Христианство, ислам: сходство и различие

Краткие сведения о современных мировых религиях в жизни людей. Изучение процесса возникновения, географии развития и распространения Ислама и Христианства. Сравнение систем вероучений, анализ книг священного писания Корана и Библии: сходства и различия.

Рубрика Религия и мифология
Вид реферат
Язык русский
Дата добавления 21.12.2013
Размер файла 83,9 K

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

Издавна человек задает себе вопросы о смысле жизни, о том, есть ли жизнь после смерти, и что нужно сделать, чтобы достичь бессмертия? В истории существует множество учений, пытающихся дать ответы на эти вопросы. Мы разделяем их на религиозные и атеистические.

Слово «религия» в русскому языке происходит от латинского religio, что значит «набожность, благочестие». В любой религиозный системе обязательно присутствуют элементы, без которых немыслима никакая религия. Это вера в сверхъестественное, культ, вероучение. Изучая многообразие существовавших и существующих религий, исследователи разделили их на классы и типы. Согласно наиболее распространенной типологии, можно выделить две категории:

1. национальные

2. мировые

К мировым религиям относят буддизм, ислам и христианство.

Самыми распространенными мировыми религиями являются христианство и ислам.

1. Краткие, общие сведения об Исламе

ислам христианство коран библия

Ислам (от арабского «покорность», «предание себя Богу») - мировая религия, возникшая на территории Аравийского полуострова VII веке. Мусульманские общины представлены более 120 стран мира; в 35 странах мусульмане представляют большинство населения, в 28 странах ислам является государственной религией, в том числе в Египте, Кувейте, Иране, Ираке, Марокко, Пакистане, Саудовской Аравии и др.

Священной книгой для мусульман является Коран (ал-куран по-арабски означает «чтение»), который представляет собой запись проповедей, произнесенных Мухаммадом на основе его видений. При жизни Мухаммада содержание его слов передавалось в основном по памяти. Лишь отдельные откровения существовали в записи. Первые списки полного текста Корана появились в кругу ближайших сподвижников Мухаммада после его смерти в 632 году и несколько отличались друг от друга количеством и порядком расположения откровений, названиями сур, написанием ряда слов и др. Составление свободного текста Корана приходится (по наиболее вероятной гипотезе) на период между 650 и 656 годами, когда по распоряжению халифа Усмана был подготовлен список Корана, постепенно вытеснивший все остальные. Существующий ныне текст Корана содержит 114 сур (глав), имеющих разное количество аятов (стихов) - от 3 до 286.

1.1 Что такое «Коран»?

Коран (аль-Куран - «чтение», «чтение вслух» от араб. караа «читать»), священная книга мусульман. Состоит из 114 сур, откровений, которые были получены пророком Мухаммадом. По представлениям мусульман, текст Корана, как послание, адресованное арабам, был вложен в уста Мухаммада самим богом.

Коран выделяется среди других произведений арабской письменности. Первоначально Мухаммад проповедовал изустно в течение двадцати с лишним лет (ок. 610-632). На довольно ранней стадии проповеднической деятельности у Мухаммада созрело представление о том, что он пересказывает людям, хранится в «небесной скрижали», «предвечной и сокровенной», и ниспосылается ему частями по мере необходимости. Он неоднократно говорил об этом своим слушателям, но при жизни не заботился о том, чтобы его откровения были записаны в той последовательности и теми словами, как они были им изложены. Более того, он возвращался к уже обнародованным посланиям, менял их словесное выражение и смысл, разъяснял и дополнял, объединял некоторые из них, другие объявлял «отмененными» и произносил взамен изъятых новые, ссылаясь на неисповедимость воли бога.

Некоторые мусульмане записывали тексты, другие запоминали их наизусть, иногда напоминая Мухаммаду о том, что он ранее говорил по какому-либо поводу. Подобная устная практика посланий соответствовала традиции родового общества Аравии. Существовавшие тогда системы письменности (арамейская, сирийская, набатейская, сабейско-химйаритская и собственная, еще примитивная, арабская) использовались только для торговых и политических документов. Поэтому записи откровений Мухаммада носили случайный характер. В связи с тем, что люди записывали их по памяти, опуская то, что им казалось очевидным (или наоборот - непонятным), ряд мест довольно трудно воспринять неподготовленному читателю.

В Коране можно найти не только религиозные предписания и проповеди. Порой текст представляет собой яркую образную речь, которая красочными сравнениями напоминает литературный памятник арабских племен Айям аль-араб (Дни арабов), записанный в 8-10 вв. В нем ряд сюжетов перекликаются с сурами Корана.

Текст Корана в основном представляет собой рифмованную прозу. Эта форма изложения, называемая арабами садж', заключается в том, что строки стихов заканчиваются созвучными словами, заменяющими рифму, или фразами, повторяющимися как рефрен. Слушатели Мухаммада сначала воспринимали его как сказителя, поэта (многие сказители пользовались рифмованной прозой, ибо она позволяла лучше запомнить текст), и только позднее увидели в его речах особый смысл. Сам Мухаммад по этому поводу говорил «Аллах не учил его стихам» (36:39) и что проповедь посланника Аллаха - «не слова поэта» (69:41).

Исламская культура (примерно до 17 в.) отдавала предпочтение слуху над зрением и ставила звучащее слово выше написанного, тем более, что произнесенное слово имело и психологическое воздействие. Это обстоятельство и предопределило форму изложения в Коране. Высказанные Мухаммадом «откровения» состояли из отрезков речи, которые назывались аят (буквально - «изменение», «чудо», араб.) что условно переводится как «стих», «стихи Корана». На самом деле аяты - это фрагменты ритмизированной прозы. Группы аятов составляют суры.

При жизни Мухаммада единого свода откровений не было. После его кончины халифы из плеяды «праведных» (хулафа ар-рашидун) высказывали сожаление по поводу смерти тех мусульман, которые славились хорошим знанием наизусть священных посланий. Халиф Умар ибн аль-Хаттаб (585-644) предложил собрать воедино фрагменты записей, которые хранились у почитателей Мухаммада. Его преемник халиф Усман ибн Аффан (575-656) поручил Зайду ибн Сабиту, бывшему секретарю Мухаммада, разобрать накопленные разными людьми тексты и создать единый свод. Работа заняла примерно 6 лет (между 650 и 656). Специальная коллегия во главе с Зайдом отобрала тексты, которые сочла наиболее достоверными, все остальные версии по указу халифа Усмана подлежали уничтожению. Однако добиться этого сразу и полностью не удалось: еще в течение двух-трех веков в обращении находились неканонические версии Корана, но затем они исчезли, так же, как и фрагменты первых записей откровений.

