Использование тезауруса в электронной библиотеке, разработанной для поддержки научно-образовательной деятельности

Обзор стандартов для представления тезаурусов. Рассмотрение схемы данных Zthes. Систематизация информационных ресурсов, моделирование связей между ними. Реализация тезаурусов в научно-образовательной базе данных. Работа со словарями ключевых терминов.

Рубрика Программирование, компьютеры и кибернетика
Вид статья
Язык русский
Дата добавления 02.02.2019
Размер файла 1,0 M

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http: //www. allbest. ru/

Государственная публичная научно-техническая библиотека СО РАН,

РАН, профессор, Институт вычислительных технологий СО РАН,

Новосибирский национальный исследовательский государственный университет

Использование тезауруса в электронной библиотеке, разработанной для поддержки научно-образовательной деятельности

Федотова О.А., научный сотрудник

Федотов А.М., д.ф.-м.н., чл.-кор. главный научный сотрудник

Идрисова И.А., магистрант

Самбетбаева М.А., аспирант

Аннотация

тезаурус образовательный база данные

В статье дается обзор стандартов для представления тезаурусов. Подробно рассмотрена схема данных Zthes, выбранная для реализации тезауруса в научно-образовательной информационной системе. Особое внимание уделяется работе со словарями ключевых терминов, которые используются для систематизации и классификации информационных ресурсов, и моделированию связей между ними.

Ключевые слова: информационная система, электронная библиотека, словарь-справочник, классификация, информационно-поисковый тезаурус, Z39.50, схема данных, Zthes, метаданные.

Введение

В начале 1998 г. в Сибирском отделении РАН была сформирована целевая программа развития информационных ресурсов Отделения под общим названием «Электронная библиотека Сибирского отделения РАН».

Основные направления программы связаны с информационной поддержкой научных исследований, проводимых в Отделении, а также с формированием и развитием собственных электронных ресурсов по основным отраслям наук, с управлением этими ресурсами, с созданием и поддержкой электронных коллекций, публикаций и библиографических ресурсов.

Для решения проблемы информационной обеспеченности было принято решение о создании собственной универсальной Интегрированной Распределенной Информационной Системы (ИРИС) [1], разработка которой ведётся в ИВТ СО РАН с 1998 г.

На сегодняшний день наиболее эффективным способом решения проблем организации доступа к распределенным информационным ресурсам является организация информации о них в информационные системы, обличенных в форму электронных библиотек. В работах [2, 3] были сформулированы основные принципы реализации ИРИС, основанные на использовании идеи электронных библиотек.

В рамках нашего подхода электронные библиотеки рассматриваются как отдельная конкретная технология работы с цифровой информацией, образующая новый класс информационных систем (ИС), предназначенных для управления информационными ресурсами [4, 5].

Под термином электронная библиотека (ЭБ) в данной работе понимается система управления структурированными каталогизированными коллекциями разнородных электронных (цифровых) объектов (ресурсов). ЭБ не только обеспечивает многосторонний поиск и навигацию по каталогам (в отличие от печатных изданий, микрофильмов и других носителей), но и предоставляет пользователю непосредственно найденный ресурс (публикацию, документ, фотографию, описание факта и др.), а также дополнительные сведения о нем, например, географическую привязку, информацию об авторах, информацию о фактах, библиографию, перечень организаций и т.д.

Разработанная модель информационной системы была реализована в виде Системы Управления Электронными Библиотеками (СУЭБ ИРИС) и эксплуатируется в ИВТ СО РАН с 2004 года.

Рис. 1 Интерактивные учебные курсы

Эта технология создания и поддержки информационных ресурсов с успехом была использована в научно-образовательной сфере на примере разработки электронной библиотеки научной школы Алексея Андреевича Ляпунова, а также в виде ЭБ учебных пособий по курсам «Современные проблемы информатики и вычислительной техники», «Вычислительные системы», «Информатика» (рис. 1) и др.

В 2015 году для поддержки этих интерактивных курсов был реализован тезаурус по информатике. В качестве платформы реализации тезауруса была использована вышеуказанная СУЭБ.

