Автар-бани: конфликтный текст "Универсального Братства"
Определение и анализ сущности автар-бани, что представляет собой программный текст Миссии сант-ниранкари - одного из псевдорелигиозных сообществ современной Индии. Исследование семантической, перформативной и культовой функций священного текста Миссии.
Рубрика | Религия и мифология |
Вид | статья |
Язык | русский |
Дата добавления | 21.12.2020 |
Размер файла | 42,2 K |
Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже
Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.
Размещено на http://www.allbest.ru/
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова»
Автар-бани: конфликтный текст «Универсального Братства»
А.В. Бочковская
119991, Москва, Ленинские горы, 1
Автар-бани представляет собой программный текст Миссии сант-ниранкари - одного из псевдорелигиозных сообществ современной Индии, также именующего себя «Универсальным Братством». Комитет по управлению гурдварами (высший духовный авторитет в сикхизме) относит его к числу наиболее «опасных» организаций, подрывающих религиозные и моральные ценности сикхской общины. Противостояние Миссии сант-ниранкари с последователями гуру Нанака и прежде всего с сикхами-халса, вылившееся в вооруженное столкновение 1978 г., способствовало углублению религиозно-политического кризиса в индийском штате Панджаб. С 1980-х годов руководство сант-ниранкари изменило тактику действий, переведя акцент на социально-экономические и гуманитарные проекты, благодаря чему конфликт с сикхами-халса внешне принял более мирную форму. Исследование семантической, перформативной и культовой функций священного текста Миссии сант-ниранкари позволяет проанализировать сохраняющиеся векторы непримиримых разногласий этой организации с сикхской общиной.
Ключевые слова: сикхизм; сикхи-ниранкари; Миссия сант-ниранкари; Автар-бани.
Anna V. Bochkovskaya
THE AVTAR BANI: A CONTROVERSIAL TEXT OF THE UNIVERSAL BROTHERHOOD
Lomonosov Moscow State University
Leninskie Gory, Moscow, 119991
The Avtar Bani represents a sacred text of the Sant Nirankari Mission (“Universal Brotherhood”) - one of pseudo-religious communities in contemporary India. The Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee includes Sant Nirankaris in their list of most “dangerous” organizations undermining religious and moral values of the Sikhs. In 1978, Sant Nirankaris' standoff with Khalsa Sikhs evolved into a large-scale violence that further aggravated the political and religious crisis in the Indian state of Punjab. Since the 1980s, Sant Nirankaris have resorted to different tactics through focusing on socio-economic and humanitarian projects both in India and overseas; as a result their immanent conflict with Khalsa Sikhs became ostensibly less violent. An analysis of Avtar Banfs semantic, performative and iconic dimensions (Watts 2013) presented in this paper allows a better understanding of the ongoing irreconcilable dispute between Sant Nirankari Mission and mainstream Sikhs.
Key words: Sikhism; Nirankari Sikhs; Sant Nirankari Mission; Avtar Bani.
Одним из столпов сикхизма является поклонение священному тексту Гуру-грантх (Ади-грантх), канонизированному десятым сикхским гуру Гобиндом Сингхом в 1699 г. Большинство сегодняшних последователей учения, основы которого были заложены гуру Нана- ком в начале XVI в., воспринимают Гуру-грантх в качестве живого и действующего Гуру, и потому любые проявления «неуважения» к тексту - духовного, включая попытки искажения или имитации, и физического - сикхи расценивают как административно, а в некоторых случаях и уголовно наказуемые преступления. В статье анализируется роль «альтернативного» текста Автар-бани, составленного и используемого лидерами организации Миссия сант-ниранкари, в их противостоянии с сикхской общиной Индии.
Сант-ниранкари vs сикхи-халса
Миссия сант-ниранкари (Sant Nirankari Mission, ранее - Sant Nirankari Mandai)Сант-ниранкари (пандж. sant nirankari) - букв. «святые последователи Бесплотного». Ниранкар (пандж. nirankar, не имеющий [физической] формы, бестелесный, бесплотный; тж. абстрактный) - один из ключевых эпитетов божества в сикхизме., ведущая отсчет своей истории с 1930-х годов, представляет собой псевдорелигиозное сообщество, которое позиционирует себя как «универсальное духовное движение, стоящее над всеми кастовыми, расовыми и религиозными различиями»Sant Nirankari Mission. Official website [online resource]. URL: http://www. nirankari.org (дата обращения: 01.02.2019).. Основателем его считается Бута Сингх (1873-1943) - «раскольник» из небольшой общины Ниранкари дарбарНиранкари дарбар (пандж. nirankari darbar) - ассамблея / собрание Бесплотного., появившейся в середине XIX в. в качестве протестного направления в сикхизме и действовавшей в основном в северо-западной Индии - в Панджабе. ниранкари индия псевдорелигиозный
Выступая за очищение веры от ритуалов брахманизма и возвращение к принципам, изложенным основоположником сикхизма гуру Нанаком (1469-1539), последователи Ниранкари дарбар имели собственную линию живых гуру, первым из которых был Баба Даял / Даял Дас (1783-1855)Об истории Ниранкари дарбар и его эволюции в ХХ-XXI вв. см.: Webster J.C.B. The Nirankari Sikhs. Madras: The Macmillan India Press, 1979; Webster J.C.B. NirankarT // Brill's Encyclopedia of Sikhism. Vol. 1 (ed. by K.A. Jacobsen, G.S. Mann, K. Myrvold, E. Nesbitt). Leiden; Boston: Brill, 2017; Nirankari Man Singh. Sikhism: A Perspective. Ludhiana: Unistar, 2008; Бочковская А.В. «Истинные» и «ложные» ниранкари: особенности взаимоотношений с сикхской общиной // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 2015. № 1.. Он выступал против реформ, проведенных десятым сикхским гуру Гобиндом Сингхом (1666-1708), в частности, против милитаризации сикхов и создания воинской общины-халсьгХал(ь)са (пандж. khalsa - «чистый, истинный») - община сикхов, реформированная в конце XVII в. в бескастовое воинское братство., настаивал на признании и использовании Гуру-грантх (или Ади- грантх)Текст Гуру-грантх (Книга-Гуру; также Ади-грантх - «Изначальная книга») был составлен в начале XVII в. при пятом сикхском гуру Арджуне Сингхе (1563-1606). в качестве единственного священного текста, а также на сохранении исключительно мирного характера сикхского сообщества. Такой же линии придерживались его преемники, считавшие себя сикхами и не противопоставлявшие себя сикхскому сообществу. Во многом благодаря этому обстоятельству отношения последователей Даяла Даса с сикхами-халса складывались бесконфликтно на протяжении всего периода существования общины, несмотря на наличие у Ниранкари дарбара собственных гуру.
