Зняття морфологічної омонімії

Огляд проблеми багатозначності англійської мови. Етапи синтаксичного аналізу систем автоматичної обробки текстів. Аналіз методів контекстного аналізу обробки морфологічної омонімії. Обґрунтування вибору мови і середовища програмування. Охорона праці.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Вид курсовая работа
Язык украинский
Дата добавления 29.05.2014
Размер файла 432,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

3.2 Програмна реалізація задачі зняття морфологічної омонімії першого порядку методом контекстного аналізу

Програмний продукт розроблювався мовою С++ за допомогою інтегрованого середовища програмування Microsoft Visual Studio 2008 під платформу .NET Framework 3.5. База даних, що використовувалась у проекті - Microsoft Access.

Таким чином присвоюєм ім'я кнопкам:

m_button1.SetWindowText(_T(" Первичный Перeвод"));

m_button2.SetWindowText(_T("Разрешение Омонимии"));

Кожна кнопка виконує свою функцію. Рядок для вводу речення створений за допомогою Edit Box. Велике вікно внизу це List Control він використовується для відображення елементів списку. List Control складається із шести колонок: Word, Multy, Part of speech 1, Translation 1, Part of speech 2, Translation 2. Присвоюємо назву колонкам в List Control:

m_list.InsertColumn( 0,_T("Word"),LVCFMT_LEFT, 140);

m_list.InsertColumn( 1,_T("Multy"),LVCFMT_CENTER, 45);

m_list.InsertColumn( 2,_T("Part of Speech 1"),LVCFMT_LEFT, 110);

m_list.InsertColumn( 3,_T("Translation 1"),LVCFMT_LEFT, 220);

m_list.InsertColumn( 4,_T("Part of Speech 2"),LVCFMT_LEFT, 110);

m_list.InsertColumn( 5,_T("Translation 2"),LVCFMT_LEFT, 220);

Программа працює таким чином:

- користувач вводить речення для перекладу в рядок вводу;

- при натисканні кнопки «Первичный перевод» програма розбиває рядок на слова;

- заносить ці слова в List Control в колонку Word і шукає в базі даних кожне слово;

- якщо слово в базі даних знайдено, програма переносить його в List Control, де заносить частину мови в колонку Part of speech 1, а переклад в колонку Translation 1;

- також програма шукає двійку біля кожного слова, тому що двійка свідчить про те що слово є морфологічний омонім і в нього два значення. Значення таких слів програма пересить в такі колонки: Part of speech 1, Translation 1, Part of speech 2, Translation 2 і в колонку Multy ставиться 2, в іншому випадку 1;

- при натисканні кнопки «Решение омонимии» при наявності двійки, програма за допомогою контекстних правил порівнює омонім із оточуючими словами;

- витирає неправильну частину мови і переклад і переносить в колонку Translation 1 правильну частину мови і переклад.

В англійській мові є велика кількість варіантів порядку слів у реченні:позитивні, негативні, питальні і також порядок слів змінюється в залежності від часу. Але для програми було обрано тільки дві моделі порядку слів у реченні, а саме:

Морфологічні омоніми іменник - дієслово

1. I want to comb my hair - Я хочу розчісати моє волосся.

He need to park his car - Йому потрібно припаркувати машину.

2. This comb is pink - Цей гребінець рожевий.

This park is wonderful - Цей парк чудовий.

Випадок а):

I want to comb my hair

Перевіряємо слова перед (порівнювальним словом to comb) - «want» і після (порівнювального слова to comb) це «my». Спираючись на правило, що є дієслова після яких обов'язково інше дієслово вживається в інфінітиві.

- якщо «want» це «want, need», то «comb» це дієслово;

- якщо «my» це присвійний займенник, то «comb» це дієслово.

Випадок б):

Тут все аналогічно.

This comb is pink

Перевіряємо слова «this» і «is».

- якщо «this» займенник, то «comb» - це іменник;

- якщо «is» це дієслово, то «comb» це іменник.

Морфологічні омоніми іменник - прикметник

1 This continent is very interesting place - Цей континент - дуже цікаве місце.

This grave is very old -Ця могила дуже стара.

2 He is very continent person - Він дуже стримана людина.

She is very grave women - Вона дуже серйозна жінка.

Випадок а):

This continent is very interesting place - Цей континент - дуже цікаве місце.

Перевіряємо слова «this» і «is».

- якщо «this» займенник, то «continent» - іменник;

- якщо «is» це дієслово, то «continent» - це іменник.

Випадок б):

He is very continent person - Він дуже стримана людина.

Перевіряємо слова «person» і «is».

- якщо «is» це дієслово, то «continent» це прикметник;

- якщо «person» іменник, то «continent» - прикметник.

База даних, що використовувалась у проекті - Microsoft Access. Технологія роботи з базою даних - DAO. База даних в нашому випадку виступає в ролі словника, до якого програма звертається за інформацією.

Словник має 6 стовпців: Name1, Name 2, Name 3, Name 4, Name 5, Name 6. В Name 1 розміщені англійські слова, в Name 2 зазначено кількість значень даного слова (1 або 2), в Name 3 зазначено якій частині мови відповідає дане слово, в Name 4 переклад слова російською мовою, в Name 5 - при наявності, інша частина мови, яка теж відповідає даному слову і в Name 6 можна побачити переклад іншого омоніму.

Рисунок. 3.1 Реалізація бази даних Microsoft Access

3.3 Інструкція для користувача

Вимоги до апаратно програмного забезпечення:

- операційна система Microsoft Windows 2000(SP4) / XP (SP3) / Vista 32-bit / Windows 7 ;

- при операційній системі Windows 7 32bit слід встановити максимальну версію, а саме Microsoft Visual Studio Team System 2008 Team Suite і обов'язково Service Pack 1;

- MSDN Library - це довідкова система С++.

У разі стандартного налаштування операційної системи Windows відкрити Програму можна таким чином:

1) Натиснути кнопку [Пуск] ([Start]) на панелі задач.

2) Вибрати пункт меню Все програмы / Microsoft Visual Studio 2008

Відобразиться вікно програми. Для того, щоб відкрити проект слід натиснути [File] потім [Open Project] і у вікні, що з'явилось вибрати потрібний проект і натиснути [Open ] .

Для того, щоб відкрити програмну реалізацію задачі зняття морфологічної омонімії, в нашому випадку це Test.exe, слід клацнути файл двічі лівою кнопкою миші. Відобразиться вікно програми.

Рисунок. 3.3.1 Початковий стан програми

Необхідно ввести речення у рядок під текстом: «Введите предложение для перевода». Потім натиснути кнопку «Первичный перевод», в результаті нижче відобразиться дослівний переклад кожного слова і программа визначить частину мови кожного слова. Також при першочерговому перекладі программа знаходить морфологічні омоніми і тому перший переклад може бути не правельний.

