Принципы разработки базы данных подъязыка предметной области "строительство"
Реляционная база данных как набор таблиц, которые связаны между собой отношениями. Методы уменьшения перегруженности графического интерфейса системы управления базой данных. Характеристика основных признаков, которыми обладают креолизованный текст.
Рубрика | Программирование, компьютеры и кибернетика |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 11.05.2022 |
Размер файла | 124,1 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru
Размещено на http://www.allbest.ru
Принципы разработки базы данных подъязыка предметной области «строительство»
О.И. Писарик
О.И. Писарик аспирант кафедры прикладной и экспериментальной лингвистики факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета
Предлагается структурная модель англо-русской базы данных подъязыка предметной области «строительство». В качестве основных методов исследования применяются анализ и моделирование. Приводятся примеры наполнения базы данных аутентичным материалом. Делается вывод о том, что лежащие в основе построения модели базы данных принципы разработки могут быть эффективно применены на практике при создании справочных и учебно-справочных ресурсов для настоящих и будущих специалистов-строителей, работающих со специальной литературой на английском и русском языках.
Ключевые слова: база данных; подъязык; предметная область «строительство»; структурная модель; креолизованные тексты; русский язык; английский язык.
O. I. Pisarik PhD Student, Department of Applied and Experimental Linguistics, Moscow State Linguistic University. DATABASE DESIGN PRINCIPLES FOR THE «CONSTRUCTION» ENGLISH SUBLANGUAGE
The article describes a structural model of the English-Russian database for the «construction» English sublanguage. The main research methods are represented by fnalysis and modeling. The database comprises authentic material. The author concludes that the design principles underlying the described database model can be effectively applied to practice when creating reference and training resources for (future) construction specialists
Key words: database; sublanguage; subject area «construction»; structural model; creolized texts; the Russian language; the English language.
Введение
На сегодняшний день подавляющее большинство нормирующих документов в сфере строительства, которые используют международные компании, составлены на английском языке. В то же время в отечественной строительной отрасли в течение многих лет сложился свой развитый терминологический аппарат, который является ядром русского строительного подъязыка. Выпускнику строительного вуза необходимо владение как русской, так и английской терминологией, если он претендует на высокие позиции в строительном бизнесе. Проблема кроется, во-первых, в том, что для понимания профессиональных текстов на иностранном языке необходимо не столько полное владение этим языком на так называемом общем уровне, сколько владение профессиональным подъязыком, прежде всего - для успешной работы с иноязычными текстами проектной документации. Во-вторых, постоянное развитие технологий в строительной отрасли ведет к обогащению ее подъязыка, а это означает, что знания профессиональной терминологии нужно всё время актуализировать.
По нашему мнению, сегодня есть необходимость в профессиональном ресурсе, имеющем одновременно черты англо-русского глоссария и энциклопедии, который бы подходил как для обучения будущих специалистов в области строительства профессиональному подъязыку, так и для осуществления справочной помощи дипломированным строителям.
Целью настоящего исследования является создание модели базы данных подъязыка предметной области «строительство». Сообразно цели формулируются следующие задачи исследования:
- оценить степень взаимодействия вербального и невербального компонентов в строительных документах;
- разработать структурную модель базы данных подъязыка предметной области «строительство»;
- апробировать разработанную модель, используя аутентичные образцы креолизованных текстов.
Материалом, с помощью которого сформировался иллюстративный аппарат исследования, послужили пояснительные записки к строительным проектам на английском и русском языках.
Особенности подъязыка предметной области «строительство»
В результате развития научно-технического прогресса в XX в. в общенациональных языках выделяется особая подсистема, предназначение которой заключается в вербализации профессионального знания, в том числе строительного, для его дальнейшей обработки, передачи и хранения, получившая название «подъязык» [Писарик, Горожанов 2021, с. 929-930].
Рассматривая вопрос выделения характерных черт подъязыка строительства, следует отметить высокую степень его креолизации. Согласно Е. Е. Анисимовой, креолизованные тексты - это «тексты, фактура которых состоит из двух негомогенных частей: вербальной (языковой / речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык). Подобные тексты понимаются как особый лингвовизуальный феномен, состоящий их дейктических связей» [Анисимова 2003, с. 71]. Отношение вербальной и невербальной частей креолизованного текста определяет степень их влияния на понимание и успешную интерпретацию содержания текста в целом.