Работа над составлением Корана была предпринята в критический для мусульманской общины период. После смерти пророка некоторые бедуинские племена, присягнувшие Мухаммаду (что автоматически предполагало принятие ислама), почувствовали себя свободными от политических обязательств. Власть мединской общины над территорией Аравии ослабла, и объединение аравийских племен в рамках единого государства оказалось под вопросом. Тем не менее, присоединение новых территорий продолжалось. Ирак, Сирия, Египет и Палестина подчинились исламу. В этой связи создание канонического текста Корана явилось делом исключительно важным, ибо признание священного текста означало осознание единства мусульманского мира. Кроме того, наличие священного писания у мусульман поднимало их авторитет в глазах соседей - иудеев и христиан.

Большая часть текста Корана - это диалог между богом, говорящим то от первого, то - от третьего лица, и теми, кто выступает против новой религии или колеблется в ее принятии. В ряде случаев представленная в Коране речь - это слова Мухаммада, произнесенные им в ответ на незафиксированные реплики его слушателей, их возражения или даже обвинения в его адрес. Только в нескольких случаях Мухаммад прежде цитирует обращенные к нему слова, а затем уже дает ответ, цитируя откровения, данные ему Аллахом. Естественно, что уже ближайшие поколения мусульман не могли точно сказать, по какому поводу был произнесен тот или иной текст. В дальнейшем наличие таких фрагментов в Коране вызвало к жизни целую отрасль средневекового мусульманского богословия, специально занимавшуюся объяснением смысла неясных мест в тексте. Тем не менее, ряд мест до сих пор вызывает разное толкование. В частности, в заглавиях некоторых сур фигурируют буквы: сура 20 - «та-ха», суры 40-46 - «ха-мим» и т.д. Некоторые полагали, что это сокращения неких слов, имеющих мистическое значение. Из гипотез, предложенных исследователями, правдоподобным кажется мнение немецкого востоковеда Теодора Нёльдеке (1836-1930), считавшего, что эти буквы обозначали коренные согласные в имени передатчиков (например, Тальха, Хамза). По его мнению, буквы были вставлены при составлении сводного текста Корана и затем по недосмотру остались в каноническом тексте.

В некоторых сурах можно обнаружить религиозно-правовые предписания, определяющие «угодный богу» образ жизни и поведения, некоторые правила обрядности и отправления культа. Суры, излагающие притчи и рассказы на библейские и фольклорные сюжеты, перемежаются с описанием грядущего конца света и судного дня, воздаяния грешникам и праведникам.

Первая из сур Корана Фатиха («открывающая» - араб.) наиболее часто используется в мусульманском ритуале. Она имеет форму молитвы, и ее обычно заканчивают словом «аминь». В самом Коране (15:87) есть указание читать ее как можно чаще. Все остальные суры (кроме 113 и 114) расположены в порядке уменьшающегося объема текста. Две последние имеют совершенно особый характер, в сущности - это заклинания против злого духа. Суры состоят из более 6000 аятов (стихов), нумерация которых облегчает пользование текстом. По мнению исследователей, подобное расположение сур (в порядке уменьшения объема) связано с тем, что составители не могли расположить их в хронологическом порядке, так как живущих сподвижников пророка уже не оставалось.

С давних пор исследователей Корана занимают вопросы хронологии и контекстной терминологии. В мусульманском мире также предпринимались попытки разложить суры Корана в логичной последовательности. Одну из таких попыток предпринял толкователь Корана Джаляльаддин ас-Суйюти (1445-1505), однако духовенство выразило недовольство его деятельностью.

Исследователи делят суры на мекканский и мединский период по времени их создания. К первому периоду (610-622) относят 90 сур, а ко второму (622-632) - 24 суры, большая часть которых длиннее мекканских. Очевидно, что сура 8-я связана с битвой при Бадре (624), 33-я - с войной у хандак (ров - араб., 627), 48-я - с соглашением Худейбии (628), а в суре 30-й есть упоминание о поражении, нанесенном византийскими войсками иранцам в 614. Что касается мединских сур, то их характер демонстрирует, что их автор стал религиозным и политическим законодателем. Эти суры содержат ряд предписаний членам мусульманской общины, регламентирующих их обращение к пророку и поведение в его присутствии. Анализ этих сур позволяет исследователям выявить важнейшие стереотипы поведения, а также ряд характерных черт социальной психологии и общественной организации Аравии во времена пророка.

Искусственный порядок расположения сур, принятый в каноническом варианте Корана, не мог удовлетворить многих людей. Практически с самого начала толкователи заметили различия в стиле отдельных частей Корана. Действительно, часть мекканских сур воспроизводят сказания Агады (талмудическая литература, которая в иудаизме используется для толкования Торы). Подобные тексты занимают примерно четвертую часть Корана, они рассказывают о том, как в древности бог наказывал людей, которые отказались внимать пророкам, и описывают картины конца света и страшного суда.

В Коране присутствует много иудаистских и христианских элементов. Однако эти заимствования попали в Коран не непосредственно из иудейских или христианских книг, а, по-видимому, через устную передачу от иудейских талмудистов и христианских монахов. Об одном христианском аскете Бахире (или Бухейре) известно, что Мухаммад навещал его в Босре, когда сопровождал караваны из Хиджаза в Сирию. Некоторые библейские сюжеты переданы неточно. Например, Мария, сестра Моисея, отождествлена с Марией, матерью Иисуса, и др. Картины рая, и особенно, ада с его ужасами, напоминают аналогичные сюжеты в зороастрийских религиозных текстах.

Французский ученый А. Массе считал, что «в глазах Мухаммада его религия имела тот же источник, что иудаизм и христианство: все три религии исходят непосредственно из одной и той же небесной книги». Главная идея проповедей Мухаммада - побудить арабские племена признать новую монотеистическую религию. Аллах - бог всех людей на земле, он творец всего живого, единственный высший судья, ему подчиняются пророки, ангелы. Коран осуждает многобожие и предупреждает о наказании, описывая ад, рай, судный день, судьбы провинившихся народов, которые отвергли проповедь посланных к ним (до Мухаммада) пророков.

По мнению ряда исследователей, коранические сказания, восходящие к около библейскому кругу, и собственно аравийские легенды, вошедшие в Коран, во многом отражают перипетии пророческой деятельности самого Мухаммада, а в ряде случаев связаны с реальными событиями, имевшими место в Аравии 6 в. и оставившими след в памяти последующих поколений. О некоторых событиях сохранились лишь отголоски, но в контексте сюжетов, которые можно обнаружить в Коране, становится очевидным, что речь идет о наиболее древнем достоверном пласте исторической информации. Отталкиваясь от коранических преданий как достоверного свидетельства, сопоставив его с источниками различных типов (мусульманскими историческими сочинениями, эпиграфикой, доисламской поэзией, результатами археологических раскопок) стало возможным проследить и интерпретировать ряд событий в Аравии 6-7 вв.

Значительную часть содержания Корана составляют религиозно-правовые предписания, формирующие образ жизни мусульманина, его поведение в быту, ритуальную практику. Главный, высший персонаж Корана - Аллах, единственный бог, вечный и всемогущий. Коран отвергает концепцию троицы (4:116, 169), принятую в христианстве. Именно Аллах представлен как творец вселенной, состоящей из нижнего (земного) и верхнего (небесного) миров. Он создал первых людей Адама и его жену Хавву (Еву).