Рисунок. 3.2 Результат натискання кнопки «Первичный перевод»

Для рішення проблеми омонімії слід натиснути кнопку «Разрешение омонимии». В результаті цього програма за допомогою контекстних правил вирішить, яка саме частина мови має бути у реченні і внизу відобразиться правильний переклад омоніма.

Рисунок. 3.3 Результат натискання кнопки «Ришение омонимии»

До програми підключена база даних, яка виконує роль словника «myDictionary.mdb» і якщо слово яке вводится у рядок для перекаду не входить до складу словника, то замість перекладу виводиться повідомлення про помилку і навпроти слова відображається: «нет в словаре».

Рисунок. 3.3.4 Введеного слова немає у словнику

Для того, щоб ввести інше речення у рядок для перекладу, слід видалити попередне речення кнопкою [Delete] або [Backspace] і ввести нове.

4. ОХОРОНА ПРАЦІ ТА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА

4.1 Загальні положення охорони праці

Охорона праці - це система забезпечення безпеки життя і здоров'я працівників у процесі трудової діяльності, а саме створення машин і інструментів, при роботі з якими виключена небезпека для людини, і розробка спеціальних засобів захисту, що забезпечують безпеку людини в процесі праці, а також проведення навчання працюючих безпечним прийомам праці та використання засобів захисту, створення умов для безпечної роботи.

Згідно ст.1 Закону України «Про охорону праці» від 21.11.2002 [26] під охороною праці розуміється система правових, соціально-економічних, організаційно-технічних, санітарно-гігієнічних і лікувально-профілактичних заходів і засобів направлених на збереження здоров'я і працездатності людини в процесі праці.

Функціями охорони праці є дослідження санітарії та гігієни праці, проведення заходів щодо зниження впливу шкідливих факторів на організм працівників у процесі праці. Основним методом охорони праці є використання техніки безпеки. Основна мета поліпшення умов праці - досягнення соціального ефекту, тобто забезпечення безпеки праці, збереження життя і здоров'я працюючих, скорочення кількості нещасних випадків і захворювань на виробництві.

Тема даної бакалаврської роботи: «Розробка інформаційного та лінгвістичного забезпечення для вирішення задачі зняття морфологічної омонімії першого порядку методом контекстного аналізу». Робота виконувалась в комп'ютерному класі кафедри ІКС НТУ «ХПІ» та під час роботи використовувався комп'ютер. Під час роботи за комп'ютером людина підлягає впливу ряду шкідливих та небезпечних чинників, що пов'язано з можливістю отримання травм та професійних захворювань, тому питання охорони праці розглянуте стосовно забезпечення здорових та безпечних умов експлуатації ЕОМ користувачем.

Таблиця 4.1 - Загальна характеристика трудового процесу

Показник

Його значення

Регламентуючі документи

Виконавчі роботи

творча робота в режимі діалогу з комп'ютером

Технічне завдання

Устаткування, що використовується

ЕОМ (монітор + системний блок) + периферійні пристрої

Технічне завдання

Умови зорової роботи

ІVг (категорія зорової роботи) найменший розмір об'єкта розрізнення 0,5 - 1,0 мм; фон - світлий; контраст об'єкта з фоном - середній

НПАОП 0.00-1.28-2010 [2], ДБН В.2.5-28- 2006 [3]

Категорія робіт по енерговитратам

Іа (легка фізична), витрати енергії при виконанні роботи до 139 Вт.

ГОСТ 12.1.005- 88 [4]

НПАОП0.00-1.28-2010 [2]

Небезпечні та шкідливі негативні чинники

див. таблицю 5.2

ГОСТ 12.0.003- 74* [5], НПАОП 0.00-1.28-2010 [2]

Режим праці і відпочинку

перерви для відпочинку протягом 15 хвилин після кожної години, при 8- годинному робочому дні; тривалість роботи без перерви не повинна перевищувати 4 години

ДСанПіН 3.3.2- 007-98 [6]

Клас умов праці

робота по виду трудової діяльності належить до групи В- творча робота в режимі діалогу з ЕОМ, III клас шкідливості, 2-га ступінь

НПАОП 0.00- 1.28-2010 [2]

Приміщення, у якому виконувалась робота має наступні характеристики:

1 Лабораторія має площу 70 кв. м. В ній розташовано 10 (десять) робочих місць з ЕОМ. Таким чином площа, яка приходиться на одне робоче місце дорівнює 6 м2. Отже фактичні дані відповідають нормативним вимогам так, як для користувачів ЕОМ норма площі на одне робоче місце згідно з НПАОП 0.00-1.28-2010 [22] та ДСанПіН 3.3.2.007-98 [28] - не менше 6 м2.

2 Лабораторія розташована на третьому поверху чотирьохповерхового будинку.

3 Згідно з НАПБ Б.03.002-2007 [42], лабораторія відноситься до пожежонебезпечної категорії В, так як в ній знаходяться матеріали, що здатні згорати (папір, деревина та інші).

4 Ступінь вогнестійкості будівлі за ДБН В.1.1-7-02 [5]- І-ІІ , що відповідає вимогам НПАОП 0.00-1.28-1.28-2010 [27], згідно з яким ЕОМ повинні розташовуватися у будівлях не менше ІІ ступеня вогнестійкості.

5 Обладнання (ЕОМ, кондиціонери, принтери) живляться від трифазної чотиропровідної мережі змінного струму частотою 50 Гц, з глухо заземленою нейтраллю напругою 380/220 В.

Згідно з ПУЕ-2009 [38], лабораторія відноситься до класу приміщень з підвищеною небезпекою, бо існує можливість одночасного дотику людини до тих металоконструкцій будівель, що мають з'єднання із землею, з одного боку, і до металевих корпусів електрообладнання - з іншого.

4.2 Небезпечні та шкідливі виробничі фактори

Перелік шкідливих і небезпечних виробничих факторів відповідно до ГОСТ 12.0. 003-74*[30] і джерела їхнього виникнення при виконанні розрахунків на ПЕОМ наведені в таблиці 4.2.

