Functions of euphemisms in modern political discourse

The Strategic Functions of Political Discourse Organization. Non-literal Language in Political Discourse. Theoretical approach to euphemisms. Semantic typology of Euphemisms in Political Discourse. Functions of Euphemisms in Barack Obama’s speeches.

Рубрика Политология
Вид дипломная работа
Язык английский
Дата добавления 06.06.2013
Размер файла 351,1 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

3

Contents

  • Introduction
  • Part 1. The Notion of "Political Discourse”
  • 1.1 The Definition of Political Discourse
  • 1.2 The Strategic Functions of Political Discourse Organization
  • 1.3 Non-literal Language in Political Discourse
  • Part 2. Theoretical approach to Euphemisms
  • 2.1 Etymology and Definitions of Euphemisms
  • 2.2 Features of Euphemistic Connotation
  • 2.3 Methods of Euphemism Creation
  • Part 3. Semantic typology of Euphemisms in Political Discourse
  • 3.1 Military Euphemisms
  • 3.2 Economic Euphemisms
  • 3.3 Diplomatic Euphemisms
  • 3.4 The Notion of "Political Correctness”
  • Part 4. Functions of Euphemisms in Barack Obama's speeches
  • Conclusions
  • Summary
  • References

Introduction

The research deals with the problem of creating and using euphemisms in modern political discourse. The need for euphemisms is both social and emotional, as it allows discussion of 'touchy' or taboo subjects without enraging, outraging, or upsetting other people. Politics is one of the fields where the use of euphemisms is increasing at an alarming rate due to politicians' wish to lead the society better by camouflaging the grim reality with the help of euphemisms.

Much research has been done on euphemisms and political discourse because of their prominence in language. In 1936, in his book The American Language, the famous linguist Henry Louis Mencken fully discussed why hundreds of euphemisms had been born and become popular on the basis of American history and social cultural background. In 1981, a British linguist Hugh Rawson compiled A Dictionary of Euphemisms and Other Doubletalks, which embodies the achievements of research on euphemisms over the decades by many British and American linguists. The role of evasion in political talk (S. Harris), political broadcasts and interviews (J. M. Atkinson, P. Scannell), the relationship between politics, the government, and the media (N. Fairclough, R. Negrine, C. Schaffner, T. A. van Dijk), ideology and political discourse (K. Hudson), political language in general (A. Biletzki, P. Chilton, J. Collins, M. L. Geis, R. Glover, W. Holly, R. T. Lakoff, E. McCarthy, C. P. Otero, J. Wilson, R. Wodak) have all been given some attention.

The essence of euphemisms in politics has been studied by a vast number of Ukrainian, Russian, English and American linguists, such as Hugh Rawson, R. W. Holder, A. Prokopenko, J. B. Elshtain, William Lutz, R. Macaulay, I. Galperin, Yu. Screbnev, KennethWilson and others.

The main reason for choosing the political euphemisms for analysis was the fact that despite the number of works written in the field, there are still many aspects to be examined. The functional, structural and semantic analysis of euphemisms in political speeches is the aspect which still needs to be researched.

The object of the investigation is functions of euphemisms in modern political discourse. The subject of the study is political speeches delivered by the US President Barack Obama.

The aim of the research is to explore the euphemisms which are used in political speeches, to analyse their functions and the purpose of their usage.

The objectives of the research are to study theoretical approaches and studies concerning the concept and features of euphemisms and political discourse; to analyse structural and semantic features of political euphemisms; to identify the political euphemisms used in Barack Obama's speeches; to group euphemisms into classes according to the functions they perform.

The material for the analysis was taken from the speeches delivered by the US President Barack Obama within the period from 2008 to 2012. The transcripts of the speeches were taken from the White House online source. Twenty-four speeches have been carefully analysed. We tried to cover the most significant topics - international relationships, economic and military issues. These speeches were selected as they are popular and accessible to the readers. Despite a careful search, the list of euphemisms presented in the paper should make no claim to being exhaustive due to the possibility of human error. Thus, 203 political euphemisms were subjected to analysis. However, it was not the purpose here to list every euphemism but to investigate their functions and the purpose of their usage.

The paper consists of an introduction, four parts, conclusions, a summary, references and appendices.

Part 1 deals with general considerations concerning linguistic aspects of political discourse and its functions. The main features of non-literal language in political discourse are viewed.

Part 2 is devoted to the problems connected with etymology, definitions of euphemisms and features of euphemistic connotation. The attention is also concentrated on the Warren's model of grouping euphemisms.

Part 3 focuses on semantic typology of euphemisms in political discourse. Special attention is given to the notion of "political correctness”.

Part 4 dwells upon practical analysis of euphemistic functions in Barack Obama's speeches.

The research methods used in this study are descriptive method and critical discourse analysis. The research emerges from qualitative perspective as it focuses on the meaning found in certain speech situations.

euphemism political discourse obama

Part 1. The Notion of "Political Discourse”

Language and politics are social stances; the one, a medium used by society for the purposes of communication and cohabitation, the other, loosely, the ideas and activities used for gaining and exercising power in society. Politics is a discursive domain, not just because it situates language in action but also because the action is contextualised.