1. Проблемы классификации

Стандартным подходом к систематизации информации является классификация документов с помощью таксономий. Таксономия -- это предметная классификация, которая группирует термины в виде управляемого словаря (тезауруса) и упорядочивает их (словари) в виде иерархических структур. Для описания какой-либо предметной области обычно используется определенный набор ключевых терминов, каждый из которых обозначает или описывает какое-либо понятие из данной предметной области [6]. Основу классификации составляет выделение понятий (ключевых терминов), установление парадигматических отношений (например, типа родитель -- потомок) между ними и сопоставление анализируемого документа выделенным понятиям.

Проблема в обеспечении научно-образовательных информационных систем заключается в том, что технологии классификации и систематизации информации, выработанные библиотеками на протяжении последних ста лет, не работают из-за тематической близости классифицируемых документов. Например, словари УДК, MSC2000 или тезаурус ЮНЕСКО, как правило, относят все ресурсы отобранные для конкретного учебного курса к одной категории.

Тезаурусы в информационном поиске

Согласно определению международной организации по стандартизации (ISO), тезаурус является словарем, управляемым языком индексации, формально организованным для того, чтобы установить явные априорные отношения между понятиями [7, 8]. Это определение устанавливает лексические единицы и семантические отношения между этими единицами в качестве элементов, составляющих тезаурус. Тезаурусные отношения (род -- вид, часть -- целое и др.) налагаются на структуру таксономии, т.е. идентифицируются основные таксономии предметной области.

Исторически тезаурусы создавались для ручного индексирования документов и при их создании не принимались во внимание вопросы, связанные с автоматической индексацией.

Трудность построения тезауруса, соответствующего всему тематическому многообразию индексируемой информации, является основной причиной его непопулярности в современных информационных системах. Тем не менее, эффективность информационно-поисковых систем для поддержки научно-образовательной деятельности напрямую зависит от использования специализированных тезаурусов.

Один из первых в истории и наиболее известных на сегодня тезаурусов (идеографических словарей) составлен британским лексикографом Питером Марком Роже и опубликован в 1852 г. Оригинальное название тезауруса Роже - Thesaurus of English Words and Phrases (Тезаурус английских слов и фраз).

В области машинного перевода впервые тезаурус был использован М. Мастерман. В 1961 г. появилась работа [9], в которой она определяла базовый словарь для 15000 понятий. При помощи тезаурусов устанавливалось соответствие между языком запросов пользователя и документами в информационной системе.

Ю.А. Шрейдер [10] предлагал рассматривать тезаурус как систему знаний, отраженных языком, тогда тезаурус становится интересным сам по себе, а не только как вспомогательный инструмент.

Среди универсальных автоматизированных тезаурусов следует отметить интеллектуальный электронный тезаурус для английского языка WORDNET, разработанный в Принстонском университете, аналогичный тезаурус RussNet для русского языка, разрабатываемый сотрудниками кафедры математической лингвистики Санкт-Петербургского государственного университета, и уже упомянутый многоязычный тезаурус ЮНЕСКО.

Среди специализированных тезаурусов, реализованных уже на машинных носителях с программной поддержкой для пользователей, можно отметить многоязычный тезаурус EuroVOC, специально разработанный для индексирования и поиска информации в документальных и библиографических базах данных Европейского Союза; тезаурусы и контролируемые словари Исследовательской службы Библиотеки Конгресса США; тезаурусы Американского общества индексирования ASI известный тезаурус AGROVOC, охватывающий терминологию сельского и лесного хозяйства; компьютеризированный тезаурус медицинской терминологии SNOMED и др.

Среди российских тезаурусов можно отметить тезаурус парламентской библиотеки, разработанный как средство индексирования и поиска документов в автоматизированной информационно-библиотечной системе.

Тезаурусы в описании информации

Информационно-поисковый тезаурус (в соответствии с определениями стандартов) -- это нормативный (контролируемый) словарь ключевых терминов на естественном языке с явно указанными семантическими отношениями между терминами, предназначенный для описания содержания документов и поисковых запросов [11; 12]. Тезаурус предназначен для описания конкретной предметной области, каждый термин которой обозначает или описывает какое-либо понятие из данной предметной области.