Ранние суры, текст которых представляет собой рифмованную прозу, свидетельствуют о том, что Мухаммад следовал традиции доисламских аравийских прорицателей и сказителей. Большая их часть чрезвычайно эмоциональны и отражают страх и благоговение пророка перед Аллахом, избравшим Мухаммада для выполнения особой миссии - обратить арабские племена в истинную веру. Текст изобилует образами, вероятно возникшими в сознании самого Мухаммада, метафорами, характерными для традиционных аравийских сказаний. Более поздние суры, относящиеся к мединскому периоду, более обстоятельны и аргументированы. Некоторые из них приобретают характер наставления. Они менее эмоциональны и даже суховаты.

Исследователи обнаруживают в Коране, с одной стороны, следы борьбы против языческих обрядов с их сложной структурой, с другой - влияние религиозных систем ближневосточного ареала: например, пост, очевидно, заимствован из семитских традиций. Пищевые запреты полностью совпадают с иудейскими, обряд молитвы напоминает обряды восточного христианства, а обряды паломничества являются наследием арабского язычества.

Известно, что проповедническая деятельность Мухаммада была скептически встречена иудеями и христианами. В тексте Корана есть следы полемики, поздних уточнений, которые в ряде случаев противоречат первоначально изложенным идеям. Кроме того, Коран постепенно насыщался религиозно-философским содержанием, заимствованным из иудео-христианского круга, а также представлениями, характерными для зороастризма и манихейства. Так, в мекканских сурах Авраам выступает в качестве одного из пророков, предшествовавших Мухаммаду, но какой-либо связи с арабами здесь не обнаруживается. И, напротив, в мединских сурах деятельность Авраама стала непосредственно связываться с арабами. В Коране утверждается, что именно Авраам и его сын Исмаил создали не только мекканское святилище, но и чистую первоначальную религию, ту самую, которую стремится восстановить Мухаммад после того, как ее исказили иудеи и христиане. Подобный поворот означал, что мединские суры написаны после разрыва Мухаммада с евреями, обозначенным изменением «киблы» (направления) молитвы. Разорвав отношения с иудеями, Мухаммад некоторое время еще надеялся на союз с христианами. Об этом свидетельствуют некоторые фрагменты Корана (5:85). Однако позднее (61: 6) встречаются нападки на христиан. Здесь же, в мединских сурах упоминается Иисус (Иса). Согласно Корану, пророческая миссия Мухаммада была предсказана Иисусом (61:6). Кстати, это утверждение впоследствии способствовало тому, что после завоевания арабами Сирии и Египта, а также Северной Африки и Испании, многие христиане принимали ислам, тем более, что военные успехи арабов побуждали их думать, что арабам покровительствует бог.

Уже в период правления Омейадов и Аббасидов возникла проблема толкования некоторых сур Корана, так как более поздние суры противоречили более ранним. Для того, чтобы оправдать эту замену, факихи разработали систему насха («отмена» - араб.). По вопросу о том, какие места Корана следует считать «отменяющими» (насих), а какие «отмененными» (мансух), возникло много исследований. Этот же принцип был использован при изучении хадисов.

Очевидно, что текст Корана подвергся изменениям при делении входящих в него материалов на главы (суры) и стихи (аяты), и особенно тогда, когда в текст были введены диакритические знаки, благодаря которым можно было различать некоторые буквы, имеющие одинаковую графику. Это изменение текста произошло не ранее 702 в городе Васите (702 - год основания города). В первоначальном списке уже имелись некоторые диакритические значки, но не было над- и подстрочных знаков (хамза, мадда, ташдид, сукун). До этого времени существенные разночтения могли возникать также из-за того, что в древнем арабском письме не указывалось удвоение букв, не ставились краткие гласные, отчего не было ясно, в каком времени - прошедшем или настоящем, употреблен тот или иной глагол. Более поздними являются и названия сур в Коране: об этом свидетельствует использование в них не содержания, а ключевых слов, входящих в ту или иную суру.

Несовершенство письма и споры относительно чтения отдельных мест текста привели к возникновению многих вариантов чтения. В 9 в. появились специальные сочинения о способах чтения Корана. В 11 в., с возникновением искусства рецитации (декламации) Корана, было принято 7 канонических вариантов чтения. Параллельно устанавливались основы ритуального поведения, связанного с чтением Священного текста, разрабатывались даже вопросы, связанные с ритмом дыхания во время рецитации. Можно сделать вывод о том, что сам акт рецитации воспринимался как возвращение к акту его ниспослания. К 12 в. эта проблематика была уже достаточно разработана, среди авторов пособий на эту тему был и знаменитый арабский философ Абу Хамид Мухаммад аль-Газали.

Впоследствии богословы разделили Коран на 30 частей - джузов (по числу дней в лунном месяце) или на 60 частей (хизб) - разделов. Это было сделано для того, чтобы текстом можно было пользоваться во время пятничных служб.

Распространение Корана в провинциях мусульманского мира было связано со становлением арабской письменности, а также рукописной традиции. Первоначально копии Корана были представлены свитками или стопками пергамена, помещенного между двумя дощечками (к 7 в. основным писчим материалом на Ближнем Востоке был пергамен, для изготовления которого использовались козьи, овечьи, реже газельи шкуры). Это могли быть вертикальные и горизонтальные кодексы, затем утвердилась традиция вертикальных кодексов, что, вероятно, было отражением практики, принятой у христиан. С переходом на более дешевый материал, бумагу, стал использоваться горизонтальный формат. На пергамене переписчики в основном писали крупным почерком хиджази, а позднее куфи (названия происходят от области Хиджаз, где находились Мекка и Медина, а также города Куфа на юге Ирака). Но с появлением бумаги, особенно в провинциях халифата, где было много мастерских, переписчики вносили новые элементы в стиль письма, создавались новые почерки.

Сфера и способы употребления Корана и его фрагментов были чрезвычайно разнообразны. Он служил «букварем»: детей обучали по нему чтению и письму. На Коране клялись и даже гадали. Страницы Корана хранили в маленьких реликвариях - мешочках, коробочках, которые вешали на шею, прятали в складках одежды, считая, что это поможет от дурного глаза.

Своеобразие Корана как литературного памятника и источника по ранней истории ислама состоит в том, что он запечатлел многие элементы социальной психологии, эволюционировавшей с разрушением родового общества. Кроме того, в нем отразился процесс утверждения новых социальных институтов и этико-культурных норм, характерных для монотеизма. Однако развитие ислама не могло базироваться только на Коране. Потребности вероучения, этики и права требовали развития религиозной доктрины. Это обстоятельство вызвало к жизни целый ряд произведений, комментирующих то или иное послание, дающих разъяснения по поводу обстоятельств ниспослания того или иного откровения. Известно, что первым толкователем откровений был сам Мухаммад. В суре 16 (аят 44) говорится, что именно такая задача была перед ним поставлена: «И послали мы тебе упоминание, чтобы ты разъяснил людям, что им ниспослано». После смерти Мухаммада отдельные аяты и суры комментировались имамом в мечети после пятничной хутбы (проповеди). Появились люди, которые собирали такие комментарии и слыли знатоками в этой области. Однако параллельно этой традиции происходила и вульгаризация текста священного писания. Многочисленные сказители, специализировавшиеся на «сказаниях о пророках», пересказывали некоторые части Корана, вводя в повествование новых персонажей из древних легенд и исторических сказаний, бытовавших в том или ином районе Ближнего Востока.