The use of linguistic parameters for interpreting political language is a fairly recent enterprise. According to John Wilson, M. L. Geis wrote the first complete textbook on political language. Ever since, however, linguists have devoted considerable attention to political discourse: J. Wilson from the point of view of linguistic pragmatics [17; 31], P. Cap from an eclectic linguistic angle of vision [2; 11], and P. Chilton from the discourse-analytic perspective [13; 151], to mention but a few.

1.1 The Definition of Political Discourse

Political discourse has been described by P. Chilton and C. Schaffner as a complex form of human activity which is based on the recognition that politics cannot be conducted without language [28; 131]. Equally, the use of language in the constitution of social groups leads to what is called "politics" in a broad sense. In other words, the question that arises is what counts as politics, and subsequently as political discourse. The mass media, as is well acknowledged, play a key role in disseminating politics and in occupying a middle position between politicians and the public. The topics which quality newspapers discuss in texts on their front pages, in editorials and comments are therefore considered typical examples of political texts. The term politics represents a rather wide and flexible notion, but seen from a functional perspective, it could be said, as P. Muntigl puts it, that any topic can become political or politicized as it depends on the participants in the communicative context [33; 112].

Political discourse might be considered as the site of political struggle as power is exercised and enacted in discourse. Power can be won, held and lost not only in physical and brutal actions of civil wars or military coups, but also in the battles of words, tones, and even styles [20; 87]. Broadly speaking, modern politicians, despite their national identity, have some definite linguistic mechanisms of power-holders (which we call linguistic technologies). With the help of these linguistic technologies the power-holders reach their political goals through the process of persuasion or bargaining [20; 153]. In other words, under the term linguistic technology, we understand operating procedures, skills, techniques which are used to realize some social and political factors.

A successful politician is always alert to nuance and the finest shades of verbal meaning. In their speeches, they very often try to "textualize” the world in their own particular way [23; 18]. Words and other linguistic expressions enter into many sorts of relationship in their speeches under self-control of a speaker or a professional guidance of a supporter making political discourse emotional, powerful, and very persuasive.

Masterfully used linguistic technologies exert a profound effect on the character of policing. Franklin D. Roosevelt was the first American president who started to use the mass media to talk with his nation in "fireside chats" [25; 43]. Roosevelt's evening radio addresses helped American citizens stay informed and involved with all matters of the state.

F. D. Roosevelt was a very experienced politician. Producing various texts, he included into them not only his knowledge of the natural and social worlds (values, beliefs, assumptions) but also his deep knowledge of language whose power of influence was evident for him. In the above quotations Roosevelt referred to the most important values of Americans: freedom from any aggression and conquer, symbols of democracy. Rome in contrast to British monarchy has always been for Americans a symbol of justice, democracy, and freedom [36; 501]. His religious beliefs are sincere and trustworthy, which, on the whole, made his speech reliable and influential. He knew how to calm down and inspire American people in critical moments. His talks on radio were accepted by people like a" kitchen talk” with relatives or friends. That was his individual strategy to generate new policies (direct appeal to ordinary people).

Referring to the speeches of the most famous orators among American presidents such as John Kennedy, Ronald Reagan, Bill Clinton and some others, we can conclude that they professionally mastered the skills of rhetorical tones and styles. They often followed either Ciceronian tradition, which is sober, lapidary, and, at its best, characterized by an Olympian grace: "It's time we asked ourselves if we still know the freedoms intended for us by the Founding Fathers…. ” or Shakespeare and the King James Bible tradition which is characterized by its power upon the strength of its language and imagery [39; 103].

Thus, linguistic technologies, which are based on systematic tendencies (reference to national values, repetition of the same ideas by means of various linguistic mechanisms, positioning the reader/listener, even engaging the co-participants of discourse into discussion) help politicians to exercise their political power [20; 320]. In the linguistic sense, the semantics of speeches is politically crucial and socially important.

Today American politicians are purposely changing these traditions in oratory by making their speeches less standard (folksy) [28; 129], embracing informality, and drawing nearer to more authentic and more "natural" humanity. One of the speechwriters wrote about President George H. W. Bush, who was often in direct contact with his speechwriters. President George H. W. Bush used to say very often "Too much rhetoric!", "too highfalutin', too flowery. He liked very plain language” [32; 57].

Presidential speeches have been subjected to linguistic inquiries for some time now. This focus is probably due to the institutional voices which these speeches project: presidents are considered the "most eligible" representatives of their countries, whose words therefore bear the semantic load of their nation's ethos and soul.

It is worth noting that political speech as a genre has many specific features both extralinguistic and linguistic. In the USA speechwriting represents a unification of art and political science. Political speech has several stages of preparation. Initial stage is the search of subject, arguments and proofs, in other words, preparation of the bulk of the speech. Then, the speechwriter is to work with the information about the target audience, to collect data and include the necessary wording that would appeal the listeners [16; 25]. The second stage of writing the speech is connected with the structuring when the arguments should be followed in the form of suspense to produce the effect of persuasion [16; 28]. The third stage is language embodiment as it should be understood, listened to and memorized [16; 31]. The fourth stage is performance of the speech as the speechwriters are to be working with a particular person [16; 34].

Thus, a political speech should be regarded as a specific type of political discourse with multi faceted representation - the speechwriter prepares the text and the political figure adds personal communicative features and strategic representation.