История Миссии сант-ниранкари развивалась совершенно иначе. Ее основатель Бута Сингх (1873-1943) был киртанкаром - исполнителем гимнов в главном центре-бире Ниранкари дарбар в РавалпиндиПоследователи Ниранкари дарбар в XIX - первой половине XX в. также проживали в основном вокруг г. Равалпинди.. За ряд правонарушений он был исключен из Ниранкари дарбар, но вскоре провозгласил создание собственной общины в Пешаваре, которая после раздела страны в 1947 г. на Индию и Пакистан была вынуждена переместиться в Индию. Большая часть последователей Буты Сингха обосновались в северной части индийской столицы, где вскоре появился квартал под названием Sant Nirankari Colony. Само сообщество было официально зарегистрировано в Дели в 1948 г. под названием Сант-ниранкари мандал.
Своим успехом сант-ниранкари были во многом обязаны Авта- ру Сингху - соратнику и преемнику Буты Сингха. Он возглавлял общину с 1943 по 1962 г., и благодаря его активной проповеднической деятельности количество последователей Сант-ниранкари мандал заметно возросло. В отличие от руководителей Ниранкари дарбара, также переместившегося в 1947 г. в Индию, Автар Сингх, равно как его преемники сын Гурбачан Сингх (1962-1980) и внук Хардев Сингх (1980-2016), действовали, активно противопоставляя себя «мейнстримному» сикхизму. Особое внимание они уделяли проповедям идей об особой роли сатгуру - «истинного [живого] Гуру», т.е. главы общины, в вопросе познания божественной сущности и - как следствие - ненужности священных текстов, включая сикхскую Гуру-грантх. Эти и целый ряд других «крамольных» для сикхов-халса мыслей были изложены в книге Автар-бани (Avtar bam, «Изречения Автара [Сингха]»), вышедшей в 1957 г. и переизданной в расширенном виде в 1965 г. (подробнее речь о ней пойдет ниже). Подобные установки вкупе с самим фактом публикации «священного» текста «мейнстримные» сикхи расценили как открытый вызов: как известно, линия живых гуру в сикхизме завершилась к концу XVII в. решением десятого (и последнего) гуру Гобинда Сингха (1666-1708), и с 1699 г. функцию «вечного гуру» у сикхов стала выполнять Гуру-грантх, в которую вошли гимны первых сикхских гуру, а также некоторых других авторов.
Главную роль в пропаганде идей сант-ниранкари и в заметном расширении круга последователей общины в 1960-1970-х годах сыграли проповеди Гурбачана Сингха. Он совершал множество поездок по Индии - за пределами Панджаба, в результате чего в общину вошло большое количество не только сикхов, но и индусов, а также обратил самое пристальное внимание на диаспору в США, Канаде, Великобритании, Германии и других странах. Именно с учетом этой целевой аудитории печатная продукция сант-ниранкари, включая Автар-бани, а также кассеты с записями выступлений главы общины, переводились на английский язык. Рост популярности Сант-ниранкари мандал в диаспоре привел к увеличению финансовой поддержки общины, что, в свою очередь, позволило Гурбачану Сингху чувствовать себя еще увереннее в Индии.
Открытое изложение в проповедях Автара Сингха и Гурбачана Сингха философских идей сант-ниранкари послужило катализатором протестов со стороны «мейнстримных» сикхов во главе с их высшим духовным авторитетом - Комитетом по управлению гурдва- рами (Бтотат gurduaraргаЪаЫНак кашей, далее - КУГ). Осознавая исторически обусловленную неоднородностьО проблеме сикхской идентичности и «границ» в сикхизме см.: McLeod W.H. Exploring Sikhism. Aspects of Sikh Identity, Culture, and Thought. ND: OUP, 2001; McLeod W.H. Textual Sources for the Study of Sikhism. Manchester: Manchester University Press, 1984; McLeod W.H. Who is a Sikh? The Problem of Sikh Identity // Sikhs and Sikhism. ND: OUP, 2006 (Third impression); Oberoi H. The Construction of Religious Boundaries: Culture, Identity, and Diversity in the Sikh Tradition. Chicago: University of Chicago Press, 1994; Singh Pashaura. Re-imagining Sikhi (“Sikhness”) in the Twenty- First Century: Towards a Paradigm Shift in Sikh Studies // Re-imagining South Asian Religions / Eds Pashaura Singh and Michael Hawley. Leiden: Brill, 2013. собственной общины, сикхские духовные авторитеты с конца 1960-х годов обрушивали свой гнев на те идейные «девиации», которые, по их мнению, наносили наибольший вред единству сикхской веры. Закрывая глаза на наличие линии собственных живых гуру у сообщества Ниранкари дарбар, они именовали последователей Даяла Даса «истинными» (ая1Т) ниранкари и противопоставляли «ложным» (пак\Т, т.е. Сант- ниранкари мандал): по мнению КУГ, адепты Буты Сингха были «раскольниками», присвоившими имя «истинных» ниранкари и тем самым дезориентирующими панджабцевSingh G. Sikhism and the Nirankari Movement. Chandigarh: Youngmen's Nirankari Association, 1980. P. 23. Hukamname ades sandes. Sri Akal Takht Sahib / Ed. By Roop Singh. Amritsar: Singh Brothers, 2003. P. 77-78..
Пик конфликта между сикхами-халса и Сант-ниранкари мандал пришелся на конец 1970-х годов: 13 апреля 1978 г. в панджабском городе Амритсар после серии взаимных провокаций произошло вооруженное столкновение, в ходе которого погибли 13 сикхов- халса и три сант-ниранкари, и в июне того же года КУГ издал указ (Ъикатпата), согласно которому сикхам предписывалось «объявить социорелигиозный бойкот “ложным” ниранкари»11, т.е. разорвать все отношения с ними, не заключать браки, не участвовать в совместных трапезах и т.д. Сант-ниранкари мандал провозглашалась незаконной и не имеющей права на существование в силу того, что она своими действиями подрывала «религиозные и моральные ценности» сикхизма - прежде всего поклонением и превозношением собственных живых гуру вместо обращения к Божественному Слову (яаЬ^ как источнику духовного просвещения, а также «пропагандой» мирских удовольствий и всяческих жизненных благIbidem.. Ответом наиболее радикально настроенных сикхов на события в Амритсаре стало убийство главы сант-ниранкари Гурбачана Сингха в 1980 г., окончательно ввергнувшее штат Панджаб в состояние глубокого религиозно-политического кризиса, продолжавшегося вплоть до начала 1990-х годов.
