Просодический ритм и коммуникативная аккомодация

Исследование коммуникативной аккомодации на уровне речевого ритма. Основные понятия аккомодации. Анализ изменения речевого ритма вследствие языковых контактов. Факторы спонтанной ритмической аккомодации, возникающей в момент непосредственного общения.

Рубрика Коммуникации, связь, цифровые приборы и радиоэлектроника
Вид презентация
Язык русский
Дата добавления 09.05.2022
Размер файла 19,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Размещено на http://www.allbest.ru/

Просодический ритм и коммуникативная аккомодация

Е.А. Бурая

кандидат филологических наук, доцент,

профессор кафедры фонетики английского языка

факультета английского языка Московского государственного лингвистического университета

В статье дается обзор результатов современных исследований в области коммуникативной аккомодации на уровне речевого ритма. Как известно, основными понятиями аккомодации являются конвергенция и дивергенция. Анализ приведенных работ показывает, что речевой ритм может изменяться, демонстрируя тенденции как к конвергенции, так и к дивергенции. Часто такие изменения носят долговременный характер и являются следствием языковых контактов. Вместе с тем можно говорить и о спонтанной ритмической аккомодации, возникающей в момент непосредственного общения. При этом смена ритма может зависеть как от адресата, так и от темы беседы, что свидетельствует о том, что говорящие способны изменять речевую стратегию на уровне ритма.

Ключевые слова: речевой ритм; аккомодация; конвергенция; дивергенция; PVI.

E.A. Buraya

PhD (Philology), Associate Professor,

Professor, Department of English Phonetics,

Faculty of the English Language,

Moscow State Linguistic University

PROSODIC RHYTHM

AND COMMUNICATIVE ACCOMMODATION

The article is a survey of the newest publications on communicative accommodation at the level of speech rhythm. The major notions of accommodation are convergence and divergence. The analysis of the works cited in the article testifies to the fact that speech rhythm can change exhibiting a tendency both to convergence and divergence. Such changes may be of a long-term character and are the result of language contacts. Rhythm may also be said to have a tendency to spontaneous accommodation, arising at the moment of interaction. The change of rhythm in cases like that may depend on the addressee as well as be caused by the subject discussed, which proves that speakers are able to change their speech strategy at rhythm speech level.

Key words: speech rhythm; accommodation; convergence; divergence; PVI.

Введение

коммуникативная аккомодация речевой ритм

Данная статья развивает тему о проявлениях случаев аккомодации в процессе лингвистической коммуникации [Бурая 2017]. Известно, что коммуникативная аккомодация определяет успех в решении общих задач для участников взаимодействия, создавая между ними чувство согласия, что, безусловно, сближает говорящих.

Основными стратегиями коммуникативной аккомодации, применяемыми собеседниками, являются конвергенция и дивергенция. Конвергенция - это такое изменение речевого поведения говорящего, в результате которого оно уподобляется речевому поведению собеседника, что повышает эффективность общения. Дивергенция, напротив, призвана подчеркнуть различия между говорящим и его собеседником. Дивергенция - это тактический прием, при помощи которого говорящий пытается дистанцироваться от собеседника и укрепить свое социальное самосознание.

При изучении проявлений аккомодации в области фонетики - будь то аккомодация спонтанная, возникающая в процессе беседы, или «этническая», являющаяся результатом языковых контактов или долговременных изменений, как, например, в речи иммигрантов - к вопросам речевого ритма обращались редко, поэтому вопрос о конвергенции или дивергенции на этом уровне до сих пор остается недостаточно исследованным. В частности, нет единого мнения по поводу того, чувствительны ли говорящие к ритмическим тенденциям в речи собеседников (в рамках изохронности интервалов), или ритмические тенденции являются причиной реплицирования. Некоторые авторы [Wlodarczak et al. 2012] доказывают, что смена ролей говорящих обусловлена конвергенцией речевого ритма на уровне слога. В результате исследования, проведенного на материале британского и сингапурского вариантов английского языка, (т. е. вариантов с акцентным и слоговым ритмом соответственно) были получены лишь ограниченные данные о ритмической конвергенции речи собеседников [Szczepek 2010].