1.2 The Strategic Functions of Political Discourse Organization

If it is the case that validity claims are made in political language use, and that participants are able to challenge the validity of claims, then it should be possible to identify the means by which the claims are being overridden, whether obviously or non-obviously. J. Habermas speaks of the "strategic" use of language when interests distort communication, that if fall short of unconstrained communication or interlocution [29; 293]. It must be possible to characterize strategies by which utterers manage their interest. Such strategies are linguistically realized, but this is not to say that language or language incorporate resources uniquely dedicated to such functions. But they certainly do incorporate resources that may be so used, and some of these do recur again and again in critical analyses of talk and text. However, whether a given instance of the use of a language is justifiably called strategic, is a matter of social and political judgement, and it is possible to be zealous in detecting such details. Rather than work up from claims about the strategic potential of certain linguistic expressions in general, another approach is to postulate categories of "strategic function” that linguistic expressions of various types may be used for [32; 49].

P. Chilton and C. Schaffner define four strategic functions that they use as an intermediate level to "link political situations and processes to discourse types and levels of discourse organization”. These are namely a) coercion, b) resistance, opposition and protest, c) dissimulation, d) legitimisation and delegitimisation [20; 157].

Coercion is the use of power in order to affect other people's behaviour [29; 303]. Apart from the use of coercive speech acts, like commands, there are more subtle forms of coercion. The strategic function of coercion works in two ways in terms of mental models. On the one hand, it refers to the use of power to create models that achieve the function of coercion, e. g. the use of power to create a model that represents the position of the other in an unfavourable way. On the other hand, coercion can happen within the model. In this case the process of coercion works by crafting suitable representations, e. g. choosing representations of situations or actors in a way that presupposes certain assumptions or attributes, i. e. creating political reality implicitly and inherent in a model.

P. Chilton and C. Schдffner define the category of resistance, opposition and protest as a group of strategic functions that are used by "those who regard themselves as opposing power" [29; 307]. Whereas this is an interesting category, and surely also using manipulation of social cognition, my focus is on the manipulation of social cognition by the groups and individuals that are in power. In this context, the category of resistance, opposition and protest is of less importance, but has to be kept in mind, as it can, of course, be addressed in the constructions of the powerful.

Dissimulation is the control of the flow of information, "which is by definition a matter of discourse control”. There are many possibilities how the access to information can be controlled. Access can be denied through keeping information internal, not allowing information to be spread in public. P. Chilton and C. Schдffner refer to this as "quantitative” control [29; 311]. On the other hand, there is "qualitative" control, which in its most extreme form is just lying, but "includes various kinds of verbal evasion and denial, or the commission of reference to actors. Dissimulation is one of the fundamental strategies in the manipulation of social cognition, as it uses the principal mechanisms that underlie the construction of mental models.

In order to be able to successfully communicate strategic functions in discursive events, the rhetor has to possess a certain degree of acceptance. This acceptance is influenced by the rhetor's social status and position, the attitudes the audience has towards the rhetor and how the rhetor is presented by third-party discursive events, like media coverage. "The techniques used include arguments about voters' wants, general ideological principles, charismatic leadership projection, boasting about performance and self-presentation. But the favourable presentation of the persona of the rhetor is a fundamentally important function in political speech. The construction of a mental model of self in these terms, and the conveyance of this model to the audience is always part of a discursive event of political speech.

Delegitimisation then is the "essential counterpart: others […] have to be presented negatively, and the techniques include the use of ideas of differences and boundaries, and speech acts of blaming, accusing, insulting, etc.". Delegitimisation usually is done more implicitly than legitimization [29; 316]. It is closely connected to dissimulation in the careful choice of representations for other, and the linking of negative connotations to these representations. Often this is achieved by conjoining references to other to lexical fields that are typically evaluated negatively by the audience. Often it can be observed that models of self and other are constructed that weigh, compare and evaluate self against other and try to achieve legitimisation of self by the delegitimisation of other.

All the strategies explained above are usually used very carefully and when they are realised in textual structures, they often work very subtly. They are employed to favour the creation of particular preferred mental models on as large a part of the audience as possible. This process is not one the rhetor can be sure of, and the skill a rhetor possesses in their usage influences the success he will have with his or her original intent and how well an intended model is communicated and to what degree its concepts are re-instantiated in the models of the audience. The concepts of rhetoric can be used to provide the parameters in which the discursive events take place and in which the strategic functions are realised.

1.3 Non-literal Language in Political Discourse

Non-literal language is a highly controversial notion in academic discourse. The discursive turn in academic discussion of rhetoric was marked by the works of structuralists Claude Levi-Strauss and Roman Jacobson, the formalist Hayden White, the poststructuralist Jacques Derrida, and cognitive semanticists George Lakoff and Mark Johnson, to name a few. The central proposition of this contemporary trend is that rhetorical forms are deeply and unavoidably involved in the shaping of realities, and that language is not a neutral medium.