Занявший пост сатгуру Хардев Сингх на протяжении 36 лет руководил деятельностью общины, которая стала называться Миссией сант-ниранкари. В сложившихся условиях он взял курс на расширение круга последователей, в первую очередь из многочисленной панджабской диаспоры в странах Европы и Северной Америки, а также из социальных низов Индии, и на соблюдение «холодного» нейтралитета с сикхами-халса. Благодаря пропаганде Хардевом Сингхом идеи «Универсального Братства», не признающего каких-либо расовых, кастовых, религиозных и иных форм дискриминации, за пределами Индии Миссия сант-ниранкари открыла множество зарубежных филиалов. По данным официального сайта Миссии, сегодня она располагает более 2 тыс. своих центров и имеет свыше 10 млн последователей по всему миру.
Несколько снизить уровень конфликтности с сикхами Гурбачану Сингху удавалось за счет модификации риторики сант-ниранкари, которая стала ориентироваться в первую очередь не на оппозицию сикхам, а на поддержку собственной «паствы», и потому оказалась менее агрессивной и провокационной. При этом Комитет по управлению гурдварами не менял своего отношения к сообществу: Миссия сант-ниранкари вошла в составленный КУГ перечень из шестиПомимо Миссии сант-ниранкари «антисикхскими» объявлены также сообщества намдхари и Радхасоами сатсанг Беас, возникшие в XIX в., а также три общины-dep«, возникшие в XX столетии, - Нурмахали, Бханиаравали и Сача сауда. «самых опасных» для сикхской веры сообществ современной Индии, а ее программный текст Автар-бани по-прежнему характеризуется как «кощунство в отношении сикхских гуру, сантов (святых) и священных книг [сикхизма]»The Hindu. 01.10.2001..
«Так говорит Автар»: конфликтогенные измерения текста
Первое издание Автар-бани на панджаби в графике гурмукхи увидело свет в 1957 г. Спустя восемь лет вышел расширенный вариант книги - «Сампуран Автар-бани» (Батрйтап а\Шг Ьапг)Sampьran avtar ban! Delhi: Avtar Printers Nirankari Colony, 1977. Далее в статье под «Автар бани» понимается расширенный вариант текста.; впоследствии он неоднократно переиздавался и был переведен на английский, а также хинди и на ряд других индийских языков. Анализ «трехмерной модели» этого текста с учетом его семантической, перформативной и культовой функций («измерений») на основе методологии, предложенной американским религиоведом Дж. ВаттсомWatts J.W. The Three Dimensions of Scriptures // Iconic Books and Texts / Ed. by James S. Watts. Sheffield, Bristol: Equinox, 2013. P. 14-16., позволяет выявить конфликтогенный потенциал Автар-бани в продолжающемся противостоянии сант-ниранкари и «мейнстримного» сикхизма.
Дж. Ваттс отмечает, что религиозные сообщества «ритуализи- руют все три измерения своих текстов»Ibid. P. 14., что, по сути, и делает тексты «священными», но степень ритуализации любого измерения в каждом конкретном случае может быть различной. Применительно к Автар-бани на первый план выступает семантический аспект, включающий, помимо смысла написанного, «все аспекты интерпретаций и комментариев, а также особенности обращения к тексту во время проповедей и при использовании других форм персуазивной риторики»Ibid. P. 15..
Книга включает преамбулу и 376 гимнов-шабдов (sab[a]d, «слово»), каждый из которых начинается с обращения к Бесплотному (tu hi nirahkar) и заканчивается упоминанием имени Автара Сингха («Автар говорит так...», «Автар повторяет:...» и т.д.), а в нескольких случаях - и Гурбачана Сингха. Таким образом, повествование (bam - голос, речь, слова) идет от лица гуру, и постоянное повторение его имени - Ав(а)тар - призвано напоминать, что глава сант-ниранкари является аватарой/земным воплощением божественного начала. Соответственно, главную смысловую (и одновременно - конфликтогенную) нагрузку в тексте несут последние строки каждого шабда. Само понятие шабд выполняет, как и в сикхизмеО понятии шабд см.: Grewal J.S. A Sudy of Guru Granth Sahib. Doctrine, Social Content, History, Structure and Status. Amritsar: Singh Brothers, 2009. P. 88-93; Захарьин Б.А., Хохлова Л.В. «Джап Джи» Гуру Нанака в сикхской религиозной традиции // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 1999. № 4. C. 61-62., особую роль, поскольку оно синонимично не только слову «голос» (bant), но и «Гуру» - в двух значениях: Бог, а также учитель/наставник/помощник на пути познания божественной сути. Кроме того, в самом названии книги заложена оскорбительная для сикхов коннотация с «Гурбани» (gurbani - голос Всевышнего/Гуру): так именуют гимны, входящие в священную Гуру-грантх, а также в «Дасам-грантх» - не менее важный для сикхов-халса текст, автором которых считается десятый гуру Гобинд Сингх.
В первом гимне (в конце его Автар упоминается трижды) перечислены имена/эпитеты божества: «не имеющий цвета, очертаний», «не познаваемый разумом и мудростью», «вечный, не имеющий возраста», «вездесущий», «всеведущий», «хранитель жизни», «единственный» и др. Они, а также эпитет «истинный» (sac), многократно используются в книге - по образу и подобию сикхской Гуру-грантх.
Воспевая вездесущность божественного начала (шабд 2), Автар Сингх подчеркивает особую роль основателя Миссии сант- ниранкари Буты Сингха, а также собственную значимость:
Ты присутствуешь в каждой частице, Твое Имя в каждом листке.
Вижу Тебя во всем, что меня окружает.
Ты - Истинный Гуру (sat[i]gur sacca) [воплотившийся] в Буте Сингхе,
Твоя обитель - десятое измерение.
Автар говорит так:
[Истинный] Гуру ниспослал мне Слово [которое я произношу] и мое
обличьеБукв. «одеяние» (vas): kahe avtarguru ne bakhsпapni boll apna ves. См.: Sвpьran avtвr bвnп. P. 2..
