Программа переводчик PROMT

Бизнес-решение с расширенным набором настроек для точного перевода документов по различным тематикам. Основные возможности переводчика PROMT. Выбор языка интерфейса. Двухоконный лингвистический редактор. Перевод web сайтов. Работа с шаблонами тематик.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Предмет Информатика
Вид презентация
Язык русский
Прислал(а) incognito
Дата добавления 14.10.2014
Размер файла 776,7 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.


Подобные документы

  • Программы автоматизированного перевода: электронные словари, tools-приложения, система Translation Memory, редакторское ПО. Анализ использования САТ-программ в практической деятельности. Выполнение перевода при помощи переводчиков Wordfast и Promt.

    курсовая работа [46,5 K], добавлен 10.11.2011

  • Составление программы-переводчика текста. Обеспечение пословного перевода. Сценарий работы проекта. Главное окно переводчика. Направление перевода. Изменение состояния панелей инструментов с помощью контекстного меню. Окно Tutor. Документация проекта.

    курсовая работа [725,6 K], добавлен 11.10.2008

  • Лингвистическое обеспечение автоматизированной системы. Алгоритмы сортировки методом прохождения бинарного дерева. Перевод входной строки в инфиксной форме в постфиксную. Конструирование программы-переводчика с английского на русский язык в Delphi.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 18.08.2009

  • Порядок використання комп'ютера для автоматичного перекладу текстів, умови доцільності використання спеціального програмного забезпечення. Характеристика програми PROMT, її можливості та опис інтерфейсу, принцип та правила роботи. Переклад Web-сторінок.

    реферат [14,9 K], добавлен 21.09.2009

  • Обзор известных онлайн-переводчиков. Общая характеристика, принцип действия и возможности переводчиков текстов Translate.ru от Promt, Google и META. Электронные словари и мобильные переводчики. Отправка вопросов в техподдержку и отзывов о переводе.

    реферат [153,8 K], добавлен 14.07.2010

  • Программа "Редактор реестра". Разделы реестра Windows и их назначение. Хранение настроек экрана, раскладки клавиатуры, сетевых подключений, настроек программ. Сохранение изменений настроек, совершенных пользователем. Информация о настройках компьютера.

    презентация [1008,0 K], добавлен 05.04.2017

  • История возникновения, эволюция машинного перевода. Основные требования к коммуникативной эквивалентности. Последовательность формальных операций в системе машинного перевода, ее концепции развития. Переводчик для офиса. Преимущества электронных словарей.

    презентация [455,3 K], добавлен 22.10.2013

  • Понятие и принцип работы переводческой памяти, под которой понимают лингвистическую базу данных, которая хранит небольшие отрезки текста и их соответствующий перевод. Компоненты Trados. DejaVu - работа в переводческих проектах. Программа WordFisher 4.

    презентация [517,5 K], добавлен 23.05.2016

  • Компьютерная программа как последовательность инструкций, предназначенная для исполнения устройством управления вычислительной машины. Анализ стандартов перевода текстов компьютерных игр. Рассмотрение особенностей ИТ-перевода, примеры грубейших ошибок.

    реферат [65,5 K], добавлен 29.01.2013

  • Создание программы на языке объектно-ориентированного программирования С++, реализующей построчный перевод текста (по словам) с английского на русский. Описание алгоритма решения задачи. Основные функции программы, примеры результатов ее работы.

    отчет по практике [527,5 K], добавлен 10.04.2016

  • Функциональная структура автоматизированного комплекса, характеристика основных программ системы проектирования: Outlook Express/TheBat, Promt 2000, SmartWhois, SmartPayPals, CuteFTP, RegIT. Механизм работы с Web-магазином, логическая структура.

    дипломная работа [300,0 K], добавлен 28.06.2011

  • Создание приложения для Android на языке Java. Переключатель языка и варианты перевода, которые появляются, когда пользователь вводит текст в поле. Возможность просмотра истории переводов. Разработка и подготовка вида экранов тестового приложения.

    курсовая работа [114,8 K], добавлен 03.08.2017

  • Типы, основные функции, элементы и принцип работы текстового редактора (компьютерной программы). Методы вставки внешних объектов в текст. Особенности текстового процессора Microsoft Word, его специальные возможности. Типовая структура интерфейса.

    реферат [15,8 K], добавлен 07.12.2010

  • Общая характеристика возможностей языка программирования C++ Win32 Api. Выбор метода решения задачи по созданию простого графического редактора. Описание проектирования функциональных частей, разработки программы. Тестирование и анализ результатов.

    курсовая работа [388,5 K], добавлен 24.01.2016

  • Сущность, изготовление и оформление бланков предприятия, их основные реквизиты. Особенности использования и специфика работы с программами Microsoft Word, Microsoft Excel, ABBY FineReader, Microsoft Access, Microsoft PowerPoint, Promt 98 и Polyglossum.

    реферат [39,7 K], добавлен 09.10.2009

  • Способы автоматического перевода математической литературы с английского языка на русский. Вопросы передачи формул (пересчет при необходимости). Импликации в математических текстах. Применение технологии Translation Memory. Основные математические штампы.

    реферат [33,2 K], добавлен 07.09.2009

  • Автоматизированная система управления, важные компоненты. Описание SCADA-системы WinCC v6. Graphics Designer как редактор для разработки кадров пользовательского интерфейса. Alarm Logging как редактор для конфигурирования и архивации аварийных сообщений.

    презентация [415,0 K], добавлен 06.08.2013

  • Анализ механизма функционирования программы Lotus Notes, позволяющей организовать процесс создания и распространения документов более удобным путем, объединяя документы в базы документов. Основные элементы интерфейса. Работа с папками, обработка почты.

    контрольная работа [4,0 M], добавлен 06.10.2010

  • Специализированные программы-переводчики. Возможности компьютерных словарей. Проблемы перевода многостраничной документации. Принципы, по которым построены компьютерные словари. Какие тексты нецелесообразно переводить с помощью компьютерных переводчиков.

    презентация [9,2 K], добавлен 13.11.2010

  • Компьютерные сети, основанные на равноправии участников. Этапы работы пиринговых сетей. Настройка сервера PtokaX. Возможности бота HUBBABOT, лингвистический фильтр и система ограничений. Папки и файлы бота, его команды. Расшифровка системных настроек.

    лабораторная работа [547,6 K], добавлен 08.12.2011

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.