія / авт. кол.; за наук.ред. В.Р. Міляєвої; Київський університет імені Бориса Грінченка [Електронне видання]. - Київ; Кривий Ріг: Вид. Р.А. Козлов. 2021. - 296 с. - URL: https:// elibrary.kubg.edu.ua/id/eprint/36659.

10. Победа Н. Социотехнические аспекты современного социологического образования в Украине. Харьков: Основа, 1995. 170 с.

11. Корнєва З. Компонентний склад іншомовної професійно орієнтованої комунікативної компетентності студентів ВТнЗ. Молодь і ринок. № 6 (113). 2014. С. 36-41.

12. Марчук І. Аналіз зарубіжного та вітчизняного досвіду становлення й розвитку професійної соціологічної освіти. Науковий вісник ПДПУ ім. К.Д. Ушинського. 2008. № 12.С. 55-60.

13. Марчук І.П., Ростомова В.М., Рудік І.В. Посібник з англійської мови: посібник. Одеса: Астропринт. 2004.120 с.

14. Тарнопольський О.Б., Корнєва З.М. Аспектний підхід до навчання англійської мови для спеціальних цілей у немовних ВНЗ. Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2011. Вип. 18. С. 231-239.

15. Цепко Т.А., Андросюк Г.Л. Сучасні тенденції у викладанні англійської мови у закладах вищої освіти. Інноваційна педагогіка. 2020. № 1. С. 39-43. DOI: https://doi.org/10.32843/2663-6085/2019.21.3-8.

16. Чередніченко Г.А., Шапран Л.Ю., Куниця Л.І. Методика навчання іншомовного професійно-орієнтованого читання студентів немовних вищих навчальних закладів. Викладання мов у вищих навчальних закладах освіти на сучасному етапі. Міжпредметні зв'язки. Харків: ХНУ імені В.Н. Каразіна. 2010. Вип. 17. С. 150-157.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.