Отдавая должное Буте Сингху, Автар-бани упоминает его в общей сложности четыре раза - как и Гурбачана Сингха, по указанию которого составлялся текст «Сампуран Автар-бани». Шабд 3, поясняющий, что божественное начало есть Истина, которая, в свою очередь, составляет основу всего сущего, завершается утверждением, что эту истину Автар познал «милостью» своего предшественника Буты СингхаSвpьran avtar bвnп. P. 2.. Далее шабд 259 выстраивает вертикаль имен, призванную показать преемственность божественного начала - как в значении произносимых главой сообщества слов, так и в его видимом облике:
В Сатья-югеЮга (санскр. yuga) - эпоха; понятие мифологической хронологии в индуизме и буддизме. Всевышний явился, чтобы спасти ПрахладуПрахлада - пуранический персонаж, беззаветно преданный богу Вишну..
В Трета-юге Всевышний явился, чтобы убить РавануРавана - персонаж эпоса «Рамаяна». Повелитель демонов, антагонист главного персонажа - Рамы, который, в свою очередь, является седьмой аватарой Вишну..
В Двапара-юге Всевышний явился в обличии КришныБог Кришна - восьмая аватара Вишну..
В Кали-юге Всевышний явился в обличии [гуру] НанакаНанак (1469-1539) - основоположник сикхской веры, первый из десяти сикхских гуру.,
[Затем] Всевышний изменил свое [видимое] обличие
и посадил древо (ЪЩа) божественного знания.
Всевышний - всегда Един, его именуют ниранкар.
Снова говорит Автар:
Слово Гуру (Ьасап §ыгй <ййБукв. «произнесенное [устами] гуру»; отсюда имя преемника Автара Сингха - Гурбачан.) - это [сам] ВсевышнийSampьran avtвr bвnп. P. 124..
Аналогичным образом Гурбачан Сингх предстает как проводник на пути постижения божественного начала; как Голос, ведущий к конечной цели, и одновременно как божественная аватара или реинкарнация Автара Сингха:
Тот, кто отбросит тщеславие, тот встретит Бесплотного.
Тот, кто следует словам Гурбачана, тот встретит Автара / аватару
[Всевышнего]Ibid. P. 135.
(шабд 284)
Автар-бани перечисляетIbid. P. 5-7. основные обеты (pran), которые «нужно принять и действовать [в соответствии с ними], чтобы познать Божественное слово» (шабд 9). Первые два обета полностью соответствуют сикхскому учению и фактически повторяют положения, изложенные в гимнах Гуру-грантх: 1) все, чем располагают люди вне зависимости от своего достатка - физическое (tan), ментальное (man) и материальное (dhan) - принадлежит Всевышнему, и 2) все равны вне зависимости от происхождения, пола, касты и веры, поскольку «божественный свет (iko nur) присутствует в каждом [живом существе]».
Идее равенства посвящен и следующий обет, где говорится, что нельзя оценивать людей по их трапезе и одеянию: и то и другое связано лишь с телом, т.е. с видимой и изменчивой оболочкой, не имеющей никакого отношения к душе, а потому предписаний и ограничений здесь быть не должно. Автар-бани таким образом осуждает вегетарианство, распространенное прежде всего в среде индусов; одновременно этот тезис представляет собой выпад в сторону сикхов-халса с их кодексом поведения, включающими обязательные внешние атрибуты (пять «К»Пять «К» - непременные атрибуты, которые отличают сикхов-халса: нестриженые волосы (kes); кинжал (kirpan); гребень (kangha); металлический браслет (kara) и особого покроя штаны (kacera).), а также некоторые пищевые запреты, в частности, на употребление опьяняющих напитков. Кроме того, вопрос равенства имеет особую значимость для социальных низов (низкокастовых сикхов, индусов и мусульман как в Панджабе, так и за его пределами), за счет которых Миссия сант- ниранкари, как и другие религиозные и псевдорелигиозные сообщества Индии, успешно расширяет круг своих последователейПодробнее см.: Бочковская А.В. Праведные дела новых вероучителей Панджаба // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 2008. № 4. С. 79-97.. Не случайно в последние десятилетия сант-ниранкари чаще называют себя «Универсальным Братством» (vasudhaiv kutumbakam), где «нет места кастовым, расовым и религиозным различиям»Sant Nirankari Mission. Official website [online resource]. URL: https://www. nirankari.org/modules/idology/universalbrotherhood/ (дата обращения: 01.02.2019).. О равенстве говорится далее и в других гимнах Автар-бани; в одном из них (шабд 304), в частности, упоминается Бегампура - «город без несчастий», в котором царят «любовь и смирение». Этот популярный образ заимствован из Гуру-грантх; там Бегампура фигурирует в гимне низкокастового певца Равидаса как место, где все равны и свободныСм., например: Ram R. The genealogy of a Dalit faith: The Ravidassia Dharm and caste conflicts in contemporary Punjab // Contributions to Indian Sociology. 2017. Vol. 51 (1). P. 52-78..
Четвертый обет объясняет ненужность и бессмысленность аскетического образа жизни, и в этом слова Автар-бани полностью созвучны с тем, что проповедовал основоположник сикхизма гуру Нанак: жизнь должна идти в соответствии с дхармой (долгом) домохозяина. Идея аскезы явно не импонировала верхушке Сант- ниранкари мандал, начиная с ее основателя Буты Сингха, но была близка последователям Даяла Даса; соответственно в этом шабде также присутствует «ответ» Автара Сингха «истинным» ниранкари.
Наконец, пятый обет, вызывающий наибольшее негодование сикховСм., например: Exposing the Sacrilegious Writings of The Sant Nirankari Mandal (The Nirankari Heresiology). Amritsar: Dharam Parchar Committee, SGPC, 1978., обязывает последователей сант-ниранкари, находящихся на пути познания истины, не разглашать «божественную тайну» без дозволения своего духовного лидера / главы сообщества, к которому они обращаются.