Анализ текстов пояснительных записок к строительным проектам на английском и русском языках показал, что без графической иллюстрации (чертежа, графика, рисунка и пр.) значение вербального комментария трудно эксплицировать. И наоборот, сама по себе графическая иллюстрация не является достаточной без вербального комментария. Таким образом, создавая базу данных подъязыка предметной области «строительство», особое внимание необходимо обратить на взаимосвязь иконических и вербальных средств.
Характер и структура базы данных
реляционный таблица интерфейс
Согласно Большому энциклопедическому словарю, база данных - это «упорядоченная совокупность данных, предназначенных для хранения, накопления и обработки с помощью ЭВМ. Для создания и ведения базы данных (обновления, обеспечения доступа к ним по запросам и выдачи их пользователю) используется набор языковых и программных средств, называемых системой управления базы данных (СУБД)» [База данных 2021].
Существует множество разновидностей баз данных, среди которых в наши дни широкое распространение имеют реляционные базы данных [Дейт 2006], причем они привлекаются не только для решения задач из области информатики, но и в рамках гуманитарных прикладных исследований [Casanova 2021; Gorozhanov, Guseynova 2020; Pajas, Stepanek 2009].
Фактически реляционная база данных представляет собой набор таблиц, которые связаны между собой отношениями («реляциями»). Каждая таблица состоит из записей (рядов), причем в одной записи (одном ряду) может находиться несколько ячеек. Ячейки одной вертикальной колонки могут содержать данные только одного типа (например, текст, целое число, дату и т д.) [What is a Relational Database 2021]. В пределах одной записи (одного ряда) могут находиться как обязательные для заполнения, так и опциональные ячейки. Строго обязательной ячейкой является ячейка уникального идентификатора (англ. id) записи (ряда), которая заполняется автоматически целым числом в момент создания данной записи (данного ряда).
Для нашей базы данных выберем структуру, состоящую из трех таблиц. Каждая запись первой таблицы содержит следующие ячейки:
- уникальный идентификатор записи (тип данных: целое число);
- графическая иллюстрация явления (тип данных: файл);
- наименование явления на английском языке (тип данных: текст);
- наименование явления на русском языке (тип данных: текст);
- комментарий (опциональная ячейка, тип данных: текст).
Вторая таблица в каждой записи содержит следующие ячейки:
- уникальный идентификатор записи (тип данных: целое число);
- связанную с первой таблицей ячейку графической иллюстрации (тип данных: файл);
- определение явления на русском языке (тип данных: текст);
- русскоязычный контекстный пример употребления явления (тип данных: текст);
- комментарий (опциональная ячейка, тип данных: текст).
Каждая запись третьей таблицы содержит следующие ячейки:
- уникальный идентификатор записи (тип данных: целое число);
- связанную с первой таблицей ячейку графической иллюстрации (тип данных: файл);
- определение явления на английском языке (тип данных: текст);
- англоязычный контекстный пример употребления явления (тип данных: текст);
- комментарий (опциональная ячейка, тип данных: текст).
Связь таблиц между собой можно продемонстрировать в графическом формате (см. рис. 1):
Рис. 1. Модель базы данных из трех таблиц
Такое распределение поможет избежать перегруженности графического интерфейса системы управления базой данных (СУБД), что сделает работу пользователя более удобной, особенно если оперирование СУБД будет осуществляться с мобильного устройства.
Техническая реализация приведенной выше модели может быть осуществлена любыми программными средствами, предусматривающими оперирование реляционными базами данных.
Пример наполнения базы данных аутентичным материалом
В качестве примера содержательной реализации предложенной модели приведем запись базы данных для конструкции «двухпутная прямолинейная рампа» (англ. straight double way ramp).
При внесении первой записи в базу данных в первой таблице будет сформирована строка с идентификатором, равным единице (id=1), ячейку «графическая иллюстрация» займет схематическое изображение рампы (см. рис. 2).
Далее последуют ячейки наименования на английском и русском языках. Ячейка комментария может быть оставлена пустой.