Термины, составляющие тезаурус, подразделяются на дескрипторы (авторизованные термины) и недескрипторы (аскрипторы). Дескрипторы однозначно соответствуют понятиям предметной области. Отношения между дескрипторами обычно разделяются на два типа: иерархические и ассоциативные. Иерархические отношения обычно рассматриваются как несимметричные и транзитивные.

В соответствии с ГОСТ 7.25-2001 [13] иерархические отношения обладают свойствами транзитивности и антисимметричности, которые могут быть использованы при избыточном индексировании в интересах повышения эффективности информационного поиска.

Применяемые в информационно-поисковых тезаурусах иерархические отношения могут дифференцироваться на отдельные виды. Основным иерархическим отношением, используемым в информационно-поисковых тезаурусах, является родовидовое отношение (родитель -- потомок). Родовидовая связь устанавливается между двумя дескрипторами, если объем понятия нижестоящего дескриптора входит в объем понятия вышестоящего дескриптора. Также в качестве иерархического отношения в информационно-поисковых тезаурусах может устанавливаться отношение «часть -- целое». Отношение ассоциации является неиерархическим и ассоциативным. Основное назначение установления ассоциативных отношений между дескрипторами информационно-поискового тезауруса -- указание на дополнительные дескрипторы, полезные при индексировании или поиске [14].

Отметим, что описанная в национальных и международных стандартах модель информационно-поискового тезауруса предназначена для его использования в процессе ручного, экспертного анализа документов.

Главной целью разработки традиционных информационно-поисковых тезаурусов является использование их единиц (дескрипторов) для описания основных тем документов в процессе ручного индексирования. Поэтому важно, чтобы набор дескрипторов информационно-поискового тезауруса позволял описывать тематику документов предметной области. При этом сам процесс индексирования по такому тезаурусу базируется на лингвистических, грамматических знаниях, а также знаниях о предметной области, которые имеются у профессиональных индексаторов текстов. Индексатор сначала должен прочитать текст, понять его и затем изложить содержание текста, пользуясь дескрипторами, указанными в информационно-поисковом тезаурусе. Индексатор должен хорошо понимать всю терминологию, использованную в тексте, -- для описания основной темы текста ему понадобится значительно меньшее количество терминов [6; 14].

Стандарты представления тезауруса

На представления тезауруса разработаны ряд международных (ISO), национальных и корпоративных стандартов и рекомендаций (рис. 2 отражает их эволюцию).

Рис. 2 Эволюция стандартов и рекомендаций представления тезауруса

Стандарт ISO 5964:1985 [7] устанавливает требования к построению, разработке и ведению многоязычных тезаурусов.

Стандарт ISO 2788:1986 [8] для одноязычных тезаурусов, впервые опубликованный в 1974 г., был пересмотрен и опубликован в 1986 г. Этот стандарт международного уровня оставался актуальным в течение 25 лет до появления стандарта ISO 25964-1:2011 [11] в 2011 г.

На основе этих стандартов были разработаны действующие ГОСТ 7.25-2001 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления» и ГОСТ 7.24-2007 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Тезаурус информационно-поисковый многоязычный. Состав, структура и основные требования к построению».

Стандарты ISO/IEC 13250:2000 [15] и следующая редакция ISO/IEC 13250:2003 [16] определяют тематические карты, представленные в виде ориентированных графов, состоящих из вершин типа «тема», соединённых рёбрами типа «ассоциация». Некоторые «темы» ссылаются на нужные им «информационные ресурсы». Информация представлена в формате XML. Также стандарт обычно включает формат электронного взаимообмена тезаурусов, хотя его не выделяют отдельно для них, так как он является одним из его приложений.

Рекомендации стандарта ANSI/NISO Z39.19:2005 [17] включали критерии поддержания систем организации данных при помощи автоматического управления тезаурусом. Этот стандарт был направлен на представление содержания различных KOS таких, как синонимы, таксономия, тезаурус и другие типы контролируемых словарей.