По своему содержанию все обеты, за исключением последнего, демонстрируют (по определению сихков-халса - «имитируют») созвучность ряда принципов Миссии сант-ниранкари идеям сикхизма. С другой стороны, они недвусмысленно показывают, что идеологически сант-ниранкари далеки от «мейнстримного» сикхизма: мысль о следовании слову живого «истинного Гуру», повторяющаяся в каждом шабде, означала их безусловный уход от сикхизма халсы. Это очевидно и терминологически: сант-ниранкари не называют себя сикхами (санскр. щуа ученик, последователь) и используют другую лексику для определения своих взаимоотношений с божеством, именуясь бхактами (ЬНаЫ - почитатель, сторонник; любящий) или севаками (явуак - слуга, служитель; приверженец)При этом внешне лидеры общины мало чем отличаются от сикхов-халса и от сикхов-ниранкари: они не стригут волосы, бороду и усы, носят тюрбан белого цвета. Единственное, что их выделяет - белый шарф, символизирующий продолжение традиции и впервые, как считается, переданный Бутой Сингхом его преемнику Автару Сингху..
Отсыл к идеям сикхизма времен Нанака и первых гуру дают рассуждения о ненужности священных текстов:
Истинный Гуру не предписывает читать веды, Библию, Гуру-грантх, КоранSampuran avtar bam. P. 38. (шабд 80).
Автар Сингх неоднократно напоминает о бессмысленности самых популярных религиозных практик прежде всего паломничества, вновь и вновь повторяя, что главной целью бхакта должно быть безусловное служение «истинному Гуру», открывающему путь ко Всевышнему:
Паломничества, подаяния и исповеди теряют смысл у Твоего
порогаIbid. P. 15. (шабд 26).
Автар говорит так: склонись к ногам сатгуру - и обретешь то,
что дает омовение в 68 паломнических местахIbid. P. 37. (шабд 75).
Упоминание 68 паломнических мест, т.е. самых священных для индусов и сикхов локусов на берегах индийских рек, прежде всего, Ганги, многократно встречается в сикхской Гуру-грантх. Приведенная часть шабда фактически повторяет слова из священного текста сикхов - «слушать Божественное Слово - все равно, что совершить омовение в 68 тиртхах [местах паломничества]» - с той разницей, что в Гуру-грантх акцентируется общение с Всевышним, а в Автар- бани - с живым гуру.
Таким образом, семантическое «измерение» Автар-бани определяется обоснованием и восхвалением значимости «истинного Гуру» в лице действующих лидеров Миссии сант-ниранкари, а также ниспровержением того, что связано с другими религиями, прежде всего с сикхизмом. Конфликтность, по сути, была заложена уже в самом факте публикации Автар-бани: по убеждению сикхов-халса, книга, неправомерно задействовавшая лексику и образы сикхизма и преподносившая их в искаженном виде, не имеет право на существование, как и само сообщество «ложных» ниранкари.
Перформативная функция Автар-бани, т.е. то, что по определению Дж. Ваттса, «касается исполнения написанного»Watts J.W. Op. cit. P. 15., выступает главным образом в форме устного воспроизведенияДж. Ваттс отмечает, что перформанс священных текстов может выступать в двух формах: воспроизведение слов или сюжетов. Санскр. йШзащ - букв. «общение с хорошими, достойными людьми». Это понятие используется и в других индийских религиях в том же значении - «собрание последователей». священного текста. Это происходит на собраниях-сатсангах42; предназначенные для них помещения сант-ниранкари именуют бхаванами (здание, дом; дворец), избегая понятия «храм»: поскольку Бесплотный присутствует повсюду, поклоняться ему можно где угодно. Ежедневные локальные сатсанги, равно как и большие ассамблеи-самагамы, которые сант-ниранкари с 1947 г. ежегодно проводят в Дели, а с 2012 г. также и за пределами Индии - в тех странах, где проживает много последователей миссии, начинаются и заканчиваются исполнением на панджаби шабдов, «обрамляющих» проповедь главы собрания.
Присутствующие в бхаванах сидят на полу, а на специальной платформе или помосте размещается один из последователей- бхактов, который руководит собранием. На этой же платформе в специальном кресле восседает, возвышаясь над всеми, еще один бхакт, который олицетворяет собой сатгуру - «истинного Гуру». За несколько минут до начала сатсанга «администратор» исполняет несколько гимнов из Автар-бани, затем при открытии мероприятия звучит вышеупомянутый шабд 1, в котором возносится хвала Всевышнему и перечисляются его эпитеты; его поют все участники сатсанга. Следующая часть сатсанга вариативна: желающие, в том числе дети, могут выступить перед собравшимися - прочитать молитву, стихотворение, произнести речь, иногда - разыграть заранее подготовленную небольшую сценку. В начале и конце любого выступления они обязательно произносят слова «дхан ниранкар». («Хвала/слава Бесплотному!») Далее все вместе исполняют шабд- преамбулу, в последней строфе которого упоминается Автар Сингх. Поскольку при исполнении шабдов последняя строфа всегда повторяется дважды, акцент на имени особенно заметен:
О, Всевышний - Праотец наш! Ты присутствуешь в каждой частице!
Ты - главный Творец, Предводитель и Повелитель!
Созерцая Тебя во всем окружающем, Автар возносит молитву Тебе.
Ты - Владыка владык, я [же] - смиреннейший из смиренных!Затршап ауШг Ьащ. Р. 1.
Заключительным, самым важным и, как правило, самым продолжительным этапом сатсанга является проповедь «представителя» сатгуру, который чаще всего разъясняет какую-либо строку или гимн из Автар-бани. В ходе проповеди его помощник, руководящий собранием, с определенной периодичностью зачитывает эту строку или выдержки из соответствующего шабда. Таким образом, текст Автар-бани вербально воспроизводится на протяжении всего сат- санга и составляет его канву.