Запись во второй таблице также автоматически создаст идентификатор строки, равный единице (id=1), ячейка «графическая иллюстрация» соотнесется со связанной с ней ячейкой первой таблицы, поскольку других записей в ней еще нет. Ячейка «определение на русском языке» будет заполнена следующим образом: «двуполостное сооружение, предназначенное для перемещения автомобилей между уровнями в многоэтажных автостоянках». Ячейка «пример на русском языке» получит текст:
Требования к количеству, уклонам и ширине рамп определены СП 113.13330. Перед наклонными частями рамп следует предусматривать горизонтальные участки для возможности остановки автомобилей для организации контроля доступа и возможности разворота автомобилей, которым не разрешен въезд в гараж.
При размещении рамп необходимо учитывать требования СанПиН 2.2.1/2.1.1.1200-03 по расстояниям от въездов-выездов до детских площадок, ДОУ и жилых домов.
Рампы на стоянках автомобилей должны соответствовать следующим требованиям: продольный уклон прямолинейных рамп по оси полосы движения в закрытых неотапливаемых и открытых стоянках должен быть не более 18 %, криволинейных рамп - не более 13 %, продольный уклон открытых (не защищенных от атмосферных осадков) рамп - не более 10 %.
Рис. 2. Двухпутная прямолинейная рампа
При создании записи в третьей таблице после автоматической генерации идентификатора строки, равного единице (id=1), также произойдет соотнесение с ячейкой «графическая иллюстрация» первой таблицы. Ячейка «определение на английском языке» будет заполнена следующим образом: «A straight sloping double passageway formed by a ramp between different levels». Ячейка «пример на английском языке» получит текст:
Requirements to the quantity, slope and width of ramps defined by building regulation SP 113.13330. In front of sloping part of the ramp should be provided a horizontal platform for car check access and a place for car reverse without access.
Ramps arrangement should consider requirements of sanitary rules SanPiN 2.2.1/2.1.1.1200-03 to distance from the exit-entry to playgrounds, kindergartens and residential buildings.
Parking ramps should comply the following requirements: а) head slope of the straight ramp (enclosed and opened but covered) - not to exceed 18 %, curved ramp - 13 %, open ramps (outdoor) - 10 %.
Ячейки определений могут быть значительно расширены, информация в них не должна быть ограничена тем объёмом, который представлен в наших кратких примерах.
Создание базы данных инструментами Web 2.0
Описанная выше структурная модель профессиональной базы данных подходит, на наш взгляд, для дипломированных строителей, которые уже работают по своей специальности. На стадии обучения в вузе, в котором активно применяются системы управления обучением, например, LMS Moodle, возможно создание и совместное наполнение учебно-справочной базы данных, отвечающей требованиям парадигмы Web 2.0 [Chen 2021; Liu et al. 2021; Горожанов 2015, с. 131].
LMS Moodle имеет в своем арсенале готовый модуль базы данных, который может служить не только обучающим элементом коллективного творчества, но также и справочным инструментом [Moo- dle Database 2021; Горожанов 2016, с. 59]. Здесь речь также идет о реляционной базе данных, однако LMS Moodle сразу предоставляет пользователю встроенную СУБД, с помощью которой возможно настроить структуру записи. Важным ограничением является то, что база данных может состоять только из одной таблицы, однако количество записей (рядов) эксплицитно не ограничивается. Ячейки, которые в терминологии LMS Moodle называются полями (англ. fields), могут содержать данные следующих типов:
- флажок (англ. checkbox);
- дата (англ. date);
- файл (англ. file);
- ширина / долгота (англ. latitude / longitude);
- выпадающее меню (англ. menu);
- число (англ. number);
- изображение (англ. picture);
- кнопки радио (англ. radio buttons);
- текстовое поле (англ. text input);
- текстовая область (англ. text area);
- URL [Building Database 2021].
Заметим, что перечисленные пункты отражают не столько различные типы данных в собственном смысле этого слова, сколько варианты визуализации текстовых, числовых и булевых данных.