Таблиця 4.2 - Перелік небезпечних, шкідливих виробничих факторів на робочому місці користувача ПК

Небезпечні й шкідливі виробничі фактори

Джерело виникнення

Величини факторів

Література

1

2

3

4

Несприятливе освітлення

Нераціональна орга-нізація освітлення робочих місць

=1,5%

=200лк

ДБН В.2.5-28- 2006[28]

1

2

3

4

Несприятливі

параметри мікроклімату

Незадовільний стан системи вентиляції й опалення

t =22-25°С

40-60% V<0.1м/с

ГОСТ 12.1.005-88 [29], СНиП 2.04.05-91 [32]

Підвищений рівень шуму

Пристрої вентиляції, кондиціонери, перетворювачі напруги, друкувальні пристрої (ксерокс, принтер)

=50 дБ(А)

ГОСТ 12.1.003- 83*[33]

Вібрація

Вібрація створюється технічними засобами, такими, як друкувальні пристрої й пристрої читання компакт дисків

= 33дБ

= 75дБ

ДСТУ ГОСТ 12.1.012-2008 [34]

Рентгенівське випромінювання

Електронно-променева трубка монітора ПЕОМ

Ф=100 мкР/год

НАОП 0.00-1.28-2010 [27]

Ультрафіолетове й інфрачервоне

випромінювання

Електронно-променева трубка монітора ЕОМ

W=10Вт/

НАОП 0.00-1.28-2010 [27]

Електромагнітне випромінювання

Електронно-променева трубка, ЕОМ

В = 25 нТл

f = 2-400 кГц

НАОП 0.00-1.28-2010 [27]

Електростатичні поля

Висока напруга на електронно-променевій трубці монітора ПЕОМ, діелектричні поверхні

Ф = 20 кВ/м

ГОСТ 12.1.045-84 [35]

Підвищена іонізація повітря робочої зони

Іонізуюче рентгенівське випромінювання монітора, розряди статичної електрики

n+=(1,5-3)

в 1 3-5) в 1

НАОП 0.00-1.28-2010 [27]

Фізичні перевантаження статичної й динамічної дії

Монотонність праці, статичність пози, багаторазове повторення одноманітних дій, перенапруга зору

Раціональна організація праці та відпочинку

ГОСТ 12.2.032-78 [36], ГОСТ 21889-76 [37]

Нервово-психічні перевантаження

Велика кількість інформації, постійна відповідальність за результати роботи

Раціональна організація праці та відпочинку

НАОП 0.00-1.28-2010 [27]

4.3 Виробнича санітарія

4.3.1 Мікроклімат

Оптимальні параметри мікроклімату встановлюються залежно від категорії робіт за фізичним навантаженням відповідно до вимог ГОСТ 12.1.005-88 [29]. Робота за комп'ютером відноситься до категорії Ia, так як енергофізичні затрати не перевищують 120 ккал/год роботи сидячи.

Метеорологічні умови роботи на обчислювальному центрі вибираються відповідно до вимог ГОСТ 12.1.005-88 [29] з урахуванням категорії робіт за енерговитратами для теплого й холодного періодів року. У таблиці 4.3 представлені оптимальні значення метеорологічних умов роботи оператора ЕОМ з урахуванням категорії важкості робіт.

Таблиця 4.3 Оптимальні параметри мікроклімату

Період року

Категорія ваги робіт

Температура,

Відносна вологість, %

Швидкість руху повітря, м/с, не більше

Холодний

Іа

22-24

40-60

0,1

Теплий

Іа

23-25

40-60

0,1

Необхідні оптимальні значення параметрів мікроклімату досягаються кондиціонуванням, а в холодний період року системою опалювання від центральної тепломережі відповідно до СНиП 2.04.05-91 [32].

Для підтримання оптимальних умов мікроклімату в робочому приміщенні у відповідності зі СНиП 2.04. 05-91 [32] встановлені системи опалення й вентиляції.

4.3.2 Освітлення

У приміщенні використовується бокове одностороннє природне, загальне рівномірне штучне освітлення.

Як нормована величина для природного освітлення прийнята відносна величина коефіцієнт природної освітленості (КПО), який оцінює здатність системи природного освітлення пропускати світло.

Аудиторія відноситься до IV групи приміщень по задачам зорової роботи. Мінімальний розмір об'єкту розрізнення при роботі з ЕОМ складає 0,5 - 1,0 мм, фон дисплея світлий; контраст об'єкту з фоном середній. Таким чином, розряд зорової роботи ? IV, підрозряд ? г[28]. Дані про освітлення виробничих приміщень наведені в таблиці 4.4.

КПО для умов міста Харкова (IV пояс світлового клімату) складе:

де = 1,5% для даного розряду зорової роботи;

т = 0,9 коефіцієнт світлового клімату;

N ? номер групи забезпеченості природним світлом.

Відповідно до формули 1:

Таблиця 4.4 - Норми освітлення виробничих приміщень

Характеристика зорової роботи

Наймен-ший розмір об'єкта, мм

Розряд зорової роботи

Контраст об'єкта розрізнення із фоном

Характеристика фона

Штучне освітлення

Природне освітлення

Вид освіт-лення

Міні-мальна освіт-леність

Вид освіт-лення

,%

Висока точ-ність

Від 0,5 до 1,0

IVг

Середній

Світ-лий

Розрядні лампи ЛБ-40

200

Бокове

1,35

Нормоване значення коефіцієнта природної освітленості згідно ДБН В.2.5-28-2006 [28] , отже необхідно використовувати суміщене природне та штучне освітлення.

Для освітлення приміщення застосовуються люмінесцентні лампи типу ЛБ-40. Для захисту від влучення прямих сонячних променів у даному приміщенні застосовуються жалюзі та щільні штори.

4.3.3 Іонізація повітря

НАОП 0.00-1.28-2010 [27] регламентує рівні іонізації повітря в приміщенні при роботі на ЕОМ. Рівні іонізації повітря ОЦ при роботі з ЕОМ наведені в таблиці 4.5.

Таблиця 4.5 - Рівні іонізації повітря в приміщенні при роботі з ЕОМ.

Рівні

Число іонів в повітря

Мінімально необхідні

400

600

Оптимальні

1 500-3 000

3 000-5 000

Максимально припустимі

50 000

50 000

Необхідні концентрації позитивних і негативних іонів у повітрі робочих зон, можна забезпечити застосуванням генераторів негативних іонів, установок штучного зволоження, примусової вентиляції та захисних екранів, що заземлені.

4.3.4 Шум та заходи для його нормалізації

Шум є одним з найпоширеніших шкідливих факторів. У приміщенні, де працює оператор ЕОМ, він створюється кондиціонерами, принтерами, перетворювачами напруги, високошвидкісними приводами й іншим устаткуванням. Інтенсивний шум викликає головний біль, під його впливом розвивається дратівливість, знижується увага, уповільнюються сенсомоторні реакції, підвищуються, а при надмірно-інтенсивній дії знижуються збуджувальні процеси у корі головного мозку.

Відповідно до ГОСТ 12.1.003-83* [33] у приміщеннях, де працює оператор ПЕОМ, рівні звуку й еквівалентні рівні звуку не перевищують 50 дБА. Відповідно до ДСТУ ГОСТ 12.1.012-2008 [34] рівень вібрації для категорії III, тип "В", в умовах "комфорту" не перевищує 75 дБ.