Стандарт Z39.19 предполагает, что контролируемые словари обычно используются для описания содержания и определения понятий, а также для представления метаданных, ассоциируемых с содержанием объектов (NISO Z39.19:2005:12). В отличие от других стандартов, используемых до этого момента, новый стандарт подразумевал также использование информатизированных источников в схемах метаданных, таких как Dublin Core, и стандартных сетевых протоколов доступа, таких как протокол Z39.50 [18].

International Federation of Library Associations and Institutions (IFLA) опубликовала свой доклад по руководству многоязычным тезаурусом [19] в 2009 г. целью дополнения стандарта ISO 5964:1985. Он также дополнял условия стандарта NISO Z39.19:2005. Основные положения, изложенные в этом докладе, касаются способа создания тезауруса в асимметричной форме и связи между разными контролируемыми словарями. Под асимметричным тезаурусом подразумевается многоязычный тезаурус, в котором количество описаний идентификаторов в каждом языке и способ организации идентификаторов необязательно одно и то же и относятся к разным языкам.

Стандарт ISO 25964:2011 [11] заменил использовавшиеся ранее стандарты ISO 2788 и ISO 5964, которые не соответствовали современным требованиям процессов индексации и применению сетевых протоколов доступа.

Стандарт ISO 25964-1:2011 содержит рекомендации по разработке и поддержанию тезаурусов, применим в отношении словарей, используемых для поиска и извлечения информации из информационных ресурсов всех видов, включая библиографические базы данных, текстовые и мультимедийные коллекции и др.

Впервые в стандарте ISO 25964-1:2011 представлены модели (схемы) данных для сетевого взаимодействия. В основу схем данных положены модель данных протокола Z39.50 (схема данных Zthes) и рекомендации SKOS (схема данных SKOS), базирующейся на RDF-модели представления понятий.

Стандарт ISO 25964-2:2013 [13] является продолжением опубликованного в 2011 г. стандарта ISO 25964-1:2011.

Схема данных Zthes

Исходя из общей идеологии Z39.50, доступ к любой базе данных должен осуществляться через единую стандартную схему данных, на которую должны быть корректно отображены все частные структуры. Схема получила название Zthes.

Zthes предназначена для работы с использованием протокола Z39.50. Заметим, что данная схема предполагает использование весьма ограниченного набора типов отношений между терминами. Это сделано преднамеренно для большей совместимости.

Между терминами, в соответствии с рекомендациями стандарта, устанавливаются следующие типы связей:

BT -- связь с родительским термином, т.е. с термином более широкого смысла;

NT -- связь с дочерним термином, т. е. с термином более узкого смысла. Связь BT-NT является взаимно обратной;

USE -- связь с термином, который используется вместо этого;

UF -- взаимно обратная связь USE, USE-UF;

RT -- связь, определяющая связанный термин;

LE -- связь между лингвистически эквивалентными терминами.

Связи ВТ и NT, а также USE и UF, взаимно обратные. Связи RT, а также LE симметричны.

Кроме того, тип термина определяется в соответствии с рекомендациями стандарта.

В схеме Zthes выделяются следующие типы терминов:

TT -- термин верхнего уровня, т.е. термин, не имеющий связанных терминов более широкого класса (терминов с типом связей ВТ);

NT -- не термин верхнего уровня, т. е. дескриптор, имеющий связи типа ВТ;

ND -- неосновной термин;

NL -- фиктивный термин, т. е. термин, не используемый для индексации документов, но включенный в иерархию, чтобы указать логический базис раздела классов.

Практическая реализация тезауруса

В качестве платформы для реализации тезауруса по информатике для поддержки курсов «Современные проблемы информатики» и «Вычислительные системы» была использована СУЭБ, разработанная в ИВТ СО РАН.

Для реализации тезауруса была выбрана схема данных Zthes, как самая продвинутая из стандартных схем. Ее главное преимущество состоит в том, что она соответствует модели сетевого протокола Z39.50, что позволяет не только работать с собственным локальным тезаурусом, а подключать при необходимости тезаурусы, расположенные в сети [20].