Со временем становление халифата потребовало создать некие религиозно-политические концепции, которые могли бы способствовать укреплению власти. Появились сборники хадисов), посвященные жизнеописанию Мухаммада. Даже первые арабские лексикографические и грамматические сочинения также в значительной мере были связаны с потребностями толкования Корана. Так возник комплекс наук о Коране (ильм аль-Куран ва-т-тафсир). Характерно, что его появление во многом было связано с обострением борьбы между Алидами и Аббасидами к концу правления Омейадов. В частности, многочисленные тафсиры стали идеологическим оружием в борьбе за власть в халифате.

Наиболее активными в создании тафсиров были сторонники Алидов, пытавшиеся доказать их право на власть в халифате с помощью аллегорического толкования Корана. Кроме того, они пытались интерпретировать ряд аятов Корана (путем перестановок огласовок, манипуляции с буквами и т.д.) в пользу Али и его потомков. Была даже выдвинута версия о том, что все упоминания имени Али были изъяты из Корана его составителями. Естественно, эта тенденция встретила сопротивление суннитских правителей и духовенства. Проалидской пропаганде было противопоставлено правоверие, опиравшееся на сунну пророка. Сунна, священное предание ислама, основанная на хадисах - рассказах о жизни пророка, стала важнейшим источником для изучения Корана.

Каждый из вновь появлявшихся комментариев к Корану отражал свое время и толковал тот или иной фрагмент Священного писания с точки зрения изменившихся условий. Подобные тексты создаются и сегодня. Необходимость в толкованиях была предопределена также тем, что в состав халифата вошло много народов и племен, обладавших разным историко-культурным прошлым. На покоренных территориях постоянно возникали новые религиозные течения, которые вносили раскол в мусульманскую общность. Дискуссии, полемика по поводу сотворенности и несотворенности Корана, появление новых тафсиров способствовали появлению движений, призывавших вернуться к «первоначальной чистоте» Корана. Среди них можно назвать представителя ханбалитского мазхаба (религиозно-правовой школы), теолога 14 в. Ибн Таймийу, а также его поздних последователей - движение ваххабитов (18 в.). На самом деле речь идет о более широком контексте - борьбе вокруг места Корана в жизни мусульманского общества, соотношении светского и духовного.

В 8 в. в рамках мусульмано-иудео-христианского соперничества возникла дискуссия о «сотворенности» и «несотворенности» Корана. Мусульманские богословы считали, что Коран - предвечное и несотворенное «слово Аллаха», их противники (муатазилиты, иначе - рационалисты) придерживались противоположной точки зрения. Согласно муатазилитам, Коран сотворен Аллахом, а допущение «извечности» и «несотворенности» этой книги равноценно наделению ее свойствами бога, иначе признанию ее в качестве второго бога наряду с Аллахом, что означает возвращение на стадию многобожия. Муатазилиты утверждали, что таким образом нарушается один из главных принципов ислама - асль ат-таухид (корень признания единства Аллаха). В этом споре можно обнаружить отголоски учения христиан об Иисусе Христе и его «единосущности». На самом деле муатазилиты, инициировав дискуссию о сотворенности или несотворенности Корана, попытались примирить ислам с некоторыми положениями античной философии, и высказали смелые по тем временам идеи.

Как сторонники умерено-рационалистического течения в исламе, муатазилиты вскоре нашли поддержку со стороны аббасидского халифа Ма'муна (813-833), феодального правителя, проявлявшего интерес к науке и литературе. Учение муатазилитов, признававшее свободу человеческой воли, как и воли ангелов и Иблиса-дьявола, считавшее, что Коран - творение Аллаха, при Ма'амуне стало государственной доктриной. Было введено испытание - михна (экзамен, испытание - араб.), которое должны были пройти богословы для установления их лояльности. Инакомыслящие подвергались репрессиям. Но в 849 халиф Мутаваккиль (847-861) положил конец всяким дискуссиям о происхождении Корана.

Позднее некоторые мыслители выступали с критикой Корана. Например, Ибн ар-Равенди в 9 в., а Абу-ль Аля аль-Маари (973-1057) в своем стихотворном цикле Обязательность необязательного (Аль-Лузумийят) написал: «У каждого народа есть своя ложь, в которую, однако, люди свято веруют. Может ли после этого какой-либо народ хвалиться, что он идет путем праведным?» В дальнейшем все споры о Коране рассматривались религиозными деятелями как проявление неверия вообще. Например, когда известный египетский писатель Таха Хусейн (1889-1973) в книге о древнеарабской поэзии назвал Коран «сочинением араба по имени Мухаммад», это вызвало в религиозных кругах бурю негодования.

Стиль Корана оказал сильное влияние на последующую арабскую литературу, поэтическую и прозаическую, а лексика нашла свое отражение в мусульманском праве, теологии, суфизме и арабо-персидской философии. Все это позволяет сделать вывод о том, что влияние Корана на мусульман последующих (после Мухаммада) поколений было гораздо большим, чем на современников пророка. До сих пор Коран сохраняет свое значение как собрание молитв, кодекс религиозной практики и социальной жизни, быта каждодневного поведения.

1.2 Переводы Корана

Еще в 20 в. Коран предлагался мусульманам только на арабском языке. Тем не менее, попытки его перевода на европейские языки были предприняты уже в 17 в. На русский язык Коран впервые был переведен по приказу Петра I П. Посниковым в 1716. Однако первоисточником был не сам Коран, а его не самый лучший перевод на французский язык, сделанный де Рие в 1647. В 1787 по указу Екатерины II в типографии Академии наук в Петербурге был впервые напечатан полный текст Корана на арабском языке для бесплатной раздачи «киргизцам». Характерно, что текст был подготовлен муллой. До 1798 в Петербурге вышло пять изданий Корана. В 1801-1802 арабский шрифт из типографии Академии наук был передан в Казань, где до 1859 было отпечатано до 150 тыс. экземпляров Корана. Столь огромный тираж свидетельствовал об уровне образованности мусульман Российской империи. В ту пору Казань стояла в одном ряду с интеллектуальными столицами ислама.

В 1790 вышел Коран на русском языке, сделанный М.И. Веревкиным (1732-1795). Именно с этим текстом познакомился А.С. Пушкин, написавший Подражания Корану. Интерес к мусульманской культуре в 18 в. был чрезвычайно велик, и уже в 1792 вышел еще один перевод Корана, сделанный А.В. Колмыковым с английского перевода Дж. Сэля.