В настоящее время в ритмологии широко используется показатель PVI - Pairwise Variability Index, который рассматривается как акустический коррелят ритма. Он помогает определить место языка на шкале ритмического континуума, простирающегося от языка с наиболее слоговым ритмом (например, французского) до языка с наиболее акцентным ритмом (например, английского). Хотя достоверность индекса PVI при сравнении ритма разных языков подвергалась критике [Arvaniti 2009], он, тем не менее, остается пока основным показателем при сравнении ритма разных языков или языковых вариантов. Как будет показано далее, этот индекс применялся при анализе ритмической аккомодации.

Конвергенция и дивергенция на уровне речевого ритма

Исследования по речевому ритму различных вариантов английского языка, составляющих внешний круг (сингапурского, индийского, гонконгского и др.), образовавшихся в результате языковых контактов, свидетельствуют о том, что все они являются более слоговыми, чем варианты, составляющие внутренний круг (британский, американский, канадский и др.). Индексы вариативности в длительности вокалических и слоговых сегментов вариантов английского языка внешнего круга, как правило, находятся между значениями вариантов для RP и автохтонных (коренных) языков. Есть данные, что английский язык в странах расширяющегося круга (Россия, Китай, страны Евросоюза и др.) также тяготеет к слоговому типу. Наряду с этим отмечается, что варианты английского языка внешнего и расширяющегося кругов, в свою очередь, приобретают некоторые черты акцентных языков, такие, как, например, удлинение гласных в ударных слогах [Fuchs 2016], т. е. в таких случаях происходит взаимная конвергенция.

Э. Томас и Ф. Картер провели широкомасштабное диахроническое исследование английской речи афроамериканцев и обнаружили, что звукозаписи бывших рабов, сделанные в начале ХХ века, демонстрируют речь с ритмом, близким к слоговому, в то время как речь современных афроамериканцев практически не отличается ритмически от речи англо-американцев [Thomas, Carter 2006]. Это говорит о том, что со временем влияние слогового ямайского варианта, который являлся родным для большинства бывших рабов, слабело и к настоящему времени окончательно прекратилось. Ритм афроамериканского английского изменился в сторону акцентного под влиянием акцентного американского варианта английского языка. Данное наблюдение дает основание полагать, что ритм диалекта может изменяться, аккомодируя к ритмической модели доминантной части населения, что согласуется с теорией коммуникативной аккомодации между группами, принадлежащими к разным культурам [Бурая 2017].

Новая волна иммиграции, наблюдаемая в США на протяжении последних десятилетий, существенно изменила лингвистический «пейзаж» во многих областях страны и привела к появлению новых смешанных языковых образований - этнолектов. Изучение этнолектов показало, что они не являются результатом неправильного, недостаточного овладения языком проживания, а скорее, свидетельствуют о том, что вариативность при их освоении обусловлена некоторыми ограничениями, как внутриязыковыми, системными, так и внешними, социальными.

В исследовании Ф. Картера анализируются аккомодационные процессы усвоения английского ритма в речи молодых (11-19-летних) испаноговорящих иммигрантов, проживающих в латиноамериканском квартале одного из городов штата Северная Каролина [Carter 2005]. Этот штат был выбран не случайно. Именно в нем сейчас наблюдается стремительное увеличение численности латиноамериканцев, желающих освоить английский язык. Как известно, испанский язык относится к слоговому типу. Данные по показателю PVI молодых иммигрантов сопоставлялись с результатами, полученными при изучении ритма афроамериканцев, англо-американцев и иммигрантов, владеющих только испанским языком, проживающих в Северной Каролине.

Усредненные результаты показали, что индекс PVI латиноамериканских билингвов (42,64) занимает промежуточное положение на шкале ритмического континуума между и англо- (53,04) и испаноговорящими (27,97) монолингвами, приближаясь, однако, к показателям по английскому языку. Данные по отдельным информантам говорят о том, что в показателях PVI для родного испанского языка наблюдается некоторая вариативность (разброс данных составляет 3,65 единиц), а разброс в показателях PVI для английского языка в речи информантов-билингвов минимален и составляет всего 0,09 единиц.