The analysis of a text from different perspectives constitutes an interesting field for linguists as these perspectives reveal a variety of approaches to the language and to the intention of the author. Hence, text linguistics studies what words are used, how a message is conveyed and how a discourse is built upon [20; 151]. The final aim is to study what resources an author has used to fulfill his/ her purpose in the act of communication. In a way linguistic analysis describes the possible contextualization of the writer's message, as the text is taken as a discourse with a purpose. Yet, if the discourse is delivered orally, the perlocutionary act or effect on others must be immediate, so other elements must be taken into consideration. Indeed, the speaker wants a prompt response to his speech so the illocutionary force or intention must be strongly biased in the message. This is what M. Coulthard calls the "possible textualization of the writer's message" [31; 412]. Nevertheless, in formal speech the relationship between listener and speaker is not exactly face-to-face. The speaker gives a talk to a large audience and not to a single addressee. Similarly, we cannot overlook the fact that we are dealing here with a speech that is recorded. The speaker knows this and will try to be as formal as possible. So in a political speech expressed orally we are faced with a text with some elements taken from the written and some from the oral model.

Having outlined a purpose or critical standpoint for political discourse analysis, four broad categories should be taken into consideration: (1) lexicon, including vocabulary, technical words, imprecise words, euphemisms and loaded words; (2) grammar, including speech acts, implicature, syntax, pronouns and naming conventions; (3) rhetorical strategies, including the use of integrative complexity, rituals, metaphors and myths; (4) conversational tactics, including turn-taking and agenda-setting [24; 473].

Ruth Wodak distinguishes three components of a special language which is based grammatically on the common language, but which contains special features in the lexical, semantic and syntactic areas: lexicon, syntax and textual strategies of argumentation [39; 43].

Political lexicon consists of general vocabulary, technical words, imprecise words, euphemisms and loaded words [24; 476]. The first of these subcategories includes neologisms, novel phrasing and the elimination of words and phrases. Technical words are both old and new words with precise definitions relevant to a particular speech community [24; 477]. Imprecise words are the opposite, being vague to both speakers and hearers. Euphemisms are words with relatively clear definitions but meanings designed to conceal referents. Loaned words do not conceal so much as connote, imply or associate; they carry both a simple definition and an additional, more subtle meaning [24; 481].

The vocabulary of any political speech community will have a different number of linguistic distinctions for phenomena depending on their perceived importance. Detailed systems of terms develop for the areas of expertise, the features of habitat, the institutions and relationship, and the beliefs and values of a community [39; 130]. For instance, conservatives and moderates often speak of feminism, a term that, for their purposes, describes the women's movement in one broad stroke.

Technical political terms are often neologisms, but after a period of time they can become part of the vernacular [24; 482]. They remain technical, having precise and often complex meanings for a specific language community, but they lose their novelty.military terms in general, he argues, 'are complex for essentially the same reasons that contemporary scientific terms are complex-complex subjects require complex language'.

Imprecision is the opposite of technical specificity. Although it is possible to construct elaborate definitions of words like democracy and justice, speakers typically use these terms without providing or intending a clear meaning [26; 183]. Why would one use such empty words? There are at least three reasons. First, vagueness allows different listeners to infer contradictory meanings, causing them to agree with the speaker for entirely different reasons. Second, R. Wodak argues that extreme ambiguity can serve as camouflage: 'By using very abstract, undefined or very vague forms, unpleasant facts are less obvious, ignorance of the speaker is easier to hide and it is easier to deny a statement afterwards' [39; 113]. Finally, George Orwell claims that the repetition of meaningless and dead words anesthetizes listeners' brains, making them less critical and more receptive [34; 260].

The differences between euphemisms and loaded words is that the former disguise meanings, whereas loaded words provide additional meanings, including connotations, presuppositions, implications, attributions and associations [24; 481], For example, referring to peace activism as peacemongering carries with it the irrationality and savagery of its closest (and more familiar) lexical relative, warmongering. Similarly, Israel denotes not only a nation; for many, it is the entire idea of a Promised Land. By contrast, Rhodesia connoted colonialism, and the post-Independence government might have created Zimbabwe 1o bring more positive meanings to the nation's name.

Moving from lexicon to grammar, we can examine the ways in which political speakers form sentences and position words within them using implicature, syntactic devices, selective pronoun usage and naming conventions [24; 488].

Werner Holly identifies two varieties of political implicature - the running-board technique and the phantom meaning technique [39; 65]. The former carries an implied meaning that 'rides on the running-board; the interesting part of the meaning. gets to its destination, but it isn't allowed to sit in the car' [39; 71]. The latter is similar to the running-board technique, except that 'the basic meaning component is mere pretence, i. e. not intended at all. Rhetorical questions are another common form of implicature,

Syntax addresses complexity, generics, sequencing, the passive tense, the deletion of the subject, nominalization, negation and agency.

A common feature of political jargon is complex sentence structure. Roger Fowler insists that "complex syntax is a property of the discourse of knowledge and authority. Such complexity, particularly when disorganized, might befuddle the hearer, resulting in prestige attributions, and; vulnerability to irrational appeals' [26; 272]. Speakers can also use syntax to shift the listener's attention and responsibility attributions through sequencing, the passive tense, deletion of subject and nominalization [26; 275].

Political speakers are also prone to produce ritualistic discourse. Ritualistic political discourse can have the effect of providing instant commonality between the speaker and the community of listeners [37; 131]. For instance, the presidential inauguration, if performed according to discursive ritual, effectively associates the president with past inaugurals-some of the community's most salient previous common experiences.