Во второй половине 19 в. вышли новые переводы Корана на русский язык, в том числе К. Николаева, который взял французскую версию А. Биберстейна-Казимирского. В 1871 появился перевод Д.Н. Богуславского, который, в отличие от своих предшественников, уже был востоковедом (провел несколько лет на дипломатической службе в Стамбуле, а также сопровождал имама Шамиля в его ссылке в Калуге). Однако этот перевод увидел свет лишь в конце прошлого столетия. Казанский востоковед и миссионер Г.С. Саблуков (1804-1880) сделал новый перевод в 1878. Этот перевод публиковался неоднократно, в том числе с параллельным арабским текстом. Новый перевод Корана был сделан известным ученым-арабистом И.Ю. Крачковским накануне Второй мировой войны на совершенно новой основе. Ученый отнесся к тексту как к литературному памятнику, и используя опыт своих предшественников литературоведов и фольклористов, рассмотрел его с учетом традиций арабской литературы 7-8 вв., что позволило передать социально-политическую атмосферу Аравии времен Мухаммада. В последние годы появились новые переводы Корана, выполненные В. Пороховой, М.-Н.О. Османовым, а также анонимные переводы, сделанные за рубежом специально для русскоязычных мусульман.

В крупных книгохранилищах мира представлены многочисленные литографированные и печатные издания Корана. Гораздо меньше сохранилось списков Корана, относящихся к первым двум векам хиджры. Это обстоятельство вызвало появление поддельных экземпляров Корана. Изготовить такой список не сложно, тем более что традиция переписывать Коран от руки сохраняется до сих пор. В частности, подобный экземпляр в конце 19 в. попал в Россию. В декабре 1917 народному комиссару по просвещению А.В. Луначарскому было дано поручение В.И. Ленина предоставить Краевому мусульманскому съезду так называемый Священный Коран Османа, находившийся до этого в Публичной библиотеке Петрограда. После съезда он был отправлен в Уфу, а затем в Ташкент. Речь идет об экземпляре рукописного Корана, на страницах которого обнаружены пятна крови. По преданию именно этот Коран держал в руках халиф Осман (Усман ибн Аффан) (644-656) в последние минуты своей жизни. Этот экземпляр Корана был обнаружен в мечети Ходжи Ахрара в Самарканде, откуда попал в Санкт-Петербург. Обследование находившейся в России книги выявило, что это действительно один из древнейших сохранившихся манускриптов, однако текст написан не ранее конца первой четверти 8 века (2 в. хиджры), т.е. спустя 50 лет после смерти халифа Османа. Более того, исследователи под руководством арабиста А.Ф. Шебунина (1867-1937) обнаружили, что кровь на страницы текста наносилась неоднократно с перерывами в несколько лет. Аналогичные экземпляры с пятнами крови на страницах есть и в других книгохранилищах мира, в частности в 1902 похожий Коран был обнаружен в Хедивской библиотеке Каира. Еще один «Коран Османа» находится в Стамбуле, в экспозиции музея Топ-Капы. Как правило, это древние рукописи 8-9 века, а пятна крови на страницах текста наносились спустя несколько веков. Как писал российский востоковед И.П. Петрушевский, подобные экземпляры Корана - «благочестивые подделки» верующих, которые, также как и христиане и иудеи, столь немудреным способом пытаются заставить собратьев по вере не забывать об истории священного писания мусульман.

2. Краткие, общие сведения о Христианстве

Христианство - крупнейшая по числу своих приверженцев мировая религия. Христианство возникло в греко-римском средиземноморском мире, когда он переживал эпоху религиозных брожений религия, которая проповедует то, что две тысячи лет назад Бог пришёл в мир. Он родился, получил имя Иисус, жил в Иудее, проповедовал, страдал и умер на кресте, как человек. Его смерть и последующее воскресение из мёртвых изменили судьбу всего человечества. Его проповедь положила начало новой европейской цивилизации. Священным писанием в Христианстве является Библия.

Бимблия (от греческого вйвлЯб -- книги, ед. ч. вйвлЯпн, уменьшительное от вЯвлпт -- книга) -- собрание древних текстов, созданных на Ближнем Востоке на протяжении 15 веков (XIII в. до н.э - II в н.э) является Священными Писанием для иудаизма и христианства. Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке Иоанном Златоусом и Епифанием Кипрским. Библия состоит из многих частей, объединяемых в Ветхий Завет и Новый Завет. Ветхий Завет состоит из 39 книг. Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XIII до IV до н.э

Вторая часть христианской Библии -- Новый Завет -- собрание из 27 христианских книг (включающее 4Евангелия, послания Апостолов и книгу Откровение Иоанна Богослова (Апокалипсис), написанных в I веке н. э. и дошедших до нас на древнегреческом языке. Эта часть Библии наиболее важна для христианства.

2.1 Что такое Библия?

Библия: (от греч. biblia - книги) Священное Писание, откровение слова Божия, изложенное в письменном виде, священная книга для иудаизма, христианства и ислама, однако канонизирована она только в первых двух названных. Книги Священного Писания писались сорока двумя различными авторами, руководимыми Духом Святым, в различное время в продолжение более двенадцати столетий (книги Ветхого Завета - с 15 в. до 4 в. до РХ, книги Нового Завета - в 1 в. по РХ). В Ветхом Завете упоминаются те источники, из которых черпались фактические и исторические сведения. Библия - христианская основополагающая книга. С самого начала нужно сказать что Библия - это не учебник, а это христианская основополагающая книга. Учебник это книга, в которой даются определения, где ясно и четко все сформулировано, объяснено, суммировано и даются какие-то заключения. Библия содержит разные произведения, описания, послания и т. п., написанные под влиянием Святого Духа, пророками, апостолами и другими святыми людьми. Святые люди, Учителя Церкви, богословы, монахи и другие люди изучали Священное Писание и основываясь на нем, разработали учение «Закон Божий», которое согласовано со Священным Писанием, Преданием, природными явлениями и логикой. Таким образом, были написаны все учебники Закона Божия: Ветхий и Новый Завет, история Церкви, катихизис, нравоучение (этика), апологетика, догматика и т.п.

Собрание канонических книг Библии утвердилось только к 4 в., когда были окончательно отвергнуты многие апокрифические книги как небогодухновенные (хотя некоторые из них входят в Библии, принятые католической и православной церквами). К этому же времени Иероним перевел Библию на латинский, частично переработав ее текст. Этот проверенный им перевод называется Вульгата.