В схему данных Zthes были добавлены три элемента:

termNormName -- нормальная форма термина (единственное число, именительный падеж и т.п.);

termLinkID -- алгоритмически вычисляемый уникальный идентификатор, характеризующий термин;

termScopeNote -- краткая текстовая характеристика термина, используемая для идентификации текстов.

Контролируемый словарь типа связей (relationType) был расширен признаком `SYN' -- полный синоним, куда заносится понятийный эквивалент термина, получаемый, как правило, из различий в его написании (например, вычислительные системы ? выч. системы).

Созданные компоненты реализации тезауруса позволяют просматривать, редактировать и добавлять термины тезауруса в систему через web-формы, а также импортировать и экспортировать термины в виде XML-, RDF-, DTD-файлов. Преобразование данных в схемы данных SKOS, MARC, MODS и представление терминов в браузере производится с помощью XSLT-преобразования.

На рис. 3 отражено представление термина через Web-интерфейс, на рис. 4 -- результат поиска того же термина по протоколу Z39.50.

Рис. 3 Web-представление термина

Рис. 4 Поиск термина по протоколу Z39.50

Заключение

На основе анализа стандартов и различных подходов к реализации тезаурусов принято решение об использовании схемы данных Zthes создания тезауруса по информатике. В настоящий момент тезаурус содержит около 1 800 терминов и постоянно пополняется. Использование тезауруса в электронных библиотеках наиболее эффективно при постоянной модернизации тезауруса, его интеграции в базу данных и соответствующем уровне тематической специализации. Пока основное использование тезауруса составляет навигация по ресурсам библиотеки и классификация или рубрикации.

Список литературы

1. Эволюция информационных систем: от Web-сайтов до систем управления информационными ресурсами / Ю.И. Шокин, А. М. Федотов, О.Л. Жижимов, О. А. Федотова. // Вестник НГУ. Серия: Информационные технологии. 2015. Т. 13. №1. -- C. 117-134.

2. Федотов А.М. Концептуальные подходы к построению распределенных систем // Труды Международной конференции по вычислительной математике (МКВМ-2004): Рабочие совещания. Новосибирск: ИВМиМГ СО РАН, 2004. -- С.132-143.

3. Шокин Ю.И., Федотов А.М. Поддержка и развитие распределенных информационно-вычислительных ресурсов в СО РАН // Вычислительные технологии. (Совместный выпуск). Вестн. КазНУ им. аль-Фараби. Серия: Математика, механика, информатика. Ч. 4. -- 2004. -- Т.42. -- Ч.4. -- № 3. -- С.324-334.

4. Жижимов О. Л., Мазов Н.А., Федотов А.М. Некоторые заметки об эволюции цифровых репозиториев традиционных библиотек к полнофункциональным электронным библиотекам // Вестник Владивостокского государственного университета экономики и сервиса. Территория новых возможностей. -- 2010. -- Т. 7. -- № 3. -- C. 55-63.

5. Антопольский А.Б., Вигурский К.В. Концепция электронных библиотек [Электронный ресурс]. Электронные библиотеки: рос. науч. электронный журн. -- Т. 2. -- Вып. 2. -- 1999. URL: http://www.elbib.ru/index.phtml?page=elbib/rus/journal/1999/part2/antopol (дата обращения: 04.05.2013).

6. Лукашевич Н.В. Тезаурусы в задачах информационного поиска. -- М.: Изд-во МГУ, 2011.

7. ISO 5964:1985. Documentation -- Guidelines for the establishment and development of multilingual thesauri (Документация. Руководство по построению и разработке многоязычных тезаурусов). Geneva: International Organization for Standardization, 1985.

8. ISO 2788:1986. Documentation -- Guidelines for the establishment and development of monolingual thesauri (Документация. Руководство по построению и разработке одноязычных тезаурусов). 2nd ed. Geneva: International Organization for Standardization, 1986.

9. Masterman M. Semantic message detection for machine translation, using an interlingua. Proc. International Conf. on Machine Translation, 1961. -- P. 438-475.