In a somewhat similar manner, political metaphors can cause the listener to make unconscious assumptions. If the metaphor is used repeatedly, the listener may inadvertently begin go assume and act as if the two phenomena under comparison are, in fact, closely related. For instance, 'Simply labeling a problem a ''crisis" often mobilizes support' [20; 232]. The use of vivid metaphor can also 'create benchmarks that shape popular judgments of the success or failure of specific programs' [28; 126].

Simplistic, ritualistic, metaphoric and mythic discourse share the same democratic and undemocratic potential. Thus, one of the main claims is that modern political rhetoric is becoming simpler and more accessible for ordinary people. To achieve this "close political contact" with the mass audience, politicians and their supporters use definite linguistic technologies with the help of radio, TV, and Internet. Among them are the simplicity of speech (direct appeal to ordinary people), effective image-making strategy by visual and verbal language means, the creation of effective visual products of persuasion (political advertisements and cartoons). In spite of the universal character, all these technologies are culturally oriented and have some personal peculiarities as well. Those technologies are used in the process of the public opinion manipulation which is practically equal to the creation of political discourse.

Part 2. Theoretical approach to Euphemisms

A euphemism is a substitution of an agreeable or less offensive expression in place of one that may offend or suggest something unpleasant to the listener, or in the case of doublespeak, to make it less troublesome for the speaker [35; 3]. It also may be a substitution of a description of something or someone rather than the name, to avoid revealing secret, holy, or sacred names to the uninitiated, or to obscure the identity of the subject of a conversation from potential eavesdroppers [30; 7].

When a phrase is used as a euphemism, it often becomes a metaphor whose literal meaning is dropped. Euphemisms may be used to hide unpleasant or disturbing ideas, even when the literal term for them is not necessarily offensive. This type of euphemism is used in public relations and politics, where it is sometimes called doublespeak. Sometimes, using euphemisms is equated to politeness.

2.1 Etymology and Definitions of Euphemisms

With the development of our society, a fair number of words are labelled frivolous, vulgar or at least inconsiderate, and some kinds of languages are forbidden, as different religions, superstitious believes, social customs and other reasons. In communication, for better maintaining social relationship and exchanging ideas, people have to resort to a new different kind of language, which can make distasteful ideas seem acceptable or even desirable.

The word euphemism is derived from Greek where the prefix `eu-' means `good, well'; the stem `pheme' means `speak'; the suffix `-ism' means `action or result'. The word euphemism means `speaking well of…', `good speech', and `words of good omen'. The eupheme was originally a word or phrase used in place of a religious word or phrase that should not be spoken aloud; etymologically, the eupheme is the opposite of the blaspheme (evil-speaking) [27; 189].

According to Hugh Rawson, euphemisms are powerful linguistic tools that "are embedded so deeply in our language that few of us, even those who pride themselves on being plainspoken, ever get through a day without using them” [35; 12]. The need for euphemism is both social and emotional, as it allows discussion of taboo subjects (such as sex, personal appearances or religion) and acts as a pressure valve whilst maintaining the appearance of civility [21; 131].

A euphemism is a substitution of an agreeable or less offensive expression in place of one that may offend or suggest something unpleasant to the receiver, or to make it less troublesome for the speaker. The deployment of euphemisms is a central aspect within the public application of political correctness [14; 21]. It may also substitute a description of something or someone to avoid revealing secret, holy, or sacred names to the uninitiated, or to obscure the identity of the subject of a conversation from potential eavesdroppers. Some euphemisms are intended to amuse.

Whichever definition of a euphemism we take it is perceived as a kind of polite and roundabout mode of expression, which is used to soften or beautify the unpleasantness of reality. This statement will be based on Juan Williams' definition which says that euphemism is a kind of linguistic elevation or amelioration specifically directed toward finding socially acceptable words for concepts that many people cannot easily speak of. This definition best summarizes the essence of a euphemism treating it as linguistic elevation with the aim of finding socially acceptable words for those which are unacceptable.

According to historical classification, euphemisms can be divided into euphemisms in the Middle Ages, euphemisms in the Victorian Age, euphemisms in the 20th century, and contemporary euphemisms [9; 61]. In terms of the prevailing time, whether it is long or short, euphemisms can be divided into temporary euphemisms and persistent euphemisms. Some euphemisms are created on impulse on a certain occasion and are never repeated later, while others are coined and reused and ratified by many people and last for generations, even centuries [17; 33]. In these cases, we have nonce euphemisms and sustained euphemisms. For instance, most of the euphemisms concerning the Vietnam War and the Watergate Incident are one-day wonders while many euphemisms connected with taboo areas have become everlasting terms; some have even become idiomatic expressions.

2.2 Features of Euphemistic Connotation

Euphemizing generally exists in almost every nation all over the world, no matter how civilized it is. In all natural languages both large families of languages and languages of minorities using euphemism is a common phenomenon. Nearly all cultures seem to have certain notions or things that people try to avoid mentioning directly, which means using euphemisms in order to avoid painful, offensive or unpleasant words. Thus, universality, which is something that is well-known and accepted by all the people, is one of the characteristics of euphemisms [7; 9].