Для зменшення рівня звуку й вібрації застосовуються засоби зниження шуму й вібрації в джерелі (підставки, шумопоглинальні корпуси).

4.3.5 Випромінювання

Джерелами випромінювання, у тому числі рентгенівського, є електронно-променеві трубки (ЕПТ). Потужність експозиційної дози рентгенівського випромінювання трубки в будь-якій точці перед екраном на відстані 5 см від його поверхні не перевищує 100 мкР/год що відповідає нормам НАОП 0.00-1.28-2010 [27]. Допустимі рівні напруженості електромагнітного поля приведені в табл. 4.6

Для захисту від електромагнітного випромінювання застосовується спеціальне покриття екрана монітора.

Таблиця 4.6 - Допустимі рівні напруженості електромагнітного поля

Діапазон частот, Гц

Допустимі рівні напруженості електромагнітного поля

Допустима поверхнева щільність потоку енергії, Вт/м^

За електричною складовою (Е), В/м

За магнітною складовою (Н), А/м

60кГц - 3МГц

50

5

-

3МГц - 30МГц

20

-

-

30МГц - 50МГц

10

0,3

-

50МГц - 300МГц

3

-

-

300МГц - 300ГГц

-

-

10

Для захисту від електромагнітного випромінювання застосовується спеціальне покриття екрана монітора.

Відповідно до ГОСТ 12.1.045-84 [35], напруженість електричного поля на робочому місці при роботі з відеотерміналом не більше 20 кВ/м.

Допустимий рівень оптичного випромінювання наведений у таблиці 4.7.

Таблиця 4.7 - Допустима поверхнева кількість потоку енергії в різних областях оптичного випромінювання

Види оптичного випромінювання

(діапазон довжини хвиль)

Допустима поверхнева кількість

потоку енергії (інтенсивність потоку енергії), Вт/

Ультрафіолетові випромінювання:

УФ-С (220-280 нм)

0,001

УФ-В (280-320 нм)

0,01

УФ-А (320-400 нм)

10,0

Видимі випромінювання:

460-700 нм

10,0

Інфрачервоні випромінювання:

0,76-10,0 мкм

35,0-70,0

Приміщення відповідає вказаним вимогам, які затверджені ДСанПіН 3.3.2-007-98 [31].

4.4 Електробезпека

Згідно НАОП 0.00-1.28-2010 [27] при проектуванні систем електропостачання, при монтажі силового електроустаткування й електричного висвітлення в будинках і приміщеннях для ЕОМ необхідно дотримуватися вимог нормативно технічної документації.

Згідно ПУЕ-2009 [38] всі міри електробезпечності поділяють на технічні й організаційні. У свою чергу, у технічні міри захисту входять: конструктивні, схемно-конструктивні й експлуатаційні.

Схемно-конструктивні міри захищають людину від дотику до металевих корпусів ЕП, які у випадку аварії перебувають під напругою: за рахунок подвійної ізоляції, малої напруги (менше 42В), захисний поділ мережі з метою зменшення їхньої ємності, і радіус транспортної будки < 500м, захисне відключення як міра УЗО, захисне заземлення (використовується в мережах понад 1000В і в мережах з менш 1000В с ізольованої нейтраллю) і занулення в мережах менш 1000В, заземленої нейтраллю.

4.5 Пожежна безпека

За категорією вибухопожежної та пожежної небезпеки згідно НАПБ Б.03.002-2007 [36] дане приміщення відноситься до категорії В - енергонебезпечне через тверді горючі матеріали. Виходячи з категорії пожежної безпеки і поверховості будинку, ступінь вогнестійкості будинку II згідно ДБН В.1.1-07-2002 [39].

Відповідно до ГОСТ 12.1.004-91* [40] передбачені наступні міри захисту від пожежі: система запобігання пожежі; система пожежної безпеки; організаційні міри захисту.

Існуюча система запобігання пожежі наступна:

- контроль і профілактика пожежі;

- наявність плавких вставок і запобіжників в устаткуванні;

- для захисту від статичної напруги використовується захисне заземлення;

- блискавкозахист будинку згідно ДСТУ Б В.2.5-38:2008[41]

Система пожежної безпеки:

- система автоматичної пожежної сигналізації оснащена димовими сигналізаторами;

- приміщення оснащене вуглекислотними вогнегасниками ВВК-1.4 із розрахунку, один вогнегасник на 3 ЕОМ (див. табл. 4.8).

Організаційні міри захисту:

- навчання персоналу правилам пожежної безпеки;

- план евакуації у випадку пожежі.

З можливих елементів системи пожежного захисту обов'язковими є первинні засоби пожежогасіння.

Таблиця 4.8 - Перелік первинних засобів пожежогасіння

Приміщення

Площа приміщення,

Первинні засоби пожежогасіння (тин, назва)

Кількість

Комп'ютерний клас

70

ВВК-1.4

3

4.6 Ергономічна безпека

Робота користувача ЕОМ потребує від людини підвищеної уваги і пов'язана з нервово-емоційними навантаженнями. Значне місце в розробці робочого місця займають питання ергономіки.

Правильна організація робочих місць запобігає передчасної стомлюваності користувача й сприяє збереженню здоров'я.

Організація робочого місця передбачає:

- правильне розміщення робочого місці у виробничому приміщенні;

- вибір ергономічно обумовленого робітника положення, виробничих меблів з урахуванням характеристик людини;

- раціональне компонування встатку.ваіімя на побсічому місці;

- облік характеру й особливостей трудової діяльності.

Організація робочих місць користувачів ЕОМ в комп'ютерному класі здійснюється згідно НАОП 0.00-1.28-2010 [27] і ГОСТ 12.2.032-78 [36].

Конструкція робочого місця забезпечує виконання трудових операцій у межах зони досяжності моторного поля. Зони досяжності моторного поля у вертикальній і горизонтальній (при висоті робочої поверхні над підлогою 725мм) площинах для середніх розмірів тіла людини наведені на рисунку 4.1 відповідно до ГОСТ 12.2.032-78 [36].

Рисунок 4.1 - Зона досяжності моторного поля у вертикальній і горизонтальній площині

Клавіатура розміщена на столі або підставці так, що висота клавіатури стосовно підлоги становить 650-750 мм.

Конструкція дисплея дозволяє регулювати кут нахилу залежно від росту оператора і його положення за столом. Крім того, світло- і кольоротехнічні характеристики дисплея дозволяють надавати інформацію в найбільш зручній для користувача формі.

Робоче місце користувача обладнане спеціальною так званою ергономічною клавіатурою, розташування й конструкція клавіш на якій знижує навантаження на суглоби пальців.