Поскольку в распоряжении разработчика находится только одна таблица, необходимо сконцентрировать в ней всю необходимую информацию:
- уникальный идентификатор записи (тип данных: целое число; генерируется автоматически);
- графическая иллюстрация явления (тип данных: изображение или файл);
- наименование явления на английском языке (тип данных: текстовое поле);
- наименование явления на русском языке (тип данных: текстовое поле);
- определение явления на английском языке (тип данных: текстовая область);
- англоязычный контекстный пример употребления явления (тип данных: текстовая область);
- определение явления на русском языке (тип данных: текстовая область);
- русскоязычный контекстный пример употребления явления (тип данных: текстовая область);
- комментарий (опциональная ячейка, тип данных: текстовая область).
Встроенная СУБД позволяет осуществлять поиск по базе данных. Дополнительной удобной опцией является возможность сохранения базы данных (таблицы) в виде файла формата CSV или ODS.
Заключение
Итак, лежащие в основе построения модели базы данных принципы разработки могут быть эффективно применены на практике при создании справочных (в том числе, учебно-справочных) ресурсов для настоящих и будущих специалистов-строителей, работающих со специальной литературой на английском и русском языках.
Сообразно поставленным задачам в ходе исследования была оценена степень взаимодействия вербального и невербального компонентов в строительных документах и был сделан вывод о том, что невербальный компонент имеет равную с вербальным значимость для понимания демонстрируемого явления. Далее была разработана структурная модель реляционной базы данных подъязыка предметной области «строительство», предусматривающая наличие трех таблиц, а также упрощенная версия из одной таблицы, генерируемая инструментами Web 2.0 LMS Moodle. Обе модели схожи по содержанию, хотя и отличаются по форме. В качестве иллюстрации был предложен пример наполнения базы данных из трех таблиц аутентичным материалом на английском и русском языках.
В качестве перспектив исследования может быть названа программная реализация предложенной модели и ее апробация в профессиональной или академической среде.
Список литературы
1. Алленов А. Н., Кунавин К. С. «Желаем жить не по плоти, а по духу»: демографическое поведение постников // Государство, религия, церковь в России и за рубежом. М.: РАНХиГС, 2020. Т 38, № 3. С. 178-206. Doi: https:// doi.org/10.22394/2073-7203-2020-38-3-178-206. [Allenov, A. N., Kunavin, K. S. (2020). «Zhelaem zhit ne po ploti, a po dukhu»: demograficheskoe povedenie postnikov. («Living by spirit, not by flesh»: Demographic behavior of the postniks). State, Religion and Church in Russia and Worldwide, 38(3), 178-206. (In Russ.)].
2. Анисимова Е. Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация. М.: Академия, 2003. ISBN: 5-7695-0961-9. [Anissimova, E. E. (2003). Lingvistika teksta i mezhkul'turnaya kommunikatsiya. (Text Linguistics and Cross-cultural Communication). Moscow: Academia. (In Russ.)].
3. База данных // Большой энциклопедический словарь онлайн. URL: http://en- dic.ru/enc_big/Baza-Dannyh-4723.html (дата обращения: 02.03.2021).
4. Горожанов А. И. Инструменты Web 1.0 и Web 2.0 в преподавании иностранного языка // Вестник Томского государственного педагогического университета. Томск: ТГПУ, 2015. № 1(154). С. 130-134. [Gorozhanov, A. I. (2015). Instrumenty Web 1.0 i Web 2.0 v prepodavanii inostrannogo yazyka. (Web 1.0 and Web 2.0 tools in foreign language acquisition process). Tomsk State Pedagogical University Bulletin, 1(154), 130-134. (In Russ.)].
5. Горожанов А. И. LMS Moodle как инструмент разработки курсов иностранных языков - узлов обучающей виртуальной среды // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Общественные науки. М.: МГЛУ, 2016. № 17(756). С. 55-64. [Gorozhanov, A. I. (2016). LMS Moodle as a tool for developing foreign language courses - virtual learning environment nodes. Vestnik of Moscow State Linguistic University. Social sciences, 17(756), 55-64. (In Russ.)].