Что же касается культовой44 функции Автар-бани, подразумевающей, что священный текст выступает качестве иконы, поскольку имеет конкретную физическую (книжную) форму, используется в различных ритуалах, а также несет определенный символизм45, то она уходит на второй план по сравнению с семантикой и перформансом и не идет ни в какое сравнение с тем особым отношением, которого удостаивается сикхская Гуру-грантх46, возведенная в ранг живого существа. Экземпляры Автар-бани хранятся в каждом бхаване, но не обожествляются и не выставляются на видное место для поклонения: как уже говорилось ранее, в тексте книги несколько раз говорится о ненужности священных текстов, которые «меркнут» перед живым словом «истинного Гуру». Последователи также объясняют отсутствие книги в сатсанг-бхаванах тем, что «как Всевышний не имеет видимой формы, так и книга со словами Автара [ее не имеет] - она [присутствует] в гимнах, которые звучат во время сатсангов»41. Еще одна причина заключается, очевидно, в том что с начала 1980-х годов Миссия сант-ниранкари под руководством Хардева Сингха взяла курс на минимизацию противостояния с сикхами-халса, для которых физическая «аватара» слов Гуру играет первостепенную роль. Использование Автар-бани в таком качестве во время массо- Дж. Ваттс использует многозначный термин iconic - культовый, канонический, имиджевый, статусный и др. Под художественным отображением понимаются разные формы украшения священных книг: особые шрифты, иллюстрации (в том числе выполненные вручную), переплеты с тиснением, инкрустацией, драпировка тканью и пр. Watts J.W. Op. cit. P. 16. Поскольку Гуру-грантх считается живым существом, ее почитают по-особому. В гурдваре книга находится на специальном троне под паланкином; когда она не используется в ритуальных целях, на нее накидывают покрывало; вечером ее убирают в специальную комнату для «отдыха» и т.д. По материалам интервью в сатсанг-бхаване в Дели (Sant Nirankari Colony) 08.11.2017. вых сатсангов, безусловно, воспринималось бы «мейнстримными» сикхами в качестве откровенной провокации и имело бы следствием нападения на бхаваны и прочие насильственные варианты расправы с «богохульниками».
В то же время книга Автар-бани хранится во многих домах сант- ниранкари. При этом в последние годы гораздо более популярными становятся ее электронные версии: Миссия сант-ниранкари широко использует все современные технологические возможности для продвижения своих идей, в том числе и для саморекламы, и - как у многих религиозных и псевдорелигиозных сообществ современной ИндииСм.: BochkovskayaA. Promoting Punjabi Deras' Ideologies Online: A Case of Dera Sacha Sauda // Religion and Technology in India: Spaces, Practices and Authorities / Ed. by Knut A. Jacobsen, Kristina Myrvold. Routledge South Asian Religion. Series Routledge. L.; N.Y., 2018. P. 164-182. - в деятельности «Универсального Братства» очевидно смещение активности в интернет-пространство. Ориентированный прежде всего на диаспору англоязычныйВторая версия сайта доступна на немецком языке. сайт Миссии сант- ниранкари www.nirankari.org, предлагает, помимо сведений об истории, идеологических установках и гуманитарной деятельности общины, ссылки на проповеди лидеров сообщества, в особенности Хардева Сингха, стоявшего во главе сант-ниранкари с 1980 по 2016 г. Текст Автар-бани на английском и хинди открывается после заполнения детальной анкеты и регистрации на сайте: таким образом сант-ниранкари ограничивают открытый доступ к конфликтогенному тексту и одновременно получают адресную аудиторию для информационно-пропагандистских рассылок. Кроме этого, Автар-бани на тех же двух языках доступна для бесплатного скачивания на смартфоны; приложения дают возможность одновременно читать текст и слушать его исполнение. Наконец, на видеохостинге YouTube представлены многочисленные официальные и неофициальные ролики, на которых текст книги исполняется полностьюСм., например: URL: https://www.youtube.com/watch?v=LGe7mbzE6B0; URL: https://www.youtube.com/watch?v=C_Hvo3JMnqQ (дата обращения: 01.02.2018)..
Таким образом, «альтернативная» сикхскому тексту Гуру-грантх и откровенно провокационная книга Автар-бани уже более 60 лет успешно применяется последователями Буты Сингха и Авара Сингха для освящения деятельности Миссии сант-ниранкари. Уделяя максимальное внимание семантической и перформативной функциям книги, сант-ниранкари с осторожностью задействуют ее культовое «измерение», чтобы не доводить противостояние с сикхами-халса до крайней степени конфронтации. Вместе с тем использование Автар-бани в виртуальном пространстве, объединяющем Индию с диаспорами на всех континентах, хорошо коррелирует с рассуждениями руководителей сант-ниранкари о всеобщем единстве в формате «Универсального Братства», а также максимально расширяет охват аудитории, причем прежде всего ее молодежного сегмента, наиболее восприимчивого к технологическим инновациям.
В последние годы Миссия сант-ниранкари испытала ряд серьезных потрясений. В 2016 г. во время одного из зарубежных турне в автомобильной катастрофе погиб Хардев Сингх, после чего общину возглавила его вдова - Мата (мать) Савиндер Хардев; впервые в истории сант-ниранкари пост духовного лидера заняла женщина. Она формально выполняла функции сатгуру до июля 2018 г., но затем, за несколько недель до кончины из-за тяжелой болезни, передала полномочия младшей дочери Судикше, чей супруг погиб в 2016 г. вместе с Хардевом Сингхом. Таким образом, 33-летняя Судикша Савиндер Хардев сейчас стоит во главе общины, деятельность которой пока что идет по накатанной колее.
Судикша не обладает ни харизмой своего отца, ни выраженными лидерскими и ораторскими способностями, поэтому вынуждена в еще большей степени опираться на авторитет своих предшественников, их слова и мысли. Одной из таких опор для нее стала опубликованная в 2017 г. книга на хинди под названием «Сампурна Хардев-бани» (Батрйгпа ИаЫву Ьапг, «Собрание изречений Хардева [Сингха]»), куда - по типу Автар-бани - вошел 301 гимн-шабад с упоминанием в каждой их последних строф имени прежнего главы сант-ниранкари. Цитаты из «Хардев-бани», как и непременные выдержки из Автар-бани, Судикша Сувиндер Хардев включает в свои проповеди и выступления перед аудиторией: книга призвана, с одной стороны, чтить память ушедшего сатгуру (хотя, вероятно, составлялась еще при его жизни и по его указанию), а с другой - насколько это возможно с помощью его имени - поддерживать имидж преемницы. Пока что трудно прогнозировать, как Миссия сант-ниранкари, исторически выстраивавшаяся вокруг авторитарных лидеров, продолжит функционировать. Но в любом случае, очевидно, что привлечение исходных и ритуализация новых «священных» текстов будет составлять неотъемлемую часть стратегии «Универсального
Братства», развивая и переводя в новые измерения имманентно присущий сант-ниранкари конфликт с сикхской общиной.
Список литературы
1. Бочковская А.В. «Праведные дела» новых вероучителей Панджаба // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 2008. № 4.
2. Бочковская А.В. «Истинные» и «ложные» ниранкари: особенности взаимоотношений с сикхской общиной // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 2015. № 1.