При організації робочого місця користувача за дисплеєм були отримані наступні дані:

- відстань від підлоги до сидіння крісла дорівнює 440 мм;

- відстань від сидіння крісла до нижнього краю поверхні 330 мм;

- висота підставки під ноги користувача мінімальних розмірів 190 мм;

- відстань від очей користувача до дисплея 550 мм;

- простір для ніг 770 мм;

- відстань від ніжки стола до краю робочої поверхні стола 640 мм;

- відстань між передньою поверхнею тіла оператора й краєм робочої поверхні стола дорівнює 80 мм;

- оптимальна зона моторного поля 360 мм;

- висота робочої поверхні 800 мм;

- висота сидіння для оператора максимального росту - 440 мм, мінімального росту - 540мм;

- кут огляду документів 30°.

4.7 Охорона навколишнього природного середовища

Найактуальнішою екологічною проблемою для України залишається забруднення природного середовища, що проявляється в надмірній концентрації тих чи інших компонентів або енергії - вищій від фонових або допустимих норм - внаслідок зведення в оборот речовин, які в природі не існують. Виникнення джерел забруднення пов'язане з діяльністю суспільства, спрямованою на виробництво матеріальних благ. Наслідки цієї діяльності викликають зміну характеристик усіх природних компонентів та їх складових, що негативно впливає на життєдіяльність суспільства, особливо - на здоров'я людей.

Охорона навколишнього природного середовища, раціональне використання природних ресурсів, забезпечення екологічної безпеки життєдіяльності людини - невід'ємна умова сталого економічного та соціального розвитку України.

Закон України «Про охорону навколишнього природного середовища» визначає правові, економічні, соціальні основи охорони навколишнього середовища та регулювання відносин в області охорони природи, використанні й відтворенні природних ресурсів, забезпеченні й ліквідації наслідків негативного впливу на навколишнє середовище господарської й іншої діяльності людини, збереження природних ресурсів, генетичного фонду нації, ландшафтів та інших природних об'єктів.

При масовому використанні моніторів та комп'ютерів не можна не враховувати їхній вплив на навколишнє середовище на всіх стадіях - при виготовленні, експлуатації та після закінчення терміну служби.

Міжнародні екологічні стандарти, що діють на сьогоднішній день в усьому світі, визначають набір обмежень до технологій виробництва та матеріалів, які можуть використовуватися в конструкціях пристроїв. Так, за стандартом ТСО-95, вони не повинні містити фреонів (турбота про озоновий шар), хлоридів, бромідів, полівінілхлоридів. У стандарті ТСО-99 закладене обмеження за кадмієм у світлочутливому шарі екрана дисплея та ртуті в батарейках.

Апарати, тара і документація повинні допускати нетоксичну вторинну переробку після закінчення терміну експлуатації.

Дотримання приведених нормативних параметрів факторів виробничого середовища дозволяє створити на робочих місцях сприятливі умови праці, що безумовно буде впливати на якість роботи, яка виконується.

ВИСНОВКИ

Сфера зняття морфологічної омонімії має продуктивну історію, але до цьогочасу залишається актуальною та активно розвивається. Періодичні конференції та незалежнідослідники працюють над вдосконаленням шляхів вирішення основних завдань цієї галузі. Наукові дослідження з приводу зняття морфологічної омоніміі перебувають у полі зоруприкладної та комп'ютерної лінгвістики достатньо давно і мають багату історію, але повноговирішення проблема поки не отримала, оскільки на шляху успішного вирішення стоїть багатоперешкод, безпосередньо пов'язаних з особливостями людської мови.

В цій роботі було розглянуто алгоритм прихованої Марківської моделі і контекстні правила.

Необхідно відзначити, що якість зняття морфологічної багатозначності слів залежить і від якості текстів, і від повноти словника і від набору морфологічних характеристик, якими позначаються слова.

Отже, зняття морфологічної омонімії є насправді актуальною у сфері комп'ютерної лінгвістики, оскільки її розв'язання допоможе значно покращити ефективність опрацювання природної мови, що призведе до кращого вирішення завдань у цій сфері.

СПИСОК ДЖЕРЕЛ ІНФОРМАЦІЇ

1. Белокриницкая С.С. Различные типы омонимии и способы их различения при МП // Вопросы языкознания. - 1960.

2. БобичевВ.Л., Автоматическое снятие морфологической многозначности при разметке корпуса, 2007.

3. Брик А. В. Исследование и разработка вероятностных методов син-таксического анализа текста на естественном языке, Диссертация на со-искание ученой степени кандидата технических наук, МГТУ им. Н. Э. Баумана, 2002.

4. Виноградов В.В. Об омонимии в смежных явлениях // Вопр. языкознания. - 1960. - №5. - С.3-17.

5. Вікіпедія: Вільна енциклопедія: http://uk.wikipedia.org

6. Зинькина Ю.В., Пяткин Н.В., Невзорова О.А. Разрешение функциональной омонимии в русском языке на основе контекстных правил // Труды межд. конф. Диалог'2005.- М.: Наука, 2005. С. 198-202.

7. КормалевД. А.,Приложения методов машинного обученияв задачах анализа текста, 2004.

8. Хайрова Н.В., Замарцева І.В., Машинний переклад, ОКО, 1998.

9. Сайт "Вавилонская башня" // http://starling.rinet.ru

10. Лингвистический словарь // http://lingvistics_dictionary.academic.ru

11. Невзорова О.А. Метод контекстного разрешения функциональной омонимии: анализ применимости [Електронний варіант] // Точка доступу: http://www.dialog-.ru/digests/

12. Вивчення бібліотеки прикладних програм NLTK, для опрацювання текстів природною мовою. Структурне програмування мовою PYTHON (частина2). Методичні вказівки до лабораторної роботи № 8 з дисципліни «Комп'ютерна лінгвістика» для магістрів за фахом 8.02030303 «Прикладна лінгвістика» денної та заочної форм навчання/Укл. А.Б.Романюк, І.Ю Юрчак. - Львів: Національний університет «Львівська політехніка», 2011. - 23 с. [Електронний варіант] // Точка доступу: http://www.victoria.lviv.ua/

13. Закон України «Про охорону праці». - Від 21.11.2002.

14. НПАОП 0.00-1.28-2010. Правила охраны труда при эксплуатации электронных вычислительных машин. - К., 2010.

15. ДБН В.2.5-28-2006 Державні будівельні норми України. Інженерне обладнання будинків і споруд. Природне і штучне освітлення. - Чинний від 01.10.2006.

16. ГОСТ 12.1.005-88. ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны.- Введ. 01.01.89.

17. ГОСТ 12.0.003-74*. ССБТ. Опасные и вредные производственные факторы. Классификация - Введ. 01.01.76.

18. ДСанПіН 3.3.2-007-98 Державні санітарні правила і норми роботи з візуальними дисплейними терміналами електронно-обчислювальних машин. - Введ. 01.01.99.