Another feature of euphemisms is localization [8; 109]. Various regions have differences in customs, culture, history which embody the localization of language. There are two causes of regional differences [21; 136]. First is a regional cultural difference. In different regions, the culture there will effect the development of euphemism. For example, `go to W. C. ' in the Balliol college of Oxford University, students call `go to toilet' as `to visit Lady Periam' because the toilets of that college were built on the land donated by Lady Periam. Of course, the Americans will not agree with this expression. Second is the difference of geographic environment. For example, in seaside, death would be connected with sea and tide and they may use `go with the tide' to express death. On the contrary, in American west mountain areas, the euphemism for die is ` (gone) over the range' or `to cross the Great Divide'. These are the typical regional euphemisms.

The changes of language depend on the need and changes of the society. Language changes all the time, new words appear continuously while the old ones disappear. Euphemism is not an exception and it undergoes a process of metabolism too. It bears a marked brand of times which means that contemporaneity is also characteristic to euphemisms [6; 101].

It is thought that only upper and middle class use euphemisms but this conclusion is too absolute and can be analyzed in three aspects: difference of gender or age, difference of profession or identity, and difference of style or context [22; 39]. Considering the first aspect it can be said that a study shows that females use more euphemisms than males do. There is a saying in English: `horse sweat; men perspire; young ladies glow. ' It shows that women use obscure words to express the action of sweat [21; 133]. The difference of gender and age usually influences the choice of the synonyms of euphemisms. For instance, there is a variety of expressions about `to go to toilet'. Men use the expression `to shoot a lion', adults may say `to go to w. c. ' while children say `to go to the pot'. Euphemism also changes while the profession and identity changes. For example, the word `die' can be used in many different ways. In military, people use the expression `to lose number of one's mess' which orients from the mess system of UK navy. However, in the press, people often use the word `thirty' because they usually mark `30' in the end of a news article, which means ending. Bearing in mind the difference of style or context it can be noted that stylistically, for instance, the word `die' has hundreds of euphemisms but in daily communication, people may use `to be gone' or `to be no more'. In obituaries, people use `to pass away' or `to depart' but `to die' also has some witty expressions such as `to pop off' or `to kick the bucket' (www.chledu.com). In brief, the general characteristics of euphemisms are universality, localization, contemporaneity, difference of gender or age, profession or identity, and difference of style or context.

Euphemistic function is fulfilled by means of lexical substitutions and especially through discursive euphemistic strategies. Different types of indirect discursive strategies, directly motivated by the politeness principle as a socio-cultural phenomenon, are more obviously related to the speaker's desire to maintain social relationships [11; 169]. It is interesting to note that these indirect verbal tactics tend to minimize the illocutionary force of a speech act without modifying the content of the message. This is so because indirect speech acts offer a greater degree of optionality to the receiver and minimize their impositive or pejorative strength. In order to avoid conflict in interpersonal communication, language users resort to the following types of palliative strategies:

mitigating apology expressions like "I'm sorry to say”, "I'm afraid”, "If you forgive my asking” or the more elaborate "I wouldn't like to appear too inquisitive, but. ” [14; 154]. These expressions constitute previous or subsequent apologies for conflictive illocutions, and, thus, are at the speaker's disposal to mitigate the face-affronting power of a distasteful speech act.

pseudo-imperative expressions, that is, those which downplay the imposition of certain directive speech acts, namely orders, commands or direct requests, modes of verbal behaviour which are considered intrinsically impolite in social discourse [14; 158]. Within this type of strategies, the following euphemistic locutions are to be distinguished:

a) tag questions which accompany directive speech acts, as in "Shut the door, will you? ”; [14; 163]

b) hedging modal verbs (may, could, would, should, etc.). These mitigating modal verbs are employed in cases such as "May I ask you to put out your cigarette? ” and "I would do it again”, in which the verbs in italics soften the imposition of orders like "Put out your cigarette" and "Do it again”, respectively; [14; 167]

c) downtoning adverbs (possibly, perhaps, etc.) which allow for some mitigation in conflictive utterances, as in the request "Could you possibly help me? ”; [14; 169]

d) downtoning phrases (in a way, to some extent, by chance, etc.), with the same function as the above mentioned downtoning adverbs; [14; 172]

e) conditional sentences used with the euphemistic aim to reduce the harshness of a directive speech act thanks to the optionality which the conditional clause involves. This happens in the following sentence: "If I were you, I would take that dog to the vet”. [14; 175]

In consequence, any indirect strategy in the above mentioned examples gives rise to euphemistic speech acts directly motivated by conventions of tact and politeness. In this sense, these mitigating maneuvers stand out as typical resources in indirect communicative strategies and constitute the main exponents of verbal politeness both in its positive and negative dimensions. The discursive behaviour of the mitigating and pseudo-imperative strategies provides us with significant data about euphemistic use in communication. These verbal resources function differently in discourse depending on the degree of formality expected in a given context. So, the greater the need to maintain the social norms of tact and respect is, the higher number of mitigating and indirect strategies are employed.

2.3 Methods of Euphemism Creation

Euphemisms can be classified into many categories according to different criteria, rules or principles. There is no uniform standard, but the motives of the different classifications are to discover and understand the characteristics of euphemism from different angles.