Ветхий Завет состоит из 39 книг, которые в их современном расположении (еврейский канон имел другой состав) представляют собой следующие разделы:

* закон - основная часть Ветхого Завета

* исторические книги

* учительные книги

* пророческие книги

В ветхозаветные времена (до рождения Иисуса Христа) у древних евреев уже была вера в одного Бога, создателя всего мира, праведного и были известны Десять заповедей (1615 г. до РХ), которые являются основой для любого цивилизованного общества. Язычники (не древние евреи) же жили в духовной темноте, верили в самых невероятных богов, отличались своей жестокостью и приносили своим богам жертвы, включая человеческие. Постепенно у древних евреев появлялись духовно одаренные люди и пророки, через которых Господь открывал Себя, Свои свойства и волю. Их творчество вылилось в священные книги, позже собранные в одну и названную «Священное писание». (Позже, христиане прибавили к ним еще «Новый Завет», первую назвали «Ветхим Заветом», а всю книгу назвали Библией). Эти священные книги стали основополагающими трудами для всего будущего христианского творчества. Среди них находились Псалтырь и предсказания о пришествии Спасителя Иисуса Христа и Божией Матери. Псалмы из Псалтыри, из такой давности, до сих пор являются краеугольным камнем во всех православных богослужениях.

Новый Завет состоит из 27 книг, и они могут быть разделены на аналогичные разделы:

* Евангелия - основная часть Нового Завета

* историческая книга

* учительные книги

* пророческая книга

Новый Завет охватывает жизнь Иисуса Христа - Его рождение, проповедь, распятие, воскресение и вознесение. Происшествия в этом периоде вращались вокруг Него и Его ученики, апостолы следовали за Ним и учились. В это время мир в духовном и нравственном отношении заходил в тупик и как было предсказано раньше, Господь Бог послал Спасителя, который Своей проповедью положил новый фундамент для человеческих взаимоотношений и для всего общества. В Ветхом Завете был закон строгой правды, а Иисус Христос учил закону любви. Этим Он углубил и усовершенствовал старый закон и когда книжники, из древних евреев, Его не понимали и обвиняли что Он учит что-то другое, то Он им ответил «Не думайте, что Я пришел нарушить закон и пророков; не нарушить пришел Я, но исполнить» (Мат. 5:17). Во всяком случае, в этом периоде Его ученики и другие слушатели главным образом Ему помогали и учились.

Вначале тексты всех книг были сплошные. Их современное разделение было сделано: на главы - в 1205 г. кардиналом Стефаном Лангтоном и докончено в 1240 г. доминиканцем Гуг-де-Сен-Широм, и на стихи - в 1551-1555 гг. парижским издателем Робертом Стефаном (на основании разделения, предпринятого евреями еще в 9 в.). Отдельно стоит упомянуть про Апокрифы, рукописи, которые не вошли в каноническую Библию. Еврейские законоучители, начиная с IV в. до н. э., и Отцы Церкви во II--IV вв. н. э., отбирали книги в «Слово Божие» из немалого числа рукописей, сочинений, памятников. Не вошедшее в отобранный канон осталось вне Библии и составляет апокрифическую литературу (от греческого apokriphos -- скрытый), сопутствующую Ветхому и Новому Заветам.

2.2 Доказательство правдивости Библии

Мы знаем, что часто встречаются люди, которые в течение своей жизни кардинально изменили свое мнение. Некоторые наши широко известные писатели, мыслители и другие люди в течение своей жизни изменили свое мнение на 180 градусов. Для человека это совершенно естественно так-как он все время учится жизни, наблюдает, исправляет свои ошибки и т. п. В Библии же находятся истины, которые в течение нескольких тысяч лет совершено не изменились.

Кроме того книги Библии возникли во время когда люди были на очень низком уровне развития и совершенно не были в состоянии дойти до таких возвышенных идей которые высказаны в ней. Одна молодая дама из постсоветской России, с высшим образованием, когда впервые услыхала про «Заповеди блаженства» (Мат. 5:3-12) сказала, что ей никаких доказательств о Господе Иисусе Христе не нужны, так как обыкновенный человек, в такие далекие и жестокие времена, не смог бы сказать такие слова.

В нашей Православной Церкви мы все еще пользуемся книгами из Нового и Ветхого Завета, потому что все они содержат истины, которые вечны на все времена. Все это говорит что Библия не есть творчество человека, а Самого Господа Бога.

2.3 Кто написал Библию?

Когда заходит разговор о том, что есть Библия - Слово Божие или слово человеческое, мне нравится позиция тех, кто проводит здесь аналогию с Халкидонским догматом. Напомню, что на IV Вселенском соборе в Халкидоне было осуждено учение (ересь) монофизитов, отрицающих человеческую природу Христа. По их мнению, Божественная природа во Христе преобладала, а человеческая была ею поглощена. Однако уже на следующем соборе монофизитству был сделан ряд уступок, и монофизитскими до сих пор остаются Армянская и ряд древних ближневосточных церквей. По аналогии с Халкидонским догматом - так же, как и Христос - Слово Божие (Иоан.1:1; Откр.19:13) имеет две природы - Божественную и человеческую, так и Слово Божие - Библия имеет как человеческое, так и Божественное происхождение.

Однако, в таком объяснении больше лирики, чем научной объективности. Вопрос это очень сложный и, что особенно важно, касается самых сокровенных уголков веры человека. В целом же, по данному вопросу существует две противоположные точки зрения - фундаменталистская и модернистская.

Фундаменталисты считают, что Библия есть чистое Божье слово, в котором не может быть погрешностей, противоречий, ошибок и человеческих представлений. В принципе, с точки зрения личной веры человека это правильно. К тому же, в России консервативный фундаментализм является своего рода реакцией на всесильную в прошлом атеистическую пропаганду, когда противоречия в Библии, мнимые и реальные, выдвигались как доказательства ошибочности убеждений верующих людей. Но фундаменталисты серьезно привязаны к традициям толкования Библии, идущим от раввинистического иудаизма и Отцов Церкви. Это хорошо видно на примере убежденности в Моисеевом авторстве Пятикнижия и подобных вещах. Эта убежденность не имеет четких библейских оснований и основывается, скорее на Священном Предании, чем на Писании. В данном случае традиция Церкви главенствует над непредвзятой экзегезой.

Крайними формами излишне ревностной позиции фундаменталистов является вербализм и «мононфизитский» подход. Вербализм представляет процесс создания библейских книг как запись людьми текста под диктовку Бога. Второй подход был иронично назван «монофизитским» (самим монофизитам он не принадлежит) из-за полного отрицания его последователями человеческого участия в создании библейских книг.

Другой крайностью является модернизм - практически полное отрицание участия Бога в создании библейских книг. Модернизм не лишен определенной логики - религиозный опыт людей, являющихся духовными авторитетами, в любом случае нашел в их книгах свое отражение и даже независимо от догмата богодуховненности представляет большую ценность. Но все же модернизм нельзя не упрекнуть и в том, что вера в участие Бога в написании столь привычной для всех вещи, как Библия, многим его сторонникам кажется просто старомодной. Тем более, в эпоху, когда человеческим разумом созданы такие чудеса как радиоприемник и телеграф.

Теперь поговорим о том, кто считается авторами книг Библии. Все мы обладаем западным (античным, философским, логическим) складом ума и соответствующим способом мышления. Для нас важнее КТО, а не ЗАЧЕМ написал данный текст.