19. СНиП 2.04.05-91. Строительные нормы и правила. Отопление, вентиляция, кондиционирование. - М.: Стройиздат, 1992.

20. ГОСТ 12.1.003-83*. ССБТ. Шум. Общие требования безопасности. - Введ, 01.07.84.

21. ДСТУ ГОСТ 12.1.012-2008. ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования. - Введ. 01.01.2009.

22. ГОСТ 12.1.045-84. ССБТ. Электростатистические поля. Допустимые уровни на рабочих местах и требования к проведения контроля.- Введ,. 01.07.85.

23. ГОСТ 12.2.032-78. ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования. - Введ. 01.01.79.

24. ГОСТ 21889-76. Система «Человек-машина». Кресло человека-оператора. Общие эргономические требования. - Введ. 01 .07.77.

25. ПУЕ-2009. Правила улаштування електроустановок. ? Х.: Видавництво «Форт», 2009. ? 708 с.

26. ДБН В.1.1.7-2002. будівельні норми України. Захист від пожежі. Пожежна безпека об'єктів будівництва. ? К., 2002.

27. ГОСТ 12.1.004-91*. ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требова-ния. ? Введ. 01.07.92.

28. ДСТУ Б В.2.5-38:2008.Національний стандарт України. Інженерне обладнання будинків і споруд. Улаштування блискавкозахисту будівель і споруд. ? Чинний від 01.01.2009.

29. НАПБ. Б.03.002-2007. Норми визначення категорій приміщень, будинків та зовнішніх установок за вибухопожежною та пожежною небезпекою, ? Н

Додаток А

ТЕКСТ ПРОГРАМНОГО КОДУ

// TestView.cpp : implementation of the CTestView class

#include "stdafx.h"

#include "Test.h"

#include "TestDoc.h"

#include "TestView.h"

#ifdef _DEBUG //

#define new DEBUG_NEW //

#endif

// CTestView

IMPLEMENT_DYNCREATE(CTestView, CFormView) //

BEGIN_MESSAGE_MAP(CTestView, CFormView)//

ON_BN_CLICKED(IDC_BUTTON1, &CTestView::OnBnClickedButton1)//

ON_BN_CLICKED(IDC_BUTTON2, &CTestView::OnBnClickedButton2)//

END_MESSAGE_MAP()

// CTestView construction/destruction

CTestView::CTestView()//

: CFormView(CTestView::IDD)//

, dbDAO(NULL)//

, recDAO(NULL)//

, strBaseName(_T(""))//

, strTableName(_T(""))//

{

// TODO: add construction code here

}

CTestView::~CTestView()//

{

}

void CTestView::DoDataExchange(CDataExchange* pDX)//

{

CFormView::DoDataExchange(pDX);//

DDX_Control(pDX, IDC_EDIT1, m_edit);// что такое DDX_Control(pDX, IDC?

DDX_Control(pDX, IDC_LIST1, m_list);

DDX_Control(pDX, IDC_BUTTON1, m_button1);

DDX_Control(pDX, IDC_BUTTON2, m_button2);

DDX_Control(pDX, IDC_STATIC1, m_static1);

}

BOOL CTestView::PreCreateWindow(CREATESTRUCT& cs)// что такое BOOL?

{

// TODO: Modify the Window class or styles here by modifying

// the CREATESTRUCT cs

return CFormView::PreCreateWindow(cs);//

}

void CTestView::OnInitialUpdate()//

{

CFormView::OnInitialUpdate();//

GetParentFrame()->RecalcLayout();//

ResizeParentToFit();//

strBaseName=_T("myDictionary.mdb");

strTableName=_T("Table1");

m_button1.SetWindowText(_T(" Первичный Перeвод"));

m_button2.SetWindowText(_T("Разрешение Омонимии"));

m_static1.SetWindowText(_T("Введите предложение для перевода"));

m_list.SetExtendedStyle(LVS_EX_GRIDLINES |LVS_EX_FULLROWSELECT);

m_edit.SetWindowTextW(CString(_T("He need to park his car")));

m_list.InsertColumn( 0,_T("Word"),LVCFMT_LEFT, 140);

m_list.InsertColumn( 1,_T("Multy"),LVCFMT_CENTER, 45);

m_list.InsertColumn( 2,_T("Part of Speech 1"),LVCFMT_LEFT, 110);

m_list.InsertColumn( 3,_T("Translation 1"),LVCFMT_LEFT, 220);

m_list.InsertColumn( 4,_T("Part of Speech 2"),LVCFMT_LEFT, 110);

m_list.InsertColumn( 5,_T("Translation 2"),LVCFMT_LEFT, 220);

}

// CTestView diagnostics

#ifdef _DEBUG

void CTestView::AssertValid() const

{

CFormView::AssertValid();

}

void CTestView::Dump(CDumpContext& dc) const

{

CFormView::Dump(dc);

}

CTestDoc* CTestView::GetDocument() const // non-debug version is inline

{

ASSERT(m_pDocument->IsKindOf(RUNTIME_CLASS(CTestDoc)));

return (CTestDoc*)m_pDocument;

}

#endif //_DEBUG

// CTestView message handlers

void CTestView::OnBnClickedButton1()

{

//************************************************************************

dbDAO=new CDaoDatabase;

CString strPath;

strPath=ID_PATH;

dbDAO->Open(strPath+strBaseName,TRUE);

if(!dbDAO->IsOpen())return ;

recDAO=new CDaoRecordset(dbDAO);

//************************************************************************

m_list.DeleteAllItems();//очистить ListCtrl

CString str,resToken;

CString strText;

CMyWord wrd;

int i;

wrdTempA.RemoveAll();

m_edit.GetWindowText(str);

str.MakeLower();

int curPos = 0;

resToken= str.Tokenize(_T(" .\t\n"),curPos);

i=0;

while (resToken != "")

{

CMyWord wrd={_T(""),{_T("")}};

strText=resToken;

wrd.word=strText;

m_list.InsertItem(LVIF_TEXT | LVIF_STATE, i, strText,

0, LVIS_SELECTED, 0, 0);//

strTempA.RemoveAll();

Search(strText, 0);//

int count=strTempA.GetSize();//

for (int j = 0; j < count; j++)//

{

m_list.SetItemText(i, j+1, strTempA[j]);//

wrd.arr[j]=strTempA[j];//

}

wrdTempA.Add(wrd);//

resToken = str.Tokenize(_T(" .\t\n"), curPos);//

i++;

}

//int count=wrdTempA.GetSize();

//for(int i=0;i<count;i++)

//{

//MessageBox(wrdTempA[i].arr[4]);

//}

//************************************************************************

recDAO->Close();//

dbDAO->Close();

delete recDAO;recDAO=NULL;//

delete dbDAO;dbDAO=NULL;