It is a common misconception that word meanings are consistent and static. Researchers from many different fields, however, are beginning to appreciate the complexity behind word choice, and the changeable nature of meaning: "Word meanings, it is suggested, are dynamic and negotiable" [38; 128]. Nowhere is this more obvious than in the area of figurative language that, by definition, allocates referents not found in a word's dictionary description. This type of language comes in a variety of forms and one of them is the language of 'political correctness' that strives to avoid offence, uphold civility and avoid impertinence. It might be noted that interpretation varies according to context, i. e. whether the speaker means the term to be euphemistic, and the hearer interprets it in that light [38; 130]. With euphemism being so entwined with context, however, classification of a term as 'euphemistic' becomes difficult. It should be remembered, however, that even within the 'context' objective euphemism classification is a grey area, and judgments may differ from person to person.

Beatrice Warren deals with how euphemisms are formed. Warren's model is based on the idea that "contextual meanings", i. e. new meanings for words in a particular context, are constantly created in language. This creation is rule-governed and the acceptability of new meanings depends on, for example, the strength of ties between the term and its referent, whether the term is considered to be of lasting value, i. e. the referent has no other name, or if the term is a "desirable alternative" [38; 133]. It is this latter situation that results in the creation of euphemistic terms. The next page depicts the diagram itself and the detailed explanation follows.

In her theory, Warren gives four devices for euphemism formation. To organise the wide variety of euphemisms that exist, these categories are divided into sub-categories of formation devices as represented in the scheme. To help clarify this diagram, examples of euphemism and the method of formation are described below, but because of the lack of space only the most prominent in political discourse will be given due attention.

Among the word formation devices compounding is the most prolific. For example: spin doctor; extrajudicial execution; inflammatory language; undocumented worker; collateral damage; ethnic cleansing; armed struggle; humanitarian intervention; extraordinary rendition; protective custody; fellow traveller; redistribution of wealth; urban renewal; faith-based initiative; surgical strike; tax relief; regime change; blame game; conspiracy theory; secure facility; correctional facility; enemy combatant; sectarian violence; U-turn; lightning rod; banana skin; Buggin's turn; fact - finding mission; to go native; crossfire; lame duck; loose cannon; pork-barrel; special relationship; fat cat; friendly fire; full and frank discussions; anti-personnel weapons; tiny minority. The combining of two individually innocuous words forms a euphemism for an otherwise unacceptable term. According to Warren, compounding is a combination of two individually innocuous words which form a euphemism for an otherwise unacceptable term. In this case compounds are treated not as solid written words but collocations which usually consist of an adjective and a noun.

Derivation: anti-fascist; anti-Islamic; blow-in; counter-revolution; deselect; disinvestment; disadvantaged; pro-choice; reprioritisation; to form a printable modern English word.

Blends: agitprop.

Acronyms: SNAFU ['Situation Normal All Fucked Up'], a military euphemism for a possibly catastrophic event WMD (weapons of mass destruction) and HIPC (heavily indebted poor countries).

Loan words it is curious but most banned words seem to be of Saxon provenance, while the euphemisms constructed to convey the same meaning are of Latin-French. Some examples of this include: detainee; gaffe; demonstration; restraint.

Particularisation: a general term is used, which is required to be 'particularised' within the context to make sense, e. g. demonstration; cut; restraint both of which require contextually based inference by the reader/listener to be comprehensible.

Implication: in this case, several steps are required to reach the intended meaning, e. g. U-turn; disadvantaged. Warren warns against possible misinterpretation of this type of euphemism, though it seems this could occur with many examples of semantic innovation.

Metaphor: ethnic cleansing; extraordinary rendition; surgical strike; leak; lightning rod; banana skin; blow-in; Buggin's turn; to doorstep; fact-finding mission; freeze; go native; crossfire; hang sb. out to dry; lame duck; loose cannon; pork-barrel; axis of evil; special relationship; fat cat; extrajudicial execution; collateral damage; tax relief, blame game.

Reversal or irony, including blessed [damned]; full and frank discussion; anti-personnel weapons; law and order; economical with the truth; to close loopholes, both of which enable reference to something 'bad' by using opposites.

Understatement or litotes. Examples like sleep [die], deed [act of murder/rape] and not very bright [thick/stupid] fall into this category.

Overstatement or hyperbole. Instances include fight to glory [death]; "basic rule of bureaucracies: the longer the title, the lower the rank", for example visual engineer [window cleaner] and Personal Assistant to the Secretary (Special Activities) [cook].

These categories are claimed to account for most euphemism formation. However, Warren does say that other, minor methods may be employed.

Political euphemism is not just a simple rhetoric replacement of the former zero-degree signifier. Instead, it has some special characteristics which distinguish it with euphemistic expressions in other fields. Its production reflects political leaders' motivation to hide the truth and shift public attention off it. By using such expression, they attempt to control people's learning about the world as well as information transmission [37; 170]. Therefore, when reading political discourse, we should be alert to some potential political purposes hidden in euphemism. Especially in some courses such as selected English newspaper reading, some analyses on political euphemism should be made to enhance students' capacity in understanding newspapers, improve their appreciation ability of English and learn about the way that language serve political purposes.

Part 3. Semantic typology of Euphemisms in Political Discourse

We use euphemisms in different spheres of life without considering which euphemism to use and when, however, it is not so easy to classify them as there is no uniform standard. Euphemisms can be classified according to different criteria, rules, or principles. The following is a presentation of some possible classifications of euphemisms.