Хотя Ф. Картер рассматривает свое исследование как предварительное, один вывод очевиден. Основной целью иммигрантов при изучении английского языка является овладение звуковым составом и грамматикой. Поэтому, несмотря на достижение ощутимых результатов в этих областях, конвергенция на уровне ритма, как показывают результаты компьютерного анализа и слуховые впечатления, остается проблемной областью.

В дальнейшем автор исследования хотел бы выяснить, является ли ритм изучаемого языка чертой неизменной, или же говорящий может переключаться на разные ритмические модели в зависимости от ситуации общения.

В одной из предыдущих публикаций [Бурая 2014] нами было подробно описано исследование Э. Торгерсена и А. Сакаи [Torgersen, Szakey 2011]. Авторы проанализировали речь коренных жителей Лондона, проживающих в районе, свободном от иммигрантов, и сравнили ее с речью жителей Лондона, проживающих в центральных районах с высоким процентом выходцев из семей недавних иммигрантов. Оказалось, что значения PVI для жителей со смешанным этническим населением были ниже, чем для проживающих в районе, свободном от иммигрантов. Это говорит о том, что ритм английской речи в центральном Лондоне стал аккомодировать к более слоговой модели.

Несколько исследований было посвящено взаимовлиянию ритма новозеландского варианта английского языка и маори английского, которым свободно владеет коренное население Новой Зеландии маори [Szakay 2006; Vowell 2012]. А. Сакаи и Б. Вауэллз провели диахроническое исследование этих вариантов. Они изучили записи людей, рожденных в период с 1880-х до 1980-х гг., таким образом был охвачен период почти в 100 лет. Ритмические особенности речи каждого поколения англо-новозеландцев сопоставлялись с ритмическими особенностями соответствующих им по возрасту маорийцев, свободно владеющих английским языком.

Значения nPVI для новозеландского варианта английского языка в каждом поколении позволяют отнести его к акцентному типу, а для маори английского - к слоговому. Однако анализ показал, что значения nPVI в каждом поколении англо-новозеландцев и маорийцев понижаются, а это означает, что в обоих вариантах английского языка наблюдается одновременная тенденция к более слоговому типу ритма. Особенно это стало заметно в речи современных молодых людей. Исследователи объясняют сложившуюся ситуацию тем, что постепенно всё более возрастающее количество англо-новозеландцев считают культуру коренного населения маори неотъемлемой частью своей идентичности. Подтверждение этому можно найти в музыке, одежде, в оформлении официальных и спортивных мероприятий. Солидарность с культурой маори среди англо-новозеландцев, очевидно, является фактором, объясняющим, почему они перенимают их языковые особенности, включая и тип ритма, характерный для автохтонного языка маори. Иными словами, можно утверждать, что англо-новозеландцы стремятся к аккомодации с коренным населением. Здесь необходимо пояснить, что язык маори относится к малоизученному морасчитаю- щему типу ритма, который основан на изохронности мор - единиц подслогового уровня. Считается, что слог с кратким гласным составляет одну мору, а слог с долгим гласным и назальной кодой состоит из двух мор. Морасчитающие языки демонстрируют большую временную упорядоченность, чем слогосчитающие языки. Кроме маори, к морас- читающим языкам относятся японский, тамильский, ганда.

В то же время говорящие на маори английском стараются обозначить свою этническую идентичность, пытаясь дивергировать от англо-новозеландцев. Это проявляется, в частности, в их ритме, который за последние несколько поколений постепенно становится всё более слоговым. Очевидно, пытаясь обозначить свою самобытность, они стремятся передать ее в своей английской речи, приближаясь ритмически к морасчитающей модели.

Было отмечено, что речь маорийцев, проживающих в разных районах, также различается ритмически. Те, кто прожил большую часть сознательной жизни в городах, особенно в те годы, когда культура и язык маори не были престижны, говорят так же, как и англо-новозеландцы того поколения, так как они старались как можно быстрее к ним адаптироваться. Напротив, маорийцы, бегло говорящие по-английски, которые провели большую часть жизни в сельской местности рядом с коренным населением, говорящим только на маори, и современное молодое поколение, которое живет в период возрождения интереса к культуре и языку этого народа, демонстрируют речь с морасчитаю- щим ритмом, чтобы обозначить свое с ним тождество.