10. Шрейдер Ю.А. О количественных характеристиках семантической информации // -- НТИ. -- Сер. 2. -- 1963. -- № 10. -- С. 35-39.

11. ISO 25964-1:2011. Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 1: Thesauri for information retrieval (Информация и документация -- Тезаурусы и совместимость с другими словарями -- Часть 1: Тезаурусы для информационного поиска), 2011.

12. ISO 25964-2:2013. Information and documentation -- Thesauri and interoperability with other vocabularies -- Part 2: Interoperability with other vocabularies (Информация и документация. Тезаурусы и взаимосвязь с другими словарями. Часть 2. Взаимосвязь с другими словарями), 2013.

13. ГОСТ 7.25-2001. Тезаурус информационно-поисковый одноязычный. Правила разработки, структура, состав и форма представления (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу) / Межгосударственный совет по стандартизации, метрологии и сертификации. М.: Стандартинформ, 2002.

14. Соловьев В. Д., Добров Б. В., Иванов В. В., Лукашевич Н. В. Онтологии и тезаурусы. -- Казань; Москва, 2006.

15. ISO/IEC 13250:2000. Information technology -- SGML Applications -- Topic Maps (Информационные технологии. Применение типового обобщенного языка разметки (SGML). Тематические планы), 2000.

16. ISO/IEC 13250:2003. Information technology -- SGML Applications -- Topic Maps (Информационные технологии. Применение типового обобщенного языка разметки (SGML). Тематические планы), 2003.

17. ANSI/NISO. Z39.19: 2005 Guidelines for the construction, format and management of monolingual controlled vocabularies. NISO Press: Bethesda, MD, 2005.

18. ANSI/NISO Z39.50-2003. Information Retrieval (Z39.50): Application Service Definition and Protocol Specification. NISO Press, Bethesda, Maryland, U.S.A. November 2002.

19. IFLA. Guidelines for multilingual thesauri. (IFLA professional (IFLA professional reports:115). IFLA, 2009. URL: http://www.ifap.ru/library/book411.pdf.

20. Жижимов О. Л., Федотов А. М., Шокин Ю. И. Технологическая платформа массовой интеграции гетерогенных данных // Вестн. Новосиб. гос. ун-та. Серия: Информационные технологии. 2013. Т. 11, № 1. С. 24-41.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Отличительные особенности тезауруса для автоматического концептуального индексирования. Методы, используемые при формировании состава Общественно-политического тезауруса. Описание идеи алгоритма, основанного на учете структуры связного текста.

    презентация [38,0 K], добавлен 01.09.2013

  • Возможности системы управления базами данных Access. Структура простейшей базы данных: свойства ее полей, типы данных, безопасность и режим работы. Определение связей между таблицами в базе данных. Использование запроса на выборку, макроса и отчетов.

    курсовая работа [1,7 M], добавлен 05.12.2010

  • Специфика педагогической диагностики в дошкольной образовательной организации. Обзор программных продуктов для поддержки педагогического процесса в дошкольном образовательном учреждении. Проектирование схемы базы данных, пользовательского интерфейса.

    дипломная работа [2,7 M], добавлен 10.07.2017

  • Общая характеристика и состав информационных запросов к проектируемой базе данных, требования к ней и внутренняя структура, принципы нормализации и разработка логической модели. Создание таблиц и связей между ними. Язык структурированных запросов.

    курсовая работа [985,6 K], добавлен 22.05.2014

  • Понятие тезаурусов, их классификация, назначение, принципы работы. Анализ языков программирования: HTML, Java, C++, Delphi. Создание предварительного проекта. Поэтапная разработка тезауруса. Тип семиотических средств, используемых для семантизации лексем.

    курсовая работа [988,5 K], добавлен 25.12.2014

  • Определение понятия структур данных. Рассмотрение информации и ее представления в памяти. Особенности непозиционных и позиционных систем счисления. Классификация структур данных, операции над ними. Структурность данных и технология программирования.

    презентация [359,3 K], добавлен 20.05.2015

  • Системный анализ предметной области. Выявление сущностей инфологической модели, моделирование связей между ними. Описание внешних моделей в терминах выбранной СУБД. Реализация базы данных и организация запросов. Основные таблицы с приведением типов полей.