6. Дейт К. Дж. Введение в системы баз данных. 8-е изд. М.: Вильямс, 2006. 1328 с. ISBN 0-321-19784-4. [Date, C. J. (2006). Vvedenie v sistemy baz dannykh. (An Introduction to Database Systems). 8th ed. Moscow: Vil'ams. ISBN 0-321-19784-4. (In Russ.)].
7. Писарик О. И., Горожанов А. И. Доля английского профессионального подъязыка в текстах учебных материалов для студентов строительных специальностей // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2021. Т 14. Вып 3. С. 928-932. [Pisarik O. I., Gorozhanov A. I. (2021). Representation of the English-Language Professional Terminology in Educational Texts for Construction Specialities Students. Philology. Theory & Practice, 14(3), 928-932. (In Russ.)].
8. Building Database // Moodle Docs. URL: https://docs.moodle.org/310/en/Building_Database (дата обращения: 26.02.2021).
9. Casanova O. R. Filiteratura: A heurist relational database of literature in Spanish about the Philippines or published in the Philippines // Signa. 2021. Vol. 30. P 109-138. DOI: 10.5944/SIGNA.VOL30.2021.29300.
10. Chen L. Investigating the impact of competition and incentive design on performance of crowdfunding projects: A case of independent movies // Journal of Theoretical and Applied Electronic Commerce Research. 2021. Vol. 16, № 4. P 1-20. DOI: 10.3390/jtaer16040045.
11. Gorozhano A. I., Guseynova I. A. Programming for specific purposes in linguistics: A new challenge for the humanitarian curricula // Training, Language and Culture. 2020. Vol. 4, № 4. P. 23-38. DOI: 10.22363/2521-442X-2020- 4-4-23-38.
12. Liu C., Luosang R., Yao X., Su L. An integrated intelligent manufacturing model based on scheduling and reinforced learning algorithms // Computers and Industrial Engineering. 2021. Vol. 155. DOI: 10.1016/j.cie.2021.107193.
13. Moodle Database // Moodle Docs. URL: https://docs.moodle.org/310/en/Database_activity (дата обращения: 01.03.2021).
14. Pajas P, Stepanek J. System for querying syntactically annotated corpora // Paper presented at the ACL-IJCNLP 2009 - Joint Conf. of the 47th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics and 4th Int. Joint Conf. on Natural Language Processing of the AFNLP: Proceedings of the Conf. 2009. P. 33-36. DOI:10.3115/1667872.1667881.
15. What is a Relational Database // Oracle Docs. URL: https://www.oracle.com/database/what-is-a-relational-database/#:~:text=A%20relational%20data-base%20is%20a,are%20related%20to%20one%20another.&text=The%20 columns%20of%20the%20table,the%20relationships%20among%20 data%20points (дата обращения: 01.03.2021).
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Понятие нормализации таблиц базы данных и ее цели. Этапы процесса нормализации. Пример ненормализованных данных. Нормальные формы, к которым приводятся таблицы. Реляционная алгебра над учебной базой. База данных для предметной области "Учебные пособия".
контрольная работа [216,1 K], добавлен 30.07.2010Анализ предметной области. Предположительный набор необходимых функций. Даталогическое и инфологическое проектирование. Реляционная модель данных. Создание запросов и атрибутов. Физическая модель данных. Разработка приложения для работы с базой данных.
курсовая работа [720,8 K], добавлен 26.04.2015Базы данных и их использование в вычислительной технике. Особенности и основная конструктивная единица сетевой модели данных. Иерархическая модель, объекты предметной области. Реляционная модель, ее наглядность, представление данных в табличной форме.
реферат [115,8 K], добавлен 19.12.2011Разработка базы данных с информацией о сотрудниках, товарах, со справочником типов товаров средствами системы управления базами данных MySQL с помощью SQL-запросов. Разработка инфологической модели предметной области. Структура таблиц, полей базы данных.
контрольная работа [648,7 K], добавлен 13.04.2012Базы данных - важнейшая составная часть информационных систем. Проектирование базы данных на примере предметной области "Оргтехника". Сбор информации о предметной области. Построение информационно-логической модели данных. Разработка логической структуры.
курсовая работа [318,6 K], добавлен 24.12.2014Управление базами данных. Система управления базой данных MS Access. Виды логической связи. Макросы и модули. Обеспечение целостности данных. Создание запросов и форм. Свойства полей базы данных Access. Взаимосвязь между сущностями в предметной области.