3. Захарьин Б.А., Хохлова Л.В. «Джап Джи» Гуру Нанака в сикхской религиозной традиции // Вестн. Моск. ун-та. Сер. 13. Востоковедение. 1999. № 4.
4. BochkovskayaA. Promoting Punjabi Deras' Ideologies Online: A Case of Dera Sacha Sauda // Religion and Technology in India: Spaces, Practices and Authorities / Ed. by Knut A. Jacobsen, Kristina Myrvold. Routledge South Asian Religion Series. Routledge. L.; N.Y., 2018.
5. Exposing the Sacrilegious Writings of The Sant Nirankari Mandal (The Nirankari Heresiology). Amritsar: Dharam Parchar Committee, SGPC, 1978.
6. Grewal J.S. A Sudy of Guru Granth Sahib. Doctrine, Social Content, History, Structure and Status. Amritsar: Singh Brothers, 2009.
7. Hukamname ades sandes. Sri akal takht sahib / Ed. by Roop Singh. Amritsar: Singh Brothers, 2003. (На панджаби)
8. McLeod W.H. Exploring Sikhism. Aspects of Sikh Identity, Culture, and Thought. ND: OUP, 2001.
9. McLeod W.H. Textual Sources for the Study of Sikhism. Manchester: Manchester University Press, 1984.
10. McLeod W.H. Who is a Sikh? The Problem of Sikh Identity // Sikhs and Sikhism. ND: OUP, 2006 (Third impression).
11. Nirankari Man Singh. Sikhism: A Perspective. Ludhiana: Unistar, 2008.
12. OberoiH. The Construction of Religious Boundaries: Culture, Identity, and Diversity in the Sikh Tradition. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
13. Ram R. The genealogy of a Dalit faith: The Ravidassia Dharm and caste conflicts in contemporary Punjab // Contributions to Indian Sociology. 2017. Vol. 51 (1).
14. Sampыran avtar banп. Delhi: Avtar Printers Nirankari Colony, 1977.
15. Sant Nirankari Mission. Official website. URL: http://www.nirankari.org (На панджаби)
16. Singh G. Sikhism and the Nirankari Movement. Chandigarh: Youngmen's Nirankari Association, 1980.
17. SinghKh. A History of the Sikhs. Vol. II: 1839-2004. New Delhi: OUP, 2008 (Seventh Impression).
18. Singh H. Genesis of Sikh-Nirankari Tussle. Amritsar: Dharam Parchar Committee (Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee), б.г.
19. Singh P. Re-imagining Sikhi (“Sikhness”) in the Twenty-First Century: Towards a Paradigm Shift in Sikh Studies // Re-imagining South Asian Religions / Eds Pashaura Singh and Michael Hawley. Leiden: Brill, 2013.
20. The Encyclopedia of Sikhism / Ed. Harbans Singh. Patiala: Punjabi University, 1998. Online edition. URL: http://www.learnpunjabi.org/eos/
21. Watts James W. The Three Dimensions of Scriptures // Iconic Books and Texts / Ed. by James S. Watts. Sheffield, Bristol: Equinox, 2013.
22. Webster J.C.B. The Nirankari Sikhs. Madras: The Macmillan India Press, 1979.
References
1. Bochkovskaya A. Promoting Punjabi Deras' Ideologies Online: A Case of Dera Sacha Sauda. Religion and Technology in India: Spaces, Practices and Authorities. Ed. by Knut A. Jacobsen, Kristina Myrvold. Routledge South Asian Religion Series. Routledge London, New York, 2018.
2. Bochkovskaya A.V. “Istinniye” i “lozhniye” nirankari: osobennosti vzaimootnosh- eniy s sikhskoi obschinoi (“True” and “Fake” Nirankaris: Relations with the Sikh Community). VestnikMoskovskogo Universiteta. Seriya 13 (Vostokovedeniye). 2015. № 1.
3. Bochkovskaya A.V. “Pravednye dela” novykh verouchitelei Panjaba (“True Deals” of Punjab's Neo-Gurus). Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 13 (Vostokovedeniye). 2008. № 4.
4. Exposing the Sacrilegious Writings of The Sant Nirankari Mandai (The Nirankari Heresiology). Amritsar: Dharam Parchar Committee, SGPC, 1978.
5. Grewal J.S. A Sudy of Guru Granth Sahib. Doctrine, Social Content, History, Structure and Status. Amritsar: Singh Brothers, 2009.
6. Hukamname ades sandes. Sri akal takht sahib. Ed. by Roop Singh. Amritsar: Singh Brothers, 2003. (In Punjabi)
7. McLeod W.H. Exploring Sikhism. Aspects of Sikh Identity, Culture, and Thought. ND: OUP, 2001.
8. McLeod W.H. Textual Sources for the Study of Sikhism. Manchester: Manchester University Press, 1984.
9. McLeod W.H. Who is a Sikh? The Problem of Sikh Identity. Sikhs and Sikhism. ND: OUP, 2006 (Third impression).
10. Nirankari Man Singh. Sikhism: A Perspective. Ludhiana: Unistar, 2008.
11. Oberoi H. The Construction of Religious Boundaries: Culture, Identity, and Diversity in the Sikh Tradition. Chicago: University of Chicago Press, 1994.
12. Ram R. The genealogy of a Dalit faith: The Ravidassia Dharm and caste conflicts in contemporary Punjab. Contributions to Indian Sociology. 2017. Vol. 51 (1).
13. Sampьran avtar bam. Delhi: Avtar Printers Nirankari Colony. 1977. (In Punjabi)
14. Sant Nirankari Mission. Official website. URL: http://www.nirankari.org
15. Singh G. Sikhism and the Nirankari Movement. Chandigarh: Youngmen's Nirankari Association, 1980.
16. Singh Kh. A History of the Sikhs. Volume II: 1839-2004. New Delhi: OUP, 2008 (Seventh Impression).
17. Singh H. Genesis of Sikh-Nirankari Tussle. Amritsar: Dharam Parchar Committee (Shiromani Gurdwara Parbandhak Committee), 6.r.
18. Singh Pashaura. Re-imagining Sikhi (“Sikhness”) in the Twenty-First Century: Towards a Paradigm Shift in Sikh Studies. Re-imagining South Asian Religions. Eds Pashaura Singh and Michael Hawley. Leiden: Brill, 2013.
19. The Encyclopedia of Sikhism. Ed. Harbans Singh. Patiala: Punjabi University, 1998. Online edition.URL: http://www.learnpunjabi.org/eos/
20. Watts James W. The Three Dimensions of Scriptures. Iconic Books and Texts (ed. by James S. Watts). Sheffield, Bristol: Equinox, 2013.