Таким образом, складывается любопытная лингвистическая ситуация: англо-новозеландцы всё больше стремятся аккомодировать, приблизиться к речи коренного населения, а коренное население, в свою очередь, всё больше пытается подчеркнуть свое отличие, демонстрируя этническую идентичность, т. е. дивергировать, отдалиться от речи англо-новозеландцев.

Исследование Б. Вауэллз также показало, что можно говорить и о спонтанной ритмической аккомодации по отношению к собеседнику. Когда в исследовательском материале речь маорийца, говорящего на английском языке, была обращена к маорийцу, то его ритм становился более слоговым, нежели в том случае, когда его слушателем был англо-новозеландец. То есть некоторые говорящие могут сознательно или бессознательно менять ритм, подстраиваясь либо под англо-новозеландца, либо под маорийца, иными словами, под более акцентную или более слоговую модель. Это вполне согласуется с социально-психологической теорией «Уподобление - привлекательность», которая лежит в основе теории коммуникативной аккомодации [Бурая 2017], и подтверждает высказанное ранее предположение о том, что сближение происходит, если говорящий испытывает симпатию по отношению к собеседнику [Шевченко, Галочкина 2016; Pierrhumbert 2006].

Предполагалось, что спонтанная ритмическая аккомодация может проявиться и при изменении темы беседы, а именно, при обсуждении вопросов, связанных с культурой народа маори. Действительно, в некоторых случаях при этом наблюдалась тенденция в сторону слогового ритма, однако она оказалась статистически недостоверной [Vowell 2012].

Целью исследования Й. Кривокапич была задача выяснить, возникает ли ритмическая конвергенция во время взаимодействия носителей американского и индийского вариантов английского языка [Krivokapic 2013]. Известно, что индийский английский тяготеет к слоговой модели [Fuchs 2016]. При проведении эксперимента восемь информантов (четыре носителя американского английского и четыре носителя индийского английского) несколько раз прочитали короткий рассказ. Через неделю их разбили на пары (американец и индиец), при этом гендерные различия были устранены, а возрастные минимизированы. Участников эксперимента посадили друг напротив друга и попросили прочитать тот же текст одновременно.

Для измерения синхронизации в чтении в расчет принималась временная разница между началом фразы одного говорящего и началом фразы другого говорящего в паре. Подобным образом было проанализировано и окончание фраз. Важно отметить, что ни в одной из пар не происходило так, что один говорящий всё время начинал первым, а второй подхватывал фразу; более того, не обязательно тот, кто начал фразу первым, заканчивал ее также первым. Это указывает на то, что говорящие старались регулировать темп чтения, настраиваясь друг на друга. Было отмечено, что американцы чаще замедляли свою речь, конвергируя с индийцами.

Анализ результатов по длительности слогов в ритмических группах в эксперименте показал, что этот параметр изменялся во время синхронного чтения. Особенно это было заметно в чтении американцев: длительность слогов выравнивалась, и таким образом ритм становился более слоговым. Из индийских испытуемых только у одного информанта во время синхронного чтения наблюдались изменения в длительности слогов, которые приводили к равновеликости стоп, т. е. его чтение демонстрировало акцентную модель ритма.

В целом, результаты исследования показали, что в речи американских информантов во время взаимодействия с носителями индийского варианта проявлялись некоторые свойства, характерные для слоговой ритмической модели, и наоборот, в речи индийских информантов проявлялись некоторые свойства, типичные для акцентной ритмической модели. Таким образом, можно предположить, что происходила взаимная настройка (конвергенция) говорящих по ритму.

Заключение

Обзор приведенных в статье работ показывает, что речевой ритм может изменяться, демонстрируя тенденции как к конвергенции, так и к дивергенции. Часто такие изменения носят долговременный характер и являются следствием языковых контактов, например английского (акцентного) языка и языка коренного населения, если он относится к языкам со слоговым ритмом.