Поэтому в наших изданиях Библии везде стоят наименования книг, вроде «Евангелие от Матфея», «Евангелие от Иоанна», «Послание ап. Павла к Евреям», хотя эти книги анонимны и вопрос об их авторстве далеко не однозначен. Впрочем, желание придать анонимным книгам Библии солидную атрибуцию появилось совсем не в наше время, а гораздо раньше - когда христианство вышло за пределы иудейского ареала, и эллинистическое влияние стало превалировать над ближневосточным.

Авторы же Библии обладали именно ближневосточным мышлением и поэтому свои творения не подписывали. Любой полезный в религиозном плане текст считался исходящим от Бога, и автором, фактически, признавался Сам Бог. Поэтому авторы многих древних книг (в том числе и библейских) свои творения, во-первых, оставляли анонимными, а во-вторых, могли произвести вольную компиляцию трудов своих предшественников и даже списать у них добрую половину текста. Понятий об авторском праве в те времена вообще не существовало, и автора цитат указывали только тогда, когда целью произведения была резкая критика в его адрес.

Вопрос авторства библейских книг - это очень сложный вопрос. Сложен он, главным образом, тем, что необходимо приводить очень серьезную аргументацию в пользу того или иного авторства. Поэтому о каждой книге следует говорить отдельно.

2.4 Разные переводы

В Русской Церкви существует Священное Писание на Церковно-славянском и русском языках. Первый считается более точный, чем второй. Русский (синодальный) перевод хуже, так как он сделан под влиянием западной (протестантской и католической) богословской мысли. Нужно предупредить читателя что инославные (не православные) организации почти всегда стараются проталкивать свое миропонимание. Например, некоторые из них распространяют русские Библии синодального перевода, но эти Библии не полные, так как они не содержат неканонические книги, потому что протестанты их не признают.

Западная (Римская) Церковь отделилась от Православной Церкви в 1054 г. С того времени она сделала много неправильных изменений в своем учении и из-за этого ей иногда приходилось менять его. Православная Церковь всегда твердо стояла на истине, и поэтому ей никогда не приходилось отступать от своих позиций. Одно из самых отрицательных качеств, которые внедрились в Западную Церковь это гордыня. Она была отличием Римской Империи, и Римская Церковь не сумела ее преодолеть. В результате этого, гордыней заражены все западные народы. У православных народов этого порока почти нет. Гордыня есть большой порок, так как она является матерью эгоизма, высокомерия, расизма, русофобии, неумением видеть и признать свои ошибки и т. д. и т. п. Даже недавно приезжие эмигранты из Восточной Европы постепенно, не понимая что делают, начинают копировать это разрушающее поведение и мышление).

На английском языке есть много переводов и все они вносят какие то изменения для того чтобы новый перевод соответствовал их мнению и пониманию Библии. Первый протестантский перевод это перевод короля Джеймс (King James Version - KJV) 1611 г. и католический Дуи-Раймс (Douay-Rheims) 1610 г. В Русских Церквах англоязычных приходов пользуются переводом короля Джеймса, так как он ближе всего к нашим переводам, хотя во многих местах есть значительная разница. Во всяком случае, православным, живущим в англоязычных странах, нужен перевод соответствующий церковно-славянскому Священному Писанию.

3. Сходства и различия Корана и Библии

Дискуссия о вере между христианином и мусульманином ведется уже долгое время и обязательно касается вопроса о том, что является истинным Словом Божиим - Коран, или Библия, а что - не является.

В понимании мусульман Коран Ї это прямая речь Аллаха, обращенная к людям. А Мухаммед только передатчик, посредник, через которого слово Аллаха было доведено до людей. Поэтому речь почти всегда идет от лица Аллаха.

Содержание книги охватывает пересказ библейских историй, историй доисламской Аравии и древнего мира, нравственные и юридические установления, полемику с не мусульманами, описание страшного суда и посмертного воздаяния и т. п. Большинство сур объединяют отрывки, произнесенные в разное время и по разным поводам. Композиция книги выглядит формальной, названия сур произвольны, характерны резкие смысловые и тематические переходы, неясности, повторы, бессвязное повествование. Большая часть Корана представляет собой рифмованную прозу, не имеющую постоянного размера и рифмы.

При жизни Мухаммеда многие мусульмане записывали его откровения. Сам он, как считают, был неграмотным, и записей не вел. После его смерти еще при двух его преемниках мусульмане довольствовались устной памятью и отдельными записями. Затем несколько сподвижников Мухаммеда стали составлять известные им аяты в один свод. Выявились расхождения. Дабы преодолеть возникновение разногласий, третий халиф -- Осман около 650 г. организовал комиссию по стандартизации текста Корана и сведению его в один корпус под руководством Зейда ибн Сабита -- последнего писца Мухаммеда.

По всему халифату начали собирать и изыскивать сохранившиеся записи. Их сложили в главы, часто без всякой тематической систематизации и разместили в порядке убывания: ближе к началу располагались пространные суры, ближе к концу -- короткие.

Полученный текст был объявлен единственно верным, Осман послал в основные города мусульманского мира по одной копии из тех, которые они написали, и приказал, чтобы весь остальной коранический материал, будь то фрагментарные записи или полный текст, был сожжен, что вызвало тогда возмущение многих мусульман.

Текст Корана подвергался изменениям в начале VIII века, когда по поручению правителя Ирака ал-Хаджжаджа (ум. 714) в нем были проставлены диакритические знаки, необходимые для того, чтобы отличить одну арабскую букву от других, изображаемых одинаково с нею, затем в Х веке, когда благодаря деятельности Ибн Муджахида (ум. 935) были закреплены допустимые варианты огласовок текста[1], ограничившиеся семью «каноническими» традициями, две из которых в итоге стали доминирующими. Наконец, еще позже была проведена работа по внесению в текст Корана знаков препинания, дабы избежать опасности противоположного понимания фраз типа «казнить нельзя помиловать».

3.1 Как мусульмане учат о Коране и о Библии?

Современное мусульманское учение о Коране сформулировано следующим образом: «Коран является словом Аллаха, поэтому он всегда существовал, он не был сотворен Аллахом. Тот Коран, который сегодня имеется на руках -- проявление в материальном мире извечного Корана -- слова Аллаха. Пророк Мухаммед с помощью откровения получил эту Книгу и, ничего не добавляя своего и ничего не утрачивая, передал ее своим сподвижникам. Поэтому Коран не содержит ничего, кроме слов Аллаха. Более того, текст Корана никто не сможет изменить по своему желанию». «Коран до единого слова, до единой буквы остался в таком же виде, в каком был ниспослан Всевышним, в нем нет изменений ни в едином слове или огласовке».