//************************************************************************

}

void CTestView::OnBnClickedButton2()//

{

Resolve();//

PrintLCtrl();//

}

bool CTestView::Search(CString strSearch, int nColumn)//

{

bool blt=false;//

COleVariant CValue;//Структура для чтения с базы данных

CString str,sName;

try // работу с БД помещаем в конструкцию try - catch

{

recDAO->Close();

str=_T("SELECT * FROM ")+strTableName;//

recDAO->Open(AFX_DAO_USE_DEFAULT_TYPE, str);//

recDAO->MoveLast();// передвигает курсор в обьекте recDAO конец таблицы

int countColumn=recDAO->GetFieldCount()-1; // узнаём число колонок в recDAO табл. словаря

int countRecord = recDAO->GetRecordCount(); // узнаём число колонок

if (countRecord!=0)//

{

recDAO->MoveFirst();//

int count=0;

while(!recDAO->IsEOF())//

{

sName.Format(_T("Name%d"),nColumn+1); // созд. название колонки

recDAO->GetFieldValue(sName,CValue);// что такое recDAO?

if(nColumn!=1)

{

str.Format(_T("%s"),CValue.pbVal);//

}

else

{

str.Format(_T("%d"),CValue.pbVal);

}

if(str==strSearch)//

{

sName.Format(_T("Name%d"),2);

recDAO->GetFieldValue(sName,CValue);//

str.Format(_T("%d"),CValue.pbVal);//

int jM;//

if (str==(_T("1")))//

{

jM=4;//

}

else

{

jM=6;

}

strTempA.Add(str);//

for(int j=3;j<=jM;j++)//

{

sName.Format(_T("Name%d"),j);

recDAO->GetFieldValue(sName,CValue);

str.Format(_T("%s"),CValue.pbVal);//

strTempA.Add(str);

}

return true;

}

recDAO->MoveNext();//

}

}

strTempA.Add(_T("0"));//

strTempA.Add(_T("-----------"));

strTempA.Add(_T("----------- (нет в словаре)"));

return false;

}

catch(CDaoException* e)//

{

recDAO->Close();

AfxMessageBox(_T("Error Search"));

e->Delete();

return false;

}

}

bool CTestView::Resolve(void)//разрешает омонимию

{

int i;

int count=wrdTempA.GetSize();//

for(i=0;i<count;i++)//

{

if(wrdTempA[i].arr[0]==_T("2"))//

{

if(wrdTempA[i].arr[1]==_T("verb"))//

{

if(i>0)

{

if( wrdTempA[i-1].word == _T("a") || wrdTempA[i-1].word == _T("the") ||

wrdTempA[i-1].word == _T("my") || wrdTempA[i-1].word == _T("your") || //

wrdTempA[i-1].word == _T("her") || wrdTempA[i-1].word == _T("his") ||// wrdTempA[i-1].word == _T("its") ||

wrdTempA[i-1].word == _T("our") || wrdTempA[i-1].word == _T("their") ||//

wrdTempA[i-1].word == _T("this"))//

{

wrdTempA[i].arr[1] = wrdTempA[i].arr[3];//

wrdTempA[i].arr[2] = wrdTempA[i].arr[4];//

wrdTempA[i].arr[3] = _T("");//

wrdTempA[i].arr[4] = _T("");//

wrdTempA[i].arr[0] = _T("1");//

continue;

}

}

if(i>1)

{

if( wrdTempA[i-1].word == _T("to") &&//

(wrdTempA[i-2].word == _T("need") || wrdTempA[i-2].word == _T("want")) )//

{

wrdTempA[i].arr[3]=_T("");//

wrdTempA[i].arr[4]=_T("");

wrdTempA[i].arr[0]=_T("1");

continue;

}

if( wrdTempA[i-1].arr[1] == _T("adjective") && //

wrdTempA[i-2].word == _T("very") )//

{

wrdTempA[i].arr[1] = wrdTempA[i].arr[3];

wrdTempA[i].arr[2] = wrdTempA[i].arr[4];

wrdTempA[i].arr[3] = _T("");

wrdTempA[i].arr[4] = _T("");

wrdTempA[i].arr[0] = _T("1");

continue;

}

}

}

if(wrdTempA[i].arr[1]==_T("adjective"))//

{

if(i+1<count)//

{

if( wrdTempA[i+1].arr[1] == _T("noun") //

)

{

wrdTempA[i].arr[3]=_T("");//

wrdTempA[i].arr[4]=_T("");

wrdTempA[i].arr[0]=_T("1");

continue;

}

if( wrdTempA[i+1].arr[1] == _T("verb") //

)

{

wrdTempA[i].arr[1] = wrdTempA[i].arr[3];//

wrdTempA[i].arr[2] = wrdTempA[i].arr[4];

wrdTempA[i].arr[3] = _T("");

wrdTempA[i].arr[4] = _T("");

wrdTempA[i].arr[0] = _T("1");

continue;

}

}

if(i>0)

{

if( wrdTempA[i-1].word == _T("a") || wrdTempA[i-1].word == _T("the") )//

{

wrdTempA[i].arr[1] = wrdTempA[i].arr[3];

wrdTempA[i].arr[2] = wrdTempA[i].arr[4];

wrdTempA[i].arr[3] = _T("");

wrdTempA[i].arr[4] = _T("");

wrdTempA[i].arr[0] = _T("1");

continue;

}

}

if(i>1)

{

if( wrdTempA[i-1].arr[1] == _T("adjective") &&

wrdTempA[i-2].word == _T("very") )//

{

wrdTempA[i].arr[1] = wrdTempA[i].arr[3];

wrdTempA[i].arr[2] = wrdTempA[i].arr[4];

wrdTempA[i].arr[3] = _T("");

wrdTempA[i].arr[4] = _T("");

wrdTempA[i].arr[0] = _T("1");

continue;

}}}}}return true;}

void CTestView::PrintLCtrl(void){m_list.DeleteAllItems();//очистить ListCtrl

CString strText;

int i;

int count=wrdTempA.GetSize();

for(i=0;i<count;i++){

strText=wrdTempA[i].word;

m_list.InsertItem(LVIF_TEXT | LVIF_STATE, i, strText,

0, LVIS_SELECTED, 0, 0);

for (int j = 0; j < 5; j++){

m_list.SetItemText(i, j+1, wrdTempA[i].arr[j]);}}}

bool CTestView::ReadField(int nColumn) {

COleVariant CValue;

CString str,sName;

try

{ recDAO->Close();

str=_T("SELECT * FROM ")+strTableName;

recDAO->Open(AFX_DAO_USE_DEFAULT_TYPE, str);

recDAO->MoveLast();

int countColumn=recDAO->GetFieldCount()-1;

int countRecord = recDAO->GetRecordCount();

if (countRecord!=0||countColumn<nColumn+1){

recDAO->MoveFirst();

while(!recDAO->IsEOF()){

sName.Format(_T("Name%d"),nColumn+1);

recDAO->GetFieldValue(sName,CValue);

if(nColumn!=1){

str.Format(_T("%s"),CValue.pbVal);}

else{

str.Format(_T("%d"),CValue.pbVal);}

strTempA.Add(str);

recDAO->MoveNext();}}

return true;}

catch(CDaoException* e){

recDAO->Close();

AfxMessageBox(_T("ERROR ReadAllField(int nColumn)"));

e->Delete();return false;}}

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Поняття мови програмування С++, її сутність та особливості, призначення та використання. Структура програми, її основні елементи та загальні правила роботи. Охорона праці при роботі з обчислювальною технікою. Апаратні вимоги для виконання програми.