Вместе с тем можно говорить и о спонтанной ритмической аккомодации, возникающей в момент непосредственного общения. Смена ритма может зависеть как от адресата, так и от темы беседы.

Вопрос ритмической конвергенции и дивергенции нуждается в дальнейшей разработке, однако очевидно, что говорящие способны изменять речевую стратегию на уровне ритма. Это может происходить длительно, на протяжении нескольких десятилетий, а также спонтанно и зависеть от собеседника или от обсуждаемой темы.

Список литературы

коммуникативная аккомодация речевой ритм

1. Бурая Е. А. Ритмические средства выражения социальной и национальной идентичности // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2014. Вып. 1 (687). С. 33-43.

2. Бурая Е. А. Аккомодация в процессе коммуникации // Вестник Московского государственного лингвистического университета. Серия Гуманитарные науки. 2017. Вып. 3 (771). С. 9-21. URL : www.vestnik-mslu.ru/vest17- 771z.

3. Шевченко Т. И., Галочкина И. Е. Навстречу согласию: фонетическая адаптация собеседников // Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2016. Вып. 1 (740). С. 185-203.

4. ArvanitiA. Rhythm, Timing and the Timing of Rhythm // Phonetica. 2009. Vol. 66. No 1-2. C. 46-63.

5. Carter Ph. Prosodic Variation in SLA: Rhythm in an Urban North Carolina Hispanic Community. 2005. URL : repository. upenn.edu>viewecontent.cgi...

6. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge : Cambridge University Press, 2003. 212 p.

7. Fuchs R. Speech rhythm in varieties of English. Evidence from educated Indian English and British English. Springer, 2016. 216 p.

8. Krivokapic J. Rhythm and convergence between speakers of American and Indian English // Laboratory Phonology. 2013. Vol. 4 (1). P. 39-65.

9. Pierrhumbert J. The next tool kit // Journal of Phonetics. 2006. Vol. 34. No 4. P 516-530.

10. Szakay A. Rhythm and pitch as markers of ethnicity in New Zealand English // Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology / P Warren and C. Watson (eds.). 2006. URL : 137.82.103.200/.../sites/.../szakay-assta06.p.

11. Szczepek R. Speech rhythm across turn transitions in cross-cultural talk-in- interaction // Journal of Pragmatics. 2010. Vol. 42. No 4. P 1037-1059.

12. Thomas E. R., Carter Ph. M. Prosodic rhythm and African American English // English World-Wide. 2006. Vol. 27. No 3. P 331-355.

13. Torgersen E., SzakayA. A Study of Rhythm in London: Is Syllable-timing a Feature of Multicultural London English? // University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. 2011. Vol. 17. No 2. P 165-174. URL : repository. upenn.edu/pwpl/all_issues.html.

14. VowellB. The English of Maori speakers: changes in rhythm over time and prosodic variation by topic : Unpublished Master's thesis ; University of Canterbury. 2012. URL : ir.canterbury.ac.nz/.../BiancaVowellMSLTThesi...

15. Wlodarczak M., Simko M., Wagner P. Temporal entrainment in overlapped speech: Cross-linguistic study. 2012. P. 615-618.

REFERENCES

1. Buraja E. A. Ritmicheskie sredstva vyrazhenija social'noj i nacional'noj identich- nosti // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2014. Vyp. 1 (687). S. 33-43.

2. Buraja E. A. Akkomodacija v processe kommunikacii // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. Serija Gumanitarnye nauki. 2017. Vyp. 3 (771). S. 9-21. URL : www.vestnik-mslu.ru/vest17-771z.

3. Shevchenko T. I., Galochkina I. E. Navstrechu soglasiju: foneticheskaja adaptacija sobesednikov // Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo lingvisticheskogo universiteta. 2016. Vyp. 1 (740). S. 185-203.

4. ArvanitiA. Rhythm, Timing and the Timing of Rhythm // Phonetica. 2009. Vol. 66. No 1-2. C. 46-63.

5. Carter Ph. Prosodic Variation in SLA: Rhythm in an Urban North Carolina Hispanic Community. 2005. URL : repository.upenn.edu>viewecontent.cgi...