К XI веку в исламе окончательно сформировалась концепция «неподражаемости» Корана (иджаз) Ї абсолютного совершенства его содержания и формы, свидетельствующего, что он есть главное чудо ислама, создать равное которому никто не в силах. Также из-за этого учения в исламе было выработано положение о непереводимости Корана. В настоящее время мусульмане активно переводят Коран на другие языки, но рассматривают такие переводы лишь как толкования Корана, а не как священный текст.

Что же касается мусульманского отношения к Библии, то оно определяется в третьей из шести догматических основ ислама («акида»): «вера в писания Аллаха». Под этим подразумевается признание того факта, что Аллах ниспосылал некоторым Своим посланникам Священные Писания. В Коране упоминаются: некие свитки, которые Аллах ниспослал Аврааму; Тора, которая была ниспослана Моисею; Псалтирь, которая была дарована Давиду; Евангелие, которое было ниспослано Иисусу, и Коран, который был ниспослан Мухаммеду. Кроме того, мусульмане верят, что Аллах ниспосылал и иные Писания другим Своим посланникам.

...

Подобные документы

  • Изучение процесса возникновения и распространения христианства, системы вероучения, канонических норм и богослужебных правил. Описания догматики ислама, основных обрядовых заповедей и предписаний. Анализ монотеистических представлений еврейского народа.

    контрольная работа [22,4 K], добавлен 02.06.2011

  • Религиозная система представления мира. Основы религиозных представлений мировых религий. Понятия религий христианства и ислама. Представления о Боге и о человеке. Различия христианства и ислама. Общие черты двух религий. Священная книга ислама.

    контрольная работа [27,1 K], добавлен 09.09.2015

  • Ислам как одна из мировых религий, история и основные этапы ее становления и развития, распространенность последователей религии в современном мире. Характеристика священных книг ислама - Корана и Сунны - главные идеи и правила жизни, описанные в них.

    контрольная работа [28,5 K], добавлен 02.12.2009

  • Священные книги христианства, их состав. Общая характеристика священного писания - Библии. Особенности Ветхого и Нового Заветов. Понятие догмата и причины его возникновения. Основные догматы христианства, их значение. Специфика и роль христианской этики.

    реферат [29,5 K], добавлен 17.05.2011

  • История возникновения ислама - монотеистической авраамической мировой религии. Тайные проповеди Мухаммеда и распространение ислама. Столпы веры: в Аллаха, ангелов, Священные писания, Судный день, предопределение. Описание людей Писания в Коране и Сунне.

    презентация [8,7 M], добавлен 06.01.2015

  • Изучение появления ислама в Западной Европе, рассмотрение его влияния на европейскую жизнь. Проблемы сосуществования европейской и мусульманской культур. Влияние ислама на различные сферы европейского общества. Сравнение ценностей ислама и христианства.

    курсовая работа [50,4 K], добавлен 30.05.2012

  • Изучение теорий происхождения мусульманской религии (ислама), как одной из наиболее распространенных религий мира. Особенности основного источника мусульманского вероучения - Корана. Отличительные черты суннизма, шиизма. Сравнение с другими религиями.

    контрольная работа [22,7 K], добавлен 03.11.2010

  • Ислам как одна из мировых религий. Основатель ислама - великий пророк Мухаммад. Классификация священных книг ислама. Особенности небесного и земного Коранов, их содержание. Основные принципы исламского вероисповедания. Распространение ислама в России.

    презентация [3,6 M], добавлен 04.12.2014

  • Понятие ислама как одной из мировых религий, причины и темпы его распространения в современном мире, основные догмы и идеология. История возникновения и развития, священные книги, роль мечети и религиозные праздники мусульман. Трезвые традиции ислама.

    презентация [991,0 K], добавлен 13.11.2013

  • Истоки ислама и пророки в Аравии. Халифат и завоевания арабов. Составление, изучение и переводы Корана. О догмате несотворенности Корана, его изучение, издания и переводы. Аллах – бог Корана. История человечества по Корану. Фантастика и действительность.

    реферат [101,5 K], добавлен 12.11.2009

  • Изучение сущности Аллаха согласно исламским первоисточникам. Мекканские и мединские суры Корана - священной книги ислама. Шариат как совокупность правовых, морально-этических и религиозных норм ислама, охватывающих значительную часть жизни мусульманина.

    презентация [883,7 K], добавлен 23.10.2013

  • Книги Священного Писания и особенности их интерпретации сектантами. Субъективизм истолкования Библии баптистами, адвентистами, пятидесятниками. Церковное понимание Священного Предания. Церковь - единственная верная истолковательница Священного Писания.

    сочинение [21,6 K], добавлен 16.09.2013

  • Ислам как самая молодая из мировых религий. Основатель Ислама Мухаммед, его основные суждения и проповеди. Основное хронологическое деление Корана: мекканские и мединские суры. Проблема личности Мухаммеда. Социально-исторические корни раннего Ислама.

    реферат [30,4 K], добавлен 27.02.2010

  • История возникновения и основные положения ислама (мусульманства), анализ его вероучения и взаимодействия с обществом. Сущность и структура Корана - основной священной книги мусульман. Особенности распространения мусульманства на территории Украины.

    реферат [26,6 K], добавлен 12.11.2010

  • История библии, ее уникальность, пророчества и сила воздействия на читателя. Материалы, которые использовались для письма библейских книг. Свитки Мертвого моря. Важнейшие переводы Священного Писания. Перевод Библии на древнеславянский и русский языки.

    презентация [2,2 M], добавлен 29.10.2013

  • Анализ темы творчества в Ветхом и Новом Завете, в учении отцов церкви и у философов Серебряного века. Творческий подход в христианском образовании. Творчество в преподавании Священного Писания на примере опыта преподавания Библии в молодежной среде.

    дипломная работа [133,7 K], добавлен 20.09.2011

  • Понятие и отличительные особенности ислама как одной из мировых монотеистических религий, история и основные периоды ее развития, причины широкой распространенности в современном обществе. Сущность Аллаха в исламе, содержание и основные принципы Корана.

    презентация [924,5 K], добавлен 21.05.2014

  • Истоки и исторические условия возникновения и распространения христианства. Развитие и распространение христианства. Расхождение между западной и восточной церквями. Разновидности христианства. Христианство сегодня: социологическое исследование.

    реферат [49,7 K], добавлен 08.09.2008

  • Буддизм — древнейшая из мировых религий, получившая название от имени её основателя Будды. Коран - священная книга ислама, продиктованная пророку Мухаммеду Архангелом. Христианство – самая распространенная религия в мире, религия искупления и спасения.

    реферат [27,1 K], добавлен 08.08.2009

  • Религия Ислам. История возникновения ислама. Коран и его роль в жизни мусульман. Направления ислама. Суннизм. Шиизм. География ислама в современном мире. Ислам в России. Ислам сегодня. Много мусульман живет на Северном Кавказе.

    реферат [13,7 K], добавлен 12.10.2004

Работы в архивах красиво оформлены согласно требованиям ВУЗов и содержат рисунки, диаграммы, формулы и т.д.
PPT, PPTX и PDF-файлы представлены только в архивах.
Рекомендуем скачать работу.