...

Подобные документы

  • The classical definition of democracy. Typical theoretical models of democracy. The political content of democracy. Doctrine of liberal and pluralistic democracy. Concept of corporate political science and other varieties of proletarian democracy.

    реферат [37,3 K], добавлен 13.05.2011

  • The term "political system". The theory of social system. Classification of social system. Organizational and institutional subsystem. Sociology of political systems. The creators of the theory of political systems. Cultural and ideological subsystem.

    реферат [18,8 K], добавлен 29.04.2016

  • Study of legal nature of the two-party system of Great Britain. Description of political activity of conservative party of England. Setting of social and economic policies of political parties. Value of party constitution and activity of labour party.

    курсовая работа [136,8 K], добавлен 01.06.2014

  • Functions of democracy as forms of political organization. Its differences from dictatorship and stages of historical development. Signs and methods of stabilizing of civil society. Essence of social order and duty, examples of public establishments.

    контрольная работа [24,4 K], добавлен 11.08.2011

  • Barack Hussein Obama and Dmitry Medvedev: childhood years and family, work in politics before the presidential election and political views, the election, the campaign and presidency. The role, significance of these presidents of their countries history.

    курсовая работа [62,3 K], добавлен 02.12.2015

  • The definition of democracy as an ideal model of social structure. Definition of common features of modern democracy as a constitutional order and political regime of the system. Characterization of direct, plebiscite and representative democracy species.

    презентация [1,8 M], добавлен 02.05.2014

  • Referendum - a popular vote in any country of the world, which resolved important matters of public life. Usually in a referendum submitted questions, the answers to which are the words "yes" or "no". Especially, forms, procedure of referendums.

    презентация [1,2 M], добавлен 25.11.2014

  • Leading role Society Gard Kresevo (USC) in organizing social and political life of the Poland. The Polish People's Movement of Vilna Earth. The influence of the Polish Central Electoral Committee. The merger of the TNG "Emancipation" and PNC "Revival".

    реферат [18,3 K], добавлен 02.10.2009

  • Basis of government and law in the United States of America. The Bill of Rights. The American system of Government. Legislative branch, executive branch, judicial branch. Political Parties and Elections. Freedom of speech, of religion, and of the press.

    презентация [5,5 M], добавлен 21.11.2012

  • Analysis of Rousseau's social contract theory and examples of its connection with the real world. Structure of society. Principles of having an efficient governmental system. Theory of separation of powers. The importance of censorship and religion.

    статья [13,1 K], добавлен 30.11.2014

  • Thrее basic Marxist criteria. Rеlаting tо thе fоrmеr USSR. Nоtеs tо rеstоrе thе socialist prоjеct. Оrigins оf thе Intеrnаtiоnаl Sоciаlists. Thе stаtе cаpitаlist thеоry. Stаtе capitalism аnd thе fаll оf thе burеаucrаcy. Lоcаl prаcticе аnd pеrspеctivеs.

    реферат [84,6 K], добавлен 20.06.2010

  • The rivalry between Islam and Chistianity, between Al-Andalus and the Christian kingdoms, between the Christian and Ottoman empires triggered conflicts of interests and ideologies. The cultural explanation of political situations in the Muslim world.

    реферат [52,8 K], добавлен 25.06.2010

  • The situation of women affected by armed conflict and political violence. The complexity of the human rights in them. Influence of gender element in the destruction of the family and society as a result of hostilities. Analysis of the Rwandan Genocide.

    реферат [10,9 K], добавлен 03.09.2015

  • N. Nazarbayev is the head of state, Commander-in-chief and holder of the highest office within of Kazakhstan. B. Obama II is the head of state and head of government of the United States. Queen Elizabeth II as head of a monarchy of the United Kingdom.

    презентация [437,6 K], добавлен 16.02.2014

  • Democracy as theoretical number of important qualities, that are important for human development. The general protection of property and the almost complete absence of taxes. Main details of enjoying full democracy. Analyzing democracy in reality.

    статья [15,8 K], добавлен 02.10.2009

  • The study of political discourse. Political discourse: representation and transformation. Syntax, translation, and truth. Modern rhetorical studies. Aspects of a communication science, historical building, the social theory and political science.

    лекция [35,9 K], добавлен 18.05.2011

  • The ways of expressing evaluation by means of language in English modern press and the role of repetitions in the texts of modern newspaper discourse. Characteristics of the newspaper discourse as the expressive means of influence to mass reader.

    курсовая работа [31,5 K], добавлен 17.01.2014

  • Theories of discourse as theories of gender: discourse analysis in language and gender studies. Belles-letters style as one of the functional styles of literary standard of the English language. Gender discourse in the tales of the three languages.

    дипломная работа [3,6 M], добавлен 05.12.2013

  • The political regime: concept, signs, main approaches to the study. The social conditionality and functions of the political system in society. Characteristic of authoritarian, totalitarian, democratic regimes. Features of the political regime in Ukraine.

    курсовая работа [30,7 K], добавлен 08.10.2012

  • Major methodological problem in the study of political parties is their classification (typology). A practical value of modern political science. Three Russian blocs, that was allocated software-political: conservative, liberal and socialist parties.

    реферат [8,7 K], добавлен 14.10.2009

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.