6. Crystal D. English as a Global Language. Cambridge : Cambridge University Press, 2003. 212 p.

7. Fuchs R. Speech rhythm in varieties of English. Evidence from educated Indian English and British English. Springer, 2016. 216 p.

8. Krivokapic J. Rhythm and convergence between speakers of American and Indian English // Laboratory Phonology. 2013. Vol. 4 (1). P 39-65.

9. Pierrhumbert J. The next tool kit // Journal of Phonetics. 2006. Vol. 34. No 4. P 516-530.

10. Szakay A. Rhythm and pitch as markers of ethnicity in New Zealand English // Proceedings of the 11th Australian International Conference on Speech Science & Technology / P Warren and C. Watson (eds.). 2006. URL: 137.82.103.200/.../sites/.../szakay-assta06.p.

11. Szczepek R. Speech rhythm across turn transitions in cross-cultural talk-in- interaction // Journal of Pragmatics. 2010. Vol. 42. No 4. P 1037-1059.

12. Thomas E. R., Carter Ph. M. Prosodic rhythm and African American English // English World-Wide. 2006. Vol. 27. No 3. P 331-355.

13. Torgersen E., SzakayA. A Study of Rhythm in London: Is Syllable-timing a Feature of Multicultural London English? // University of Pennsylvania Working Papers in Linguistics. 2011. Vol. 17. No 2. P 165-174. URL : repository. upenn.edu/pwpl/all_issues.html.

14. Vowell B. The English of Maori speakers: changes in rhythm over time and prosodic variation by topic : Unpublished Master's thesis ; University of Canterbury. 2012. URL : ir.canterbury.ac.nz/.../BiancaVowellMSLTThesi...

15. Wlodarczak M., Simko M., Wagner P. Temporal entrainment in overlapped speech: Cross-linguistic study. 2012. P 615-618.

Размещено на Allbest.ru

...

Подобные документы

  • Жесткий и гибкий пороги фильтрации речевого сигнала. Графики вейвлет-разложения речевого сигнала. Блок схема алгоритма фильтрации с гибким порогом. Статистический метод фильтрации речевого сигнала. Оценка качества восстановленного речевого сигнала.

    реферат [440,2 K], добавлен 01.12.2008

  • Разработка микроконтроллера для контроля ритма дыхания больного в реанимационной палате. Структурная и принципиальная схемы микропроцессорного контроллера. Модули процессора, памяти, ввода и вывода, режимы индикации. Описание работы, принципиальная схема.

    курсовая работа [197,6 K], добавлен 06.12.2013

  • Структурные схемы гомоморфной обработки и анализа речевых сигналов. Комплексный кепстр речи. Компонент речевого сигнала. Период основного тона и частоты формант. Модуль передаточной функции речевого тракта. Оценивание основного тона на основе кепстра.

    реферат [297,1 K], добавлен 19.11.2008

  • Монтаж и пуско-наладка системы охранно-пожарной сигнализации и речевого оповещения в нежилом здании торгового центра. Технические характеристики цифрового совмещенного пассивного инфракрасного оптико-электронного извещателя с акустическим датчиком.

    курсовая работа [1,4 M], добавлен 21.08.2015

  • Описание конструкции и типового технологического процесса. Анализ технологичности по технологическому коду. Планирование производства. Разработка технического процесса. Расчет ритма конвейера. Выбор оборудования и оснастки. Разработка приспособления.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 30.09.2022

  • Развитие телефонной связи в сельской местности Казахстана. Выбор цифровой системы коммутации. Расчет объема оборудования и надежности. Качество передачи речевого сигнала по каналам связи и анализ СМО с очередью. Техника безопасности. Бизнес-план проекта.

    дипломная работа [406,9 K], добавлен 22.10.2007

  • Особенности распространения речевого сигнала. Анализ спектральных характеристик. Разработка лабораторного стенда по исследованию прямых акустических, вибрационных и акустоэлектрических каналов утечки речевой информации и методики проведения экспериментов.