    курсовая работа [1,9 M], добавлен 22.03.2015

  • Семантическое моделирование Entity-Relationship. Моделирование баз данных с помощью ERwin. Реализация базы данных в СУБД MS Access. Автоматизация базы данных. Характеристики разработанной информационной системы для отделения комплектования воинской части.

    дипломная работа [1,8 M], добавлен 16.06.2012

  • Виды связей между объектами в системе управления базами данных MS Access. Ввод и редактирование данных в таблицах, обработка информации базы данных. Архитектура БД по принципу файл-сервер. Создания формы в окне базы данных, использование отчетов.

    презентация [511,9 K], добавлен 20.01.2014

  • Описание самообучающейся экспертной системы и деятельности центра обучения иностранным языкам. Описание разработанной схемы данных, диаграммы классов, алгоритмов поиска ответа. Результаты тестирования разработанной системы. Учетные записи и работа с ними.

    курсовая работа [2,0 M], добавлен 14.04.2015

  • Особенности кадрового дела. Разработка схемы базы данных для отдела кадров. Реализация разработанной схемы в конкретной СУБД (MS Access). Создание экранных форм для ввода данных, отчетов, запросов. Автоматизация работы с созданной базой данных.

    курсовая работа [2,8 M], добавлен 10.05.2011

  • Разработка схемы реляционной базы данных, содержащей информацию об автомобильных брендах, автозаводах и выпускаемых марках автомобилей. Реализация разработанной схемы данных при помощи SQL (добавление, изменение, удаление существующей информации).

    курсовая работа [286,0 K], добавлен 05.06.2012

  • Определение функциональных зависимостей. Разработка структуры базы данных. Организация запросов к базе данных. Использование триггеров для поддержки данных в актуальном состоянии. Разработка хранимых процедур и функций. Ограничения ведения базы данных.

    курсовая работа [113,2 K], добавлен 17.06.2014

  • Проектирование базы данных, содержащей информацию, которая всесторонне характеризует российский рынок медицинского оборудования. Описание атрибутов сущностей и связей, отраженных в разработанной ER-модели. Разработка отчетов, форм, запросов в базе данных.

    курсовая работа [3,2 M], добавлен 19.06.2015

  • Трудности проведения работы по учету научно-исследовательских работ студентов. Создание базы данных, принцип системы автоматизированного учета. Интерфейс для просмотра таблиц базы данных полностью и их редактирования. Тестирование программного средства.

    курсовая работа [2,6 M], добавлен 28.08.2012

  • Логическое проектирование базы данных по автоматизации деятельности строительной компании. Классификация связей. Реляционная модель базы данных. Функциональные зависимости между атрибутами. Выбор ключей. Нормализация отношений. Запросы к базе данных.

    курсовая работа [1,2 M], добавлен 26.05.2015

  • Разработка базы данных фирмы, представляющей в прокат автомобили; спецификация требований. Создание инфологической модели предметной области. Определение сущности, ее атрибутов и связей между ними; структура таблиц. Реализация базы данных в MS SQL Server.

    курсовая работа [1021,2 K], добавлен 10.04.2015

  • Автоматизация деятельности отдела сбыта предприятия "Русская еда". Описание выходной информации. Выделение информационных объектов. Информационно-логическое моделирование. Реализация базы данных в среде Microsoft Access. Создание таблиц и схема данных.

    курсовая работа [2,7 M], добавлен 02.05.2014

  • Структура простейшей базы данных и свойства полей. Характеристика типов данных. Описание процесса создания базы данных, таблиц и связей между ними, простых и составных форм, запросов в Microsoft Access. Пример составления подчинённых отчетов и макросов.

    курсовая работа [2,9 M], добавлен 14.11.2016

  • Обзор и анализ программных технологий создания WEB-приложений для аналитической обработки данных. Разработка многомерных моделей данных для построения OLAP-кубов по международному научно-техническому и образовательному сотрудничеству вузов России.

    дипломная работа [3,8 M], добавлен 16.05.2013

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.