    курсовая работа [126,2 K], добавлен 29.03.2009

  • Дослідження класифікації автоматизованих інформаційних систем. Обґрунтування вибору мови і системи програмування. Програмне забезпечення та опис компонентів середовища. Інтерфейс програмного комплексу. Розрахунок повної собівартості програмного продукту.

    дипломная работа [584,1 K], добавлен 26.06.2015

  • Розробка фільтру для обробки цифрових сигналів. Блок обробки реалізується на цифрових мікросхемах середньої ступені інтеграції. Аналіз вхідного сигналу, ідеального сигналу та шуму. Обґрунтування вибору фільтрів та алгоритму обробки вхідного сигналу.

    курсовая работа [504,4 K], добавлен 18.09.2010

  • Аналіз особливостей мови програмування Java та середовища Android Studio. Розробка програмного забезпечення для якісного та ефективного вивчення іноземних слів. Побудова базових алгоритмів і структури даних. Вибір мови програмування, реалізація програми.

    курсовая работа [335,3 K], добавлен 11.01.2015

  • Основні відомості про історію розвитку мови Object Pascal, середовища Delphi, їх основні технології та застосування для роботи з файлами. Опис основних особливостей мови, основних елементів програмної мови. Принципи об'єктно-орієнтованого програмування.

    курсовая работа [471,5 K], добавлен 12.04.2010

  • Огляд переваг та недоліків мови Пролог, історія її створення. Числення предикатів як математична основа її функціонування. Порівняльна характеристика середовищ програмування Prolog. Алгоритми розв’язування математичних задач за допомогою цієї мови.

    курсовая работа [504,5 K], добавлен 23.12.2014

  • Головні параметри і характеристики технології Wi-Fi. Огляд її стандартів та частотних каналів. Робота з компонентами Windows Forms. Техніко-економічне обґрунтування програми. Охорона праці та забезпечення безпечних, нешкідливих і сприятливих умов праці.

    дипломная работа [1,4 M], добавлен 24.07.2014

  • Модель аналізу-синтезу компіляції. Формальний опис вхідної мови програмування. Вибір технології програмування, проектування таблиць транслятора та вибір структур даних. Опис програми реалізації лексичного аналізатора. Розробка дерев граматичного розбору.

    курсовая работа [75,8 K], добавлен 26.12.2009

  • Комплексна обробка просторово-розподілених ресурсів мережі Інтернет. Системи інформаційного моніторингу в мережі. Обґрунтування технологій, розробка системи інтеграції Інтернет-контенту для конкурентного середовища ринку праці. Оцінювання систем аналізу.

    дипломная работа [763,8 K], добавлен 14.07.2013

  • Схема виявлення атак на основі сигнатур. Сучасні тенденції у галузі розподілених систем виявлення комп’ютерних атак. Обґрунтування вибору програмного середовища та мови програмування для розробки підсистеми. Фізичне проектування бази даних підсистеми.

    дипломная работа [2,2 M], добавлен 19.07.2014

  • Сучасні тенденції у галузі розподілених систем виявлення комп’ютерних атак. Обґрунтування вибору програмного середовища та мови програмування для розробки підсистеми. Розробка узгодженого інтерфейсу взаємодії користувача з підсистемою, візуалізації даних.

    дипломная работа [2,4 M], добавлен 16.07.2014

  • Сутність і структурні елементи бінарного дерева, характеристика методів його обходу (в прямому, симетричному та зворотному порядку). Вибір мови програмування, середовища розробки та технічних засобів. Структура даних і модулів системи, порядок її роботи.

    дипломная работа [1,4 M], добавлен 12.07.2013

  • Аналіз предметної області та відомих реалізацій гри 2048. Універсальна мова моделювання UML в процесі проектування гри. Розробка алгоритмів функціонування модулів гри "2048". Оператори мови програмування Python. Особливості середовища Visual Studio.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 17.02.2021

  • Аналіз інформаційних систем, етапів обробки інформації, Web-програмування. Огляд засобів ідентифікації користувача в САТДН. Розробка інформаційної і адміністративної підсистем для системи автоматизованого тестування для дистанційного навчання (САТДН).

    дипломная работа [10,3 M], добавлен 21.04.2014

  • Сутність і призначення мови програмування С++, історія її створення та розвитку, значення на сучасному етапі. Створення програм на мові С++, її структура та особливості. Охорона праці при роботі з обчислювальною технікою, вимоги до техніки безпеки.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 29.03.2009

  • Проблеми розробки компонентного програмного забезпечення автоматизованих систем управління. Сучасні компонентні технології обробки інформації. Аналіз вибраного середовища проектування програмного забезпечення: мова програмування PHP та Apache HTTP-сервер.

    дипломная работа [2,8 M], добавлен 11.05.2012

  • Проектування і програмування обробки деталей на верстатах з числовим програмним управлінням. Проектування технологічної оперції обробки заготовки: вибір інструменту, ескізи наладок. Керуюча програма обробки деталей "кришка" та "вал". Верифікація програми.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 29.11.2011

  • Широкі можливості по використанню комп'ютерних навчальних систем. Розробка навчальної системи мультимедійного посібника з дисципліни "Інформатика і ОТ" на тему "Особливості мови програмування С++. Вказівники". Вимоги до розробки навчальної програми.

    курсовая работа [2,9 M], добавлен 23.11.2010

  • Основні принципи об’єктно-орієнтованого програмування. Типові середовища програмування та особливості мови С++. Етапи проектування БД. Розробка програмного забезпечення для реалізації створення бази відеофільмів. Основні положення та моделі БД.

    курсовая работа [2,7 M], добавлен 24.03.2011

  • Принцип роботи СТО. Аналіз існуючих теоретико-практичних розробок по створенню інформаційних систем. Модель аналізу виконання робіт з ремонту й обслуговування на СТО. Розробка автоматизованої системи обробки інформації, опис програмного забезпечення.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 11.10.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.