курсовая работа [943,4 K], добавлен 13.03.2014Система управления базой данных (СУБД), централизованное обеспечение безопасности и целостности данных, защита от несанкционированного доступа. Построение концептуальной и реляционной моделей. Процесс нормализации. Проектирование базы данных в ACCESS.
курсовая работа [1,8 M], добавлен 29.10.2008Определение предметной области базы данных ("Сеть ресторанов"), виды ее моделирования. Первоначальный набор сущностей и атрибутов предметной области. Процесс смыслового наполнения базы данных. Атрибуты в концептуальной модели. Характеристика видов связей.
контрольная работа [510,9 K], добавлен 03.12.2014Модели данных в управлении базами данных. Концептуальные модели данных. Роль баз данных в информационных системах. Реляционная модель данных. Определение предметной области. Построение модели базы данных для информационной системы "Домашние животные".
курсовая работа [1,9 M], добавлен 19.04.2011Создание таблиц базы данных с помощью MS Access "Страны Азии". Форма базы данных и запросы к выборкам данных. Модификация структуры таблиц, создания связей между главными таблицами, редактирование данных и проектирование форм для реальной базы данных.
контрольная работа [723,9 K], добавлен 25.11.2012Описание предметной области. Алгоритм разработки приложения для создания, управления и просмотра базы данных библиотечной литературы. Построение схемы классов для графического отображения функций программы и анализа взаимосвязей между различными классами.
курсовая работа [2,0 M], добавлен 14.12.2012Анализ предметной области. Проектирование базы данных и ее реализация. Проектирование правил целостности базы данных. Анализ реляционной модели. Примеры экранных форм интерфейса. Программный код, содержащий функции взаимодействия с базой данных.
курсовая работа [849,8 K], добавлен 19.05.2013Минимальные системные требования к техническому и программному обеспечению для применения базы данных. Структура базы данных, создание таблиц (сотрудники, контакты, контракты, клиенты), запросов и форм. Описание действий при работе с базой данных.
практическая работа [1,0 M], добавлен 13.02.2011Информационно-логическая модель предметной области по нотациям Ричарда Баркера. Даталогическая модель реляционной базы данных в виде диаграммы схемы отношений. Приложение интерфейса для базы данных на языке программирования С# в среде Visual Studio.
курсовая работа [3,6 M], добавлен 23.12.2014СУБД - многопользовательские системы управления базой данных, специализирующиеся на управлении массивом информации. Запросы на выборку и изменение данных, формирование отчетов по запросам выборки. Схема базы данных. Программа по управлению базой данных.
реферат [1,9 M], добавлен 27.12.2013Проектирование системы управления базой данных "Почтовые отделения" для создания единой информационной системы: создание таблиц для хранения данных, ввод данных, разработка элементов базы, предназначенных для просмотра, редактирования и вывода информации.
курсовая работа [1,4 M], добавлен 31.03.2010Сущность и характеристика типов моделей данных: иерархическая, сетевая и реляционная. Базовые понятия реляционной модели данных. Атрибуты, схема отношения базы данных. Условия целостности данных. Связи между таблицами. Общие представления о модели данных.
курсовая работа [36,1 K], добавлен 29.01.2011Появление системы управления базами данных. Этапы проектирования базы данных "Строительная фирма". Инфологическая и даталогическая модель данных. Требования к информационной и программной совместимости для работы с базой данных "Строительная фирма".
курсовая работа [93,0 K], добавлен 31.03.2010Сущности и функциональные зависимости базы данных. Атрибуты и связи. Таблицы базы данных. Построение ER-диаграммы. Организация ввода и корректировки данных. Реляционная схема базы данных. Реализация запросов, получение отчетов. Защита базы данных.
курсовая работа [2,4 M], добавлен 06.02.2016Разновидности систем управления базами данных. Анализ предметной области. Разработка структуры и ведение базы данных. Структурированный язык запросов SQL. Организация выбора информации из базы данных. Общие принципы проектирования экранных форм, макросов.
курсовая работа [3,1 M], добавлен 26.02.2016