21. Webster J.C.B. The Nirankari Sikhs. Madras: The Macmillan India Press, 1979.
22. Zakharyin B.A., Khokhlova L.V. “Jap ji” Guru Nanaka v sikhskoi religioznoi traditsii (Guru Nanak's Japji in the Religious Tradition of the Sikhs. Vestnik Moskovskogo Universiteta. Seriya 13 (Vostokovedeniye). 1999. № 4.
Размещено на Allbest.ru
...Подобные документы
Богословское обоснование миссии и ее историческое развитие в Русской Православной Церкви на приходе. Возрождение Русской Духовной миссии в современной России. Основные принципы миссии Церкви, ее юридическое право и практическое применение в государстве.
дипломная работа [79,5 K], добавлен 20.09.2013Интернет: возможности, проблемы, перспективы. Обоснование миссии в глобальной сети. История развития православного Рунета. Каталоги православных ресурсов России и зарубежья как вспомогательная часть Интернет-миссии. Православные электронные библиотеки.
курсовая работа [91,4 K], добавлен 30.01.2013Изучение основания русской духовной миссии и ее существование до Крымской войны. Возрождение миссии под управлением епископа Кирилла Наумова. Краткая сводка об истории и патриархах Иерусалимской Церкви в 1863 году. Имущество, находившееся при миссии.
курсовая работа [50,9 K], добавлен 19.09.2019Экзегетический анализ оригинального текста из Книги пророка Осии. Теологическое послание в тексте избранного отрывка. Исторический фон, литературный контекст, перевод. Теологическое исследование концепции неверности народа Божьего Яхве и завету с Ним.
дипломная работа [74,5 K], добавлен 06.07.2011Значение православной проповеди. История ислама. PRO ET CONTRA в деле Православной миссии среди мусульман. Аргументация Владимира, архиепископа Ташкентского и Среднеазиатского, в пользу отказа от миссии. Позиции сторонников проповеди среди мусульман.
дипломная работа [84,1 K], добавлен 13.01.2016Грамматико-синтаксический анализ исследуемого текста. Литературный жанр, приемы и техника повествования. Вывод основной теологической предпосылки текста. Современный иудаизм, католицизм, православие и протестантизм в подходах к пониманию грехопадения.
дипломная работа [81,9 K], добавлен 08.11.2011История религиозной системы иудаизма, основные положения. Особенности образа идеального верующего человека на материале Священного текста. Создание модели отношений между Богом и человеком в Священном тексте "Тора" религиозной системы иудаизма.
курсовая работа [66,0 K], добавлен 22.02.2012Основы религиозных систем Индии. Ранние политеистические верования. Значимость "священного знания" Вед. Буддизм, его сущность и основные принципы. Священные для буддистов книги. Индуизм, его содержание и назначение. Оформление процессий и церемоний.
аттестационная работа [57,1 K], добавлен 24.09.2011Исследование природы "говорения на языках" в рамках Священного Писания, с помощью историко-грамматического метода. Достоверность и авторство писания, анализ текста. Единство проявлений глоссолалии в Деянии и в Коринфянам. Теория экстатического лепетания.
курсовая работа [64,9 K], добавлен 22.09.2011Особенности и принципы перевода библейского текста, ассоциативные значения между ними. Анализ лексики, грамматики, графики и художественно-выразительных средств в библейских текстах разного времени. Характеристика основных шедевров библейских переводов.
реферат [38,9 K], добавлен 28.05.2010Проблема толкования текста, записанного в Евангелии от Иоанна. Анализ высказывания в контексте отрывка из Ин. 3:3. "Рождение свыше" как наиболее точный его перевод, достоверно передающий, что только через крещение человек может наследовать Божье Царство.
курсовая работа [43,2 K], добавлен 22.09.2013Экклезиологическое измерение миссии в православной экклезиологии. Обзор оснований для проведения миссионерского богослужения. Определение следующих миссионерских предприятий: "миссионерский приход", "миссионерская экспедиция", "миссионерский стан".
контрольная работа [20,4 K], добавлен 29.03.2014Книги Священного Писания и особенности их интерпретации сектантами. Субъективизм истолкования Библии баптистами, адвентистами, пятидесятниками. Церковное понимание Священного Предания. Церковь - единственная верная истолковательница Священного Писания.
сочинение [21,6 K], добавлен 16.09.2013Первичность Предания в Ветхом Завете. Понятие о Священном Писании. Первичность и значение Предания в Новом Завете. Состав Священного Предания. Богодухновенность и необходимость Священного Писания. Отношение Священного Писания к Священному Преданию.
сочинение [34,0 K], добавлен 18.02.2015Анализ темы творчества в Ветхом и Новом Завете, в учении отцов церкви и у философов Серебряного века. Творческий подход в христианском образовании. Творчество в преподавании Священного Писания на примере опыта преподавания Библии в молодежной среде.
дипломная работа [133,7 K], добавлен 20.09.2011Русская православная духовная миссия в Китае. Влияние Пекинских духовных миссий на становление востоковедения и вклад в развитие дипломатических отношений. Анализ причин, по которым ПДМ смогла добиться блестящих результатов в освоении и изучении Китая.
реферат [19,9 K], добавлен 14.04.2013Саентология - это религия. Она разделяет многие убеждения других религий и философских систем. Саентология рассматривает человека как духовное существо, которое представляет собой больше, чем просто кровь и плоть.
реферат [17,9 K], добавлен 18.12.2005Характеристика состояния христианства в Китае XX века: отсутствие канонического перевода Священного Писания и обзор разногласий среди различных течений. Сунь Ятсен и необходимость православия. История и проблемы переводов Нового Завета на китайский язык.
реферат [21,1 K], добавлен 12.02.2011Феномен практики глоссолалии, ее анализ с точки зрения современной лингвистической науки. История распространения харизматического движения. История возникновения церкви "Новое Поколение", проявление феномена глоссолалии в основе ее культовой практики.
курсовая работа [67,5 K], добавлен 09.11.2011Основные проявления кризиса, его экономические и духовные причины. О средствах, с помощью которых можно победить дьявола и ликвидировать кризис. Возвращение к смыслу человеческой жизни, разработка единой шкалы ценностей. Особенность миссии России.
книга [103,5 K], добавлен 14.12.2009