    дипломная работа [2,4 M], добавлен 27.10.2010

  • Требования к микросхемам аналогового интерфейса связи. Спектр мощности речевого сигнала. Характеристика сигналов аналоговых сообщений. Последовательность импульсов при передаче точек. Восстановление цифровых сигналов. Уплотнение каналов в телефонии.

    презентация [850,5 K], добавлен 22.10.2014

  • Способы представления речевого сигнала. Разработка алгоритма, структурной и функциональной схемы цифрового полосового вокодера. Расчёт параметров и характеристик набора цифровых полосовых фильтров. Оценка степени сжатия и моделирование в среде Matlab.

    курсовая работа [1,1 M], добавлен 28.10.2011

  • Сравнительный анализ антенных устройств: вибраторные, щелевые, волноводно-рупорные, поверхностных волн, спиральные, линзовые, зеркальные. Расчет волноводно-щелевой приемной антенны для системы спутникового непосредственного телевизионного вещания.

    курсовая работа [240,5 K], добавлен 07.05.2011

  • Общие сведения о шумах и адаптивной фильтрации речевого сигнала. Компенсаторы помех: устройство и компоненты, функции. Подавление аддитивного квазистационарного шума методом вычитания амплитудных спектров, основанном на искусственных нейронных сетях.

    курсовая работа [359,7 K], добавлен 02.05.2016

  • Расчёт объёма звукового файла и порядка фильтра Баттерворта как основа для приложений обработки сигналов. Спектр входного сигнала и его частота. Расчет порядка фильтра и дискретная функция передач. Амплитудная модуляция и детектирование сигнала.

    курсовая работа [1,6 M], добавлен 07.05.2012

  • Методы обработки и передачи речевых сигналов. Сокращение избыточности речевого сигнала как одна из проблем ресурсосберегающего развития телефонных сетей. Кодирование речевых сигналов на основе линейного предсказания. Разработка алгоритма программы.

    дипломная работа [324,7 K], добавлен 26.10.2011

  • Уточнение технических и эксплуатационных показателей устройства. Импульсно-кодовая модуляция. Линейное предсказание. Вокодер - один из основных узлов ПО пакетирования речи. Кодирование звука. Структура устройства. Электрическая принципиальная схема.

    дипломная работа [153,5 K], добавлен 05.11.2012

  • Обзор систем речевого оповещения и радиовещания через Интернет. Организация музыкальной трансляция на базе компьютера. Методика расчёта систем оповещения. Разработка радиовещательной сети технического университета. Экономическое обоснование проекта.

    курсовая работа [4,6 M], добавлен 27.10.2011

  • Достоинства цифровой обработки сигнала. Выбор частоты дискретизации. Расчет импульсной характеристики. Определение коэффициента передачи. Описание работы преобразователя Гильберта. Выбор микросхем и описание их функций. Требования к источнику питания.

    дипломная работа [1,3 M], добавлен 26.10.2011

  • Основные понятия безопасности информационной системы. Свойства конфиденциальности, доступности и целостности данных. Защита данных в момент их передачи по линиям связи, от несанкционированного удаленного доступа в сеть. Базовые технологии безопасности.

    презентация [279,4 K], добавлен 18.02.2010

  • История создания сети Интернет. "Жертвы" интернета, что именно завлекает людей в Сеть и как этого можно избежать. Проблема "Интернет на рабочем месте". Особенности общения в Интернет на web-chat. Психологические аспекты общения, понятия флейм и флуд.

    аттестационная работа [49,8 K], добавлен 05.10.2009

  • Теория телетрафика как научное направление: основные задачи, историческое развитие, математические модели систем распределения информации. Общие методы решения прикладных задач, примеры. Расчет величины возникающей на цифровой АТС нагрузки от абонентов.

    курсовая работа [69,5 K], добавлен 15.11.2013

  • Изучение конструкции импульсных малогабаритных штепсельных реле. Описание их назначения и областей применения. Исследование схемы включения, расположения и нумерации контактов, соединения обмоток реле. Конструктивные особенности поляризованного реле.

    презентация [1,3 M], добавлен 09.04.2014

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.